Pikmin (game)
Pikmin 2
Pikmin 3
Hey! Pikmin
Pikmin Adventure

Mistake: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 96: Line 96:
* One of the [[2-Player Battle#Advisories|advisories for 2-Player Battle]] says that the player can hold up to four roulette spins. This is technically correct, but misleading, as the player can actually store five powers – the four queued ''spins'' plus the current power on standby.
* One of the [[2-Player Battle#Advisories|advisories for 2-Player Battle]] says that the player can hold up to four roulette spins. This is technically correct, but misleading, as the player can actually store five powers – the four queued ''spins'' plus the current power on standby.
* The rules for 2-Player Battle say, for the boulder item, "Boulders drop on opponent", which is correct. However, the European version of ''New Play Control! Pikmin 2'' states "Boulder drops on opponent", knocking down the number of boulders to one. In-game, several boulders fall down, not just one.
* The rules for 2-Player Battle say, for the boulder item, "Boulders drop on opponent", which is correct. However, the European version of ''New Play Control! Pikmin 2'' states "Boulder drops on opponent", knocking down the number of boulders to one. In-game, several boulders fall down, not just one.
*In the English version of the [[Piklopedia]] the [[Iridescent Glint Beetle]] and the [[Doodlebug]] belong in the [[glint beetle family]] and the [[flint bug family]] respectively, however in the Japanese version they both belong in the [[flint beetle family]].
*In the English version of the [[Piklopedia]] the [[Doodlebug]] belongs in [[flint bug family]], however in the Japanese version it belongs in the [[flint beetle family]].
* In the French version of [[Olimar's journal]] for the [[Five-man Napsack]], on the North American Wii port, it says the player must use {{button|wii|+}} to [[lie down]] instead of {{button|wii|c}}. This mistake only exists on this exact version of the journal.
* In the French version of [[Olimar's journal]] for the [[Five-man Napsack]], on the North American Wii port, it says the player must use {{button|wii|+}} to [[lie down]] instead of {{button|wii|c}}. This mistake only exists on this exact version of the journal.
* In ''New Play Control! Pikmin 2'', with the language set to French, the pause menu incorrectly calls the [[Sphere Chart]] "Système Solaire", which is the name used for the [[Solar System]]. This does not happen in the ship's dialogs.
* In ''New Play Control! Pikmin 2'', with the language set to French, the pause menu incorrectly calls the [[Sphere Chart]] "Système Solaire", which is the name used for the [[Solar System]]. This does not happen in the ship's dialogs.
Line 143: Line 143:
{{w|Biological classification}} in the ''Pikmin'' games matches that of the real world, with the following exceptions:
{{w|Biological classification}} in the ''Pikmin'' games matches that of the real world, with the following exceptions:


*The scientific names for the [[Empress Bulblax]] (''Oculus matriarcha'') and the [[Bulborb Larva]] (''Oculus bambinii'') indicate they are different species, even though the latter is offspring of the former and should have the same scientific name. However, creatures on [[PNF-404]] are often very different from real-world creatures, so it giving birth to a different species wouldn't be too far fetched in contrast to some other creatures.
*The scientific names for the [[Empress Bulblax]] (''Oculus matriarcha'') and the [[Bulborb Larva]] (''Oculus bambinii'') indicate they are different species, even though the latter is offspring of the former and should have the same scientific name. However, creatures on [[PNF-404]] are often very different from real-world creatures, so it giving birth to a different species wouldn't be too far fetched in contrast to some other creatures. In the Japanese version however there are no scientfic names, instead the game features [[Pikipedia:Japanese#Japanese_names_and_common_names|Japanese names]], and in this names the Empress Bulblax and the Bulborb Larva don't specify what type of Bulborb they are speaking of, the game simply refers to them as "Dememadara (specimen with an expanded egg sac)" and "Dememadara", where Dememadara is the Japanese names of the Bulborbs, but without specifying the color distinction it normally has since this 2 creatures are part of the life cycle of every Bulborb type. One can identify that the specimens we see in the game are [[Red Bulborb|Red Bulborbs]], however the Piklopedia entry doesn't specify it since it's not something specific to the Red Bulborbs.
*In a very similar case, the [[Spotty Bulbear|Bulbear]] is claimed to have the subspecies ''dotticum'', differing it from the [[Dwarf Bulbear]]. Not only does this not match since the dwarf variant lacks a subspecies, but it also is claimed to be a younger version of the Bulbear.{{cite quote|{{notes:Dwarf Bulbear/olimar}}|[[Captain Olimar]]|his notes on the [[Dwarf Bulbear]].}}
*In a very similar case, the [[Spotty Bulbear|Bulbear]] is claimed to have the subspecies ''dotticum'', differing it from the [[Dwarf Bulbear]]. Not only does this not match since the dwarf variant lacks a subspecies, but it also is claimed to be a younger version of the Bulbear.{{cite quote|{{notes:Dwarf Bulbear/olimar}}|[[Captain Olimar]]|his notes on the [[Dwarf Bulbear]].}}
*Although the [[Iridescent Flint Beetle]], the [[Iridescent Glint Beetle]], and the [[Doodlebug]] are in different families, they are listed under the same genus. This is inaccurate to real world taxonomy because family is located above genus on the classification tree, so every member of a genus must share the same family. This problem doesn't exist in the Japanese version however, where they are all part of the [[flint beetle family]].
*Although the [[Iridescent Flint Beetle]], the [[Iridescent Glint Beetle]], and the [[Doodlebug]] are in different families, they are listed under the same genus. This is inaccurate to real world taxonomy because family is located above genus on the classification tree, so every member of a genus must share the same family. This problem doesn't exist in the Japanese version however, since scientific names only exist in the overseas version of the games; furthermore in this same version both the Doodlebug and Iridescent Flint Beetle belong in the same family, which makes the existence of the [[flint bug family]] a translation error.
*Similar to the previous case, the [[Creeping Crysanthemum]] shares a genus name with the [[Dandelion]] even though they are in separate families; in real life, this is impossible, as different species cannot be in the same genus and different families.  
*Similar to the previous case, the [[Creeping Crysanthemum]] shares a genus name with the [[Dandelion]] even though they are in separate families; in real life, this is impossible, as different species cannot be in the same genus and different families.  
*Additionally, the in-game [[Margaret]] plant is actually a {{w|chrysanthemum flower}}; the real-world "margaret" is actually a type of {{w|daisy (flower)|daisy}}, and is a similar plant but with short white petals. Causing even more confusion, it's claimed to be in the chrysanthemum ''family''.
*Additionally, the in-game [[Margaret]] plant is actually a {{w|chrysanthemum flower}}; the real-world "margaret" is actually a type of {{w|daisy (flower)|daisy}}, and is a similar plant but with short white petals. Causing even more confusion, it's claimed to be in the chrysanthemum ''family''.

