User:Twins1105/Sandbox: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:


== ''Pikmin World'' name machine translations ==
== ''Pikmin World'' name machine translations ==
More direct translations of the original Japanese track names for ''[[Pikmin World]]'' using Deepl, Google Translate, and Jisho.
More direct machine translations of the original Japanese track names for ''[[Pikmin World]]'' using Deepl, Google Translate, and Jisho.


{{columns|1|
{{columns|1|
# Pikmin
# Pikmin
# Carry, Fight, Increase and be Eaten
# Carry, fight, multiply, and be consumed
# Select a ship's log
# Select a ship's log
# Prologue
# Prologue
Line 18: Line 18:
# The Distant Spring
# The Distant Spring
# The Final Trial
# The Final Trial
# Giant Creature Approaching
# Giant creature approaching
# The Last Giant Creature
# The last giant creature
# Let's Challenge
# Let's challenge
# Challenge Results Announcement
# Challenge results announcement
# New Record Achieved
# New record achieved
# Onion Found!
# Onion found!
# Meeting
# Meeting
# Spaceship Part Found!
# Spaceship part found!
# Spaceship Part Appears!
# Spaceship part appears!
# Spaceship Part Recovery Complete!
# Spaceship part recovery complete!
# Spaceship Power Up!
# Spaceship power up!
# Spaceship Complete!
# Spaceship complete!
# Night is Coming
# Night is coming
# It was My Mistake...
# It was my mistake...
# Today's Records
# Today's records
# Time's up, it's time to head into space...
# Time's up, it's time to head into space...
# Escape, and crash...
# Escape, and crash...
Line 38: Line 38:
# Spaceship completed, time to go to space!
# Spaceship completed, time to go to space!
# Escape and head to planet Hocotate
# Escape and head to planet Hocotate
# Complete Disaster Record
# Complete disaster record
# The People who Organized This Journey
# The people who organized this journey
# Complete Creature Record
# Complete creature record
# Song of Love (CM Version No.1)
# Song of Love (CM Version No.1)
# Song of Love (CM version No.2)
# Song of Love (CM version No.2)
Line 46: Line 46:
}}
}}


= '''P1S Ship Part Icons'''=
= ''Pikmin 2'' =
Using the ship part icons from {{p1s}} in place of the current unofficial icons.
Stuff relating to {{p2}}


== Location map ==
= Mail formatting test =
{{location map | width = 350 | height = 338 | image = The Impact Site P1S map.png | bg = #111 | caption = The location of the Main Engine in [[The Impact Site]]. | icons =
{{map icon | Main Engine P1S | 259 | 110}}
}}


== Table ==
{|class="wikitable"
{| class="wikitable sortable"
!Sender
! class="unsortable" | Icon
!Icon
! Name
!English Message
! Location
!Japanese Message
! Weight
! Max. carriers
! Required
! Visual
|-
|-
| {{icon|Main Engine P1S||40px}}
|President
| [[Main Engine]]
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
| [[The Impact Site]]
|{{Transcript|You found your first bit of treasure. Fine work! Our future depends on your efforts, so check your {{color|treasure hoard |red}}regularly. I'll check in often. Keep up the pace!|block=y}}
| 20
|{{switchable|Text|{{Transcript|さっそくお宝を見つけたようじゃな。その調子じゃよ!わしの未来はキミたちのはたらきにかかっておる。そうそう、あとで{{color|お宝一覧|red}}をチェックしておくようにな。では、くれぐれもたのむぞい。|block=y}}|
| {{tt|40|Cannot be seen in-game under normal circumstances, since only a maximum of 25 Pikmin can normally be obtained before collecting this part.}}
Translation|{{Transcript|Looks like you found treasure promptly. Keep it up! My future depends on your work. By the way, be sure to check the {{color|treasure hoard|red}} later. With that, I'm sincerely counting on you!|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
|-
| {{icon|Positron Generator P1S||40px}}
|President
| [[Positron Generator]]
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
| [[The Impact Site]]
|{{Transcript|Baby steps first, Olimar! Plan well, and don't worry about me. Our debt is with Happy Hocotate Savings & Loan, after all. Besides, there's nothing left to repossess, so HA!|block=y}}
| 20
|{{switchable|Text|{{Transcript|まずはノンビリとな。アセってもうまくいかないもんじゃよ。わしは心配いらんよ。なにせ{{color|ニコニコホコタテローン|red}}じゃ。借金のカタに持ってかれる物ものこっておらんし、今さらコワいものなど、なにもないわい。|block=y}}|
| 40
Translation|{{Transcript|First of all, take it easy. If you are in a hurry, things will not go well. Don't worry about me. After all, this is {{color|Happy Hocotate Savings & Loan|red}}. There's nothing left to be taken as collateral, so there's nothing to be afraid of now.|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| No
|-
|-
| {{icon|Eternal Fuel Dynamo P1S||40px}}
|President
| [[Eternal Fuel Dynamo]]
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|'''GameCube'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Be sure to {{color|hold|red}} {{color|{{button|gc|r}} |red}}occasionally for a close-up view of the action.|block=y}}
| 40
'''Wii'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press Left or Right on {{button|wii|pad}} for a close-up view of the action.|block=y}}
| 60
'''Switch'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press {{button|switch|zr}} for a close-up view of the action.|block=y}}
| Yes
|'''GameCube'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|gc|r}}を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
| Yes
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|gc|r}}|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Wii'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|wii|pad}}左右を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|wii|pad}} Left or Right|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Switch'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|switch|zr}}を押して|red}}、目線を変えてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press {{button|switch|zr}}|red}} to change your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
|-
|-
| {{icon|Extraordinary Bolt P1S||40px}}
|Olimar's wife
| [[Extraordinary Bolt]]
|[[File:P2 mail yome normal.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|'''GameCube / Wii'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space e-mail account and told me all about your business trip. Just remember: you have a family to think about!|block=y}}
| 30
'''Switch'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space email account and told me all about your business trip. Just remember you have a family to think about!|block=y}}
| 50
|{{switchable|Text|{{Transcript|あなた、元気?社長さんからこのアドレスを教えていただいたの。事情はうかがったけど、家庭のことも忘れないでね!わたしはかまわないけど、子供たちには父親が必要なのよ!|block=y}}|
| Yes
Translation|{{Transcript|How are you, honey? The president gave me this e-mail address. I've heard about the situation, but don't forget about your family! I don't mind, but the kids need a father!|block=y}}|showall=y}}
| No
|-
|-
| {{icon|Whimsical Radar P1S||40px}}
|President
| [[Whimsical Radar]]
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|'''GameCube / Wii'''<br>{{Transcript|Louie: It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
| 20
'''Switch'''<br>{{Transcript|Louie, It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
| 40
|{{switchable|Text|{{Transcript|ルーイくん、入社から3ヶ月。そろそろ、わが社のフンイキにもなれてきたようじゃな。キミはちょっと無口じゃが、クールとかいうやつじゃろ?キミにはオリマーくん以上に期待しておるよ。|block=y}}|
| Yes
Translation|{{Transcript|Louie, it's been three months since you joined our company. By now, you must have gotten used to the atmosphere of our company. You're a little quiet, but that's what we call cool, isn't it? I have even higher expectations for you than for Olimar.|block=y}}|showall=y}}
| Yes
|-
|-
| {{icon|Geiger Counter P1S||40px}}
|Olimar's son
| [[Geiger Counter]]
|[[File:P2 mail son zurui.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|{{Transcript|Papa! No fair! No fair! You snuck off and went on an expedition without me! You have to promise to absolutely, positively take me next time! Say it! Say you PROOOOOMISE!|block=y}}
| 15
|{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!ズルイよ。ボクにナイショで、あたらしいたんけんにいくなんて!つぎはゼッタイ、ゼッタイ、ボクもいっしょにいくからね!やくそくだよ!|block=y}}|
| 25
Translation|{{Transcript|Papa! No fair! Going on a new expedition without telling me! Next time, I'm coming with you no matter what! That's a promise!|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
|-
| {{icon|Radiation Canopy P1S||40px}}
|President
| [[Radiation Canopy]]
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|{{Transcript|Olimar! I see that you're making notes in the {{color|treasure hoard|red}}. This is no scientific jaunt! It's business! Which is why the ship is writing {{color|sales pitches|red}} for your finds.|block=y}}
| 30
|{{switchable|Text|{{Transcript|オリマーくん、キミは{{color|お宝一覧|red}}に探険の記録ばかりつけておるな。商売よりも探険か。若いもんはこれだから……。やれやれ。ドルフィン初号機に{{color|セールストーク|red}}を考えるように命じておいて正解じゃったわい。|block=y}}|
| 50
Translation|{{Transcript|Olimar, I see you have been recording your explorations on the {{color|treasure hoard|red}}. Is exploration more important than business? It's because young people are like this that... Good grief. I was right to order the Dolphin 1 to come up with {{color|sales pitches|red}}.|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
|-
| {{icon|Sagittarius P1S||40px}}
|Olimar's daughter
| [[Sagittarius]]
|[[File:P2 mail daughter normal.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|{{Transcript|Dear Papa... How are you? I am fine. But Mommy is very, very mad at you. Please don't make Mommy mad! Pretty please with sugar?|block=y}}
| 20
|{{switchable|Text|{{Transcript|1=パパ、げんき?こっち、ピリピリ。ママ、プリプリおこってるの。あんま、おこらせないでね!<span style="font-size:1.21875em">めっ!</span>|block=y}}|
| 30
Translation|{{Transcript|1=Papa, how are you? I'm scared. Mama's really angry. Don't make her too angry, okay? <span style="font-size:1.21875em">Don't!</span>|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
|-
| {{icon|Shock Absorber P1S||40px}}
|President
| [[Shock Absorber]]
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
| [[The Forest of Hope]]
|{{Transcript|I wonder where we'd be now if I hadn't been so stingy and purchased space insurance... But the route Louie took was always a {{color|safe shipping lane|red}}...|block=y}}
| 30
|{{switchable|Text|{{Transcript|今日はひさしぶりに平和な1日じゃったよ。それにしても、あの時ケチらずに宇宙保険に入っておけば……。だが、あそこはいつも使っとる{{color|安全な航路|red}}のはずなんじゃが。不思議なこともあるもんだわい。|block=y}}|
| 50
Translation|{{Transcript|Today was the most peaceful day I've had in a long time. Still, if only I hadn't been so stingy and bought space insurance... But that's supposed to be a {{color|safe route|red}} that we always use. Strange things happen, eh?|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| No
|-
|-
| {{icon|Automatic Gear P1S||40px}}
|President
| [[Automatic Gear]]
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
| [[The Forest Navel]]
|{{Transcript|You know, Olimar, I've been in this business for over 50 years, and I've never heard of space bunnies in that shipping lane. I have some doubts about Louie's {{color|accident|red}}...|block=y}}
| 15
|{{switchable|Text|{{Transcript|ううむ。考えれば考えるほど、不思議だわい。50年、運送業をやっておるが、あの航路に宇宙ウサギが出たことは一度もなかったんじゃが。{{color|ホントに事故なのか|red}}、ちょっとうたがわしくなってきたわい。|block=y}}|
| 25
Translation|{{Transcript|Hmmm. The more I think about it, the stranger it is. I've been in the shipping business for 50 years, and I've never seen space bunnies on that route. I'm starting to get suspicious {{color|if it was really an accident|red}}.|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| No
|-
|-
| {{icon|Ionium Jet P1S||40px}}
|Olimar's son
| [[Number 1 Ionium Jet|#1 Ionium Jet]]
|[[File:P2 mail son nedari.gif]]
| [[The Forest Navel]]
|{{Transcript|Papa! There's this girl at school who's kind of nice, and I've been bragging all about you to her. So, I need you to bring me back the coolest souvenir ever!|block=y}}
| 15
|{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!なにかカッコイイおみやげをもってかえってきて!ガッコウにきになるコがいてさ。ボク、パパのこと、おもいきりジマンしちゃったんだ。スッゴイおみやげ、おねがい!|block=y}}|
| 25
Translation|{{Transcript|Papa! Bring home some kind of cool souvenir! There's this girl at school that I'm interested in. I've been bragging to her all about you. Please bring me an awesome souvenir!|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
|-
| {{icon|Anti-Dioxin Filter P1S||40px}}
|President
| [[Anti-Dioxin Filter]]
|[[File:P2 mail syatyou fuan.gif]]
| [[The Forest Navel]]
|{{Transcript|Yet another lonely day at the office. I have nothing to do here, so I'm just counting the hairs on my head. Like my employees, I have precious few left...|block=y}}
| 40
|{{switchable|Text|{{Transcript|今日も、会社にはわしひとり。ヒマでしかたないから、頭の毛の本数をかぞえておったよ。のこった毛も、のこった社員も、少数精鋭だから大事にせんとな。なんだか毎日おんなじことをやっとる気がするの。|block=y}}|
| 60
Translation|{{Transcript|Today, I am again alone in the office. I was counting the number of hairs on my head because I had nothing else to do. Remaining hairs, remaining employees, I have to be careful with them because they are a select few. I have the feeling that I'll be doing this same thing every day.|block=y}}|showall=y}}
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Omega Stabilizer P1S||40px}}
| [[Omega Stabilizer]]
| [[The Forest Navel]]
| 30
| 50
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Gravity Jumper P1S||40px}}
| [[Gravity Jumper]]
| [[The Forest Navel]]
| 25
| 45
| Yes
| No
|-
| {{icon|Analog Computer P1S||40px}}
| [[Analog Computer]]
| [[The Forest Navel]]
| 20
| 40
| Yes
| No
|-
| {{icon|Guard Satellite P1S||40px}}
| [[Guard Satellite]]
| [[The Forest Navel]]
| 20
| 40
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Sagittarius P1S||40px}}
| [[Libra]]
| [[The Forest Navel]]
| 15
| 25
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Repair-Type Bolt P1S||40px}}
| [[Repair-type Bolt]]
| [[The Distant Spring]]
| 20
| 40
| Yes
| No
|-
| {{icon|Gluon Drive P1S||40px}}
| [[Gluon Drive]]
| [[The Distant Spring]]
| 50
| 70
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Zirconium Rotor P1S||40px}}
| [[Zirconium Rotor]]
| [[The Distant Spring]]
| 30
| 50
| Yes
| No
|-
| {{icon|Interstellar Radio P1S||40px}}
| [[Interstellar Radio]]
| [[The Distant Spring]]
| 20
| 40
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Pilot's Seat P1S||40px}}
| [[Pilot's Seat]]
| [[The Distant Spring]]
| 25
| 45
| Yes
| No
|-
| {{icon|Ionium Jet P1S||40px}}
| [[Number 2 Ionium Jet|#2 Ionium Jet]]
| [[The Distant Spring]]
| 15
| 25
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Bowsprit P1S||40px}}
| [[Bowsprit]]
| [[The Distant Spring]]
| 30
| 50
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Chronos Reactor P1S||40px}}
| [[Chronos Reactor]]
| [[The Distant Spring]]
| 20
| 40
| Yes
| Yes
|-
| {{icon|Nova Blaster P1S||40px}}
| [[Nova Blaster]]
| [[The Forest of Hope]]
| 30
| 50
| No
| No
|-
| {{icon|Space Float P1S||40px}}
| [[Space Float]]
| [[The Forest Navel]]
| 25
| 45
| No
| No
|-
| {{icon|Massage Machine P1S||40px}}
| [[Massage Machine]]
| [[The Distant Spring]]
| 30
| 50
| No
| No
|-
| {{icon|UV Lamp P1S||40px}}
| [[UV Lamp]]
| [[The Distant Spring]]
| 10
| 25
| No
| No
|-
| {{icon|Secret Safe P1S||40px}}
| [[Secret Safe]]
| [[The Final Trial]]
| {{tt|40|85 in Japan}}{{cite youtube|v77OeK8MH3I|demonstrating the requirement of 85 Pikmin for the Safe|m=5|s=8}}
| 95
| No
| No
|}
|}
{{clear}}
= ''Pikmin 2'' =
Stuff relating to {{p2}}
= ''Notes in other languages'' =
=== Olimar's journal (Japanese) ===
{{switchable|Text|{{transcript|最初に目撃した時は、巨大な水棲生物かと思いびっくりしたが、実はただの巨像だった。一安心だ。もしこんなブサイクな生物が実在しておそってきたら、無様に逃げまどうしかなかっただろう……。}}|
Translation|{{transcript|When I first saw it, I was startled, thinking it was a giant aquatic creature, but in fact it was just a colossal statue. I was relieved. If such an ugly creature had actually existed and attacked me, I would have had no choice but to clumsily run away...}}|showall=y}}
=== Sales pitch (Japanese) ===
{{switchable|Text|{{transcript|いかなる美をも打倒するブサイクさは見る者の心に感動と絶望をたたきこむ。マニアにはたまらないブサイク品。|block=y}}|
Translation|{{transcript|Ugliness that overthrows all beauty strikes emotion and despair into the hearts of those who see it. An ugly product irresistible to enthusiasts.|block=y}}|showall=y}}
= '''Treasure Series Gallery''' =
Tests for new ways of showing treasure series in {{p2}}.
== List ==
=== Nintendo Switch ===
* {{icon|Drone Supplies|v=P2S|y}}
* {{icon|Patience Tester|v=P2S|y}}
* {{icon|Endless Repository|v=P2S|y}}
* {{icon|Fruit Guard|v=P2S|y}}
* {{icon|Nutrient Silo|v=P2S|y}}
* {{icon|Stringent Container|v=P2S|y}}
=== North America GameCube/Wii ===
* {{icon|Drone Supplies|v=US|y}}
* {{icon|Patience Tester|y}}
* {{icon|Endless Repository|v=US|y}}
* {{icon|Fruit Guard|y}}
* {{icon|Nutrient Silo|y}}
* {{icon|Stringent Container|v=US|y}}


