User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 3/Dialogue

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search

Text for character dialogue.

Chat

Text for talk conversation.

Pikmin 3
Internal Name NA Text EU Text JP Text JP Translation
p30_00 Alph I've tracked down Brittany's signal. Right now, finding her is my highest priority.
Alph However, I'm also very concerned that our cosmic-drive key is now missing.
Alph If I don't find that, the Drake won't be able to fly fast enough to get us back to Koppai.
That would be very, very bad.
Alph Brittany's signal seems to be coming from over there!
Alph Right now, meeting up with her has got to be my top priority.
Alph Having said that, I'm also quite worried by the loss of our cosmic drive key.
Alph Without it, the Drake can't reach a high enough speed to get us home.
Alph ブリトニーさんの信号しんごうはあのあたりから発信はっしんされたみたいだ!
Alph それにしても、船内せんないからワープドライブ・キーえたのがになる。
Alph この惑星わくせいドレイクごう不時着ふじちゃくしたときにとしてしまったのかな?
Alph あれがないと、ボクらは故郷こきょうかえれないのに・・・。
Alph It looks like Brittany's signal was sent from around there!
Alph Still, I'm worried about the disappearance of the cosmic-drive key from the ship.
Alph Did it fall out when the S.S. Drake made its emergency landing on this planet?
Alph Without it, we can't return home...
p30_01* Alph Brittany... I'm coming to help you now! Alph ブリトニーさん…。 いまたすけにきます! Alph Brittany... I'm coming to help you now!
p30_02* Alph Just three days worth of food left on the ship now, at most...
Alph Time is running out. We must find Brittany soon...
Alph 船内せんないのこされた食料しょくりょう行動こうどうできるのは、 おそらく3日みっか限界げんかいだ…。
Alph それまでに ブリトニーさんをつけないと…。
Alph The most I can do with the food left on board is most likely 3 days...
Alph I have to find Brittany before that...
p31_00 Alph I'm picking up a signal...
Alph It must be Brittany! I need to locate her immediately!
Alph The signal is coming from...around here!
Alph It must be Brittany! I had better hurry up and help her...
Alph電波でんぱ発信源はっしんげんはこのあたりか・・・。
Alph きっとブリトニーさんだ! はやたすけてあげないと・・・。
Alph The source of the signal is somewhere around here...
Alph It must be Brittany! I need to help her quickly...
p40_00 Alph What's this giant piece of fruit that Brittany mentioned? Alph What's this giant fruit-like object that Brittany mentioned? Alph ブリトニーさんがってたおおきな果実かじつらしきものってなんだろう? Alph I wonder, what did Brittany mean by something that looks like a large fruit?
p41_00 Alph Before I do anything else, I need to regroup with Brittany and recover that fruit.
Then we'll determine whether it's edible by using the S.S. Drake's computer to analyze it.
Pikmin 3
Alph Before I do anything else, I need to regroup with Brittany and recover that piece of fruit.
Alph We won't even know if it's edible until it's been analysed by the SS Drake's computer, though.
Pikmin 3 Deluxe
Alph Before I do anything else, I need to regroup with Brittany and recover that fruit.
Alph Then we'll determine whether it's edible by using the S.S. Drake's computer to analyse it.
Alph まずは、ブリトニーさんと合流ごうりゅうして果実かじつ回収かいしゅうしよう。 
Alphべられるかどうかはドレイクごうのコンピュータで分析ぶんせきしてみないと・・・。
Alph First, let's join up with Brittany and recover the fruit.
Alph We'll have to analyze it with the S.S. Drake's computer to know if it's edible...
p41_02 Alph Yesterday I retrieved our first piece of edible matter.
I'm sure Brittany would be very happy about that.
Alph I guess I need to find her before I can tell her.
Alph Yesterday was an occasion worthy of celebration - I managed to retrieve our very first piece of edible matter on this planet!
Alph I'm sure this news will make Brittany very happy...
Alph But I guess I need to find her before I can tell her!
Alph昨日きのうは、このほし記念きねんすべき最初さいしょ食料資源しょくりょうしげん回収かいしゅうした。 きっとブリトニーさんもよろこぶだろう。
Alph あっ、はや彼女かのじょ合流ごうりゅうしないと・・・。
Alph Yesterday I recovered our first food resource, worthy of celebration, on this planet. I'm sure Brittany will be pleased.
Alph Oh, I have to join up with her soon...
p49_00 Alph The Onions fused into one!
Alph How did they manage that? It's absolutely fascinating...
Alph I'd like to take a look in there if I get a chance.
Alph The Onions fused into one!
Alph How intriguing... I wonder how they did that?
Alph I'd love to take a peek inside, if I ever get the chance.
Alph オニヨンが合体がったいした!
Alph どういうメカニズムになっているんだろう? じつ興味きょうみぶかい・・・。
Alph機会きかいがあったらなかをのぞいてみたいな。
Alph The Onions merged into one!
Alph I wonder, what mechanism could it be? It's really interesting...
Alph I'd love to take a peek inside, if I get the chance.
p49_02 Alph Yesterday was an event worthy of celebration... I found my first piece of edible matter! I'm sure Brittany will be happy too!
Alph I don't know what her reaction will be when she sees the Pikmin though...
Alph Yesterday was an event worthy of celebration... I found my first piece of edible matter!
Alph I'm sure Brittany will be pleased!
Alph She might be quite surprised when she sees the Pikmin though...