Revision as of 19:50, March 11, 2020

The following article or section is in need of assistance from someone who plays Pikmin 3.
Particularly: Doesn't Brittany have a line that's completely empty? Add it here, if so.

At times, when making a game, development members may commit a mistake. Most of the time, these errors are detected by the quality assurance team, whose job is to play-test the game in search for such mistakes, so that they can be corrected. However, it's possible for some errors to go by undetected, or to not get fixed in time, meaning the final game is released with them still in it. For the most part, these aren't enough to affect gameplay or the game's story. In popular culture, they are also known as goofs. In the Pikmin series, there are cases of typos, grammatical errors, glitches, ways to go out of bounds, and inconsistencies.

For the sake of completion, debatable mistakes will be included on the article as well. Unless otherwise confirmed, every mistake listed here is speculative, and could in fact be purposefully made by the developers.

Pikmin

Glitches

See: Glitches in Pikmin

Carrying path oversights

See: Path oversights in Pikmin

Leftovers

At points, leftovers from previous versions of a game may make their way into the final product in some form. This generates a minor inconsistency in the game mechanics, locations or objects, given that what's presented is different from what happens in the actual game.

Early enemy reel information

Main article: Enemy reel discrepancies.

Some of the enemy reel's footage was recorded in an earlier – or at least different – version of Pikmin, and one can tell because several of the objects cannot be found in those locations in the final game. One of the most noteworthy examples would be the Goolix appearing on The Forest Navel, despite never being encountered there during gameplay. In addition, the fact that all names are sorted alphabetically, besides the Swooping Snitchbug's, gives a hint on what the creature's name was intended to be initially – possibly something beginning with "Flying".

S.S. Dolphin credits mistake

An early model of the S.S. Dolphin (which can be found unused in the game files) can be seen projected on PNF-404 during the ending credits, as one of the Ionium Jets can be seen with a circular top instead of an hexagonal one, and the retracted egg-whisk-like propeller can be seen as a sphere. Both of these traits are found in the unused model, but not in the final game's ship.

Pellet carrying in the instruction manual

Main article: Pellet#Three Pikmin carrying a 1 pellet.

In the instruction manual, the page that describes the Onions and pellets contains an image of three Pikmin carrying a 1 pellet. In the actual game, this is not possible – only up to two Pikmin may carry a 1 pellet at the same time.

Bomb rock warning in the New Play Control! instruction manual

In the US instruction manual for New Play Control! Pikmin, the page that explain each Pikmin type's skills has two warnings about Yellow Pikmin and bomb rocks. One of them states Don't stand too close! If it stands idly when thrown, call back a bomb-carrying Pikmin to have it drop the bomb. This is a leftover from the instruction manual of the original GameCube Pikmin game, and is no longer true in the New Play Control! remake – the Pikmin keep their bomb rocks when called.

The Forest Navel geyser

The geyser at the south of The Forest Navel. It serves no real purpose.

At the south of The Forest Navel, there is a geyser on the platform where the Gravity Jumper can be found. This geyser merely shoots Olimar upward considerably high, and makes him land on the pond at the southwest. Because this does not aid the player in any way, and because there is a detailed path leading up specifically to the geyser, it is possible that this is the leftover of a previous version of the area, where that geyser actually had a purpose.

Written mistakes

  • On the North American GameCube version's manual, in the page where Captain Olimar describes the game's plot, there is the typo I then felt a premonition that my short trip would soon be become an epic adventure.. "Be" is in one line, and "become" is in another, which could explain why this mistake was left undetected.
  • On the Q&A section of the manual in the European GameCube version, there is a hint explaining how it is possible to slow down a Spotty Bulborb by holding onto its feet with Pikmin. "Holding" is spelled as "holdung", however; a trivial mistake to make on a QWERTY keyboard, given that the U and the I keys are next to one another.
  • The back of the GameCube game's box, in the European version, contains a story summary with a typo in it: Due to an unforeseeable collision with a meteor, I've crash-landed on a strange planet. My Ship is in pieces and my only hope for survival lies with odd creature I call Pikmin..., given that "with odd creature" is incorrect. The US version's box instead states I've crash-landed on a strange planet. My ship is in pieces—my only hope for survival lies with odd creatures I call Pikmin...
  • Andy Becraft was one of the engineers on Nintendo of America's debugging team, and is credited on Pikmin's credits sequence. In the New Play Control! version, however, his name is incorrectly written as "Beaucraft".
  • If the player opens an Onion's menu and attempts to take out more Pikmin than the amount in the Onion, the message "There are no blues Pikmin to take out." appears. The correct message, "There are no blue Pikmin to take out.", has been added to the New Play Control version.

