User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 3/Fruit File

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search

Otakara_Description

Brittany's Fruit File notes.

Internal Name NA Text EU Text JP Text JP Translation
Cherry Yes! The people of Koppai will be thrilled that we found this sweet, entirely delicious food source. They'll adore us forever when we introduce them to this weapon of mass nutrition. What a find! The people of Koppai are sure to be blown away by this weapon of mass nutrition. Such divine sweetness - one bite, and I'm already head over heels. 宝石ほうせきみたいにキレイな果実かじつ。 われをわすれて何個なんこべたくなるような 衝動しょうどうにかられる魅力みりょくがあるが ヤケになってはいけない。 任務にんむわすれず、ガマンしなければ・・・。 A fruit as beautiful as a jewel. The temptation is to eat as many as you can without thinking about it, but we must not get carried away. We must have self-control and not forget our mission...
Strawberry As a scientist and as a food eater, I'm excited about this new source of potential nutrition. I just wish it didn't look like it was covered in pimples. Luckily, the taste of it is like delicious and scrumptious had a baby. Let's gather as many of these as we can! I've never experienced anything like it. Scientifically speaking, the flavour straddles the boundary between scrumptious and delicious, and can only be described as 'scrumplicious'. On the down side, this fruit appears to have a nasty case of pimples. その甘酸あまずっぱいかおりが、アタシたちのこころを とらえてはなさない魅惑みわく果実かじつ。 どういうわけかタネがなかではなく 表面ひょうめんていてブツブツが気持きもちわるいが そのあじたるやこころもトロけるほど・・・。 あぁ、もっとべたい。 A charming fruit with a sweet and sour aroma that captures our hearts. For some reason, the seeds aren't inside the fruit but on the surface, and the pimples are gross, but the taste is enough to melt your body and soul... Aah, I want to eat more.
Mikan Sweet and totally delicious, this one has quite a bit of Piktamin U. On closer analysis, the white fiber just inside the skin seems to have most of the nutrition, but it's not very tasty. I'll save it for the captain... Sweet, succulent and stuffed with Piktamin U! The white fibre on the underside of the peel abounds with nutrients, but it's pretty yucky to eat. A little treat for the Captain, perhaps? あまくて美味おいしい果実かじつ。ピコミンUの含有量がんゆうりょうおおいので、体調たいちょうがわるいときにべると からだによさそう。薄皮うすかわ付着ふちゃくしたしろいスジには すごい栄養えいようがあるみたい。 でも、あんまり美味おいしくないから これはキャプテンにべてもらおう。 A sweet and delicious fruit. It contains a high amount of Piktamin U, so if you eat it when you aren't feeling well, it will be good for your health. The white fibers attached to the thin skin seem to have great nutritional value. However, they aren't very tasty, so I'll have the captain eat them.
Apple That smell! I can't tear my nose away from that smell! I'd dive right in and start eating, but something about this name the computer supplied makes me just a touch suspicious about what's going on inside this thing... I'm having difficulties prying my nose away from the crisp, sweet scent. I'd dive in and devour, but something about the name leads me to suspect our ownership of this specimen may be contested. I won't trespass until we've conducted a proper survey. 果汁かじゅうりょうおおく、これだけあれば 何日分なんにちぶんかの食料しょくりょうになるだろう。 しかし、このかおりの誘惑ゆうわくつのは困難こんなんだ。 ”ガマン”。これができれば、アタシたちの 故郷こきょうはあんなことにはならなかっただろう。 The amount of juice is so great that this should feed us for several days. However, it's hard to resist the temptation of this aroma. "Self-control". If we had it, our homeland would not be in such a state.