Alph昨日きのうは、このほし記念きねんすべき最初さいしょ食料資源しょくりょうしげん回収かいしゅうした。 きっとブリトニーさんもよろこぶだろう。
Alph あっ、ピクミンのことをたらおどろくかな・・・。
Alph Yesterday I recovered our first food resource, worthy of celebration, on this planet. I'm sure Brittany will be pleased.
Alph Oh, I wonder if she'll be surprised when she sees the Pikmin...
p50_00 Alph That was amazing how the Pikmin freed you like that!
Brittany I am indeed fortunate that they were present. They appear to be intelligent, friendly creatures.
Brittany Perhaps we can get them to help us look for fruit...
Alph We need to focus every drop of our energy on getting the Pikmin to help us gather fruit!
Brittany Well, we also need to find the cosmic-drive key. We won't make it home without that.
Alph Right! Let's focus all of our energy on retrieving food and the key! I will think about nothing else!
Brittany Except for finding the captain. We need to rescue him as well.
Alph ...Right. So we'll just get the food, the key, and the captain! Sigh. Is that everything...?
Pikmin 3
Alph That was amazing how the Pikmin smashed a way out for you!
Brittany Yes, I was lucky to have them around. They seem like smart creatures - and friendly, too!
Brittany Hey, maybe we can get them to help us gather food! That IS why we're here, after all.
Alph Good idea! But don't forget that we also need to find the...
Brittany Cosmic drive key! You're right! What was I thinking?! We can't get home without that. It's crucial!
Alph Yep! But, err, actually... I was referring to the Captain. We do need to find him too...
Brittany Focus on what's important, Alph! There are only so many hours in a day!
Alph But...
Brittany Oh, very well. I suppose we can keep our eyes peeled for the Captain as we go along.
Pikmin 3 Deluxe
Alph That was amazing how the Pikmin freed you like that!
Brittany Yes, I was lucky to have them around. They seem like smart creatures - and friendly, too!
Brittany Hey, maybe we can get them to help us gather food! That IS why we're here, after all.
Alph Good idea! But don't forget that we also need to find the...
Brittany Cosmic-drive key! You're right! What was I thinking?! We can't get home without that. It's crucial!
Alph Yep! But, err, actually... I was referring to the captain. We do need to find him too...
Brittany Focus on what's important, Alph! There are only so many hours in a day!
Alph But...
Brittany Oh, very well. I suppose we can keep our eyes peeled for the captain as we go along.
Alph ピクミンのおかげでなんとか脱出だっしゅつできましたね。
Brittanyかれらがいてたすかったわ。 どうやら、知能ちのうもある友好的ゆうこうてきもののようね。
Brittany せっかくだから、しばらくアタシたちの食料探索しょくりょうたんさくにも協力きょうりょくしてもらいましょう。
Alph そうですね。 あと肝心かんじんな・・・
Brittany そう! ワープドライブ・キーね! あれがないと、かえれないもの。
Alph えっと、あの・・・。 キャプテンが、まだ・・・。
Brittany あ、そうそう! ついでにキャプテンのこともさがしましょう!
Alph Thanks to the Pikmin, you made it out of there.
Brittany They sure saved me. Apparently, they're friendly creatures, and intelligent, too.
Brittany Since they're around, let's see if they can help us in our search for food for a while.
Alph That's right. And something else that's important...
Brittany Right! The cosmic-drive key! Without it, we can't go home.
Alph Err, um... The captain, he's still...
Brittany Oh, yeah! Let's also look for the captain along the way!
p50_02 Alph We finally discovered edible matter!
Brittany After close analysis, my conclusion is that the fruit juice is delicious.
Alph I've never tasted anything like that on Koppai!
Brittany We need to continue our search. If there is more to be had...we should have it.
Alph Right! Let's focus all of our energy on finding more fruit and absolutely nothing else
Brittany We still need the cosmic-drive key! We can't get home without that.
Alph Right! Let's focus all our energy on retrieving fruit and the key and absolutely nothing else!
Brittany The captain. We still need to find the captain, as well.
Alph ...Right. So we'll just get the food, the key, and the captain! Is there anything else I'm forgetting...?
Alph We've finally discovered edible matter!
Brittany Yes! And after careful analysis, my conclusion is that the fruit juice... is delicious!
Alph I've never tasted anything like it on Koppai!
Brittany There's got to be more where that came from. Let's focus our efforts on finding as much as we can!
Alph But don't forget the cosmic drive key! It's no use finding fruit if we can't get it back to Koppai.
Brittany Right! Gathering food and locating the cosmic drive key. That should be more than enough to keep us busy.
Alph And, err, don't forget the Captain. We need to rescue him as well!
Brittany The Captain? Oh yeah. He almost slipped my mind.
Brittany Well I guess we can pick him up along the way.
Alph昨日きのうは、このほし記念きねんすべき最初さいしょ食料資源しょくりょうしげん回収かいしゅうしましたね!
Brittany ええ、ちょっと味見あじみしてみたけどあの果汁かじゅう美味おいしかったわね。
Alph そうですね、コッパイせいではあじわったことのないあじでした。
Brittany ほかにも、もっとないかしら? どんどんさがしましょう!
Alph そうですね。 あと肝心かんじんな・・・
Brittany そう! ワープドライブ・キーね! あれがないと、かえれないもの。
Alph えっと、あの・・・。 キャプテンが、まだ・・・。
Brittany あ、そうそう! ついでにキャプテンのこともさがしましょう!