Ship part function inconsistencies

Some ship parts are optional and mentioned to have no relation to the flight capablities of the S.S. Dolphin, and therefore are not needed to complete the game. However, there are multiple parts that evidently have no relation to the S.S. Dolphin's flight capablities or unclear purpose as inferable from Olimar's descriptions for these parts, yet are mandatory, such as the Pilot's Seat, the Libra and the Sagittarius, and the Positron Generator. To confuse things even further, Olimar hints in his second monolog for the Interstellar Radio that not all parts are needed to fly the ship, hinting that the Interstellar Radio is not mandatory, even though it is.

Pikmin 2

Glitches

See: Glitches in Pikmin 2

Carrying path oversights

See: Path oversights in Pikmin 2

General oversights

The white background of the President's image was mistakenly left between his hair's curl.
  • When entering a cave or sublevel in, the first leader to jump will always grunt like Olimar, and the second will always grunt like Louie. This is true regardless of the leaders that are actually on the party and the order at which they jump in, but if the second leader is fallen, only the first leader's grunt will play (still with Olimar's voice).
  • The entries for the Ravenous Whiskerpillar and the Volatile Dweevil on the Piklopedia point out that the creatures have an associated Poko value of 1 and 0, respectively. These values provide no useful information to the player, given that Ravenous Whiskerpillars cannot appear underground, and Volatile Dweevils cannot be retrieved to the research pod. It is possible that they could at an earlier point in development, and that this value is a remnant of that time; other moot values, such as the Poko count of a Pellet Posy are displayed as "----", further confusing matters.
  • When the Justice Alloy is collected, the Hocotate ship claims that getting bitten or stepped on will produce less pain.[1] This is a huge simplification of the damage reduction benefit, as all damage suffered is reduced, not just from those two sources.
  • In the ship's comment on the collection of the Brute Knuckles, it calls the upgrade that gets unlocked the "Rocket Punch".[2] This was corrected for the New Play Control! remake.
  • The game does not distinguish between leaving a cave and starting a new day for the purpose of some cutscenes. So some dialog that makes sense at the start of a new day won't make sense when exiting a cave.
    • If the player loses all Pikmin of one type inside a cave and goes to the surface, the ship will state that there was a Pikmin extinction "yesterday".
    • If on the day the player obtains Purple Pikmin, they leave some Purple Pikmin behind before entering the Emergence Cave again, the ship will explain how the Pikmin have been stored in its hull, but greet the leaders with "Good morning!"
  • Olimar's journal on The Key has him describe the Beady Long Legs as a "Pikmin-devouring spider", despite the fact that the Beady Long Legs is one of the few enemies that does not eat Pikmin in any way; it only crushes them.
  • In the journal entry for the Universal Com, Olimar talks about how the ship and Louie are calling him out for being wrong about what the treasure is. This treasure is found on sublevel 11 of the Dream Den, before Louie is rescued on the final floor. The fact that Louie is absent when this treasure is usually collected could be an oversight.
  • Olimar's journal on the Aquatic Mine has him explain the changes to the Perplexing Pool and other areas being caused by frequent tectonic shifts. However, the artifical elements seen in some of the areas, some of which is explicitly buried into the level and patterned out like in the Awakening Wood, cannot be caused by tectonic shifting and is left unexplained.
  • The Talisman of Life contains multiple Luck Wafers as claimed in the Sales Pitch, but the Luck Wafer is worth 140 Pokos while the Talisman of Life is worth just 90 Pokos.
  • Louie's notes on some enemies make references to bodies or body parts that Louie couldn't possibly have collected for cooking, due to the fact that they are shown to disappear upon death, in-game. Examples include the Beady Long Legs, which vanishes into dust, and the balloon-like sacs of the Careening Dirigibug, which pop upon defeat.
  • Buried Armored Cannon Beetle Larvae cannot be stunned with Purple Pikmin, although the game files specify that the enemy should have the same stun properties as the free-walking counterpart, which can be stunned.
  • On the title screen's "Spring" theme, Anode Dweevils can be seen running around the tree trunk. These dweevils have their feelers colored yellow, whereas the ones in game have red feelers.
  • On the cutscene that plays when the player clears the debt, the Hocotate ship announces the return to Hocotate and the camera shifts to the sky, where a faint image of The President is seen. This image was likely cropped from an image with a white background, as it becomes clear that the area of the image between the President's curly hair was not cropped out: it remains white.
  • If the first Pikmin to drink nectar in a playthrough is a Bulbmin, the cutscene will play, but the sound of a regular Pikmin will be heard, instead of a Bulbmin sound.
  • The tenth sublevel in the Cavern of Chaos becomes darker if the player has the Solar System as opposed to lighter. An explanation for it can be found here.
  • The texture for the Geographic Projection is flipped horizontally. If one flips the treasure upright, Africa will be to the left of South America, which will be to the left of Europe, contrary to the real world. Whether this is a mistake or not is not known, since it could've been flipped on purpose to represent continents in a familiar manner to most people, considering that the treasure is only ever found upside-down.
  • Recovering a enemy corpse by the ship's pod for the first time will activate the cutscene that corresponds with it. For garden-themed sublevels, this causes the camera to accidentally pan up to view the black space above the skybox.
  • The cave unit that is a swamp with trunks can have the treasure in that room be placed on top of a high stump that Blue Pikmin cannot reach, but Yellow Pikmin could, if there was no water. This may indicate that the unit itself probably wasn't filled with water or needed to be drained at some point in development. This problem can happen in the sixth sublevel of Hole of Heroes.
  • There is no counter for Bulbmin on the cave selection screen in Challenge Mode. As a result, a player may expect that they will recieve no Pikmin at all for Hidden Garden, when they actually get two Bulbmin.