=== Nintendo Switch ===
= Color Test =
<gallery>
{{Transcript|{{color|Olimar|#ff4646}}! You must find {{color|Louie|#3737ff}} before he freezes to death in the cold of this planet!|block=y}}
Drone Supplies P2S_icon.png|link=Drone Supplies|[[Drone Supplies]]
{{Transcript|{{color|Olimar|#ff4646}}! You must find {{color|Louie|#ffff32}} before he freezes to death in the cold of this planet!|block=y}}
Patience Tester P2S icon.png|link=Patience Tester|[[Patience Tester]]
Endless Repository P2S icon.png|link=Endless Repository|[[Endless Repository]]
Fruit_Guard_P2S_icon.png|link=Fruit Guard|[[Fruit Guard]]
Nutrient_Silo_P2S_icon.png|link=Nutrient Silo|[[Nutrient Silo]]
Stringent_Container_P2S_icon.png|link=Stringent Container|[[Stringent Container]]
</gallery>
 
=== North America GameCube/Wii ===
<gallery>
Thumb dronesupplies.jpg|link=Drone Supplies|[[Drone Supplies]]
Patience Tester 2.png|link=Patience Tester|[[Patience Tester]]
Thumb_endlessrepository.jpg|link=Endless Repository|[[Endless Repository]]
Fruit-guard-artwork.jpg|link=Fruit Guard|[[Fruit Guard]]
Thumb nutrientsilo.jpg|link=Nutrient Silo|[[Nutrient Silo]]
stringentcontainer.jpg|link=Stringent Container|[[Stringent Container]]
</gallery>
 
=== Europe GameCube/Wii ===
<gallery>
Container of Knowledge.png|link=Container of Knowledge|[[Container of Knowledge]]
Container of Sea Bounty.png|link=Container of Sea Bounty||[[Container of Sea Bounty]]
Patience Tester 2.png|link=Patience Tester|[[Patience Tester]]
Thumb_endlessrepository.jpg|link=Perfect Container|[[Perfect Container]]
stringentcontainer.jpg|link=Survival Container|[[Survival Container]]
Endless Repository EU.png|link=Endless Repository|[[Endless Repository]]
Open Architecture.png|link=Open Architecture|[[Open Architecture]]
166Permanent Container.png|link=Permanent Container|[[Permanent Container]]
Empty space container.png|link=Empty Space Container|[[Empty Space Container]]
Stringent Container EU.png|link=Stringent Container|[[Stringent Container]]
Open Archive.png|link=Open Archive|[[Open Archive]]
Thumb nutrientsilo.jpg|link=Nutrient Silo|[[Nutrient Silo]]
Plentiful Tank.png|link=Plentiful Tank|[[Plentiful Tank]]
Drone Supplies EU.png|link=Drone Supplies|[[Drone Supplies]]
</gallery>
 
=== Japan GameCube/Wii ===
<gallery>
Endless Repository EU.png|link=Endless Repository|[[Endless Repository]]
Open Architecture.png|link=Open Architecture|[[Open Architecture]]
166Permanent Container.png|link=Permanent Container|[[Permanent Container]]
Empty space container.png|link=Empty Space Container|[[Empty Space Container]]
Stringent Container EU.png|link=Stringent Container|[[Stringent Container]]
Open Archive.png|link=Open Archive|[[Open Archive]]
</gallery>
{{clear}}


= ''Pikmin Adventure'' =
= ''Pikmin Adventure'' =
Line 656: Line 407:
{{switchable|American English|{{transcript|These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!|block=y}}
{{switchable|American English|{{transcript|These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!|block=y}}
|British English|{{transcript|These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.|block=y}}
|British English|{{transcript|These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.|block=y}}
|Japanese|'''Text''': {{transcript|◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス|block=y}} '''Translation''': {{transcript|◆ The Japanese name is "Spotted Bug-eye". A creature of the Dog bug family It is often asleep during the day, but when you get close, it rushes. ◆ There are also yellow and green color variations, and it is the most popular No. 1 in Pikmin Adventure.|block=y}}
|Japanese|'''Text''': {{transcript|◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス|block=y}} '''Translation''': {{transcript|◆Its Japanese name is "Spotted Bug-eye" and is a member of the dog bug family. It is often asleep during the day, but will charge if you approach it.◆ There are also yellow and green color variations, and it is the No.1 most popular creature in all of Pikmin Adventure.|block=y}}
|Dutch|'''Text''': {{transcript|De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.|block=y}}
|Dutch|'''Text''': {{transcript|De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.|block=y}}
|French|'''Text''':  {{transcript|Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).|block=y}}|showall=y}}
|French|'''Text''':  {{transcript|Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).|block=y}}|showall=y}}
Line 883: Line 634:
Stuff relating to {{p4}}
Stuff relating to {{p4}}


== ''Pikmin 4'' Official Soundtrack names ==
= JP ID badge =


Names for the 153 tracks in ''Pikmin 4'' that are on the ''Nintendo Music'' app.
{{ID badge
|rescuecorps = y
|image  = P4 ID Badge Collin.png
|name  = コリー
|title  = レスキュー隊 隊員
|icon  = ID badge title Collin P4 icon.png
|planet = カギヤ星
|line1  = レスキュー<ruby>隊<rt>たい</rt></ruby>のオペレーター。
|line2  = <ruby>隊員<rt>たいいん</rt></ruby>らへの<ruby>情報伝達が<rt>じょうほうでんたつ</rt></ruby> <ruby>主<rt>おも</rt></ruby>な<ruby>担当業務<rt>たんとうぎょうむ</rt></ruby>だが、
|line3  = <ruby>宇宙船<rt>うちゅうせん</rt></ruby>の<ruby>整備<rt>せいび</rt></ruby>などの<ruby>雑用<rt>ざつよう</rt></ruby>も こなしている。
}}


''Title Screen''
{{ID badge
|rescuecorps = y
|image  = P4 ID Badge Collin.png
|name  = Collin
|title  = Rescue Team Member
|icon  = ID badge title Collin P4 icon.png
|planet = Planet Giya
|line1  = Rescue Team operator.
|line2  = His main responsibility is to communicate information to the other team members,
|line3  = he also performs miscellaneous tasks such as maintaining the spaceship.
}}


== Objects ==


'''Hero's Hideaway Prologue'''
=== Obstacles ===
* {{icon|Breakable pot|v=P4|y}} &times; 19 (4 groups)
** A group of 3 in which 1 has 1 raw material
** A group of 4 in which 2 have 1 raw material each
** A group of 4 that holds nothing
** A group of 8 blocking a cave entrance
* {{icon|Dirt wall|v=P4|y}} &times; 1 (Drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
* {{icon|Electric gate|v=P4|y}} &times; 2 (Drops 2 raw material per phase, has 8000 HP each)
* {{icon|Reinforced wall|v=P4|y}} &times; 1 (Requires 3 Bomb Rocks, drops 2 raw material per phase, has 30000 HP)
* {{icon|Ice wall|v=P4|y}} &times; 2 (Drops 2 raw material per phase, has 4000 HP each)
* {{icon|Sprinkler|v=P4|y}} &times; 1


 
= Obstacles =
''Pikmin Discovered!'' - Jingle + Loop when discovering Pikmin
{{columns|2|
 
* {{icon|Bag|y|v=P4}} &times; 1 (10 weight)
''Taking Charge'' - ''Pikmin 3'' Tutorial theme
* {{icon|Dirt wall|y|v=P4}} &times; 2 (drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
 
* {{icon|Electric gate|y|v=P4}} &times; 1 (drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
''Taking on More'' - ''Pikmin 4'' Tutorial theme
* {{icon|Paper bag|y|v=P4}} &times; 3  
 
* {{icon|Breakable pot|v=P4|y}} &times; 10 (A group of 4 in which 2 hold treasures, a group of 4 that holds nothing, and a group of 2 in which one hold 5 raw materials and one holds treasure)
''Pikmin Hide-and-Seek - Hero's Hideaway prologue theme/Shipwreck Tale theme before taking down Porquillion
* {{icon|Potted plant|v=P4|y}} &times; 1
 
* {{icon|Water body|v=P4|y}} &times; 2 (requires 20 and 30 Ice Pikmin to freeze)
 
}}
'''Rescue Command Post'''
 
''Ready to Deploy'' - Emergency loop + Character Creator theme
 
''Must Be Fate'' - S.S. Beagle deployment cutscene
 
''Meeting Oatchi'' - Oatchi introduction theme
 
''The Way to the Surface?'' - Cave exit theme (First time through Burrow of Beginnings)
 
''Restart the S.S. Shepherd'' - RCP tutorial theme
 
''The Onion Takes Root'' - Red Onion awakening cutscene jingle + loop
 
''First Day's Results'' - Today's results (first day only)
 
''Rise and Shine'' - RCP day intro
 
''Strategy Meeting'' - Rescue Corps meeting
 
''Setting Out to Explore 1'' - Few instruments
''Setting Out to Explore 2'' - More instruments
''Setting Out to Explore 3'' - All instruments
 
''Small Discovery'' - Ex. Cave entrance discovered in SST
 
''New Discovery'' - Ex. Pikmin drinking nectar for the first time
 
''Big Discovery'' - Ex. Discovered flarlic
 
''An Abnormality!'' - Ex. Discover hazards
 
 
''Meeting the Red Pikmin'' - Includes loop
 
''Meeting the Blue Pikmin''
 
''Meeting the Yellow Pikmin''
 
''Meeting the Purple Pikmin''
 
''Meeting the White Pikmin''
 
''Meeting the Rock Pikmin''
 
''Meeting the Winged Pikmin''
 
''Meeting the Ice Pikmin''
 
 
''An Onion Matures'' - Flarlic + Onion fuse cutscene
 
''Onion Fuse'' - Onion + Onion fuse cutscene
 
 
''Before Nightfall'' - End of day theme
''Today's Rescue Results'' - End of day results theme
 
 
''Rescue Command Post''
 
''Expanding the Rescue Command Post''
 
''Field Guides'' - Piklopedia/Treasure Catalog
 
 
''Dandori Preperation'' - Dandori Battle/Challenge select
 
''Sun-Speckled Terrace (Flyover)''
''Sun-Speckled Terrace''
 
''Blossoming Arcadia (Flyover)''
''Blossoming Arcadia''
 
''Serene Shores (Flyover)''
''Serene Shores''
 
''Hero's Hideaway (Flyover)''
''Hero's Hideaway''
 
''Giant's Hearth (Flyover)''
''Giant's Hearth''
 
''Primordial Thicket (Flyover)''
''Primordial Thicket''
 
 
''Into the  Cave'' - Entering cave jingle
 
''Spelunking'' - Cave themes
 
''Cave Exploration (Toy Box)'' - Cave songs in the Blocks cave type
 
''Cave Exploration (Engulfed Castle)'' - Submerged Castle theme
 
 
''Waterwraith Appears'' - Remix of ''Pikmin 2'' track
''Cave Exploration (Waterwraith)'' - Waterwraith chase theme, remix of a ''Pikmin 2'' track
 
 
''All Pikmin Lost!'' - Remix of Pikmin Extinction theme, jingle + loop
 
 
''Cave Exploration (Safe)'' - Rest floor theme
 
 
''Escape to the Surface'' - Standard cave exit theme
 
''Cave Results''
 
''Back on the Surface'' - Resurfacing cutscene theme
 
 
''Battling a Strong Creature'' - Strong enemy theme (unknown, might be Puffy Blowhog?)
 