Alph Yesterday we recovered our first food resource, worthy of celebration, on this planet!
Brittany Yes, I tasted a little of that juice and it was delicious.
Alph That's right, I've never tasted anything like it on Koppai.
Brittany Do you think there are more? Let's keep searching!
Alph That's right. And something else that's important...
Brittany Right! The cosmic-drive key! Without it, we can't go home.
Alph Err, um... The captain, he's still...
Brittany Oh, yeah! Let's also look for the captain along the way!
p50_03 Alph I wonder what's sending out that strange signal... I hope it's something edible!
Alph Although I can't quite imagine a signal that one could eat...
Alph Say! Maybe it's coming from the captain's KopPad!
Brittany That is indeed a possibility. We should investigate this immediately.
Alph Immediate investigation initiated!
Alph The mysterious signal coming from the other side of that wall... What do you suppose it could be?
Brittany Food, maybe? That's what I'm hoping, anyway!
Alph Umm... By my estimation, the probability of that is low.
Alph Hold on... Maybe we're picking up the Captain's KopPad signal!
Brittany The Captain? Oh. Him. Right... Well I suppose we'd better go and check it out, yes?
Alph Definitely!
Alph あのカベのこうから発信はっしんされるなぞ電波でんぱ・・・。 あれは、いったい・・・?
Brittany食料しょくりょうってことは、ないかしら?
Alph いや、えっと・・・その可能性かのうせいひくいとおもいます。
Alph ひょっとしたらキャプテンGPADジーパッド電波でんぱひろっているのかもしれません。
Brittany あぁ・・・そっちね。 うーん・・・じゃあってみましょうか。
Alph はい!
Alph A mysterious signal sent out from the other side of that wall... What in the world could it be...?
Brittany Do you think it could be food?
Alph No, err...I think the probability is low.
Alph Maybe we're picking up a signal from the captain's KopPad.
Brittany Oh...him. Well...let's go then.
Alph Okay!
p51_00 Alph It would appear that beings from the planet Hocotate have visited this planet at some point.
Brittany So they'd come all the way out to this faraway place just to look for treasure...?
Alph Seems like the stories about them being incomparable treasure lovers were true after all!
Brittany How nice for them... Spending their time on frivolous treasure hunts while we experience a food crisis...
Alph It would appear that the Hocotatians have visited this planet at some point.
Brittany So they'd come all the way out to this far-away place just to look for treasure...?
Alph Seems like the stories about them being incomparable treasure-lovers were true after all!
Brittany How nice for them... Spending their time on frivolous treasure-hunts while we're in the grip of a food crisis...
Alph どうやら、このほしにホコタテ星人せいじんたことあるようですね。
Brittany あのひとたちってわざわざこんなとお惑星わくせいまでお宝探たからさがしにるのね。
Alph ホコタテ星人せいじん無類むるいのお宝好たからずきというはなし本当ほんとうだったんですね。
Brittany のんきなものね・・・。 アタシたちが食料不足しょくりょうぶそくくるしんでるというのに・・・。
Alph It seems that some Hocotatians have come to this planet.
Brittany Those people come all the way to this distant planet to hunt for treasure.
Alph So it's true what they say, that Hocotatians are unparalleled treasure hunters.
Brittany They're so carefree... While we've come here because of a food shortage...
p58_00 Alph The organisms on this planet are huge!
Brittany Yes, the fauna has been quite impressive in size. The chitinous organism was especially so.
Alph So, do you think that thing might have swallowed the captain?!
Brittany It's possible... I picked up a signal from somewhere inside the beast.
Alph Inside the... Wait, you don't really mean the actual inside of the—Yes, you do. I see. How awful.
Alph I never expected to see such an enormous creature on this planet!
Brittany For some strange reason, it was emitting a signal...
Alph Wait a minute! I bet that thing has swallowed the Captain! We have to get him out!
Brittany True... But do we though? I mean, he'll probably come out when he's ready. Let's not rush him.
Alph Haha! You're so funny, Brittany! Let's go!
Alph この惑星わくせいには、あんな巨大きょだい生物せいぶつ存在そんざいするんですね・・・。
Brittany それに、あの巨大きょだい生物せいぶつから発信はっしんされる電波でんぱが、いったいなんなのかになるわね・・・。
Alph ひょっとしたら、キャプテンまれているのかもしれません! はや救出きゅうしゅつしなければ!
Brittany えー・・・。 すすまないわね。
Alph とにかくってみましょう!
Alph So there are such gigantic creatures on this planet...
Brittany I also wonder what the signal emanating from that gigantic creature is...
Alph Perhaps the captain has been swallowed! We have to rescue him soon!
Brittany Ugh... I don't really want to.
Alph Anyway, let's go!
p59_00 Brittany Now that we have defeated the Armored Mawdad, we may refocus our efforts on finding more fruit!
Alph But first, we better go get that communication device the Mawdad vomited up!
Brittany That device is probably covered in monster saliva, half-digested food, and intestinal fluids.
Brittany Awesome!
Alph OK, well, I can take it apart to see if we could use any of its pieces... after I wipe it down thoroughly.
Brittany Good idea. But make sure to save me a sample of any goop you get.
Pikmin 3
Brittany Now that we've finished off that enormous creature, we can refocus our efforts on finding more fruit!
