1,321
edits
Chazmatron (talk | contribs) m (→Other information: piklopedia 4) |
Dolphinius (talk | contribs) (→Naming) |
||
Line 137: | Line 137: | ||
|jpcommon = {{j|ヤキチャッピー|Yaki Chappī}}. The name could be translated to "Sizzling Chappy", with "Chappy" being the Japanese name for Bulborb. | |jpcommon = {{j|ヤキチャッピー|Yaki Chappī}}. The name could be translated to "Sizzling Chappy", with "Chappy" being the Japanese name for Bulborb. | ||
|jpname = {{j|ヒノデメマダラ|Hi No Deme Madara|Fiery Spotted Bug-eye}}. | |jpname = {{j|ヒノデメマダラ|Hi No Deme Madara|Fiery Spotted Bug-eye}}. | ||
|scientific = | |scientific = ''Oculus vulcanus''. ''Vulcanus'' is Latin for "volcano". According to an [[Unused content in Pikmin 2|unused early English script]] in the game's files, the species name was initially going to simply be ''volcano''.{{cite web|https://tcrf.net/Pikmin_2/Early_English_Script#Fiery_Bulblax|Pikmin 2/Early English Script|The Cutting Room Floor}} | ||
|internal = Internally, it is simply called <code>firechappy</code>. | |internal = Internally, it is simply called <code>firechappy</code>. | ||
}} | }} |