''Strong Creature Defeated'' - Jingle
 
 
''Battling a Stronger Creature'' - Stronger enemy theme (unknown, might be Crusted Rumpup?)
 
''Stronger Creature Defeated'' - Jingle
 
 
''Battling an Even Stronger Creature'' - Boss enemy theme (unknown, might be Snowfake Fluttertail?)
 
''Even Stronger Creature Defeated'' - Jingle
 
 
''Groovy Long Legs Battle'' - Groovy Long Legs music, includes Even Stronger Creature intro, lacks stomping sounds features variants
 
''Giant Breadbug Battle'' - Giant Breadbug theme
 
''Smoky Progg Battle'' - Smoky Progg theme (might be exclusive to CfaK?)
 
 
''Leafling Encounter'' - Leafling Jingle + Loop
 
''Leafling Chase'' - Variant of ''Into the  Cave''
 
''Dandori, Dandori'' - Leafling dialog theme
 
 
''Dandori Challenge 1''
 
''Dandori Challenge 2''
 
''Dandori Challenge Overtime'' - Might be re-used from ''Pikmin 3 Deluxe''?
 
''Dandori Challenge Results'' - Remix of a ''Pikmin 2'' track
 
 
''Leafling Encounter'' - Leafling Olimar Jingle + Loop
 
''Heading into Dandori Battle'' - Variant of ''Into the  Cave''
 
''Dandori Training'' - Leafling Olimar dialog theme
 
 
''Dandori Battle (Toy Box)''
 
''Dandori Battle (Sandox)''
 
 
''Dandori Battle Victory'' Jingle + Loop
 
''Dandori Battle Failure'' Jingle only
 
 
''Nightime Exploration 1'' - Few instruments
 
''Nightime Exploration 2'' - More instruments
 
''Nightime Exploration 3'' - All instruments
 
 
''Meeting the Glow Pikmin'' Unique Jingle + Loop
 
''Nightime Expedition'' - Standard version + danger variants
 
''Lumiknoll Breaks'' - Lumiknoll HP reaches 0
 
 
''Player Down'' - Player HP reaches 0
 
 
''Nightime Expedition Results'' - Results after night expedition
 
''Commence Leafling Treatment'' - Leafling cure meeting before applying cure, Loop
 
''Leafling Treatment Complete'' - Leafling cure meeting after applying cure, Jingle + Loop
 
 
 
''Moss the Guard Dog'' - Moss the Guard Dog's cutscene in Hero's Hideaway, Jingle + Loop
 
''Pikmin Kidnapped'' - Moss the Guard Dog's theme after stealing Pikmin, Jingle + Loop
 
''Chasing after Moss'' - Moss the Guard Dog running away, uses part of the Hero's Hideaway theme, Jingle + Loop
 
 
''Olimar's Shelter?'' - Bunker opening cutscene
 
''Final Test of Skill'' - Leafling Olimar dialog theme variant, Loop
 
''Dandori Battle vs. Olimar?'' - Used only in Story Mode Leafy Showdown
 
''Olimar Defeated?'' - Dandori Battle Victory variant, Jingle + Loop
 
 
''Olimar Rescue Mission: Complete!'' - Used in ''Olimar's Been Rescued!''
 
''Olimar Aboard'' - Used in ''Olimar's Been Rescued!''
 
''Credits''
 
 
''A new Mission'' - Jingle
 
''Main Missions: A Step Forward'' - Complete part of a Main Mission, Jingle
 
''Main Missions: Clear!'' - Complete a Main Mission, Jingle
 
 
''Ancient Sirehound Appears'' - Leafling Olimar/Louie theme dialog theme variant, Jingle
 
''Ancient Sirehound Battle'' - Ancient Sirehound battle theme, features element and down varients
 
 
''Louie Secured'' - Rescue Louie cutscene theme
 
''Return from the Cavern for a King'' - ''Escape to the Surface'' variant
 
''Oatchi Cured'' - ''Leafling Treatment Complete'' variant, Jingle + Loop
 
''Mission Complete! Prepare to Return Home'' - Ending Cutscene
 
''Back to Where We Belong'' - Ending Cutscene
 
''So Long, Pikmin'' - Used in ''Heading Home!'' ''The S.S. Dolphin's Heading Home!''
 
''Finale'' - Used in ''Heading Home!'' ''The S.S. Dolphin's Heading Home!''
 
''Final Rescue Results'' - Used in post-game results screen
 
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Area Select'' - Used in Shipwreck Tale area select screen
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace (Evening)''
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Parts Recovered''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Powered Up'' - Jingle + Loop
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia (Evening)''
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Meeting Moss'' Jingle + 3 varients
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores (Evening)''
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Battling a Strong Creature'' - Re-used from ''Pikmin 3''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Strong Creature Defeated'' - Re-used from ''Pikmin 3''
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: The Last Push'' - Shipwreck Tale variant because it doesn't have any effects on it unlike the version in the prologue (yes they're different audio files)
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Strange Pikmin Behavior'' - Pikmin leave Onion on their own Jingle + Shipwreck dialog theme Loop
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Gildemander Appears'' - Gildemander appears after Porquillion is defeated
 
''Olimar's Shipwreck Tale: The Pikmin Are Restored'' - After Gildemander is defeated
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway''
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway (Evening)''
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Complete'' - Remix of a ''Pikmin'' track
 
''Olimar's Shipwreck Tale: So Long, Pikmin'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Farewell'', remix of a ''Pikmin'' track
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Successful Escape?'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Escaped?'', remix of a ''Pikmin'' track
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Failed Escape'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: No Escape'', remix of a ''Pikmin'' track
 
''Olimar's Shipwreck Tale: Life as a Leafling'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Escaped?'' and ''Olimar's Shipwreck Tale: No Escape'', remix of a ''Pikmin'' track
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: All Records'' - Used during full game results, remix of a ''Pikmin'' track
 
 
 
''Olimar's Shipwreck Tale: How It Happened'' - Used after Shipwreck tale, potential remix of a ''Pikmin'' track
 
 
''Sage Leaf's Cave'' - TotSL discovery cutscene theme, Loop
 
''Trial of the Sage Leaf'' - TotSL dialog theme, Loop
 
''Dandori Chalenge (Sage Leaf)'' - TotSL story themes, remix of ''Spelunking''
 
 
''Mechanical Harp: Memory Song'' - Plays the ''Pikmin 3'' Title Screen theme
 
''Mechanical Harp: Lullabies'' - Plays the ''Super Mario 64'' Piranha Plant Lullaby theme
 
''Mechanical Harp: Windmills'' - Plays ''The Legend of Zelda: Ocarina of Time'' Song of Storms theme
 
 
''Pikmin Tune 1'' - Pikmin singing ''Hum with the Pikmin''
 
''Pikmin Tune 2'' - Pikmin singing ''Awakening Wood''
 
''Pikmin Tune 3'' - Pikmin singing ''Garden of Hope''
 
''Pikmin Tune 4'' - Pikmin singing ''Cave Exploration (Waterwraith)''
 
''Pikmin Tune 5'' - Pikmin singing ''Final Test of Skill''
 
''Pikmin Tune 6'' - Pikmin singing ''Pikmin 2'' Title Screen motif


= P4 character page =
= P4 character page =
Line 1,257: Line 704:
}}
}}


'''Dash''' is a [[leafling]] castaway introduced in {{p4}}. He is always the first leafling from a [[Dandori Battle]] to be cured.
'''Dash''' ({{j|ダックス|Dakkusu|Dachshund}}) is a [[leafling]] castaway introduced in {{p4}}. He is always the first leafling from a [[Dandori Battle]] to be cured.


== Appearance ==
== Appearance ==
Line 1,370: Line 817:
=== Names in other languages ===
=== Names in other languages ===
{{foreignname
{{foreignname
|Jap = ダックス
|Jap   = ダックス
|JapR = Dakkusu
|JapR   = Dakkusu
|JapM = From {{j|ダックスフンド|Dakkusuhundo|Dachshund|f=tp}}
|JapM   = From {{j|ダックスフンド|Dakkusuhundo|Dachshund|f=tp}}
|Dut = Teck
|ChiTrad  = 臘臘
|DutM = From "teckel" (Dachshund)
|ChiTradR =
|Fra = Tex
|ChiTradM =
|FraM = From "Teckel" (Dachshund)
|ChiSimp  = 腊腊
|Ger = Dack
|ChiSimpR =
|GerM = From "Dackel" (Dachshund)
|ChiSimpM =
|Ita = Dash
|Dut   = Teck
|ItaM = -
|DutM   = From "teckel" (Dachshund)
|Kor = 닥스
|Fra     = Tex
|KorR = Dakseu
|FraM   = From "Teckel" (Dachshund)
|KorM = From {{tt|닥스훈트|Dakseuhunteu}} (Dachshund)
|Ger   = Dack
|Spa = Teckel
|GerM   = From "Dackel" (Dachshund)
|SpaM = From "Teckel" (Dachshund)
|Ita   = Dash
|Por = Salchi
|ItaM   = -
|PorM = From "cão-salsicha" (sausage dog)
|Kor   = 닥스
|KorR   = Dakseu
|KorM   = From {{tt|닥스훈트|Dakseuhunteu}} (Dachshund)
|Spa   = Teckel
|SpaM   = From "Teckel" (Dachshund)
|Por   = Salchi
|PorM   = From "cão-salsicha" (sausage dog)
}}
}}


Line 1,399: Line 852:


{{characters}}
{{characters}}
== Character creator table ==
A potential replacement for the appearance section for ''Pikmin 4'' castaways.
Dash uses the following character creator parts that do not change depending on the player's colors.
{| class="wikitable"
!colspan="4"|Character creator parts
|-
|[[File:P4 skin tone 3.png|64px]]
|[[File:BodyTypeMedium.png|64px]]
|[[File:P4 Character 2 Face Variation 8.png|64px]]
|[[File:P4 Character 2 Hair Variation 5.png|64px]]
|}


= '''''Pikmin  4'' enemy parameters''' =
= '''''Pikmin  4'' enemy parameters''' =
Line 1,486: Line 925:


FlashBangTargetWeight - ???
FlashBangTargetWeight - ???
{{clear}}
= Bomb Rock =
{{infobox upgrade
|p1              = y
|p2              = y
|p3              = y
|p4              = y
|name            = Bomb Rock
|icon            = Bomb Rock P4 icon.png
|image          = Bomb Rock P4 icon.png
|size            = x150px
|caption        = The Bomb Rock's icon in ''Pikmin 4''.
|function        = Explodes after being thrown or interacted with.
|requirements1  = Found in field
|requirements2  = Found in caves
|requirements3  = Reward from roulette wheel, found in field, dug up from [[dirt mound]]s
|requirements4  = Have reached {{sparklium|p4|3000}}, buy for {{icon|Raw material}} &times; 8, reward from roulette wheel
}}
The '''Bomb Rock''' ({{j|バクダン岩|Bakudan iwa|Bomb rock}}; formatted as '''bomb-rock''' prior to ''Pikmin 3'') is an explosive rock found in the [[Pikmin series|''Pikmin'' games]]. Upon being activated, a Bomb Rock's fuse starts going down (represented by a [[Health#Health wheel|colored wheel]] in the first two games), and when it reaches zero, the bomb causes a violent explosion, capable of damaging [[enemy|enemies]], [[leader]]s, some [[obstacle]]s and knocking back and subsequently killing any [[Pikmin family|Pikmin]].
How it works has changed, in some fashion, in every entry. In the [[Pikmin (game)|first]] and [[Pikmin 3|third]] games, it can be carried by Pikmin, but only by [[Yellow Pikmin]] in the former. In ''[[Pikmin 2]]'', is slightly larger and serve as an obstacle instead of a tool, with the exception of the [[2-Player Battle]] stage [[Hostile Territory]], where it can be picked up and thrown by leaders. It also appears as an item in 2-Player Battle and [[Bingo Battle]]. In ''[[Pikmin 4]]'' it's instead an item used by leaders and can be either found in the field or bought from [[Russ]] for 8 [[raw material]]s per Bomb Rock after accumulating a total of 3000 [[Sparklium]]. In the side story [[Olimar's Shipwreck Tale]], Bomb Rocks are similarly found scattered around the four areas, and Olimar gains additional Bomb Rocks as milestone bonuses for recovering 2 and then 13 [[ship part]]s.
{{clear}}
{{clear}}


Line 1,539: Line 955:
== Notes reordering ==
== Notes reordering ==


'''Director of Destiny'''
== Bulborb notes ==
 
=== <span style="font-size:1.2em">''Pikmin''</span> ===
 
=== Olimar's voyage log ===
{{Transcript|The most plentiful species on the planet, they are quite ferocious despite their appearance, using their massive jaws to swallow Pikmin whole. Frontal assaults result in disaster; attacks from behind are more successful. Attacking their legs is also effective.|block=y}}
 
=== Enemy reel notes ===
;English
{{Transcript|Spotty Bulborb<br>This nocturnal hunter feeds mostly on small animals returning to their nests at night.|block=y}}
 
;Japanese
{{switchable|Translation|{{Transcript|Common name:Spotty Bulborb<br>Japanese name:Spotted Bug-eye<br>Nocturnal. They are particularly active in the evening when they target small animals that return to their nests.|block=y}}|
Text|{{Transcript|通称:チャッピー<br>和名:デメマダラ<br>夜行性。 特に夕方に帰巣する 小動物を狙って活動する。|block=y}}|showall=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">''Pikmin 2''</span> ===
 
=== Olimar's notes ===
;English
{{Transcript|Red Bulborb<br>Oculus kageyamii russus<br>Grub-dog family<br>This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the red bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.|block=y}}
 