Lemon This fruit is so sour that one bite makes my whole face want to climb into my mouth and pull it back out. It's high in Piktamin U, though, so I guess I'll try adding small amounts of the juice to other food. Better food. This fruit is so sour that one bite makes my whole face want to climb into my mouth to pull it back out. The juice is high in Piktamin U, though, so I suppose I'll try adding small amounts of it to other food. Other, more appetising food. とてもっぱくて単体たんたいあじわうには かないようだが、なにかにぜて使つかえば いいやくになりそう。 ただ、ピコミンUの含有量がんゆうりょうおどろくべきものが あるので、この果汁かじゅうのお風呂ふろはいったら 美肌効果びはだこうか期待きたいできるかも・・・。 It's very sour and doesn't seem to be suitable for tasting by itself, but it would be a good complement if mixed with something else. However, the Piktamin U content is astonishing, so if you take a bath in this juice, you may be able to expect a skin beautifying effect...
Peach Sigh. The specimen is slightly fuzzy, has a high juice content, and has a hardy pit that should travel well back to Koppai. And as a scientist, I cannot and should not remark that it looks almost exactly like a bottom, hee hee! Sigh. The specimen is slightly fuzzy... Skin: pink colouration, fuzzy texture. Flesh: soft, with a high water content. Stone: large, robust. Appearance: looks like a bottom! Tee hee hee! 果肉かにく水分すいぶんおおふくんでやわらかい。 ピンクいろのかわいい果実かじつ。 どこかでたことがあるこのかたち・・・。 キャプテンのおしり? うーん、なんだかキモチわるくなってきた。 The flesh is soft and juicy. A cute pink fruit. I've seen this shape somewhere... The captain's bottom? Ugh, I'm starting to feel kind of sick.
Loquat The taste of this one takes me back to Auntie Bea's famous fruit pastries. The pit's pretty big, so there's not a whole lot of juice in there. But maybe someday this pit will grow into a tree in Auntie Bea's backyard, and she can taste it for herself... The taste reminds me of the sweets Auntie Bea gave me as a child. The big, greedy stone doesn't leave much room for juice, but maybe someday it will grow into a tree in Auntie Bea's back garden and I can repay her kindness. She was so sweet to me. 産毛うぶげえたかわいい果実かじつどものころ おばさまのいえべさせてもらった おかしのあじによくている。 のわりにタネがおおきくて果汁かじゅうすこししかれなかったが、このタネは大切たいせつかえって、彼女かのじょべさせてあげたい。 A cute, hairy fruit. It reminds me a lot of the sweets I used to eat at my auntie's house when I was a child. The seed is large compared to its appearance, so we could only collect a small amount of juice, but I want to carefully take this seed home so she can eat some.
Pear This specimen has a sweet flavor and a soft texture...kind of like my Auntie Bea. The shape reminds me of her nose, too. So elegant! So glamorous! She's the envy of the family with that nose... I miss my aunt. I want to go home. This specimen has a sweet flavour and a soft texture...somehow reminiscent of my Auntie Bea. Her nose is shaped a bit like this fruit, too. So elegant! So glamorous! She's the envy of the family with that nose... I miss my aunt. I want to go home! あじはまろやかであま果実かじつかおりはエレガントで女性的じょせいてき。 その上品じょうひんなたたずまいは、まるで アタシのおばさまみたい・・・。 あぁ、アタシもあんなふうになりたい。 A fruit with a mellow, sweet taste. Its aroma is elegant and feminine. Its refined appearance is just like my auntie... Oh, I want to be like her.
Persimmon Look at the colors! It reminds me of the time I melted all my crayons and tried to combine them together into a supercrayon. I really thought that would work... Anyway, Alph doesn't like the smell of this fruit, but he doesn't have a sophisticated nose palate like I do. This radiant specimen should remind me of childhood on Koppai, when we'd watch the sunset while enjoying a big dinner. But instead it makes me think of the onset of night on this planet, and the monstrosities that brings. I've covered it up so we can sleep in peace. アルフくんは、この独特どくとくかおりが苦手にがてだと う。かれには、この果実かじつ魅力みりょくがまだ からないらしい。コッパイせいのグルメな ひとにもべさせてあげたいが、タネから そだててがなるまで、時間じかんがかかるようだ。 アタシたちにその根気こんきがあるだろうか? Alph says he doesn't like its distinctive aroma. He doesn't seem to understand the appeal of this fruit yet. I'd like to feed it to the gourmets on Koppai, but it seems to take a long time to grow from the seed until it bears fruit. Do we have that kind of patience?