Written mistakes

Typos
  • It is possible to tell that the treasures exclusive to the European version of Pikmin 2 received less quality control, as quite a few typos managed to make their way into their English descriptions. This was not intended, as proven by the fact that most of the descriptions in the New Play Control! Pikmin 2 variants have been fixed. A list of these typos can be found on this category. Oddly, the US Wii version contains one of these low-quality descriptions, in the form of Olimar's journal entry for the Patience Tester.
  • Olimar's journal for the Memorable Gyro Block has the word "accidentally" misspelled as "accidently".[3]
  • Unlike all other treasures in Pikmin 2, the Empty space container does not to have its name in title case.
  • The "Results Prior to Repaying Debt" screen on the North American and European GameCube versions says "Results Prior to Repaying Dept". The data files for this menu lack a texture for a lowercase "b" entirely, which hints at the menu data having been generated without the "b" being in the string in the first place, making this a simple typo. The Wii North American re-release has corrected the typo, and the European Wii version of Pikmin 2 says "Results up to Debt Repayment" instead.
  • The entry in Olimar's journal for the Flare Cannon call the Titan Dweevil "monsterous". The correct spelling of the word is "monstrous". The European GameCube version and the US Wii version have the wrong spelling, while the US GameCube version and the European Wii version use the correct one.
  • The European GameCube and US Wii version of the game have the text "out.The" in Olimar's journal entry for the Fleeting Art Form, without a space between "out" and "The". The other versions lack this problem.
  • The Lustrous Element's entry in Olimar's journal calls Hocotate "Hokotate" twice, exclusively in the GameCube European version.
  • Olimar's journal entry for the Divine Cooking Tool calls Hocotate "Hocatate" in the GameCube version. This was corrected for the Wii release.
  • Olimar's journal entry for the Vorpal Platter writes "could effortlessly sheer through the armor plating" in all versions except the Wii European one. That one uses the correct word "shear".
  • Louie's notes on the Ranging Bloyster contain the text "an herb". However, the Wii European version fixes that to "a herb".
  • Olimar's notes on the Orange Bulborb say "with deep orange body" in all versions but the Wii European release, which writes "with a deep orange body" instead.
  • The Dwarf Red Bulborb's scientific name is Pansarus pseudoculii russus, with one 'o' in the species name, prior to the European release of New Play Control! Pikmin 2. Since all other breadbug mimics use two 'o's, this spelling is presumably a typo. The European version of New Play Control! Pikmin 2 corrects this.
  • Olimar's notes on the Glowstem have the misspelling "resemblence", except in the European Wii version, which uses the correct spelling of "resemblance".
Incorrect information
  • One of the advisories for 2-Player Battle says that the player can hold up to four roulette spins. This is technically correct, but misleading, as the player can actually store five powers – the four queued spins plus the current power on standby.
  • The rules for 2-Player Battle say, for the boulder item, "Boulders drop on opponent", which is correct. However, the European version of New Play Control! Pikmin 2 states "Boulder drops on opponent", knocking down the number of boulders to one. In-game, several boulders fall down, not just one.
  • In the English version of the Piklopedia the Doodlebug belongs in flint bug family, however in the Japanese version it belongs in the flint beetle family.
  • In the French version of Olimar's journal for the Five-man Napsack, on the North American Wii port, it says the player must use the Plus Button on the Wii Remote to lie down instead of the C Button on the Nunchuk. This mistake only exists on this exact version of the journal.
  • In New Play Control! Pikmin 2, with the language set to French, the pause menu incorrectly calls the Sphere Chart "Système Solaire", which is the name used for the Solar System. This does not happen in the ship's dialogs.
  • In the Hocotate ship's dialog when the player collects the Brute Knuckles, the ship calls the upgrade "Rocket Punch" instead of "Rocket Fist". This mistake is only present in the US GameCube version.

Missing sublevel objects

Due to the way sublevel generation works, it is possible for some important objects that are usually meant to appear to not show up at all. The following cases are known, along with the probabilities of that happening.[4]

Treasures

For cases where the treasure is inside of an enemy, what happens is that that enemy does not appear.

Treasure Location Chances of not appearing Notes
Pale Passion Submerged Castle, sublevel 4 ≈2.51% Twitch video example
Indomitable CPU Subterranean Complex, sublevel 7 ≈1.33% Twitch video example
Harmonic Synthesizer Glutton's Kitchen, sublevel 3 ≈0.29% Twitch video example
King of Sweets Citadel of Spiders, sublevel 4 ≈0.01%
Amplified Amplifier Shower Room, sublevel 7 1/2,147,483,648 YouTube video example (forced seed)
Violet Candypop Buds

Note that some Candypop Buds will not appear on purpose if the player does not meet the maximum Pikmin requirement.