;Japanese
{{switchable|Translation|{{Transcript|Nickname: Red Bulborb<br>Japanese name: Spotted Crimson Bug-Eye<br>Grub-dog family<br>It is characterized by its large mouth, which spans half of its length, and its eyes protruding from its head. The abdomen is crimson with white spots. It is mainly active at night, especially in the evening, when it actively hunts for small animals that are returning to their nests. Several subspecies with different background colors have been discovered, and scholars are divided on how to treat them.|block=y}}
|Text|{{Transcript|通称:アカチャッピー<br>和名:ベニデメマダラ<br>イヌムシ科<br>体長の半分をしめる大きな口と頭部につき出した眼が特徴。腹部は紅色で白い斑紋がある。主に夜間に活動し、特に夕方には帰巣する小動物をねらって活発になる。地の色が異なる亜種が、いくつか発見されており、あつかいについて学者の間で意見が分かれている。|block=y}}|showall=y}}
 
=== Louie's notes ===
;American English/GameCube - British English
{{Transcript|Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
;Wii - British English
{{Transcript|Plump specimens are best roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
;Japanese
{{switchable|Translation|{{Transcript|Roast well-fattened ones whole. Steak's also good.|block=y}}|
Text|{{Transcript|よく肥えたものを丸焼きに。ステーキもいい。|block=y}}|showall=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">''Pikmin 3''</span> ===
 
=== Alph's comments ===
;American English
{{transcript|Structural flaws: eyestalks, back<br>Weight: 10<br>Only a very confident designer would waive through issues like bright-red warning coloration and a tendency to sleep in broad daylight. There's no way a frontal assault on this thing will work, so we have to get creative. I'm thinking we should hit its back hard while it sleeps, or maybe target those thin-looking eyestalks.|block=y}}
 
;British English
{{transcript|Structural flaws: eyestalks, back<br>Weight: 10<br>Only a very confident designer would waive through issues like bright red warning colouration and a tendency to sleep in broad daylight. There's no way a frontal assault on this thing will work, so we have to get creative. I'm thinking we should hit its back hard while it sleeps, or maybe targeting those thin-looking eyestalks.|block=y}}
 
=== Brittany's comments ===
{{transcript|The white polka dots on red is quite a look. Something about it is familiar, but where— Ah. Right. It reminds me of the captain. Not the polka dots—I mean the way it snores as it naps in the sun.|block=y}}
 
=== Charlie's comments ===
{{transcript|This red bruiser gobbles up Pikmin like candy. The standard approach is to attack from behind while it's still asleep. That may seem callous, but it would do the same to you if it could. Stow those feelings and strike!|block=y}}
 
=== Louie's comments ===
{{transcript|Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
=== Olimar's comments ===
;American English
{{transcript|Bulborb<br>Oculus kageyamii russus<br>Grub-dog family<br>This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the basic bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.|block=y}}
 
;British English
{{transcript|Bulborb<br>Oculus kageyamii russus<br>Grub-dog family<br>This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the basic bulborb. Subspecies of varied colours have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.|block=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">''Pikmin 4''</span> ===
 
=== Dalmo's notes ===
{{Transcript|It has wide, googly eyes on protruding stalks, a mouth meant to swallow prey in one large gulp, and powerful, red and white polka-dotted hindquarters. It's fierce, and yet it's somehow quite endearing. Be wary of getting lured in by its disarming mien!|block=y}}
 
=== Olimar's notes ===
{{Transcript|This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the Grub-Dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most Grub-Dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests.
 
Originally classified as the Spotty Bulborb, further research has reclassified this species as the basic Bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
{{Transcript|Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">''Hey! Pikmin''</span> ===
 
=== Creature Log ===
;English
{{Transcript|(Oculus kageyamii russus)<br>Family: Grub-dog<br>The S.S. Dolphin II said it sleeps during the day, but the one I met was awake. I pointed this out and the ship said, "I meant during the day on Hocotate."
 
After defeating it, we found an object rich in Sparklium. It's possible that the creature considers such objects a delicacy.|block=y}}
 
;Japanese
{{switchable|Translation|{{Transcript|Common name: Bulborb<br>Japanese name: Spotted Crimson Bug-Eye<br>Family: Grub-dog<br>It has a large mouth and protruding eyes. The Dolphin 2 told me they sleep during the day, but it was awake.
 
When I complained about it later, I was told that "it was daytime in Hocotate time"...... After it was defeated, we found an object with a high energy reaction inside its body. Perhaps the creature was lured by the Sparklium energy and swallowed it.|block=y}}|
Text|{{Transcript|通称:チャッピー<br>和名:ベニデメマダラ<br>科目:イヌムシ科<br>巨大な口と飛び出た目を持つ。昼間は寝ていると ドルフィン2号機から聞いていたが、起きてた。
 
後で文句を言うと「ホコタテ時間の昼でした」とヘリクツを言われた……。倒した後の体内から高エネルギー反応の物体を発見。もしかするとこの生物は、キラキラエネルギーにさそわれて飲み込んでしまったのかもしれない。|block=y}}|showall=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">Strategy guide notes</span> ===
 
=== ''Pikmin'' Nintendo Player's Guide ===
{{transcript|This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grab-dog{{sic}} family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, its cranium comprises half of the organism's length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Juvenile greater grub-dogs live in treetops until developing spots, then fall to the ground to begin a similar predatory behavior.|block=y}}
 
{{transcript|Throw Pikmin at the adult spotty bulborb's back while marching the rest of your troop into its feet. Steer clear of the bulborb's mouth.
|block=y}}
 
=== ''Pikmin 2'' Nintendo Player's Guide ===
{{transcript|The weakest of the larger Bulborbs, the Red Bulborb can still hold its own against a good-sized Pikmin squad. Since it is a nocturnal species, most of the Red Bulborbs that you encounter in the daytime will be asleep to start. Sneak up on them from behind and hit them with a stream of flying Pikmin.|block=y}}
 
=== ''Pikmin 2'' Japanese guidebook ===
{{switchable|Translation|{{Transcript|1 Red Bulborb<br>Value 7 Weight 10 Increase count 12<br>Japanese name: Spotted Crimson Bug-eye (Dog bug family)<br>Length: 90mm<br>On the surface, they are harmless as long as you do not approach them and they remain asleep. Even if they are awakened, they won't follow you very far. The same is true when they appear underground, but they will wake up if another creature comes in contact with them. While it is sleeping, you can kill it by going behind it and throwing a large number of Pikmin at it in rapid succession.|block=y}}|
 
Text|{{Transcript||1 アカチャッピー<br>価格 7 おもさ 10 増加数 12<br>和名: ベニデメマダラ (イヌムシ科)<br>体長: 90mm<br><ruby>地<rt>ち</rt></ruby><ruby>上<rt>じょう</rt></ruby>では、<ruby>近<rt>ちか</rt></ruby>づかなければ<ruby>眠<rt>ねむ</rt></ruby>りっぱなしなので<ruby>害<rt>がい</rt></ruby>は ない。<ruby>起<rt>お</rt></ruby>こしたとしても、<ruby>遠<rt>とお</rt></ruby>くまでは<ruby>追<rt>お</rt></ruby>ってこない。 <ruby>地<rt>ち</rt></ruby><ruby>下<rt>た</rt></ruby>に<ruby>出<rt>しゅつ</rt></ruby><ruby>現<rt>げん</rt></ruby>する<ruby>場<rt>ば</rt></ruby><ruby>合<rt>あい</rt></ruby>も<ruby>同<rt>どう</rt></ruby><ruby>様<rt>よう</rt></ruby>だが、ほかの<ruby>生<rt>せい</rt></ruby><ruby>物<rt>ぶつ</rt></ruby>が<ruby>接<rt>せっ</rt></ruby><ruby>触<rt>しょく</rt></ruby>す ると<ruby>起<rt>お</rt></ruby>きてしまう。 <ruby>寝<rt>ね</rt></ruby>ているあいだに<ruby>後<rt>うし</rt></ruby>ろへ<ruby>回<rt>まわ</rt></ruby>り<ruby>込<rt>こ</rt></ruby>み、 ピクミンを<ruby>大<rt>だい</rt></ruby><ruby>量<rt>りょう</rt></ruby>に<ruby>連続<rt>れんぞく</rt></ruby><ruby>投<rt>な</rt></ruby>げすれば<ruby>倒<rt>たお</rt></ruby>せる。|block=y}}|showall=y}}
 
=== ''Pikmin 3'' Prima Guide ===
{{transcript|These large creatures use their jaws to gobble up several Pikmin with each bite. Whenever possible, use a large squad of Pikmin to charge the creature from the rear. If brute force isn’t an option, throw Red Pikmin and Rock Pikmin onto the creature’s back. During an extended battle, it’s important to retrieve your Pikmin as the Bulborb shakes them off.|block=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">Website notes</span> ===
 
=== ''New Play Control! Pikmin'' European website ===
{{transcript|Can anything polka-dotted be dangerous? If it’s a hungry Bulborb, you bet. Its big eyes on the top of its head are as big as its stomach. But the eyes can’t see what’s going on behind it. From the back is the perfect place to strike and swarm this beast.|block=y}}
 
=== ''Pikmin 3'' website ===
{{transcript|It's considered one of the weakest of the Bulborbs, but can still hold its own against a good-sized Pikmin squad. Attack from behind to gain the advantage. Weakest point: eyeballs.|block=y}}
 
=== ''Pikmin Garden'' ===
{{switchable|Translation|{{Transcript|A colorful Bulborb with white spots on a red abdomen. Being nocturnal, it sleeps during the day, but it is ferocious and will swallow whole anything it sees. The creatures in the Grub-Dog family are at the top of the food pyramid.
 
○ What is the Grub-Dog family?
 
They were named Grub-Dogs because of the way they walk on two legs like space dogs.
 
Feature #1: Nocturnality
:It sleeps during the day and does not wake up unless its territory is entered, but it becomes active and searches for prey around sunset.
:(Image text:
:*"(Day) Sleeping"
:*"(Night) Eyes glow red")
 
Feature #2: How it recognizes other members of the same clade
:As it grows, the body color becomes darker, and it is recognized by the spots that appear on its abdomen.
:(Image text: "Larvae without spots are sometimes preyed upon")
 
Feature #3: Large eyes
:The eyeballs become large in order to catch faint light at night. Because of this, the eyelids cannot close completely, and it blinks by stretching and contracting the well-developed iris.|block=y}}|
 
Text|{{Transcript|紅色の腹部に白い斑紋が色鮮やかな、デメマダラ。夜行性のため昼間は寝ているが、獰猛で目にしたものは何でも丸飲みにしてしまう。イヌムシ科に属する生物は、生態ピラミッドの上位に位置している。
 
○イヌムシ科とは?
 
宇宙犬のように二足歩行をする様子から、イヌムシと命名された。
 
特徴 その1 夜行性
:昼間は眠っていて、縄張りに入らない限り起きることはないが、日が沈む頃に活発になって獲物を探し回る。
:(Image text:
:*(昼)眠っている
:*(夜)目が赤く光る)
 
特徴 その2 仲間の見分け方
:成長するにつれて体色が濃くなっていき、腹部に浮き上がる斑紋で仲間と認識する。
:(Image text: 斑紋がない幼虫は餌食されてしまうこともある)
 
特徴 その3 大きな眼
:夜間のかすかな明かりを捉えるために眼球が大きくなっている。その影響でまぶたを完全に閉じることはできず、発達した虹彩を伸縮させて瞬きする。|block=y}}||showall=y}}
 
=== <span style="font-size:1.2em">Other notes</span> ===
 
=== ''Pikmin'' Nintendo Power booklet ===
{{transcript|These nocturnal creatures are very common. Capable of surviving in a variety of habitats, bulborbs spend nearly all of their time searching for food. Their favorite meal? Raw Pikmin, of course.|block=y}}
 
=== ''Pikmin 2'' e-Reader card ===
{{switchable|Translation|{{Transcript|Red Bulborb<br>Japanese name: Spotted Crimson Bug-eye <Grub-dog family><br>It has a large mouth that occupies half of its body length prominent eyes and white markings on its abdomen. They are nocturnal and become active especially in the evening, targeting small animals that return to their nest. Several subspecies with different ground colors have been discovered and scholars are divided on how to handle them.<br>Body length: 90mm<br>Number of transports: 10 Amount: 7|block=y}}|
Text|{{Transcript|アカチャッピー<br>和名:ベニデメマダラ <イヌムシ科><br>体長の半分を占める大きな口と突出した眼、 腹部 に白い斑紋がある。 夜行性で、とくに夕方には帰 巣する小動物をねらって活発になる。 地の色が異 なる亜種がいくつか発見され、 扱いについて学者 の間で意見が分かれている。<br>体長 : 90mm<br>運搬数:10 金額:7|block=y}}|showall=y}}
 
=== Nintendo Magazine (Winter 2024) ===
;English
{{Transcript|Bulborb<br>Bulborb is a creature of the Oculus genus. It'll try to swallow anything it sees, sometimes resulting in Pikmin being munched on. It's nocturnal, so you can find it sleeping during the day, looking cute.|block=y}}
 
;Japanese
{{Transcript||block=y}}
 
== Director of Destiny notes ==
=== ''Pikmin 2'' ===
=== ''Pikmin 2'' ===
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's journal</span> ====
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's journal</span> ====
Line 1,545: Line 1,133:
;GameCube - US English
;GameCube - US English
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Press {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Press {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
 
;GameCube - British English
;GameCube - British English
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
 
;Wii
;Wii
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|wii|c}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|wii|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|wii|b}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|wii|c}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|wii|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|wii|b}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
 
;Nintendo Switch
;Nintendo Switch
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|switch|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|switch|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|switch|r}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|switch|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|switch|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|switch|r}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
 
;GameCube - Japanese
;GameCube - Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br> ●{{button|gc|x}}で解散するとピクミンは{{color|色ごとに分かれて集まる。|red}}<br> ●{{button|gc|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|gc|pad}}横で{{color|違う色のピクミンに持ちかえられる。|red}}|block=y}}|
{{switchable|Text|{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br> ●{{button|gc|x}}で解散するとピクミンは{{color|色ごとに分かれて集まる。|red}}<br> ●{{button|gc|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|gc|pad}}横で{{color|違う色のピクミンに持ちかえられる。|red}}|block=y}}|
Translation|{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br> ● When dismissed with {{button|gc|x}}, Pikmin {{color|gather together, separated by color.|red}}<br> ● While holding a Pikmin with {{button|gc|a}}, you {{color|can change to a different color of Pikmin|red}} with the horizontal {{button|gc|pad}}.|block=y}}|showall=y}}