WaterMelon It's huge, super juicy, and filled with tons of seeds to take home and cultivate! How is this thing even real? It's huge, super-juicy, and filled with tons of seeds to take home and cultivate! What an incredible find! われたときは果肉かにくあかくておどろいたけど あじあまくて多汁たじゅうで、とくにアルフくんが ったようだ。コッパイせい高温こうおん多湿たしつ地域ちいきでは、とりわけ重宝ちょうほうしそう。 タネがやたらおおいので、大量たいりょう栽培さいばいするのに いてそうね。 When it cracked open, I was surprised to see the red flesh, but it's sweet and juicy, and Alph seemed to especially like it. It seems especially useful in the hot and humid regions of Koppai. The seeds are very plentiful, so it seems suitable for mass cultivation.
StarFruit I must admit, when I saw this fruit's starlike shape, it seemed like destiny: three explorers going to the stars to find fruit and coming back with fruit that looks like stars! What could be more fitting? Then I tasted it and it was only OK. Kinda sour. Bummer. It was as if the stars had aligned: three explorers embark on a voyage to the stars in search of edible matter, and what do they find? Edible matter in the form of a star! I was so excited - and sure it would be delicious. Then I tasted it and found it was just sort of...sour. 派手はではんして、あじはうすあじ酸味さんみがある。おもってたのとちがったけど べられるみたいでよかった。 でもあの星型ほしがたてると、キャプテンを おもして、なんだかイヤだわ。 Despite its flashy appearance, it has a light and sour taste. It's not what I expected, but I'm glad it seems to be edible. But looking at that star shape, it reminds me of the captain, and I kind of don't like it.
Pitaya Even though it looks like one of the monstrous beasts that this planet has so many of, this fruit has a light flavor and tons of seeds. It'll be a great food source back home...if the people don't run away from it in terror. Even though it looks like one of the monstrous beasts that populate this planet, this fruit has a light flavour and plenty of seeds. I'm sure it will be a great food source for Koppai...if people don't run away from it in terror. 新種しんしゅ原生生物げんせいせいぶつかと見間違みまちがえるほど ワイルドなからは想像そうぞうできないぐらい あっさりとしたあじわいの果実かじつ果肉かにくなかにタネが豊富ほうふはいっているので 貴重きちょう食料資源しょくりょうしげんになりそうね。 A fruit so wild looking that it could be mistaken for a new species of creature, it has an unimaginably light flavor. An abundance of seeds are contained within the flesh, making it a valuable food resource.
Lime This one's sour but smells really nice. I wonder if the juice would work as a deodorant? I also wonder if we can spare a little for the experiment? Finally, I wonder if the captain would notice if I doused him in it while his back was turned? This one's sour but it smells really nice. I wonder if the juice would work as a deodorant? I also wonder if we can spare a little for the experiment? Finally, I wonder if the Captain would notice if I doused him in it while his back was turned? あじっぱいが、独特どくとく苦味にがみ風味ふうみが ある。かおりはさわやかでスッキリとして 消臭効果しょうしゅうこうかがありそう。 今度こんどこっそりキャプテンに、果汁かじゅうをかけて みようかしら・・・。 It tastes sour, but has a distinctive bitter-like flavor. The aroma is refreshing and seems to have a deodorizing effect. Maybe I'll try secretly splashing some juice on the captain sometime...
Kiwi Ha! This fuzzy produce thought it could disguise itself as one of the native creatures, but I'd know the smell of Piktamin U anywhere! Take that, fruit! Ha! This fuzzy specimen thought it could disguise itself as one of the native creatures, but I'd know the smell of Piktamin U anywhere! You can't fool the senses of a hungry Koppaite! むくじゃらのは、原生げんせい生物せいぶつへの擬態ぎたい かとおもわれたが、その甘酸あまずっぱいピコミンU のかおりをアタシたちは、見逃みのがさなかった。 アタシたちにとってなくてはならない ピコミンU。ほとばしるピコミン! あぁ、またおなかいてきた・・・。 Its hairy appearance seemed to mimic that of a creature, but we couldn't miss its sweet and sour aroma of Piktamin U. Piktamin U is indispensable to us. Overflowing Piktamin! Aah, I'm getting hungry again...