Alph Um...perhaps we'd better go and retrieve the communications device it regurgitated first.
Brittany Ew! It's probably covered in monster saliva and other vile goo.
Alph My engineer's instinct tells me that it would be worth taking it apart and having a look. We might be able to salvage some of the parts.
Brittany I suppose so. Besides, if things get too yucky, we can split up and I can get on with something else.
Pikmin 3 Deluxe
Brittany Now that we have defeated the Armoured Mawdad, we may refocus our efforts on finding more fruit!
Alph But first, we better go and get that communication device the Mawdad vomited up!
Brittany That device is probably covered in monster saliva, half-digested food, and intestinal fluids. Brittany Awesome!
Alph OK, well, I can take it apart to see if we could use any of its pieces... after I wipe it down thoroughly.
Brittany Good idea. But make sure to save me a sample of any goop you get.
Brittany さ、巨大きょだい生物せいぶつたおしたことだしどんどん食料しょくりょうあつめましょう!
Alph あの、そのまえにアイツがした通信つうしん端末たんまつ回収かいしゅうしないと・・・。
Brittany えー・・・ヤダァ! キモチわるい・・・よだれでベトベトじゃない?
Alph これは、エンジニアとしてのかんですがあれは回収かいしゅうして分析ぶんせきしてみる価値かちがあるとおもうんです。
Brittany仕方しかたないわね・・・。 じゃ、きましょう!
場合ばあいによっては二手ふたてかれて作業さぎょうしてもいいし。
Brittany Now that we have defeated the giant creature, let's collect more and more food!
Alph Um, before we do that, we have to retrieve the communication terminal it spit out...
Brittany Ugh...ew! Gross...isn't it covered in drool?
Alph I have a hunch, as an engineer, that it's worth retrieving and analyzing.
Brittany We don't have a choice... Then let's go!
If necessary, we can split up and work separately.
p60_00 Brittany Brilliant, Alph! You expanded the Drake's receiver range!
Alph Aw, thanks... They don't call me the keen engineer for nothing!
Brittany Nobody calls you that.
Alph I know...
Alph The origin of the signal is unclear...
Alph Maybe it's the captain! We should investigate this at once!
Brittany Good idea, Alph! Let's do it.
Brittany Good work, Alph! You've really expanded our receiver range!
Alph There's an unknown signal coming from over there.
Brittany A food-type signal? Then what are we waiting for?
Alph No...I don't think that's it.
Alph I've got a feeling that this time the signal really is coming from the Captain! Let's go and see!
Brittany すごい! アルフくん! 本当ほんとう受信じゅしんエリアがひろがったわ!
Alph あのあたりから、なぞ電波でんぱ発信はっしんされていますね。
Brittany あれは・・・食料しょくりょうかもしれないわね。 さっそくってみましょう!
Alph いや、えっと・・・その可能性かのうせいひくいとおもいます。
Alph今度こんどこそキャプテンだとおもいます! とにかくってみましょう!
Brittany Awesome! Alph! The receiver range has really expanded!
Alph There's a mysterious signal coming from around there.
Brittany Maybe it's...food. Let's go there right away!
Alph No, err...I think the probability is low.
Alph I think it's the captain this time! Anyway, let's go!
p70_00 Alph I can't shake the idea that the S.S. Drake's crash was my fault...
Alph I need to talk to the captain, but I'm going to need Brittany's help to track him down!
Alph I can't shake the idea that the SS Drake's crash was my fault...
Alph Anyway, there's work to be done! First I need to reunite with Brittany, then we can look for the Captain.
Alph ボクが、もっと慎重しんちょうドレイクごう操縦そうじゅうしていれば・・・。
Alph キャプテンまえにまずはブリトニーさんと合流ごうりゅうしよう!
Alph If only I had piloted the S.S. Drake more carefully...
Alph Before the captain, let's join up with Brittany first!
p70_01 Alph I sure hope Brittany is OK... Alph I really hope Brittany's OK... Alph ブリトニーさん大丈夫だいじょうぶかなぁ・・・。 Alph I hope Brittany is okay...
p71_00 Alph I need to build a bridge in order to reunite with Brittany.
I'd better find some sturdy fragments that I can put together!that I can put together! That bridge won't build itself!
Pikmin 3
Alph It looks like I need a bridge in order to meet up with Brittany.
Alph We can't build a bridge out of thin air though... We need to find some fragments to use!
Pikmin 3 Deluxe
Alph I need to build a bridge in order to reunite with Brittany.
I'd better find some sturdy fragments that I can put together! That bridge won't build itself!
Alph ブリトニーさんとうにははしをかける必要ひつようがありそうだな・・・
まずは、はし資材しざいになりそうなカケラさがそう!
Alph Looks like I need to build a bridge to reach Brittany...
First, let's look for some fragments that can be used as materials for a bridge!
p71_01 Alph I hope Brittany is OK and not too hungry... Or angry... Or cold... Alph I hope Brittany's not too hungry...or angry. Alph ブリトニーさんおこってないかなぁ・・・。 Alph I hope Brittany isn't angry...
p80_00 Alph I'm so relieved you're OK, Brittany!
Brittany It was a close call. I never would have made it without those Yellow Pikmin.
Alph These little guys sure are helpful!
Brittany If our mission is a success, we should have a party to thank all of the little Pikmin!
Alph I'm so relieved you're OK, Brittany!
Brittany It was a close call. I'd never have been able to escape without those Yellow Pikmin.