Translation|{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br> ● When dismissed with {{button|gc|x}}, Pikmin {{color|gather together, separated by color.|red}}<br> ● While holding a Pikmin with {{button|gc|a}}, you {{color|can change to a different color of Pikmin|red}} with the horizontal {{button|gc|pad}}.|block=y}}|showall=y}}
;Wii - Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br>・{{button|wii|c}}で解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。<br>・{{color|{{button|wii|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|wii|b}}|red}}で違う色のピクミンに持ちかえられる。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br>・When dismissed with {{button|wii|c}}, Pikmin gather together, separated by color.<br>・{{color|While holding a Pikmin with {{button|wii|a}}|red}}, you can change to a different color of Pikmin with {{button|wii|b}}.|block=y}}|showall=y}}
 
;Switch - Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br>・{{button|switch|x}}で解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。<br>・{{color|{{button|switch|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|switch|r}}|red}}で違う色のピクミンに持ちかえられる。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br>・When dismissed with {{button|switch|x}}, Pikmin gather together, separated by color.<br>・{{color|While holding a Pikmin with {{button|switch|a}}|red}}, you can change to a different color of Pikmin with {{button|switch|r}}.|block=y}}|showall=y}}


==== <span style="font-size:1.2em">Sales pitch</span> ====
==== <span style="font-size:1.2em">Sales pitch</span> ====
{{Transcript|This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!|block=y}}
{{Transcript|This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!|block=y}}
<br>
 
;GameCube - Japanese
;Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!|block=y}}|
{{switchable|Text|{{Transcript|運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!|block=y}}|showall=y}}
Translation|{{Transcript|An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!|block=y}}|showall=y}}


=== ''Pikmin 4'' ===
=== ''Pikmin 4'' ===
==== <span style="font-size:1.2em">Schnauz's notes</span> ====
==== <span style="font-size:1.2em">Schnauz's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/schnauz}}|block=y}}
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/schnauz}}|block=y}}
<br>
 
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's notes</span> ====
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/olimar}}|block=y}}
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/olimar}}|block=y}}
<br>
 
==== <span style="font-size:1.2em">Louie's notes</span> ====
==== <span style="font-size:1.2em">Louie's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/louie}}|block=y}}
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/louie}}|block=y}}


{{clear}}
{{clear}}
---


'''Courage Reactor'''
== Courage Reactor notes ==
=== Olimar's journal ===
=== Olimar's journal ===


;GameCube - US English
;GameCube - US English
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?|block=y}}
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?|block=y}}
<br>
 
;GameCube - British English / Wii / Switch
;GameCube - British English / Wii / Switch
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?|block=y}}
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?|block=y}}
<br>
 
;GameCube - Japanese
;GameCube - Japanese
{{switchable|Text|{{transcript|どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。|block=y}}|
{{switchable|Text|{{transcript|どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。|block=y}}|
Line 1,598: Line 1,192:


{{Transcript|Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.|block=y}}
{{Transcript|Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.|block=y}}
<br>
 
;Japanese
;Japanese
{{switchable|Text|{{transcript|物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。|block=y}}|
{{switchable|Text|{{transcript|物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。|block=y}}|
Line 1,605: Line 1,199:


{{clear}}
{{clear}}
== Mail additions ==
{|class="wikitable"
!Sender
!Icon
!Message
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|You found your first bit of treasure. Fine work! Our future depends on your efforts, so check your {{color|treasure hoard |red}}regularly. I'll check in often. Keep up the pace!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|さっそくお宝を見つけたようじゃな。その調子じゃよ!わしの未来はキミたちのはたらきにかかっておる。そうそう、あとで{{color|お宝一覧|red}}をチェックしておくようにな。では、くれぐれもたのむぞい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Looks like you found treasure right away. Keep it up! My future depends on your work. By the way, be sure to check the {{color|treasure hoard|red}} later. Well, I'm counting on you.|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Baby steps first, Olimar! Plan well, and don't worry about me. Our debt is with Happy Hocotate Savings & Loan, after all. Besides, there's nothing left to repossess, so HA!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|まずはノンビリとな。アセってもうまくいかないもんじゃよ。わしは心配いらんよ。なにせ{{color|ニコニコホコタテローン|red}}じゃ。借金のカタに持ってかれる物ものこっておらんし、今さらコワいものなど、なにもないわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|First of all, take it easy. If you are in a hurry, things will not go well. Don't worry about me. After all, this is {{color|Happy Hocotate Savings & Loan|red}}. There's nothing left to be taken as collateral, so there's nothing to be afraid of now.|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''GameCube - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Be sure to {{color|hold|red}} {{color|{{button|gc|r}} |red}}occasionally for a close-up view of the action.|block=y}}
'''Wii - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press Left or Right on {{button|wii|pad}} for a close-up view of the action.|block=y}}
'''Switch - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press {{button|switch|zr}} for a close-up view of the action.|block=y}}
'''GameCube - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|gc|r}}を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|gc|r}}|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Wii - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|wii|pad}}左右を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|wii|pad}} Left or Right|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Switch - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|switch|zr}}を押して|red}}、目線を変えてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press {{button|switch|zr}}|red}} to change your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's wife
|[[File:P2 mail yome normal.gif]]
|'''GameCube / Wii - English'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space e-mail account and told me all about your business trip. Just remember: you have a family to think about!|block=y}}
'''Nintendo Switch - English'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space email account and told me all about your business trip. Just remember you have a family to think about!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|あなた、元気?社長さんからこのアドレスを教えていただいたの。事情はうかがったけど、家庭のことも忘れないでね!わたしはかまわないけど、子供たちには父親が必要なのよ!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|How are you, honey? The president gave me this address. I've heard about the situation, but don't forget about your family! I don't mind, but the kids need a father!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''GameCube / Wii - English'''<br>{{Transcript|Louie: It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
'''Nintendo Switch - English'''<br>{{Transcript|Louie, It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ルーイくん、入社から3ヶ月。そろそろ、わが社のフンイキにもなれてきたようじゃな。キミはちょっと無口じゃが、クールとかいうやつじゃろ?キミにはオリマーくん以上に期待しておるよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Louie, it's been three months since you joined our company. By now, you must have gotten used to the atmosphere of our company. You're a little quiet, but that's what we call cool, isn't it? I have even higher expectations for you than for Olimar.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's son
|[[File:P2 mail son zurui.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Papa! No fair! No fair! You snuck off and went on an expedition without me! You have to promise to absolutely, positively take me next time! Say it! Say you PROOOOOMISE!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!ズルイよ。ボクにナイショで、あたらしいたんけんにいくなんて!つぎはゼッタイ、ゼッタイ、ボクもいっしょにいくからね!やくそくだよ!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Papa! No fair! Going on a new expedition without telling me! Next time, I'm coming with you! Promise!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Olimar! I see that you're making notes in the {{color|treasure hoard|red}}. This is no scientific jaunt! It's business! Which is why the ship is writing {{color|sales pitches|red}} for your finds.|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|オリマーくん、キミは{{color|お宝一覧|red}}に探険の記録ばかりつけておるな。商売よりも探険か。若いもんはこれだから……。やれやれ。ドルフィン初号機に{{color|セールストーク|red}}を考えるように命じておいて正解じゃったわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Olimar, you have only been recording your explorations on the {{color|treasure hoard|red}}. Is exploration more important than business? It's because young people are like this that... Good grief. I was right to order the ship to come up with {{color|sales pitches|red}}.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's daughter
|[[File:P2 mail daughter normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Dear Papa... How are you? I am fine. But Mommy is very, very mad at you. Please don't make Mommy mad! Pretty please with sugar?|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|1=パパ、げんき?こっち、ピリピリ。ママ、プリプリおこってるの。あんま、おこらせないでね!<span style="font-size:1.21875em">めっ!</span>|block=y}}|
Translation|{{Transcript|1=Papa, how are you? I'm scared. Mama's really angry. Don't make her too angry, okay? <span style="font-size:1.21875em">Don't!</span>|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|I wonder where we'd be now if I hadn't been so stingy and purchased space insurance... But the route Louie took was always a {{color|safe shipping lane|red}}...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|今日はひさしぶりに平和な1日じゃったよ。それにしても、あの時ケチらずに宇宙保険に入っておけば……。だが、あそこはいつも使っとる{{color|安全な航路|red}}のはずなんじゃが。不思議なこともあるもんだわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Today was the most peaceful day I've had in a long time. Still, if only I hadn't been so stingy and bought space insurance... But that's supposed to be a {{color|safe route|red}} that we always use. Strange things happen, eh?|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|You know, Olimar, I've been in this business for over 50 years, and I've never heard of space bunnies in that shipping lane. I have some doubts about Louie's {{color|accident|red}}...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ううむ。考えれば考えるほど、不思議だわい。50年、運送業をやっておるが、あの航路に宇宙ウサギが出たことは一度もなかったんじゃが。{{color|ホントに事故なのか|red}}、ちょっとうたがわしくなってきたわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Hmmm. The more I think about it, the stranger it is. I've been in the shipping business for 50 years, and I've never seen space bunnies on that route. I'm beginning to wonder {{color|if it was really an accident|red}}.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's son
|[[File:P2 mail son nedari.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Papa! There's this girl at school who's kind of nice, and I've been bragging all about you to her. So, I need you to bring me back the coolest souvenir ever!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!なにかカッコイイおみやげをもってかえってきて!ガッコウにきになるコがいてさ。ボク、パパのこと、おもいきりジマンしちゃったんだ。スッゴイおみやげ、おねがい!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Papa! Bring home some kind of cool souvenir! There's this girl at school that I'm interested in. I've been bragging to her all about you. Please bring me an awesome souvenir!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fuan.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Yet another lonely day at the office. I have nothing to do here, so I'm just counting the hairs on my head. Like my employees, I have precious few left...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|今日も、会社にはわしひとり。ヒマでしかたないから、頭の毛の本数をかぞえておったよ。のこった毛も、のこった社員も、少数精鋭だから大事にせんとな。なんだか毎日おんなじことをやっとる気がするの。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Today, I am again alone in the office. I was counting the number of hairs on my head because I had nothing else to do. Remaining hairs, remaining employees, I have to be careful with them because they are precious few.|block=y}}|showall=y}}
|}


== ''Pikmin'' media navigation ==
== ''Pikmin'' media navigation ==

Latest revision as of 19:10, December 17, 2024

Sandbox to hold my W.I.P. edits for certain articles.

Pikmin

Stuff relating to Pikmin

Pikmin World name machine translations

More direct machine translations of the original Japanese track names for Pikmin World using Deepl, Google Translate, and Jisho.

  1. Pikmin
  2. Carry, fight, multiply, and be consumed
  3. Select a ship's log
  4. Prologue
  5. Panoramic view
  6. The Impact Site
  7. The Forest of Hope
  8. The Forest Navel
  9. The Distant Spring
  10. The Final Trial
  11. Giant creature approaching
  12. The last giant creature
  13. Let's challenge
  14. Challenge results announcement
  15. New record achieved
  16. Onion found!
  17. Meeting
  18. Spaceship part found!
  19. Spaceship part appears!
  20. Spaceship part recovery complete!
  21. Spaceship power up!
  22. Spaceship complete!
  23. Night is coming
  24. It was my mistake...
  25. Today's records
  26. Time's up, it's time to head into space...
  27. Escape, and crash...
  28. Live as a Pikmin
  29. Spaceship completed, time to go to space!
  30. Escape and head to planet Hocotate
  31. Complete disaster record
  32. The people who organized this journey
  33. Complete creature record
  34. Song of Love (CM Version No.1)
  35. Song of Love (CM version No.2)
  36. Song of Love (French CM Version)