Banana Oh my gosh but this is delicious! So sweet and comforting... I can imagine a little kid eating just gobs of these things. They'll have to be careful around the inedible peel, though. It's extremely slippery and could be a safety hazard. Gosh, this is delicious! Alph's gone absolutely bananas over this...thing. The peel seems quite slippery. But how slippery, I wonder? Slippery enough to dispatch a person? How about a fully-grown man with a moustache? I must find out...in the interests of science. 果肉かにく濃厚のうこう甘味あまみがあって美味おいしい。 アルフくんもきみたいだし、これなら おさまもべられそうながする。 かわべられないけど、内側うちがわ多量たりょう植物油しょくぶつあぶらふくんでいる。潤滑剤じゅんかつざいとして 使つかえないかしら? The flesh is very sweet and delicious. Alph seems to like it, and I think children can eat it, too. The skin is inedible, but it contains a large amount of vegetable oil on the inside. Couldn't we use it as a lubricant?
Avocado Huh. Looks like a reptile doing its best impression of pudding. Doesn't seem very fruit-like at all: not much juice, not sweet, high fat content... Tasty, I guess, in an odd way. I just hope it wasn't a poisonous reptile... Strange. It looks like a cross between a reptile and a pudding, and it doesn't seem very fruit-like: little juice, not at all sweet, and with a high fat content. Tasty, I suppose, in an odd way. Alph had a reaction to certain toxins in it... maybe that's its reptile side showing? 甘味あまみはほとんどなく、クリーミーで濃厚のうこうあじわい。脂肪しぼうぶんおおいので、べすぎには をつけたほうがいいかも。 少量しょうりょうどくふくまれているようなので 中毒ちゅうどく反応はんのうにも注意ちゅうい必要ひつようね。 It has little sweetness and a creamy, rich flavor. It has a high fat content, so you might want to be careful not to eat too much. It seems to contain a small amount of poison, so you need to be careful about reactions from poisoning.
Mango This is my favorite so far—it's sweet in this kind of...elegant way. Poor Alph can't touch it without getting itchy all over, and the captain's not refined enough to appreciate it. I'll have to make the sacrifice and eat it all myself. I'll season it with my tears. Pikmin 3
Sweet, elegant, great taste... They ought to have named this fruit 'Brittany'. Sadly, it brings poor Alph out in a rash, and the Captain's not refined enough to appreciate it. Oh, how it pains me to have this all to myself! I'll season it with my tears.
Pikmin 3 Deluxe
Sweet, elegant, great taste... They ought to have named this fruit 'Brittany'. Sadly, it brings poor Alph out in a rash, and the captain's not refined enough to appreciate it. Oh, how it pains me to have this all to myself! I'll season it with my tears.
とにかくあまくて美味おいしい果実かじつ。 アルフくんは、この果汁かじゅうれると なんだか、かゆくなるみたい。 こんなに美味おいしいのに・・・かわいそう。 仕方しかたないので、おもにアタシがいただく ことにする。 A truly sweet and tasty fruit. Alph seems to get itchy when he touches this juice. Although it tastes so good...I feel sorry for him. I have no choice but to drink most of it myself.
Fig Crazy! We cut this open, and it's filled with tiny, white flowers, meaning it's not technically a fruit at all. Analysis also indicates that it won't be ripe very long before it starts to rot... I think I'll save this one for the captain. Bizarre! We cut this open and it's filled with tiny, white flowers, meaning it's not technically a fruit at all. Analysis also indicates that it won't be ripe very long before it starts to rot. Never mind! I can always feed it to the Captain. なか無数むすうしろはなかせた果実かじつ酸味さんみすこしあるけど、基本的きほんてきあまい。 よくじゅくしてからべたほうがいいようだ。 うーん・・・べどきがむずかしいけど キャプテンがいれば、大丈夫だいじょうぶかな。 A fruit with countless white flowers inside it. It's fundamentally sweet, with a slight sour taste. It appears that it's better to eat it when it's well ripened. Hmm...it's difficult to know when to eat it, but with the captain around, it should be okay.