Alph I know. We'd never have found each other that first time either without the help of the Pikmin.
Brittany Once we've completed our mission here, we should throw a party for the Pikmin to thank them!
Alph よく無事ぶじでいられましたね! ブリトニーさん!
Brittanyピクミンのおかげよ。 あのコたちがいなかったらあそこからられなかったもの・・・。
Alph そもそも、ボクらが最初さいしょ再会さいかいできたのもピクミンのおかげでしたよね。
Brittany そうだったわね・・・。 ピクミンには感謝かんしゃしなきゃね!
Alph I'm so glad you're safe! Brittany!
Brittany It's thanks to the Yellow Pikmin. Without those little ones, I wouldn't have been able to get out of there...
Alph It was thanks to Pikmin that we were reunited in the first place.
Brittany That's right... We should be thankful towards the Pikmin!
p80_01 Brittany Alph? What's wrong?
Alph Oh, it's the captain... Do you think he's lonely out there by himself?
Brittany Come on, Alph! Get a hold of yourself! You're not helping the captain by moping around!
Brittany The captain wants us to complete our mission! He wants us to save the people of Koppai!
Alph What about saving him?
Brittany That, too!
Brittany Alph? What's wrong?
Alph Oh, it's the Captain... I just can't stop thinking about him.
Brittany Come on now! Pull yourself together! The Captain wouldn't have wanted you to mope about!
Brittany He'd have wanted us to soldier on for the good of Koppai. Let's make sure he didn't die in vain!
Alph Um, hold on... Who said the Captain was dead?
Brittany どうしたの? アルフくん?
Alph キャプテンのことが心配しんぱいで・・・。
Brittany しっかりして! アルフくん! そんなんで、これからどうするの?
Brittany キャプテンをどうかムダにしないで!
Alph あの・・・。 キャプテンはまだんだわけじゃ・・・。
Brittany What's wrong? Alph?
Alph I'm worried about the captain.
Brittany Pull yourself together! Alph! What are you going to do about it?
Brittany Please don't let the captain's death be in vain!
Alph Um... The captain's still not dead...
p88_00 Brittany That beast was like something out of a disgusting nightmare!
Alph It appears that the captain's signal is coming from...inside that thing!
Brittany You think that the captain was transformed into a giant moth?!
Alph It's more likely that the captain was swallowed by that thing.
Brittany Oh, that would make more sense.
Brittany Can you believe that thing? It was the stuff of nightmares!
Alph What's even stranger is that it was giving off the Captain's signal!
Brittany Typical! We leave the Captain unattended for five minutes, and he goes and turns into a giant ghost moth!
Alph Or...the Captain was swallowed by the giant ghost moth, perhaps?
Brittany (I have to admit that Alph's theory makes more sense...)
Brittany いったいなんなの? あのおおきなオバケみたいの!
Alph あのなぞ生命体せいめいたいからキャプテン信号しんごうおくられていたようです!
Brittany キャプテン・・・。 ちょっとないあいだにあんな姿すがたに・・・。
Alph いや・・・かんがえたくないですけどキャプテンは、あの生命体せいめいたいまれてしまったのかも・・・。
Brittany What the heck was that? That big ghostlike thing!
Alph It seems the captain's signal is being sent from that mysterious life-form!
Brittany The captain... In the short time he's been away, he's turned into that...
Alph No...I don't want to think about it, but the captain may have been swallowed by that life-form...
p90_00 Alph Captain! We're so relieved to see that you're OK!
Charlie Well, I have my faithful crew to thank for that! So...thank you.
Brittany I actually mistook that strange creature for you. You two have very similar features, did you know that?
Charlie To be honest, while trapped in the belly of that vile beast, I thought of only one face, Brittany... My own.
Alph Well, we’ll never escape PNF-404 until we locate this treasure- obsessed Olimar fellow. He’s got our cosmic-drive key!
Brittany But don’t forget why we’re here: to search for fruit for our planet. For us too—or else we’ll starve!
Pikmin 3
Alph Captain! We're so relieved that you're all right!
Charlie I have you two, my faithful crew, to thank for that.
Brittany I really thought that ghost moth was you. You have very similar faces, did you know that?
Charlie Brittany, when I was trapped in the belly of that beast, the only face I thought of was yo—
Alph Right! Now that we've got the Captain back, our next priority should be finding the cosmic drive key.
Brittany And food! Don't forget food!
Pikmin 3 Deluxe
Alph Captain! We're so relieved that you're all right!
Charlie I have you two, my faithful crew, to thank for that.
Brittany I really thought that ghost moth was you. You have very similar faces, did you know that?
Charlie Brittany, when I was trapped in the belly of that beast, the only face I thought of was yo—
Alph Well, we’ll never escape PNF-404 until we locate this treasure- obsessed Olimar fellow. He’s got our cosmic-drive key!
Brittany But don’t forget why we’re here: to search for fruit for our planet. For us too—or else we’ll starve!
Alph キャプテン! よく無事ぶじでいられましたね!
Charlie あぁ・・・。 おまえたちのおかげでたすかったんだ。
Brittany あのオバケみたいなのがキャプテンかとおもったわ。
Charlie ブリトニー・・・。 またキミにえてわたしはうれ・・・
Alph よーし、キャプテン無事ぶじもどったしワープドライブ・キー手掛てがかりをさがしましょう!
Brittany あと食料しょくりょうもね!
Alph Captain! I'm so glad you're safe!