Pikmin 2

Stuff relating to Pikmin 2

Mail formatting test

Sender Icon English Message Japanese Message
President One of the mail icons for The President, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "president normal".
You found your first bit of treasure. Fine work! Our future depends on your efforts, so check your treasure hoard regularly. I'll check in often. Keep up the pace!
さっそくお宝を見つけたようじゃな。その調子じゃよ!わしの未来はキミたちのはたらきにかかっておる。そうそう、あとでお宝一覧をチェックしておくようにな。では、くれぐれもたのむぞい。
Looks like you found treasure promptly. Keep it up! My future depends on your work. By the way, be sure to check the treasure hoard later. With that, I'm sincerely counting on you!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile".
Baby steps first, Olimar! Plan well, and don't worry about me. Our debt is with Happy Hocotate Savings & Loan, after all. Besides, there's nothing left to repossess, so HA!
まずはノンビリとな。アセってもうまくいかないもんじゃよ。わしは心配いらんよ。なにせニコニコホコタテローンじゃ。借金のカタに持ってかれる物ものこっておらんし、今さらコワいものなど、なにもないわい。
First of all, take it easy. If you are in a hurry, things will not go well. Don't worry about me. After all, this is Happy Hocotate Savings & Loan. There's nothing left to be taken as collateral, so there's nothing to be afraid of now.
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile". GameCube
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Be sure to hold the R Button on the GameCube controller occasionally for a close-up view of the action.
Wii
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press Left or Right on the + Control Pad on the Wii Remote for a close-up view of the action.
Switch
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press the ZR Button on the Switch for a close-up view of the action.
GameCube
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe R Button on the GameCube controllerを押し続けて目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press and hold the R Button on the GameCube controller to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Wii
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe + Control Pad on the Wii Remote左右を押し続けて目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press and hold the + Control Pad on the Wii Remote Left or Right to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Switch
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe ZR Button on the Switchを押して、目線を変えてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press the ZR Button on the Switch to change your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Olimar's wife One of the mail icons for Olimar's wife, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "wife normal". GameCube / Wii
My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space e-mail account and told me all about your business trip. Just remember: you have a family to think about!
Switch
My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space email account and told me all about your business trip. Just remember you have a family to think about!
あなた、元気?社長さんからこのアドレスを教えていただいたの。事情はうかがったけど、家庭のことも忘れないでね!わたしはかまわないけど、子供たちには父親が必要なのよ!
How are you, honey? The president gave me this e-mail address. I've heard about the situation, but don't forget about your family! I don't mind, but the kids need a father!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile". GameCube / Wii
Louie: It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!
Switch
Louie, It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!
ルーイくん、入社から3ヶ月。そろそろ、わが社のフンイキにもなれてきたようじゃな。キミはちょっと無口じゃが、クールとかいうやつじゃろ?キミにはオリマーくん以上に期待しておるよ。
Louie, it's been three months since you joined our company. By now, you must have gotten used to the atmosphere of our company. You're a little quiet, but that's what we call cool, isn't it? I have even higher expectations for you than for Olimar.
Olimar's son One of the mail icons for Olimar's son, exhibiting a sort of sneering expression. The internal filename roughly translates to "son sly/cunning".
Papa! No fair! No fair! You snuck off and went on an expedition without me! You have to promise to absolutely, positively take me next time! Say it! Say you PROOOOOMISE!
パパ!ズルイよ。ボクにナイショで、あたらしいたんけんにいくなんて!つぎはゼッタイ、ゼッタイ、ボクもいっしょにいくからね!やくそくだよ!
Papa! No fair! Going on a new expedition without telling me! Next time, I'm coming with you no matter what! That's a promise!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "president normal".
Olimar! I see that you're making notes in the treasure hoard. This is no scientific jaunt! It's business! Which is why the ship is writing sales pitches for your finds.
オリマーくん、キミはお宝一覧に探険の記録ばかりつけておるな。商売よりも探険か。若いもんはこれだから……。やれやれ。ドルフィン初号機にセールストークを考えるように命じておいて正解じゃったわい。
Olimar, I see you have been recording your explorations on the treasure hoard. Is exploration more important than business? It's because young people are like this that... Good grief. I was right to order the Dolphin 1 to come up with sales pitches.
Olimar's daughter One of the mail icons for Olimar's daughter, portraying a neutral expression.
Dear Papa... How are you? I am fine. But Mommy is very, very mad at you. Please don't make Mommy mad! Pretty please with sugar?
パパ、げんき?こっち、ピリピリ。ママ、プリプリおこってるの。あんま、おこらせないでね!めっ!
Papa, how are you? I'm scared. Mama's really angry. Don't make her too angry, okay? Don't!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a puzzled expression. The internal filename roughly translates to "president wonder/mystery".
I wonder where we'd be now if I hadn't been so stingy and purchased space insurance... But the route Louie took was always a safe shipping lane...
今日はひさしぶりに平和な1日じゃったよ。それにしても、あの時ケチらずに宇宙保険に入っておけば……。だが、あそこはいつも使っとる安全な航路のはずなんじゃが。不思議なこともあるもんだわい。
Today was the most peaceful day I've had in a long time. Still, if only I hadn't been so stingy and bought space insurance... But that's supposed to be a safe route that we always use. Strange things happen, eh?
President One of the mail icons for The President, exhibiting a puzzled expression. The internal filename roughly translates to "president wonder/mystery".
You know, Olimar, I've been in this business for over 50 years, and I've never heard of space bunnies in that shipping lane. I have some doubts about Louie's accident...
ううむ。考えれば考えるほど、不思議だわい。50年、運送業をやっておるが、あの航路に宇宙ウサギが出たことは一度もなかったんじゃが。ホントに事故なのか、ちょっとうたがわしくなってきたわい。
Hmmm. The more I think about it, the stranger it is. I've been in the shipping business for 50 years, and I've never seen space bunnies on that route. I'm starting to get suspicious if it was really an accident.
Olimar's son One of the mail icons for Olimar's son, exhibiting a seemingly surprised or excited expression. The internal filename roughly translates to "son pleading".
Papa! There's this girl at school who's kind of nice, and I've been bragging all about you to her. So, I need you to bring me back the coolest souvenir ever!
パパ!なにかカッコイイおみやげをもってかえってきて!ガッコウにきになるコがいてさ。ボク、パパのこと、おもいきりジマンしちゃったんだ。スッゴイおみやげ、おねがい!
Papa! Bring home some kind of cool souvenir! There's this girl at school that I'm interested in. I've been bragging to her all about you. Please bring me an awesome souvenir!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a slightly uneasy expression. The internal filename roughly translates to "president unease".
Yet another lonely day at the office. I have nothing to do here, so I'm just counting the hairs on my head. Like my employees, I have precious few left...
今日も、会社にはわしひとり。ヒマでしかたないから、頭の毛の本数をかぞえておったよ。のこった毛も、のこった社員も、少数精鋭だから大事にせんとな。なんだか毎日おんなじことをやっとる気がするの。
Today, I am again alone in the office. I was counting the number of hairs on my head because I had nothing else to do. Remaining hairs, remaining employees, I have to be careful with them because they are a select few. I have the feeling that I'll be doing this same thing every day.

Color Test

Olimar! You must find Louie before he freezes to death in the cold of this planet!
Olimar! You must find Louie before he freezes to death in the cold of this planet!

Pikmin Adventure

Stuff relating to Pikmin Adventure

Pikmin Adventure area infobox

An area infobox for the challenges in Pikmin Adventure.

Bulborb Forest
File:Pikipedia Base Image.jpg
Challenge type Standard
Master Rank time 2:10
Area style Spring
Next area Boss of the Beebs
Music Spring area

Pikmin Adventure controls

Controls for Nintendo Land and Pikmin Adventure based on User:PopitTart/Controls.

Pikmin Adventure

Nintendo Land allows two controller types in the Pikmin Adventure attraction; The Wii U GamePad for the first and the sideways Wii Remote for the other players.

Nintendo Land plaza

Action GamePad controls Notes
Move the L Stick on the Wii U GamePad Supports analog movement.
Rotate camera the R Stick on the Wii U GamePad / GamePad shake The right stick can only be used to turn the camera left and right. The GamePad can be used to look up and down alongside correcting the camera if the GamePad is rotated.
Swap to menu/plaza the Y Button on the Wii U GamePad Toggles between the menu and the plaza.
Jump the ZR Button on the Wii U GamePad Three consecutive jumps cause the Mii to jump higher each time. Jumps can cause interactions with statues.
First person perspective the ZL Button on the Wii U GamePad
held

Pikmin Adventure GamePad controls

In Pikmin Adventure, the GamePed player does the majority of the important actions by pressing on the touchscreen.

Action GamePad Notes
Move the L Stick on the Wii U GamePad / the R Stick on the Wii U GamePad / Wii U Stylus
held
Doesn't support analog movement.
Whistle the ZL Button on the Wii U GamePad / the ZR Button on the Wii U GamePad
tapped or held
Punch/throw Pikmin Wii U Stylus
tap
Change next Pikmin type the L Button on the Wii U GamePad / the R Button on the Wii U GamePad / Wii U Stylus
tap icon
Only available in advanced challenges.
Dodge Wii U Stylus
swipe
Cannot be done if a Mii Pikmin player is being carried
Pause/resume the + Button on the Wii U GamePad
Skip cutscene the - Button on the Wii U GamePad

Pikmin Adventure Wii Remote controls

In Pikmin Adventure, the Wii Remote player needs to hold the controller sideways to play properly.

Action Wii Remote Notes
Move the + Control Pad on the Wii Remote Doesn't support analog movement.
Jump the 2 Button on the Wii Remote
Attack the 1 Button on the Wii Remote Attack changes depending on the currently worn power-up.
Double attack the 1 Button on the Wii Remote twice Can only be done after reaching level 5 or higher. Attack changes depending on the currently worn power-up.
Triple attack the 1 Button on the Wii Remote thrice Can only be done after reaching level 10 or higher. Attack changes depending on the currently worn power-up.
Charged attack Hold the 1 Button on the Wii Remote Attack changes depending on the currently worn power-up.
Air attack the 1 Button on the Wii Remote in midair Attack changes depending on the currently worn power-up.
Latched attack the 1 Button on the Wii Remote while latched onto an enemy.

Pikmin Adventure enemy list

The following lists the appearance of enemies in each level in Pikmin Adventure.

Enemies found in Bulborb Forest

Bulborb (red) × 9

Creepy Beeb × 18

Bulborb (yellow) × 1

Enemies found in Boss of the Beebs

Bulborb (red) × 18

Creepy Beeb × 15

Bulborb (yellow) × 1

King Beeb × 3

Enemies found in Five Seconds to Takeoff

Creepy Beeb × 28

Bulborb (red) × 1

Enemies found in Overthrow the Bulblord

Bulblord × 1

Enemies found in Cannon Smash

Creepy Beeb × 12

Bulborb (yellow) × 6

Bulborb (red) × 6

Telescoping Pumphog × 3

Enemies found in King Beeb is Back

Bulborb (red) × 15

Bulborb (yellow) × 14

Telescoping Pumphog × 12

Creepy Beeb × 30

King Beeb × 1

Enemies found in Through the Darkness

King Beeb × 7

Telescoping Pumphog × 1

Bulborb (red) × 7

Bulborb (yellow) × 5

Enemies found in Swamp Master

Large-mouth Wollywog × 1

Enemies found in Lord of a Barren Land

Blowhog × 5

Telescoping Pumphog (invincible) × 9

Bombardier Beeb × 5

King Beeb × 4

Bulborb (red) × 10

Bulborb (yellow) × 5

Bilious Bulborb × 1

Enemies found in Burst the Giant Balloon

Bombardier Beeb × 9

Bulborb (red) × 8

Bulborb (yellow) × 5

Telescoping Pumphog × 3

King Beeb × 4

Blowhog × 7

Notes in other languages

Bulborb (Pikmin Adventure)

A Red Bulborb statue in the Nintendo Land plaza.
The Bulborb statue in the Nintendo Land Plaza.

Monita's notes

These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!
These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.
Text:
◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス
Translation:
◆Its Japanese name is "Spotted Bug-eye" and is a member of the dog bug family. It is often asleep during the day, but will charge if you approach it.◆ There are also yellow and green color variations, and it is the No.1 most popular creature in all of Pikmin Adventure.
Text:
De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.
Translation:
The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.
Text:
Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).
Translation:
Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).
Text:
Dieser Krabbler schläft am Tag und wird bei Störungen schnell rabiat. ◆ In der Pikmin-Welt wimmelt es nur so von Punktkäfern, und sie geben auch tolle Plüsch-Souvenirs ab!
Translation:
This creepy-crawly sleeps during the day and quickly becomes ferocious when disturbed. ◆ The Pikmin world is teeming with Dot Beetles, and they also make great plush souvenirs!
Text:
I predatori appartenenti alla famiglia dei Coletidi tendono a dormire di giorno e attaccano se disturbati. ◆ Troverai Coleti di vari colori in vendita nel nostro negozio di souvenir.
Translation:
Predators belonging to the Coletidae family tend to sleep during the day and attack if disturbed. ◆ You will find Coletis of various colors for sale in our gift shop.
Text:
Хищники из семейства личинкопсовых в светлое время суток обычно спят. Будучи разбужены, атакуют. ◆ Клубнеголовы могут иметь различный окрас. У нас сейчас как раз распродажа их фигурок!
Translation:
Predators from the larvae family usually sleep during daylight hours. When awakened, they attack. ◆ Tuberheads can have different colors. We have their figurines on sale right now!
Text:
Estos depredadores de la familia de los Gusarapérridos suelen dormir de día y atacan con mucha fuerza si se los despierta. ◆ En nuestra tienda de souvenirs encontrarás a la venta bulbos de muchos otros colores.
Translation:
These predators from the Grudogidae family usually sleep during the day and attack with great force if they are awakened. ◆ In our souvenir store, you will find bulbs for sale in many other colors.
Text:
Estes predadores da família Canilarva passam os dias a dormir e atacam ferozmente se alguém os acordar. ◆ Existem Orbolbos de várias cores e temo-los em saldo na nossa loja de recordações.
Translation:
These predators of the Canilarva family spend their days sleeping and attack fiercely if anyone wakes them up. ◆ There are Orbolbos of various colors and we have them on sale in our souvenir store.

Hey! Pikmin

Stuff relating to Hey! Pikmin

Spark dandelion

Location of the Silence Breaker in the Space of Silence.
A group of inactive spark dandelions in Space of Silence.

The spark dandelion is a small tool that lights up when Yellow Pikmin are thrown at it. When activated, it will hold the Yellow Pikmin in place as it lights up an area around it, allowing for Bloominous Stemples to bloom. The spark dandelion will immediately be turned off once the Yellow Pikmin are whistled at.

The name comes from the Japanese Hey! Pikmin guidebook, where it was given the name スパークタンポポ? (lit.: "Spark dandelion").

Locations

  • Ravaged Rustworks
    • Space of Silence: The only spark dandelions in the game appear here. They are found in the room containing the Silence Breaker, where they act as electrical tools that the player has to use in order to activate nearby Bloominous Stemples and reach the treasure.

Hey! Pikmin area table

A table of Hey! Pikmin areas based on a previous edit of Brilliant Garden.

Main areas

Code Image Name Treasures Available Pikmin
1-A The start of First Expedition. First Expedition

Loop of Beginnings Loop of Beginnings
Hypno Pendulum Hypno Pendulum
Song Sewer Song Sewer

Red Pikmin Red Pikmin

1-B The first wooden stake in Cavern of Confusion. Cavern of Confusion

Consolation Prize Consolation Prize
Ultra-Sealed Aquarium Ultra-Sealed Aquarium
Peace Missile Peace Missile

Yellow Pikmin Yellow Pikmin

1-C The start of Mushroom Valley. Mushroom Valley

Unassuming Lighthouse Unassuming Lighthouse
Quantum Traveler Quantum Traveler
Constitution Gate Constitution Gate

Red Pikmin Red Pikmin

1-D

The first Moving Block in Back-and-Forth Road.