Location Chances of not appearing Notes
Frontier Cavern, sublevel 4 ≈33.9%
Glutton's Kitchen, sublevel 5 ≈0.13%
Shower Room, sublevel 5 ≈69.4%
Bulblax Kingdom, sublevel 4 ≈0.86% There is also a ≈23.3% chance of only one spawning.
Bulblax Kingdom, sublevel 6 ≈6.3%

Biological classification inconsistencies

Biological classification in the Pikmin games matches that of the real world, with the following exceptions:

  • The scientific names for the Empress Bulblax (Oculus matriarcha) and the Bulborb Larva (Oculus bambinii) indicate they are different species, even though the latter is offspring of the former and should have the same scientific name. However, creatures on PNF-404 are often very different from real-world creatures, so it giving birth to a different species wouldn't be too far fetched in contrast to some other creatures. In the Japanese version however there are no scientfic names, instead the game features Japanese names, and in this names the Empress Bulblax and the Bulborb Larva don't specify what type of Bulborb they are speaking of, the game simply refers to them as "Dememadara (specimen with an expanded egg sac)" and "Dememadara", where Dememadara is the Japanese names of the Bulborbs, but without specifying the color distinction it normally has since this 2 creatures are part of the life cycle of every Bulborb type. One can identify that the specimens we see in the game are Red Bulborbs, however the Piklopedia entry doesn't specify it since it's not something specific to the Red Bulborbs.
  • In a very similar case, the Bulbear is claimed to have the subspecies dotticum, differing it from the Dwarf Bulbear. Not only does this not match since the dwarf variant lacks a subspecies, but it also is claimed to be a younger version of the Bulbear.[5]
  • Although the Iridescent Flint Beetle, the Iridescent Glint Beetle, and the Doodlebug are in different families, they are listed under the same genus. This is inaccurate to real world taxonomy because family is located above genus on the classification tree, so every member of a genus must share the same family. This problem doesn't exist in the Japanese version however, since scientific names only exist in the overseas version of the games; furthermore in this same version both the Doodlebug and Iridescent Flint Beetle belong in the same family, which makes the existence of the flint bug family a translation error.
  • Similar to the previous case, the Creeping Crysanthemum shares a genus name with the Dandelion even though they are in separate families; in real life, this is impossible, as different species cannot be in the same genus and different families.
  • Additionally, the in-game Margaret plant is actually a chrysanthemum flower; the real-world "margaret" is actually a type of daisy, and is a similar plant but with short white petals. Causing even more confusion, it's claimed to be in the chrysanthemum family.

Infernal Vegetable

The Infernal Vegetable is a treasure in Pikmin 2, and is actually a real world bell pepper. Bell peppers are not vegetables, contrary to what is stated by both Olimar and the ship, but are in fact fruits. They can be considered vegetables for culinary purposes, but are botanically a fruit; this is actually a common misconception.

The same does not happen for the Love Nugget, a real world tomato, in which Olimar's journal explains that it is both a fruit and a vegetable.

e-Reader cards

All of the e-Reader cards are numbered, but there are two cards labeled with #46 (Shearwig and Wogpole), no card #57, and the numbered order makes it so some entries are not sitting next to similar creatures.

From analysis, one can conclude that the Shearwig is the real #46, since it would place it next to the Male and Female Sheargrubs. The Wogpole is meant to be card #49, so it ends up next to the Wollywog and Yellow Wollywog. The card numbered #49 is the Queen Candypop Bud, which is also in the wrong place – but if one moves that card to the missing #57 spot, it would correctly land next to the other Candypop Bud cards.

Pikmin 3

Glitches

See: Glitches in Pikmin 3

Carrying and Go Here! path oversights

See: Path oversights in Pikmin 3

Check in oversights

See: Check in#Mistakes

In the US version of the game, some conversation scripts attempt to switch the character's icon on the text box, but use an invalid ID, resulting in a different (and wrong) icon being used altogether.

General oversights

  • The unreleased Secret File has Louie mention that he is a crew member of the S.S. Dolphin. This is incorrect, as Louie never boarded the S.S. Dolphin. Instead, he is a member of the Hocotate ship. However, since Olimar still considers himself to be the captain of the S.S. Dolphin despite no longer owning the ship, it is possible that Louie is simply mimicking Olimar in this.
  • On some of the Secret Files, Olimar looks to his left to find Louie in danger. Physically, it is not possible for Olimar to see Louie on his left from their positions, in some of the videos. A list of these mistakes can be found here.
  • In the Secret Files, Olimar says he is on his third trip to PNF-404. Technically speaking, this is Olimar's fourth visit.
  • In the US version, the "Misc. 35" log entry cuts off after the text "I think I".

Written mistakes

  • Until Pikmin 3, Louie was always known by that name. In that game, he is still given the name Louie, but when under attack by an enemy in Mission Mode, he refers to himself as "Louis".[6] It is currently not known if Louis is his real name and Louie is a nickname, or if this is the result of a mistranslation or typo. The E and S keys are rather close to each other on a QWERTY keyboard, making it entirely possible that this is a mere typo.
  • At a few times during the course of Pikmin 3, characters may say the expression "now I think of it", when referring to something they have realized. The most common expression is actually "now that I think of it", leaving the existence of this version a mystery. There is no official stance on the fact that "now I think of it" is inept for these situations, so whether this is an alternate, but valid wording, or actually a mistake is up for debate.
  • One of Alph's voyage logs in the European version has him mention the Captain's sleeping nightmares. In it, he writes "the Captain cried out "Elizabeth!" several times while his was sleeping." The "his" in the sentence should be a "he".
  • On some of the Secret Files, the S.S. Dolphin's name is written as such, but in others, it is written with the European Pikmin 3 spelling, "SS Dolphin".
  • When locking-on to an enemy, its name appears in singular. Members of the flitterbie family have their name appear in plural, however. This is a mistake, as in the other games singular Spectralids are not labeled in plural, such as Hey! Pikmin.
  • On the U.S. Pikmin 3 website notes, the Whiptongue Bulborb is said to be in the "bulborb family".[7] It is most likely the site meant grub-dog family, the family that all other Bulborbs are confirmed to be in.