Charlie Yeah... You two saved me.
Brittany I thought that ghostlike thing was you, Captain.
Charlie Brittany... I'm so happy to see you aga—
Alph All right, now that the Captain's back safe and sound, let's search for clues on the cosmic-drive key!
Brittany And more food, too!
p90_01 Brittany Alph would never tell you this, Captain, but he was quite upset without you around.
Charlie You don't know what it means to be upset until you've been trapped in the belly of a giant beast, Alph.
Alph Oh, I didn't mean to suggest that I knew what it was like, Captain!
Charlie No matter. Now that we're back together, we need to work together as a team again.
Brittany Hopefully that'll put an end to your moping, Alph.
Alph Thanks, Brittany.
Brittany Alph would never tell you this, Captain, but he was pretty lonely without you around.
Charlie You haven't experienced loneliness until you've done time in the belly of a giant moth, Alph.
Alph Oh, of course not! It wasn't my intention to suggest otherwise!
Charlie No matter. Now that we're reunited, we'll be working as a team again.
Charlie Hopefully that'll put an end to your moping, Alph. No time for that nonsense when there's a mission to accomplish!
Alph Yes, sir!
Brittany そういえば、アルフくんがキャプテンがいなくてさびしそうにしてたわよ。
Charlie ワハハー! その調子ちょうしじゃ、まだまだ半人前はんにんまえだな! アルフ
Alph でも、キャプテンのところにたどりくことができてすこ自信じしんがつきました。
Charlie そうか、それじゃチームプレイでいくぞ! ついてこれるか? アルフ
Alph はい!
Brittany Come to think of it, Alph looked so lonely without the captain.
Charlie Wahaha! Like that, you're still inexperienced! Alph!
Alph Still, I feel a little more confident now that we made it to the captain.
Charlie I see, then let's work as a team! Can you keep up? Alph?
Alph Yes!
p90_02 Brittany That signal... What on PNF-404 could it be?
Charlie Do you think it could really be that person from Hocotate?
Alph Well, if it is, they would have a strong transmitter.
Charlie Captain Olimar, eh...? I wonder... Let's track that signal ASAP!
Brittany I'm picking up a signal... What on PNF-404 could it be?
Charlie I don't suppose... Could this be that person from Hocotate?
Alph Well, a Hocotatian would probably have access to a transmitter of some sort...
Charlie Captain Olimar, eh...? I wonder... Let's track that signal ASAP!
Brittany あそこからはっしてる電波でんぱ・・・。 あれはいったいなにかしら?
Charlieれいホコタテ星人せいじんという可能性かのうせいはないだろうか?
Alph ホコタテ星人せいじんだとしたらなんらかの電波でんぱはっするものをっていても、おかしくありません。
Charlie やはりな! キャプテン・オリマーちがいない! 電波でんぱ発信源はっしんげん追跡ついせきするとしよう!
Brittany The signal coming from over there... What in the world is it?
Charlie Isn't it possible that it's that Hocotatian?
Alph Assuming it's a Hocotatian, it wouldn't be unusual for them to have some sort of signal-emitting object.
Charlie I knew it! That must be Captain Olimar! Let's track down the source of the signal!
p91_00 Alph This area is quite warm compared to other regions on the planet.
Charlie Quite warm?! This is a tropical paradise compared to the arctic wasteland where I crash-landed!
Brittany I would love an arctic-cold fruit juice right about now!
Charlie Well, Brittany, I think we've earned a little reward. Perhaps we could go for a nice, refreshing swim!
Alph NO! I mean, with all due respect, sir, the oxygen concentration here is much higher than that of Koppai!
Alph Removing your space suit would wreak havoc on your system.
Brittany All right, calm down, Alph. Don't get your swim trunks in a bunch.
Alph That area is quite warm compared to other regions on this planet.
Charlie Quite warm?! It's a tropical paradise compared to the arctic wasteland where I crash landed!
Brittany Mmm... A cool fruity beverage and a nice refreshing swim would be perfect right about now.
Charlie Well, Brittany, we've more than earned a break from our mission. Why don't you and I—
Alph Absolutely not! The oxygen concentration on this planet is far higher than that of Koppai!
Alph Removing your spacesuit would be dangerous in the extreme. There's no telling what the effect might be.
Brittany Hehe! Calm down, Alph. I'm just saying that a swim would be nice, that's all.
Alph あのエリアはほかのエリアにくらべて気温きおんたかめのようですね。
Charlieわたし不時着ふじちゃくしたところくらべたらまるでパラダイスだな!
Brittany そうね。 水辺みずべもあったし、気持きもちよくおよぎたい気分きぶんだわ。
Charlie よーし、 ブリトニー! わたし一緒いっしょに・・・
Alph危険きけんです! この惑星わくせい酸素さんそ濃度のうどはコッパイせいよりもたかいんです!
Alph宇宙服うちゅうふくいだらどうなってしまうか・・・。
Brittanyかってるわよ。 ちょっとってみただけ。
Alph That area seems to be warmer than other areas.
Charlie Compared to where I crash landed, it's like paradise!
Brittany It is. With the waterfront and all, I'm in the mood for a nice swim.
Charlie All right, Brittany! I'm coming with—
Alph It's dangerous! The oxygen concentration on this planet is higher than on Koppai!
Alph Who knows what would happen if we took off our spacesuits...
Brittany I know. I'm just saying.
p91_01 Brittany That signal... What on PNF-404 could it be?