Grape There's something very charming about all these little beads of juice—it makes me feel like we'll never run out of fruit! The color reminds of something... Oh! Auntie Bea's hair! She has such a rebellious streak... There's something very charming about all of these little beads packed full of juice. They make me feel like we'll never run out! The colour reminds me of something... Oh! It's Auntie Bea's hair! She has such a rebellious streak... Pikmin 3
甘味あまみつよ果汁かじゅうたっぷりの果実かじつ複数ふくすうのツブからなり、なんだかとくしたキブン。 タネのない品種ひんしゅもあるようだが これはタネがある種類しゅるいらしい。紫色むらさきいろかわていると、おばさまのヘアスタイルを おもすわ。おばさま・・・元気げんきかしら?
Pikmin 3 Deluxe
甘味あまみつよ果汁かじゅうたっぷりの果実かじつ複数ふくすうのツブからなり、なんだかとくした気分きぶん。 タネのない品種ひんしゅもあるようだけど これはタネがある種類しゅるいらしい。紫色むらさきいろかわていると、おばさまのヘアスタイルを おもすわ。おばさま…元気げんきかしら?
Pikmin 3
A very sweet fruit with a lot of juice. It is composed of multiple beads, which feels somewhat beneficial. There are some seedless varieties, but this one seems to be the kind with seeds. Looking at the purple skin, I'm reminded of my auntie's hairstyle. Auntie...how are you?
Pikmin 3 Deluxe
A very sweet fruit with a lot of juice. It is composed of multiple beads, which feels somewhat beneficial. There are some seedless varieties, but this one seems to be the kind with seeds. Looking at the purple skin, I'm reminded of my auntie's hairstyle. Auntie...how are you?
Muscat These little spheres have it all: smooth skin, delicious juice, a nice smell... They're almost perfect, except that exact shade of green is the captain's, like, favorite color of all time. He painted his room, his fingernails, and (I heard) even his dog this color. Bleh. Pikmin 3
In colour and shape, these remind me of the Captain in his stupid green suit. Lots of little Captains! Eugh. Luckily, the resemblance ends there. Smooth skin, subtle scent, refined taste. Not like the Captain at all, then!
Pikmin 3 Deluxe
In colour and shape, these remind me of the captain in his stupid green suit. Lots of little captains! Eugh. Luckily, the resemblance ends there. Smooth skin, subtle scent, refined taste. Not like the captain at all, then!
うつくしいエメラルドいろからなり さわやかな果汁かじゅう甘味あまみ魅惑的みわくてきかおり。 すべてにおいてエレガントな果実かじつである。 でも、緑色みどりいろってキャプテンの イメージカラーなのよね・・・。 It consists of beautiful emerald-colored berries with a sweet, refreshing juice and a seductive aroma. It's an elegant fruit in every way. But green is the captain's image color...
Melon Once you get past the tough, cratered exterior, this fruit has a refined, almost delicate flavor. It kind of reminds me of the captain, except he's all exterior. Once you get past the coarse, cratered exterior you'll find that this fruit is delicate and sweet on the inside. That’s probably how the Captain sees himself, actually. Personally I think the resemblance ends at the coarse, cratered part. ゴワゴワしたとは相反あいはんして あじ上品じょうひん高級感こうきゅうかんにあふれている。 今回こんかい任務にんむなのでべることができたが コッパイせいかえったら 貴重きちょう果実かじつとして重宝ちょうほうされそうながする。 Contrary to its stiff appearance, its taste is overflowing with a refined sense of luxury. We were able to eat it this time because we're on a mission, but I have a feeling it will be a precious fruit when we take it home to Koppai.