Back-and-Forth Road

Stopped Doomsday Clock Stopped Doomsday Clock
Smile Detector Smile Detector
Independence Monument Independence Monument

Red Pikmin Red Pikmin
Yellow Pikmin Yellow Pikmin

1-E Walking under the Bulborb in The Shadow in the Brush. The Shadow in the Brush

Flashy Monument Flashy Monument

Red Pikmin Red Pikmin

1-X The first Lifting Rock in Cherrystone Pass. Cherrystone Pass

Preservation Door Preservation Door
Despair-o-Sphere Despair-o-Sphere
Revenge Fantasy Revenge Fantasy

Red Pikmin Red Pikmin

Special areas

Image Name amiibo required? Reward(s)
The start of Secret Spot 1. Secret Spot 1 No

Pikmin Park Red pellet

The start of Secret Spot 2. Secret Spot 2 Yes

Pikmin Park Yellow pellet

The start of Secret Spot 3. Secret Spot 3 Yes

Pikmin Park Red pellet

The start of Secret Spot 4. Secret Spot 4 No

Pikmin Park Red pellet

The Sparklium Springs in the Brilliant Garden. Sparklium Springs No

Rocks:
Yellow: 161 (Sparklium × 161)
Red: 84 (Sparklium × 252)
Rainbow: 7 (Sparklium × 35)
Max collectable Sparklium: Sparklium × 448

Main areas

Code Image Name Treasures Available Pikmin
2-A The group of wild Blue Pikmin in the Foaming Lake. Foaming Lake

Giga Whistle Giga Whistle
Rocket Polish Rocket Polish
Berserker Brush Berserker Brush

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-B A Mockiwi chase in Serene Stream. Serene Stream

Attitude Adjuster Attitude Adjuster
Unstrung Racket Unstrung Racket
Work-Life Imbalancer Work-Life Imbalancer

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-C The main exit in Glowing Bloom Pond and the path that leads to the secret exit. Glowing Bloom Pond

Evidence Pulverizer Evidence Pulverizer
Handy Hand Handy Hand
Hairy Serpent Fossil Hairy Serpent Fossil

Yellow Pikmin Yellow Pikmin

2-D

The first large falling crystal in The Shallow End.

The Shallow End

Greed-o-Sphere Greed-o-Sphere
Twisty Pick Twisty Pick
Conformity Enhancers Conformity Enhancers

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-E The Long Water Dumple looking at the group before attacking in The Keeper of the Lake. The Keeper of the Lake

Unexamined Nest Unexamined Nest

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-X Some red Sparklium Seeds in the Treacherous Currents. Treacherous Currents

Everyday Cell Everyday Cell
Giant Rodent Skull Giant Rodent Skull

Blue Pikmin Blue Pikmin

Special areas

Image Name amiibo required? Reward(s)
The start of Secret Spot 5. Secret Spot 5 Yes

Pikmin Park Blue pellet

The start of Secret Spot 6. Secret Spot 6 No

Pikmin Park Blue pellet

The start of Secret Spot 7. Secret Spot 7 Yes

Pikmin Park Yellow pellet

The start of Secret Spot 8. Secret Spot 8 No

Pikmin Park Blue pellet

The Sparklium Springs in the Verdant Waterfront. Sparklium Springs No

Rocks:
Yellow: 155 (Sparklium × 155)
Red: 41 (Sparklium × 123)
Rainbow: 62 (Sparklium × 310)
Max collectable Sparklium: Sparklium × 588

Pikmin 4

Stuff relating to Pikmin 4

JP ID badge

 

ID badge image of Collin.

Icon displayed next to the title on Collin's ID badge.レスキュー隊 隊員

コリー

Home Planet

カギヤ星

レスキューたいのオペレーター。


隊員たいいんらへの情報伝達がじょうほうでんたつ おも担当業務たんとうぎょうむだが、


宇宙船うちゅうせん整備せいびなどの雑用ざつようも こなしている。


 

ID badge image of Collin.

Icon displayed next to the title on Collin's ID badge.Rescue Team Member

Collin

Home Planet

Planet Giya

Rescue Team operator.


His main responsibility is to communicate information to the other team members,


he also performs miscellaneous tasks such as maintaining the spaceship.


Objects

Obstacles

  • Breakable pot Breakable pot × 19 (4 groups)
    • A group of 3 in which 1 has 1 raw material
    • A group of 4 in which 2 have 1 raw material each
    • A group of 4 that holds nothing
    • A group of 8 blocking a cave entrance
  • Dirt wall Dirt wall × 1 (Drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
  • Electric gate Electric gate × 2 (Drops 2 raw material per phase, has 8000 HP each)
  • Reinforced wall Reinforced wall × 1 (Requires 3 Bomb Rocks, drops 2 raw material per phase, has 30000 HP)
  • Ice wall Ice wall × 2 (Drops 2 raw material per phase, has 4000 HP each)
  • Sprinkler Sprinkler × 1

Obstacles

  • Bag Bag × 1 (10 weight)
  • Dirt wall Dirt wall × 2 (drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
  • Electric gate Electric gate × 1 (drops 2 raw material per phase, has 8000 HP)
  • Paper bag Paper bag × 3
  • Breakable pot Breakable pot × 10 (A group of 4 in which 2 hold treasures, a group of 4 that holds nothing, and a group of 2 in which one hold 5 raw materials and one holds treasure)
  • Potted plant Potted plant × 1
  • Water body Water body × 2 (requires 20 and 30 Ice Pikmin to freeze)

P4 character page

W.I.P. P4 character page built off of the character preload page.

Dash
ID badge image of Dash. Note that the hair color can be one of five colors depending on the hair color of the leafling this character was cured from.
Name Dash
Gender Male
Age Unknown
Eye color Black
Hair color Varies
Home planet Flukuey
Known related characters None
Height Unknown
First game Pikmin 4
Latest game Pikmin 4

Dash (ダックス?, lit.: "Dachshund") is a leafling castaway introduced in Pikmin 4. He is always the first leafling from a Dandori Battle to be cured.

Appearance

By default Dash wears a dull white space suit with green sleeves and white gloves. He has short hair, a round nose, and two large eyes with visible pupils.

Dash's spacesuit will instead be colored red if the Rescue Corps selected color is also green. His hair color is dependent on the color of the leafling that turned out to be him when cured.

The Rescue Officer can reproduce Dash's appearance with the following options:

Character creator options
Skin tone option 3. The original texture is black and white and colored in real time, so this image has been edited to reflect its ingame appearance. Skin tone 3 Button for the medium body type in Pikmin 4's character creator. Body type 2 P4 Character 2 Face Variation 8.png Face type 8 P4 Character 2 Hair Variation 5.png Hair style 5

ID badge

 

ID badge image of Dash. Note that the hair color can be one of five colors depending on the hair color of the leafling this character was cured from.

Professional Spelunker

Dash

Home Planet

Flukuey

He's known for saying, "You can always find


me in the pits!" He'll take the leap into any


cave, no matter how dangerous it is.


Quotes

Requirement Quote
Talk to Dash for the first time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Wow... I've been drawn to caves for most of my life, but I haven't run into danger like this in a long time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

My life's quite precious to me... Thanks for helping. After all, I can only poke around in caves if I'm alive, right?

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Oh, I should introduce myself... I'm Dash. I've explored all over the universe, thanks to my family's deep pockets.
Talk to Dash for the second time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

The captain warned me that she'd be very angry if I got stranded again, so I can't go explore any caves.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Oh, hey—I just had the best idea! Starting right now, I'm going to recognize you as my top... well, only... pupil!

P4 Character 2 Face Variation 8.png

I need you to explore the caves around this planet on my behalf. You'll have to make it through them all the way to the exits.
I'd like to start by seeing what kinds of skills you have. Make your way through 5 caves, and report back.
I can't tell you how disappointed I am not to be able to do this myself, but I've got high hopes for your tenacity.
Be very careful around the creatures here. You can't explore more caves for me if you don't make it safely back to the surface!
Wow! I knew I saw promise in you. I'm a great judge of caving potential. Next, try making your way through 10 caves.
You, my star pupil, are making great progress to support my life's work!
There may be a lot of danger, but isn't that just part of the thrill of getting to explore caves?!
You keep up an impressive pace when you explore! For your next target, how about... 15 caves?
Listening to your reports after you explore each cave gets me itching to dive back underground myself.
If you start to feel unsafe, go back to the surface for a while. Knowing when to quit is essential when you explore caves.
You really seem to understand the true "spirit" of caves now! For your final effort, make your way through every cave!
It sure does seem like this planet has a remarkable variety in its many caves.
The caves here are full of mystery and adventure, with creatures and treasures that point to a fascinating culture!
It seems I do have excellent judgment. You really are a top-notch pupil, both in name and reality!
In recognition of your great achievements, I'd like to offer this phrase I keep in mind as parting words to you. "You can always find me in the pits!" I hope we get a chance to explore some caves together one day.
You seem to be traveling through those caves at a good clip. Drop your latest report on me.
I want to help you discover the "spirit" of caves. You should continue your endeavor to explore even more of them.
What's this?! You've already completed your travels! Whoa! You're miles ahead of what I was expecting.
My title of Cave Researcher feels even more mediocre in the face of your great achievements. You've done amazing work!
I see you've already made your way through several caves. I would expect no less from my star pupil!
Your attitude... the way you take on these caves so enthusiastically... It's like when I first discovered the underground world.
About that "Industrial Maze" matter you reported... That sounded extremely interesting! The caves repeatedly show evidence of intelligent life-forms that evolved in an entirely different way from us. Machinery that keeps working forever, floors that float in the air... It sure does stir the imagination!
When I heard your report about the Secluded Courtyard, I was moved by the beauty of the silence you described. White sand spread out with a pattern in it. Hard botanical cylinders arranged here and there. There even seems to be significance to how the flat rocks are lined up... These are traces of a civilization we don't know.
Among the many caves you've been to, my sense of aesthetic is most drawn to the Seafloor Resort. The marine-blue water, the expansive sandy beach, the beautiful, strange, and sometimes dangerous aquatic creatures... The constant sound of flowing water must've been peaceful as well.
The building-block clearing like out of a fairy tale, the pastel-colored floor that creates a tranquil and bright mood... Thriving giant mushrooms to jump and play on... It does feel dreamy, like the name Dream Home implies. It shows the playfulness possible when a culture matures... This cave really stokes one's inner adventurer and poet!
The Mud Pit you reported on... a lake of poisonous mucus where spores and mycelia are interwoven. I'm so jealous that you got to explore that cave and get all sticky and mucky hiking through it! After all, the more hardship, the bigger the sense of accomplishment when you make it to the end!
The caves here are full of mystery and adventure, with creatures and treasures that point to a fascinating culture!
Talk to Dash while playing as Oatchi. This is embarrassing to admit, but I've been stranded in caves countless times, only to be saved by Rescue Pups like you.
Talk to Dash while playing as Oatchi. I live my life bouncing from adventure to adventure, so sadly I can't have a dog.
Talk to Dash while looking like him. A few years ago, I was diving in a cave made of a mirror-like substance. Wherever I looked, I saw countless copies of myself. You and I look so much alike, it brought back memories from that eerie experience.

Naming

Dash's name may allude to Dachshunds.

Names in other languages

Language Name Meaning
Flag of Japan Japanese ダックス?
Dakkusu
From ダックスフンド? (lit.: "Dachshund")
Flag of the Republic of China (Taiwan) Chinese
(traditional)
臘臘
Flag of China Chinese
(simplified)
腊腊
Flag of the Netherlands Dutch Teck From "teckel" (Dachshund)
Flag of France French Tex From "Teckel" (Dachshund)
Flag of Germany German Dack From "Dackel" (Dachshund)
Flag of Italy Italian Dash -
Flag of South Korea Korean 닥스
Dakseu
From 닥스훈트 (Dachshund)
Flag of Brazil Portuguese Salchi From "cão-salsicha" (sausage dog)
Flag of Spain Spanish Teckel From "Teckel" (Dachshund)

Gallery

This article or section is in need of more images.
You can help Pikipedia by uploading some images.

See also

The following article or section is in need of assistance from someone who plays Pikmin 4.
Particularly: List links to similar subjects.

Pikmin 4 enemy parameters

Parameters for Pikmin 4's enemies, taken from DT_TekiParameter.uasset, along side what they likely do.

ActorName - Internal name for the actor

CarryWeightMin - Minimum carry weight

CarryWeightMax - Maximum carry weight

CarryWeightMinVs - Minimum carry weight in Dandori Battle

CarryWeightMaxVs - Maximum carry weight n Dandori Battle

CarryIncPikmins - Sprouts produced by the Onion

MaxLife - HP value

Kira - Sparklium value?

Poko - Dandori point value in Dandori Challenge?

VsScore - Dandori point value in Dandori Battle?

BombHit - Bomb Rock explosions needed to kill the actor?

BombInsideHit - Bomb Rocks consumed needed to kill the actor?

PoisonHit - White Pikmin consumed needed to kill actor?

PurpleDirectHit - Purple Pikmin latching on needed to kill actor?

PressHit - ???

IceBombHit - Ice Blast explosions needed to freeze actor?

IceBombInsideHit - Ice Blast consumptions needed to freeze actor?

FreezeHit - Ice Pikmin damage needed to freeze enemy?

FreezeInsideHit - Ice Pikmin consumption needed to freeze enemy?

FreezeDamageRatio - How much Ice Pikmin damage adds up to freeze wheel?

CrushHit - Damage taken from crush attacks?

FrozenCrushDamageRate - Damage taten from crush while frozen?

SnowBallDamage - Damage taken from snowballs?

StoneDamage - Damage taken from Pebble Pitcher?

ThunderStopTime - How long actor is paralyzed by Lightning Shock?

CrushStopTime - ???

CrushKnockBackSpeed - ???

FlashbangRate - ???

FreezeDropType - Type of drops if actor is killed while frozen

DropStationPieceNum - How many Glow pellets actor drop?

URODistanceThesholds - ???


PlayerDamage - Damage it deals to the player?

OtherDamage - Damage it deals to other actors?

FlashBangTargetWeight - ???

Pikmin 4 Cave Types

The 10 different cave types in Pikmin 4, taken from the folder names in Carrot4/Terrain/Cave/Type, with a few caves that use said themes.

Aquarium - Set in an aquarium tank. Used in Planning Pools

Blocks - Set in a room similar to Pikmin 2's Toybox theme. Used in Trial Run, Battle in a Box, and Final Battle

Brick - Walls and elevated areas are made out of bricks. Used in Crackling Cauldron

Common - Unknown

Concrete - Made out of tiles not to dissimilar to Pikmin 2's Tiles theme. Used in Subzero Sauna

Garden - Walls made out of bamboo and rocks. Used in Aquiferous Summit

Last - Used in sublevel 20 of Cavern for a King

Metal - Very similar style and assets to Pikmin 2's Metal theme. Used in Below-Grade Discotheque

Sand - Similar in style to Blocks, except with sand. Used in Dandori Castle, Leafy Showdown, and Hot Sandy Duel

Soil - Walls made out of soil. Used in Hectic Hollows, Engulfed Castle

Other

Notes reordering

Bulborb notes

Pikmin

Olimar's voyage log

The most plentiful species on the planet, they are quite ferocious despite their appearance, using their massive jaws to swallow Pikmin whole. Frontal assaults result in disaster; attacks from behind are more successful. Attacking their legs is also effective.