Hey! Pikmin

Glitches

See: Glitches in Hey! Pikmin

Cross-game

Hocotate culture inconsistencies

Artwork of the UV Lamp.
The UV Lamp is a form of light bulb, even though Olimar claims that that technology is unknown to Hocotatians.

There are some inconsistencies regarding the kind of materials and objects Hocotatians have and do not have on their home planet. At the very least, these constitute as mysteries, given that it is not known how comparable the objects and elements in Hocotate are to their real world counterparts.

Enemy note inconsistencies

Artwork of a Burrowing Snagret from Pikmin 3.
The Burrowing Snagret is an enemy that has been described to be covered with scales in some cases, but blue feathers in others.
  • Although several in-game sources claim the Burrowing Snagret's body is lined in scales[13][14], the enemy reel entry for the creature states that it is actually covered in feathers.[15] This could be referring to the feathers on its head, if not for the fact that it addresses blue feathers specifically.
  • In Pikmin 2, Olimar provides a detailed explanation on how the Fiery Blowhog blows fire.[16] However, his notes for the creature in Hey! Pikmin imply that he discovered that with the S.S. Dolphin II, and during his trip to the planet in the game.[17] The fact that Hey! Pikmin seems to take place after Pikmin 2 makes this an inconsistency.

Biological classification inconsistencies

Mandiblard inconsistencies

In Pikmin 2, all mandiblards in that game are told to be in the Himeagea genus. However, the Shearblug, Speargrub, and Queen Shearwig introduced in Hey! Pikmin are in a species with the same name as the genus. This does not make sense for various reasons. One, since the same level of classification can't change depending on creature, so a genus can't also be labeled as a species. Second, enemies can't have different genuses but the same species; In real life taxidermy, classifications only branch outward, since it just makes sense logically when specifying characteristics of creatures. Because of these reasons, it can be argued that those enemies's species and genus names were swapped accidentally, and all mandiblards should be under the Himeagea genus.

Other

Following some of the explained taxedermic rules broken above, there are also many minor mistakes between individual species and small families.

  • The Segmented Crawbster and the Armurk share the same species name, reptantia, even though they have different genuses. This is corrected in the European version, where the Armurk is given the species name rotunda.
  • The Fiery Blowlet has the subspecies infanta, while the Fiery Blowhog doesn't even have one.
  • The Fiery Young Yellow Wollywog has a few errors in its scientific name. Its species name is amphicarus, which has the same name as a genus in its family. Its subspecies name, frodendum, is also wrong, as it is identical to the Yellow Wollywog's species name.
  • The flitterbie and floaterbie families both contain the Fenestari genus, despite being different families. This could also imply that the entire floaterbie family is the result of a misspell of "flitterbie."

Oxygen

Oxygen is known to be poisonous to Hocotatians.[18] There are times, however, where Hocotatians are known to interact with oxygen gas with no adverse effects.

  • On Louie's notes, he mentions several plants and vegetables on his cooking recipes, although most of these ingredients need to be cultivated with oxygen. It could, however, be the case that Louie is referring to using the treasures obtained on PNF-404 as the ingredients. It is also possible that he is referring to different plants with the same name, since Onions were named for a Hocotatian vegetable, and a treasure that is a real onion is named the Onion Replica.
  • Koppaites are confirmed to be able to breathe oxygen, albeit less than is present in PNF-404's atmosphere. However, when Louie is tied up on the ship, he wears no helmet, despite the fact that the ship's cockpit would most likely have a higher amount of oxygen than Louie could possibly tolerate.

Hocotate Ship inconsistency

After the debt is repayed in Pikmin 2, the Hocotate Ship changes from a rusty red color to gold. Despite this, when the ship is seen in Pikmin 3, it is instead its original red color.

Non-canon mistakes

This article or section features debatable canonical information.
The content here is yet to be confirmed to be canon, but features non-canonical aspects.

The following mistakes are directly related to the Pikmin franchise, but happen outside of the main Pikmin canon games. In addition to these mistakes, some of the Pikmin series' trophies in the Super Smash Bros. games also have other flaws that are not related to the Pikmin canon. A list of such mistakes can be found here for Brawl and here for Smash 4.

Super Smash Bros. Brawl trophies

  • Captain Olimar's main trophy is about his appearance as a fighter, which is actually a dual trophy for Olimar and Pikmin. The description starts off by calling the duo of Olimar and the Pikmin force "veteran spacefarers".[19] The Pikmin have never traveled through space, meaning this title should only be applied to Olimar.
  • The trophy for the Red Bulborb omits Pikmin from the list of relevant games[20], hence incorrectly claiming that the creature debuted in Pikmin 2. In reality, the only part of the trophy's subject that did debut in Pikmin 2 is solely the name of the creature, "Red Bulborb"; this enemy was known as "Spotty Bulborb" in Pikmin.
  • The Careening Dirigibug's trophy states that these enemies have a chance of dropping a dud bomb-rock.[21] However, in the games, no bomb-rocks are ever dud, outside of a rare glitch.
  • The pellet trophy states that pellets can be "harvested from pellet grass and flowers".[22] It is not elaborated what either of these two sources mean, either in Brawl or any Pikmin game, but it can only be assumed the flowers are actually the Pellet Posies. However, there are no grasses that can contain pellets in any Pikmin game. The only grasses that can provide anything similar are nectar weed, which contain raw nectar, not the crystallized pellets. The Japanese name for the Pellet Posies, ペレット草? does translate to "Pellet Grass", but the fact that there's a distinction between the "flowers" and the "grass" indicates it is a mistake nonetheless.
  • The Burrowing Snagret's trophy points out that nobody ever saw its tail.[23] However, Olimar's notes on the creature finish with a statement in which Olimar compares the Burrowing Snagret and the Burrowing Snarrow's tails and wing markings, implying Olimar has seen it. To confuse things further, if the boss is killed in Pikmin 3 it pops out of the ground, and it can be seen there that it doesn't even have a tail or wings in the first place, having a foot instead.