Mangosteen There's something compelling about this shapeless fruit with its tiny hat. It's like the fruit is heading to a fancy party full of debonair berries and upscale squashes! As a botanist, I have to say that that party sounds like the cutest thing that ever cuted! A blob dressed up in a fancy bonnet. I imagine this suave little chap out hobnobbing with the movers and shakers of the botanical world. It's a pity we must eat you, little blob. Fear not though, your bonnet will make a fine addition to my wardrobe. 適度てきど酸味さんみもあり、濃厚のうこう甘酸あまずっぱさが なんとも美味びみ果肉かにくもジューシーで プルプルとした食感しょっかんがたまらない。 赤紫色あかむらさきいろ果皮かひ高貴こうき印象いんしょうあたえ まるでアタシのおばさまのようだった。 Its rich sweet and sour taste, with just the right amount of acidity, is absolutely delicious. The flesh is juicy and the wobbly texture is irresistible. The reddish-purple rind gives a dignified impression, just like my auntie.
Gfruit A little sweet, a little sour, but mostly BITTER. Alph can't cope with the bitterness and wants me to sweeten it somehow, but I have to say it's growing on me. Maybe he'll mature into it? A little sweet, a little sour, but mostly just bitter. Alph can't cope with the bitterness and asked me to sweeten it somehow, but I have to say it's growing on me. Maybe it's one of those refined tastes he'll learn to like when he gets a bit older? 甘味あまみ酸味さんみのほか、ほろにがさがある果実かじつ。 どうやらアルフくんは、この苦味にがみ苦手にがてらしい。もっとあまくしてべたいって っていた。あまいだけの果実かじつなんて 面白おもしろくないのに・・・。 かれにはまだはやいかな? A fruit that, in addition to being sweet and sour, also has a slightly bitter taste. Apparently, Alph doesn't like this bitterness. He said he wants to eat it sweeter. Fruits that are only sweet aren't very interesting... Is he too young for it?
Papaya This was a bit of an emotional roller coaster for us. We were lured in by the sweet scent, but when we cut it open, it was infested with huge insects! Alph fainted, poor thing. Then I realized that the "insects" were seeds! Yay! Alph will wake up, eventually. This was a bit of an emotional roller-coaster for us. We were lured in by the sweet scent, but when we cut it open, it was infested with huge insects! Alph fainted, poor thing. Then I realised that the 'insects' were actually seeds! Hooray! Alph will wake up, eventually. あまくて酸味さんみすくなく独特どくとくかおりのする果実かじつ果肉かにくなかくろいタネがギッシリ つまっていて、おもわずこえをあげてしまった。 ちょっとキモチわるいけど、タネがおおいのは ありがたい。大切たいせつ冷凍れいとう保存ほぞんした。 A sweet fruit with low acidity and a unique aroma. I couldn't help but yelp when I saw the black seeds tightly packed inside the flesh. It was a bit revolting, but I was grateful that there were so many seeds. I've carefully stored them frozen.
Plum This fruit's flesh is soft and pale yellow. It's juicy and has a sweet-sour flavor. I must also note that it's shaped almost exactly like a baby's bottom. While the scientific merit of this observation is debatable, the adorability is not. This fruit's flesh is soft and pale yellow. It's juicy and has a sweet-sour flavour. I must also note that it's shaped almost exactly like a baby's bottom. What the scientific merit of this observation is, I have no idea. 果肉かにくはあわい黄色きいろでやわらかく ジューシーで、さわやかな甘酸あまずっぱさが くちなかひろがる。そしてどこかでた このかたち・・・。アルフくんのおしり? うふふ・・・かわいいわね。 The flesh is pale yellow, soft and juicy, and a refreshing sweet-sour flavor fills the mouth. And I have seen this shape somewhere before... Alph's bottom? Hee hee hee...so cute.