Enemy reel notes

English
Spotty Bulborb
This nocturnal hunter feeds mostly on small animals returning to their nests at night.
Japanese
Common name:Spotty Bulborb
Japanese name:Spotted Bug-eye
Nocturnal. They are particularly active in the evening when they target small animals that return to their nests.
通称:チャッピー
和名:デメマダラ
夜行性。 特に夕方に帰巣する 小動物を狙って活動する。

Pikmin 2

Olimar's notes

English
Red Bulborb
Oculus kageyamii russus
Grub-dog family
This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the red bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.
Japanese
Nickname: Red Bulborb
Japanese name: Spotted Crimson Bug-Eye
Grub-dog family
It is characterized by its large mouth, which spans half of its length, and its eyes protruding from its head. The abdomen is crimson with white spots. It is mainly active at night, especially in the evening, when it actively hunts for small animals that are returning to their nests. Several subspecies with different background colors have been discovered, and scholars are divided on how to treat them.
通称:アカチャッピー
和名:ベニデメマダラ
イヌムシ科
体長の半分をしめる大きな口と頭部につき出した眼が特徴。腹部は紅色で白い斑紋がある。主に夜間に活動し、特に夕方には帰巣する小動物をねらって活発になる。地の色が異なる亜種が、いくつか発見されており、あつかいについて学者の間で意見が分かれている。

Louie's notes

American English/GameCube - British English
Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.
Wii - British English
Plump specimens are best roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.
Japanese
Roast well-fattened ones whole. Steak's also good.
よく肥えたものを丸焼きに。ステーキもいい。

Pikmin 3

Alph's comments

American English
Structural flaws: eyestalks, back
Weight: 10
Only a very confident designer would waive through issues like bright-red warning coloration and a tendency to sleep in broad daylight. There's no way a frontal assault on this thing will work, so we have to get creative. I'm thinking we should hit its back hard while it sleeps, or maybe target those thin-looking eyestalks.
British English
Structural flaws: eyestalks, back
Weight: 10
Only a very confident designer would waive through issues like bright red warning colouration and a tendency to sleep in broad daylight. There's no way a frontal assault on this thing will work, so we have to get creative. I'm thinking we should hit its back hard while it sleeps, or maybe targeting those thin-looking eyestalks.

Brittany's comments

The white polka dots on red is quite a look. Something about it is familiar, but where— Ah. Right. It reminds me of the captain. Not the polka dots—I mean the way it snores as it naps in the sun.

Charlie's comments

This red bruiser gobbles up Pikmin like candy. The standard approach is to attack from behind while it's still asleep. That may seem callous, but it would do the same to you if it could. Stow those feelings and strike!

Louie's comments

Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.

Olimar's comments

American English
Bulborb
Oculus kageyamii russus
Grub-dog family
This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the basic bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.
British English
Bulborb
Oculus kageyamii russus
Grub-dog family
This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the basic bulborb. Subspecies of varied colours have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.

Pikmin 4

Dalmo's notes

It has wide, googly eyes on protruding stalks, a mouth meant to swallow prey in one large gulp, and powerful, red and white polka-dotted hindquarters. It's fierce, and yet it's somehow quite endearing. Be wary of getting lured in by its disarming mien!

Olimar's notes

This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the Grub-Dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most Grub-Dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests.

Originally classified as the Spotty Bulborb, further research has reclassified this species as the basic Bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.

Louie's notes

Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.

Hey! Pikmin

Creature Log

English

(Oculus kageyamii russus)
Family: Grub-dog
The S.S. Dolphin II said it sleeps during the day, but the one I met was awake. I pointed this out and the ship said, "I meant during the day on Hocotate."

After defeating it, we found an object rich in Sparklium. It's possible that the creature considers such objects a delicacy.
Japanese

Common name: Bulborb
Japanese name: Spotted Crimson Bug-Eye
Family: Grub-dog
It has a large mouth and protruding eyes. The Dolphin 2 told me they sleep during the day, but it was awake.

When I complained about it later, I was told that "it was daytime in Hocotate time"...... After it was defeated, we found an object with a high energy reaction inside its body. Perhaps the creature was lured by the Sparklium energy and swallowed it.

通称:チャッピー
和名:ベニデメマダラ
科目:イヌムシ科
巨大な口と飛び出た目を持つ。昼間は寝ていると ドルフィン2号機から聞いていたが、起きてた。

後で文句を言うと「ホコタテ時間の昼でした」とヘリクツを言われた……。倒した後の体内から高エネルギー反応の物体を発見。もしかするとこの生物は、キラキラエネルギーにさそわれて飲み込んでしまったのかもしれない。

Strategy guide notes

Pikmin Nintendo Player's Guide

This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grab-dog[sic] family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, its cranium comprises half of the organism's length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Juvenile greater grub-dogs live in treetops until developing spots, then fall to the ground to begin a similar predatory behavior.
Throw Pikmin at the adult spotty bulborb's back while marching the rest of your troop into its feet. Steer clear of the bulborb's mouth.

Pikmin 2 Nintendo Player's Guide

The weakest of the larger Bulborbs, the Red Bulborb can still hold its own against a good-sized Pikmin squad. Since it is a nocturnal species, most of the Red Bulborbs that you encounter in the daytime will be asleep to start. Sneak up on them from behind and hit them with a stream of flying Pikmin.

Pikmin 2 Japanese guidebook

1 Red Bulborb
Value 7 Weight 10 Increase count 12
Japanese name: Spotted Crimson Bug-eye (Dog bug family)
Length: 90mm
On the surface, they are harmless as long as you do not approach them and they remain asleep. Even if they are awakened, they won't follow you very far. The same is true when they appear underground, but they will wake up if another creature comes in contact with them. While it is sleeping, you can kill it by going behind it and throwing a large number of Pikmin at it in rapid succession.
– 1 アカチャッピー
価格 7 おもさ 10 増加数 12
和名: ベニデメマダラ (イヌムシ科)
体長: 90mm
じょうでは、ちかづかなければねむりっぱなしなのでがいは ない。こしたとしても、とおくまではってこない。 しゅつげんするあいどうようだが、ほかのせいぶつせっしょくす るときてしまう。 ているあいだにうしろへまわみ、 ピクミンをだいりょう連続れんぞくげすればたおせる。

Pikmin 3 Prima Guide

These large creatures use their jaws to gobble up several Pikmin with each bite. Whenever possible, use a large squad of Pikmin to charge the creature from the rear. If brute force isn’t an option, throw Red Pikmin and Rock Pikmin onto the creature’s back. During an extended battle, it’s important to retrieve your Pikmin as the Bulborb shakes them off.

Website notes

New Play Control! Pikmin European website

Can anything polka-dotted be dangerous? If it’s a hungry Bulborb, you bet. Its big eyes on the top of its head are as big as its stomach. But the eyes can’t see what’s going on behind it. From the back is the perfect place to strike and swarm this beast.

Pikmin 3 website

It's considered one of the weakest of the Bulborbs, but can still hold its own against a good-sized Pikmin squad. Attack from behind to gain the advantage. Weakest point: eyeballs.

Pikmin Garden

A colorful Bulborb with white spots on a red abdomen. Being nocturnal, it sleeps during the day, but it is ferocious and will swallow whole anything it sees. The creatures in the Grub-Dog family are at the top of the food pyramid.

○ What is the Grub-Dog family?

They were named Grub-Dogs because of the way they walk on two legs like space dogs.

Feature #1: Nocturnality

It sleeps during the day and does not wake up unless its territory is entered, but it becomes active and searches for prey around sunset.
(Image text:
  • "(Day) Sleeping"
  • "(Night) Eyes glow red")

Feature #2: How it recognizes other members of the same clade

As it grows, the body color becomes darker, and it is recognized by the spots that appear on its abdomen.
(Image text: "Larvae without spots are sometimes preyed upon")

Feature #3: Large eyes

The eyeballs become large in order to catch faint light at night. Because of this, the eyelids cannot close completely, and it blinks by stretching and contracting the well-developed iris.

紅色の腹部に白い斑紋が色鮮やかな、デメマダラ。夜行性のため昼間は寝ているが、獰猛で目にしたものは何でも丸飲みにしてしまう。イヌムシ科に属する生物は、生態ピラミッドの上位に位置している。

○イヌムシ科とは?

宇宙犬のように二足歩行をする様子から、イヌムシと命名された。

特徴 その1 夜行性

昼間は眠っていて、縄張りに入らない限り起きることはないが、日が沈む頃に活発になって獲物を探し回る。
(Image text:
  • (昼)眠っている
  • (夜)目が赤く光る)

特徴 その2 仲間の見分け方

成長するにつれて体色が濃くなっていき、腹部に浮き上がる斑紋で仲間と認識する。
(Image text: 斑紋がない幼虫は餌食されてしまうこともある)

特徴 その3 大きな眼

夜間のかすかな明かりを捉えるために眼球が大きくなっている。その影響でまぶたを完全に閉じることはできず、発達した虹彩を伸縮させて瞬きする。

Other notes

Pikmin Nintendo Power booklet

These nocturnal creatures are very common. Capable of surviving in a variety of habitats, bulborbs spend nearly all of their time searching for food. Their favorite meal? Raw Pikmin, of course.

Pikmin 2 e-Reader card

Red Bulborb
Japanese name: Spotted Crimson Bug-eye <Grub-dog family>
It has a large mouth that occupies half of its body length prominent eyes and white markings on its abdomen. They are nocturnal and become active especially in the evening, targeting small animals that return to their nest. Several subspecies with different ground colors have been discovered and scholars are divided on how to handle them.
Body length: 90mm
Number of transports: 10 Amount: 7
アカチャッピー
和名:ベニデメマダラ <イヌムシ科>
体長の半分を占める大きな口と突出した眼、 腹部 に白い斑紋がある。 夜行性で、とくに夕方には帰 巣する小動物をねらって活発になる。 地の色が異 なる亜種がいくつか発見され、 扱いについて学者 の間で意見が分かれている。
体長 : 90mm
運搬数:10 金額:7

Nintendo Magazine (Winter 2024)

English
Bulborb
Bulborb is a creature of the Oculus genus. It'll try to swallow anything it sees, sometimes resulting in Pikmin being munched on. It's nocturnal, so you can find it sleeping during the day, looking cute.
Japanese

Director of Destiny notes

Pikmin 2

Olimar's journal

GameCube - US English
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the GameCube controller to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Press the A Button on the GameCube controller to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the + Control Pad on the GameCube controller Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.
GameCube - British English
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the GameCube controller to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the GameCube controller to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the + Control Pad on the GameCube controller Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.
Wii
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the C Button on the Nunchuk to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the Wii Remote to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the B Button on the Wii Remote to switch the color of Pikmin you're holding.
Nintendo Switch
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the Switch to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the Switch to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the R Button on the Switch to switch the color of Pikmin you're holding.
GameCube - Japanese
色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩はピクミンの習性をおさらいしておくか。
 ●the X Button on the GameCube controllerで解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。
 ●the A Button on the GameCube controllerでピクミンをつかんだままthe + Control Pad on the GameCube controller横で違う色のピクミンに持ちかえられる。
With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review Pikmin behavior.
 ● When dismissed with the X Button on the GameCube controller, Pikmin gather together, separated by color.
 ● While holding a Pikmin with the A Button on the GameCube controller, you can change to a different color of Pikmin with the horizontal the + Control Pad on the GameCube controller.
Wii - Japanese
色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩はピクミンの習性をおさらいしておくか。
the C Button on the Nunchukで解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。
the A Button on the Wii Remoteでピクミンをつかんだままthe B Button on the Wii Remoteで違う色のピクミンに持ちかえられる。
With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review Pikmin behavior.
・When dismissed with the C Button on the Nunchuk, Pikmin gather together, separated by color.
While holding a Pikmin with the A Button on the Wii Remote, you can change to a different color of Pikmin with the B Button on the Wii Remote.
Switch - Japanese
色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩はピクミンの習性をおさらいしておくか。
the X Button on the Switchで解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。
the A Button on the Switchでピクミンをつかんだままthe R Button on the Switchで違う色のピクミンに持ちかえられる。
With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review Pikmin behavior.
・When dismissed with the X Button on the Switch, Pikmin gather together, separated by color.
While holding a Pikmin with the A Button on the Switch, you can change to a different color of Pikmin with the R Button on the Switch.

Sales pitch

This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!
Japanese
運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!
An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!

Pikmin 4

Schnauz's notes

This astounding device indicates which direction fate is flowing. By reading the magnetic fields found on planets and in living organisms alike, it can read one's fortune. The science is too complex to explain, but whether you go north or south, do heed its guidance.

Olimar's notes

The arrow-like object floating in the center appears to move around at will, but it's actually always pointing in the same direction. It could be trying to point me toward my destiny, but I'd rather figure that out on my own.

Louie's notes

Could be useful for food storage. I just need to figure out how to open it.

Courage Reactor notes

Olimar's journal

GameCube - US English
We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?
GameCube - British English / Wii / Switch
We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?
GameCube - Japanese
どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。
We've just somehow collected our first piece of treasure! The Pikmin seem to have vividly remembered me. I don't speak their language, and I don't even know what they're thinking, but I am unmeasurably happy. I am reminded of the time I last shipwrecked onto this planet, when the Pikmin and I searched for the scattered parts of the spaceship. That time, which I thought was hopeless or desolate, the Pikmin and I overcame it. This time as well, it will be okay.

Sales pitch

Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.
Japanese
物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。
Physical energy isn't the only kind of energy! The closest kind of energy to us is the energy packed with love and courage!

Pikmin media navigation

The following is a list of media related to the Pikmin series, including games relating to Pikmin, or games with Pikmin content.

Main series

Spin-offs

Re-releases

Web browser games

Other Pikmin media

Media with Pikmin content