Charlie Do you think it could really be that person from Hocotate?
Alph Well, if it is, they would have a strong transmitter.
Charlie Captain Olimar, eh...? I wonder... Let's track that signal ASAP!
Brittany I'm picking up a signal... What on PNF-404 could it be?
Charlie I don't suppose... Could this be that person from Hocotate?
Alph If it is, they would probably have access to some sort of transmitter.
Charlie Captain Olimar...? I wonder... Let's track that signal ASAP!
Brittany あそこからはっしてる電波でんぱ・・・。 あれはいったいなにかしら?
Charlieれいホコタテ星人せいじんという可能性かのうせいはないだろうか?
Alph ホコタテ星人せいじんだとしたらなんらかの電波でんぱはっするものをっていても、おかしくありません。
Charlie やはりな! キャプテン・オリマーちがいない!電波でんぱ発信源はっしんげん追跡ついせきするとしよう!
Brittany The signal coming from over there... What in the world is it?
Charlie Isn't it possible that it's that Hocotatian?
Alph Assuming it's a Hocotatian, it wouldn't be unusual for them to have some sort of signal-emitting object.
Charlie I knew it! That must be Captain Olimar! Let's track down the source of the signal!
p97_00 Charlie Alph, about that device we found in the desert...
Do you think any of its parts could be used to upgrade the S.S. Drake?
Brittany Yes! We could really use a microwave on board! Or maybe even a hot tub!
Alph Maybe... Or we could upgrade our signal-detection system.
Charlie Of course...I was just about to suggest that.
Charlie Alph, about that gadget we found in the desert...
Charlie Do you think any of its parts could be used to upgrade the SS Drake?
Brittany That's a great idea! We could really use a microwave on board! Or a hot tub!
Alph Hmm...yeah, maybe. Or we could perhaps upgrade our signal-detection system?
Charlie Tremendous idea! Let's make it a priority to retrieve the device.
Charlie アルフ、あの砂漠さばく発見はっけんした 精密せいみつ機械きかいは、ドレイクごうのパーツとして なにかに使つかえないだろうか?
Brittany そうそう! 電子でんしレンジとか!
Alph さすがに、それはむずかしいですけど・・・ 電波でんぱ受信じゅしんシステムを更新こうしんする パーツとして使つかえるかもしれませんね。
Charlie なるほど、そういうことなら あの精密せいみつ機械きかい回収かいしゅう優先ゆうせんさせるべきかもしれんな。
Charlie Alph, that precision machine we found in the desert, could it be used in some way as a part for the S.S. Drake?
Brittany Yes, yes! Like a microwave!
Alph As you can imagine, that would be difficult, but...maybe it could be used as a part to upgrade the signal reception system.
Charlie I see, if that's the case, then maybe we should prioritize the recovery of that precision machine.
p98_00 Charlie Thanks to that colossal slug, our attempt to recover the communication device failed.
Alph If we can recover it and use it to upgrade the S.S. Drake's communication range...
Alph I have a feeling it will bring us another step closer to finding the cosmic-drive key!
Brittany This will also lead us to more food.
Charlie Then we have no choice. Prepare yourselves. We must defeat that squishy monstrosity!
Charlie Thanks to that enormous slug, our attempt to retrieve the communications device...failed.
Alph If only we could recover it and use it to upgrade the SS Drake's communication range...
Alph I have a feeling it would bring us one step closer to finding the cosmic drive key!
Brittany And I have a feeling it could lead us to more food!
Charlie Then our course is clear. We must defeat that legless monstrosity!
Charlie 巨大きょだいナマズのせいで あの精密せいみつ機械きかい回収かいしゅう失敗しっぱいわってしまった・・・。
Alph あれを回収かいしゅうして ドレイクごう通信系統つうしんけいとう改造かいぞうすれば・・・
Alph ワープドライブ・キー発見はっけんにも つながるがするんです!
Brittany それにまた あたらしい食料しょくりょうにも めぐりえるかもしれないわ!
Charlie やはり、やつとの戦闘せんとうけられないようだな!
Charlie Because of the giant catfish, the recovery of that precision instrument has failed...
Alph If we can retrieve it and modify the S.S. Drake's communication system...
Alph I have a feeling it will lead us to finding the cosmic-drive key!
Brittany And maybe we'll even come across some new food!
Charlie It seems a battle with it is unavoidable, after all!
p99_00 Charlie We toppled that colossal slug! And it's all thanks to you, my faithful crew! So...thank you.
Charlie Brittany, you surprise me. I thought you were just interested in studying plants, but you're quite the fighter.
Alph Captain? We still need to recover the communication device that thing coughed up.
Brittany I bet it's covered in slime. Sweet.
Alph I hate slime. But we can use it to increase the S.S. Drake's signal- detection range, as we did before!
Charlie Then why are we standing around here wasting our time talking about slime? Let's move!
Brittany Once we secure the device, you'll need to work your magic, Alph. Looks like another all-nighter!
Alph Right...
Pikmin 3
Charlie Haha! Another famous victory! That beastly slug was no match for us! Of course, I'm lucky to have such excellent crewmates.
Charlie Especially you, Brittany. You were amaz—
Alph Oh, that reminds me! We still need to recover the communications device that thing coughed up.
Brittany Ugh... I bet it's covered in slime.
Alph Most likely, yes. But we can use it to increase the SS Drake's signal- detection range, as we did before!