Apricot Ack! Sour! So sour! I feel like my taste buds have been sucker punched! We can't afford to waste edible fruit, but this one will need to be pickled or something before anyone would willingly eat it. On the plus side, I'll never forget that face Alph made... Ooh! Sour! So sour! I feel like my taste buds have been turned inside-out! We can't afford to waste edible fruit, but this one will need to be pickled or something before anyone would willingly eat it. On the plus side, I'll never forget the face that Alph made... とにかくっぱかった。これまでのものと くらべるとあきらかに異質いしつ果実かじつつかれたときにべるとよさそうだけど 加工かこうしてべたほうがよさそうながする。 これを味見あじみしたときのアルフくんのかおいまでもわすれられない・・・。 It was really sour. A fruit clearly different compared to previous ones. It looks like it would be good to eat when you're tired, but I think it would be better to eat it processed. I still remember the look on Alph's face when he tasted it...
Dekopon When we opened this one up, I was curious what we'd find in the funny head at the top of the fruit. Turns out, nothing. So it's got a thick skin, with a big head that doesn't actually have anything inside. That's why I named it for the captain (hee hee!). When we opened this one up, I was curious as to what we'd find inside the funny head at the top. Turns out, it was empty. So, it's thick-skinned and has a big head with not a whole lot going on inside. Hmm... Reminds me of someone in this team... 適度てきど酸味さんみつよ甘味あまみのある果実かじつあたまのでっぱり部分ぶぶんには 果肉かにくふくまれていないようだ。 うふふ・・・。あたま目立めだっていても 中身なかみからっぽなのね。 A fruit with moderate acidity and strong sweetness. The protruding head part doesn't seem to contain any flesh. Hee hee hee... Even though the head is conspicuous, the inside is empty.
Raspberry Finally! Something on this planet that isn't gigantic! These little red globes are the perfect size for Koppaite hands, and the juice inside makes a good meal. I bet these'll be a lunch-box favorite back home. Finally! Something on this planet that isn't gigantic! These little red globes are the perfect size for Koppai hands, and the juice inside makes a good meal. I bet these will be a lunch box favourite back home. いいかおりのする甘酸あまずっぱい果実かじつ。 あざやかな赤色あかいろで、ちいさなたまが たくさんあつまりコロっとしたかたちをしている。 かわいい・・・。これは、きっと コッパイせい女子じょしあいだ人気にんきるわね。 A sweet and sour fruit with a pleasant aroma. It's bright red and consists of many small spheres, which form a round shape. Cute... It's sure to be popular among girls on Koppai.
Nashi Lots of juice in here, like having your mouth flooded in sweetness. Not much Piktamin U, but nutrition isn't everything. Sometimes you just want a natural disaster of flavor, you know? Lots of juice in here, and it's like having your taste buds washed away on a tide of sweetness. Not much in the way of Piktamin U, but nutrition isn't everything. Sometimes you just want a flood of flavour... 果肉かにく果汁かじゅうがたっぷりふくまれており ひとくちべるとつよ甘味あまみひろがる。 タネのちかくはっぱい。 ピコミンUはほとんどふくまれていないけど これはこれでアリだとおもうわ。 The flesh is full of juice, and a single bite fills the mouth with a strong sweetness. It's sour near the seeds. It has very little Piktamin U, but I think that's okay.
KiwiGold Aha! This furry little fruit tried to hide itself under a veil of camouflage and fuzz, but I won't be fooled. Tell me, Ms. Fauna, if you are indeed animal and not vegetable, WHERE ARE YOUR LEGS?! Checkmate, fruit. Aha! This fuzzy fruit obviously wanted to camouflage itself as a wild beast, but I wasn't fooled for a minute. The lack of legs was a dead give-away. In any case, it's so delicious-looking, and so full of Piktamin U, that I doubt the odd limb or two would put me off... むくじゃらのは、原生げんせい生物せいぶつへの擬態ぎたい かとおもわれたが、その甘酸あまずっぱいピコミンU のかおりをアタシたちは、見逃みのがさなかった。 アタシたちにとってなくてはならない ピコミンU。ピコミンほとばしる黄色きいろ果肉かにく! あぁ、おなかいてきた・・・。 Its hairy appearance seemed to mimic that of a creature, but we couldn't miss its sweet and sour aroma of Piktamin U. Piktamin U is indispensable to us. Yellow flesh overflowing with Piktamin! Aah, I'm getting hungry...
Unjoined -No Report Filed- -未記入みきにゅう- -Blank-