Super Smash Bros. for Nintendo 3DS and Wii U trophies

  • The End of Day trophy on the European version of Super Smash Bros. for Wii U states that Olimar jumps aboard the S.S. Dolphin.[24] In reality, the spaceship Olimar uses in his Final Smash is the Hocotate ship.
  • The Hocotate Bomb is an explosive miniature item shaped like the Hocotate ship. Its trophy description states that it appears in Pikmin and Pikmin 2.[25] Not only does the item itself not appear in any canon Pikmin game, the Hocotate ship also makes its debut in Pikmin 2, being absent from Pikmin altogether.
  • The trophy for the Iridescent Flint Beetle in the European version of Super Smash Bros. for Wii U advises players to flip the creature onto its back with a Purple Pikmin, and then sending other Pikmin to strike.[26] Although using Purple Pikmin is a good strategy due to their homing properties, the creature will not stay on its back, nor will charging at it with other Pikmin be beneficial. The trophy's tactic is valid for the Anode Beetle, however.
  • The Burrowing Snagret's trophy in either region of Super Smash Bros. for Wii U omits Pikmin 2 from the list of games, instead listing Pikmin and Pikmin 3.[27] Although this does not make the list incorrect, it is likely an oversight, given that other subjects that appear in all three games list Pikmin and Pikmin 2 (the first appearances, omitting Pikmin 3 as a result), in addition to the fact that this enemy is more common in Pikmin 2 than in Pikmin 3.
  • Again on the Burrowing Snagret's trophy, the description on the US region of Super Smash Bros. for Wii U claims that it belongs to the "avian" family. In reality, the creature belongs to the snavian family.
  • The Plasm Wraith's trophy shows a battle on muddy, damp terrain, with some puddles. This is not the terrain used in the Pikmin 3 fight with the boss, but rather the Quaggled Mireclops's fight, where the terrain plays a big role. The Quaggled Mireclops's trophy doesn't have any terrain whatsoever.

Other

See also

References

  1. ^ You've done it! That bird-beast will trouble you no more! Processing... How curious. What's that impressive, mechanized masterpiece? ---- Brrrzzt! Does not compute! A metal this dense defies the fundamental laws of physics! And yet...if I use this to rework our president's treasured space suit... Processing...complete. Fabrication of the Metal Suit Z is now concluded. This suit is extremely durable. Getting gnawed or stepped on will now produce minimal pain. – the Hocotate ship in a dialog about the Justice Alloy
  2. ^ Processing... How strange. This atypical metal object came from inside that bizarre being. ...It appears to be a giant metal hand. Perhaps it is an ancient work of art? ---- This object seems to replicate a humanoid fist. A glove much like it once lay in my junk hold... ...And here is that very glove! I have just found the missing Rocket Punch[sic] in my junk hold! Tap the A Button on the GameCube controller three times to launch it! One, two, PUNCH!!! – the Hocotate ship in the collection of the Brute Knuckles
  3. ^ The other day, I accidently[sic] threw away my son's favorite toy. He wouldn't stop crying! Some things that seem unimportant to adults are treasures to kids. When I was a boy, I'm sure I felt the same way about my favorite things. Now, my family is my treasure. – Olimar's journal in the Memorable Gyro Block
  4. ^ some stats on Google Docs, published on October 25th, 2019, retrieved on November 1st, 2019
  5. ^ A grub-dog larva in its third stage of development, this creature's body structure is nearing maturation. However, unlike mature bulbears, it has yet to claim its own patrol route, and thus is dependent upon its parent for guarding direction.Captain Olimar in his notes on the Dwarf Bulbear.
  6. ^ Louis here... Waaah! – Louie in European version of Mission Mode while under attack
  7. ^ Part of the Bulborb family, it has an extra long tongue, giving it more range to grab its prey.Pikmin 3 Website in notes on the Whiptongue Bulborb
  8. ^ Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark-dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting. – Captain Olimar in Olimar's journal for the Child of the Earth
  9. ^ To prep the tongue for cooking, marinate in olive oil and chop into cubes. Stir in a pot with carrots, potatoes, and chives, cover, and simmer over low heat for several hours. Accompany this mouthwatering, rustic stew with a hearty roll. – Louie in Louie's notes for the Emperor Bulblax
  10. ^ This rare, alien metal doesn't exist on Hocotate. When I gaze at it, I'm gripped with an overpowering sense of greed. On Hocotate, there is a valuable metal with a stunning sheen that has a similar effect. Perhaps this alluring metal is responsible for many of this planet's woes. – Captain Olimar in Olimar's journal for the Lustrous Element in New Play Control! Pikmin 2
  11. ^ This variety of beetle consumes subterranean minerals. Due to the fact that it rarely emerges above ground, sightings of this particular species are extremely rare. While minerals are this beast's primary source of food, the beetle itself does not have the ability to digest these minerals. Instead, metabacteria living inside the beetle's stomach chemically break down the minerals. The resulting purified metal is discharged, but rare metals such as gold and platinum crystallize onto the iridescent glint beetle's shell, resulting in the beautiful laminated shimmer. – Captain Olimar in Olimar's notes for the Iridescent Glint Beetle
  12. ^ The technology behind this impressive gadget is totally unknown to my people... It appears to replicate the intense solar beams of the sun. Space exploration has given me a ghostly pallor. Maybe I'll use this orb to catch a few rays... – Captain Olimar in Olimar's journal for the Stellar Orb
  13. ^ This large, subterranean life-form suddenly erupts from underground to feast on nearby Pikmin. Its body is covered in slick scales, which render Pikmin attacks ineffective. Surely, it has a weak point somewhere... – Captain Olimar in Olimar's voyage log for the Burrowing Snagret
  14. ^ Slice the serpentine torso into thin medallions, skewer on a metal rod with Hocotate onions, and barbecue over an open flame. – Louie in Louie's notes for the Burrowing Snagret
  15. ^ The bluish hue of its feathers distinguishes it from the burrowing snarrow. – Captain Olimar in the enemy reel entry for the Burrowing Snagret
  16. ^ This creature expels a volatile phosphorous compound from its snout that combusts upon contact with air. This fire-breathing ability is dependent upon the air-to-fuel ratio at its mouth, catalyst reaction within the expelled compound, and purification of the compound. Thus it is highly unlikely such a complex process could cause the spontaneous explosion of a fallen blowhog. (This process is also perhaps to avoid risk of spontaneous combustion in the belly of a live specimen.) However, one should still treat a fiery blowhog with great care, even after its life functions have ceased. – Captain Olimar in Olimar's notes on the Fiery Blowhog
  17. ^ It shares a flamethrowing trait with the Fiery Blowlet, but the vast difference in its size comes with an equal variance in its firepower. The method by which they produce this flame is very interesting and took a lot of analysis between myself and the S.S. Dolphin II to figure out. Sadly, I'm out of space to explain here. Maybe I'll publish a paper back on Hocotate. – Captain Olimar in the Creature Log entry for the Fiery Blowhog
  18. ^ To make matters worse, my atmospheric sensors indicate this planet's environment contains high levels of poisonous oxygen. – Captain Olimar in a monologue
  19. ^ Veteran spacefarers in the employ of Hocotate Freight. After crash-landing on an enigmatic planet, Olimar met the mysterious beings known as Pikmin. He enlisted their aid to find his spaceship parts and help him escape. Once home, he found his employer on the verge of bankruptcy. He was sent back to the Pikmin world with his partner, Louie, to repay the company debt. :GameCube Pikmin :GameCube Pikmin 2 – trophy description for Pikmin & Olimar in Brawl
  20. ^ A creature whose Japanese name translates as "spotted crimson bug-eye." These bulky nocturnal animals have white-and-red-flecked rumps that resemble strawberries. Red bulborbs sleep in the day and wake in the evening to feed on small animals. Several colors of bulborb subspecies have been discovered—their classification is a hot subject for scholars. :GameCube Pikmin 2 – trophy description for the Red Bulborb in Brawl
  21. ^ A dangerous, offensive-minded creature. It uses balloons to keep it afloat as it flies through the air and drops bomb-rocks on ground-bound prey. These bomb-rocks sometimes turn out to be duds, but since the slightest stimulus can set these things off, the ultimate care should be taken with them. :GameCube Pikmin 2 – trophy description for the Careening Dirigibug in Brawl
  22. ^ Items that contain concentrated essence of the Pikmin's home world. This essence is the keystone to all life on the planet. Harvested from pellet grass or flowers, Pikmin can take pellets back to Onions to produce more Pikmin. If the Onion and the pellet are the same color, it produces more Pikmin. The number on the top of a pellet tells how many Pikmin must carry it. :GameCube Pikmin :GameCube Pikmin 2 – trophy description for the pellet in Brawl
  23. ^ A member of the snavian family with a birdlike head and a snakelike neck and body. An underground dweller, the snagret makes sudden strikes aboveground to capture surface-dwelling prey. It uses its beak to scoop up daily nutrition and can snatch up three Pikmin at once—a relatively small amount made deadly by its strike speed. No one has ever seen its tail. :GameCube Pikmin :GameCube Pikmin 2 – trophy description for the Burrowing Snagret in Brawl
  24. ^ On the planet of the Pikmin, the native creatures get quite violent come nightfall, so Olimar retreats to orbit every evening. That's how his Final Smash works, too: Olimar takes off in his trusty Dolphin[sic], then in come the beasties to take care of the other fighters. When Olimar returns, make sure he touches down, er...safely! – trophy description for the End of Day Final Smash in Super Smash Bros. for Wii U
  25. ^ With the outward appearance of a Hocotate Freight ship, this is actually a bomb in disguise! Arm it by throwing it on the ground, and give it a nudge if you're impatient. It'll fly up into the sky, returning a short time later and exploding. Force your foes into the landing zone!
    Appears in: :GameCube Pikmin (12/2001) :GameCube Pikmin 2 (08/2004)
    – trophy description for the Hocotate Bomb in Super Smash Bros. for Wii U
  26. ^ These rare bugs from the Pikmin series have a unique and delicious flavour. (That's what Louie says, anyway.) They also hold on to some valuable items, which might explain why they run away as soon as you find them. To make things easier, throw a Purple Pikmin at one to flip it onto its back, then send the rest of your squad to attack.
    Related Games :GameCube Pikmin (06/2002) :GameCube Pikmin 2 (10/2004)
    – trophy description for the Iridescent Flint Beetle in Super Smash Bros. for Wii U
  27. ^ A foot-long bird doesn't sound all that large, but when you're the size of a Pikmin, a foot is massive! This member of the avian[sic] family will emerge from underground, hunting for Pikmin, its favorite snack. Act fast—or this bird of prey will prey on your poor Pikmin!
    Appears in: :GameCube Pikmin (12/2001) :Wii U Pikmin 3 (08/2013)
    – trophy description for the Burrowing Snagret in Super Smash Bros. for Wii U