Charlie I see...Then let's make Operation: Retrieve the Device our top priority!
Pikmin 3 Deluxe
Charlie Haha! Another famous victory! That beastly slug was no match for us! Of course, I'm lucky to have such excellent crewmates.
Charlie Especially you, Brittany. You were amaz—
Alph Oh, that reminds me! We still need to recover the communications device that thing coughed up.
Brittany Ugh... I bet it's covered in slime.
Alph Most likely, yes. But we can use it to increase the S.S. Drake's signal- detection range, as we did before!
Charlie I see...Then let's make Operation: Retrieve the Device our top priority!
Charlie 巨大きょだいナマズをたおしたぞ! これも、おまえたちのおかげだ!
Charlie とくにブリトニー。 キミは・・・
Alph あっ、そうだ! アイツがした 通信つうしん端末たんまつ回収かいしゅうしないと!
Brittany えー! キモチわるいわね・・・。
Alph あれがあれば、まえみたいに ドレイクごうのアンテナ感度かんどげられるかもしれないんです!
Charlie なるほど・・・。 それでは、あの通信つうしん端末たんまつ回収かいしゅう優先ゆうせんさせるべきかもしれんな。
Charlie We took down the giant catfish! This is all thanks to you two!
Charlie Especially you, Brittany. You—
Alph Oh, yeah! We need to recover that communication terminal it spit out!
Brittany Ew! Gross...
Alph If we had it, I might be able to increase the sensitivity of the S.S. Drake's antenna like before!
Charlie I see... Then maybe we should prioritize the recovery of that communication terminal.
p100_00 Brittany Thanks to that technology we found, we’ve been able to expand the Drake’s scanning range even more.
Charlie So, another signal? Hmm, we thought the last signal was coming from Olimar...
Alph We have to follow it. It’s our only clue to his location—and that of our cosmic-drive key!
Brittany I feel like we’re on a wild-goose chase. Or worse—what if this Olimar isn’t what he seems?
Charlie Don’t worry, Brittany! If anything happens, you have both Alph and me here to protect you!
Brittany Why doesn't that comfort me?
Alph All right then! Let's get going! The hunt for Olimar continues!
Pikmin 3
Brittany Look! Someone is sending out a signal from that area over there!
Charlie Maybe it's that Captain Olimar fellow, the one from Hocotate...
Alph It could well be... And I'm pretty sure he has our cosmic drive key!
Brittany There's something suspicious about all of this. What if he's luring us into some sort of trap?
Charlie Never fear Brittany! I shall protec—
Alph Right then everybody, let's get going!
Pikmin 3 Deluxe
Brittany Look! Someone is sending out a signal from that area over there!
Charlie Maybe it's that Captain Olimar fellow, the one from Hocotate...
Alph It could well be... And I'm pretty sure he has our cosmic-drive key!
Brittany There's something suspicious about all of this. What if he's luring us into some sort of trap?
Charlie Never fear Brittany! I shall protec—
Alph Right then everybody, let's get going!
Brittany て!  あそこからだれかが 電波でんぱ発信はっしんしているわ!
Charlie そいつが、れいキャプテン・オリマーとかいう ホコタテ星人せいじんかもしれんな・・・。
Alph ワープドライブ・キーは そのひとっているに ちがいありません!
Brittany でも、心配しんぱいだわ。 食料しょくりょう横取よこどりされないかしら・・・。
Charlie 心配しんぱいはいらない、ブリトニー。 もしなにかあったら キミのことは全力ぜんりょくで・・・
Alph よーし、さっそく あのエリアに ってみましょう!
Brittany Look! Someone's sending a signal from over there!
Charlie That could be that Hocotatian, Captain Olimar...
Alph There's no doubt he has the cosmic-drive key!
Brittany But I'm worried. What if he steals our food...
Charlie Don't worry, Brittany. If anything should happen to you, I'll do everything I can to—
Alph All right, let's go to that area!
p101_00 Alph Doesn't this area remind you of a Koppai hot spring?
Brittany Yes...except for the "hot" part... It's a bit cold for my taste.
Charlie I was never as cold as I was when I was trapped in that arctic tundra!
Alph It's not that I wouldn't love to hear your story now, Captain...
Alph But we really need to think about getting home. Right...sir?
Charlie Well, I suppose we do. Just never mind me and carry on, Alph.
Alph This area resembles a Koppai hot spring, doesn't it?
Brittany Hmm, you're right! Except for the hot part... It looks a bit cold for my tastes.
Charlie Well, Brittany, the two of us will just have to take a trip to a proper hot spring when we return to Kop—
Alph That reminds me! We need to think about getting back home.
Alph But yes, once we return home, the three of us can all go to the hot spring together, Captain.
Charlie Uh, never mind...
Alph このエリアは、コッパイせい温泉おんせんプールにていますね。
Brittany そうね。 水着みずぎはいるには、ちょっと つめたそうだけど・・・。
Charlie ブリトニー・・・。 故郷こきょうかえったら、是非ぜひ 一緒いっしょおよぎ・・・
Alph そうだった!  いまはそんな場合ばあいじゃない! 故郷こきょうかえることをかんがえないと!
Alph すみません、キャプテンのゆるんだことを ってしまって・・・。
Charlie あ、あぁ・・・。
Alph This area is similar to Koppai's hot springs.
Brittany That's true. It looks a bit too cold to enter wearing a bathing suit, though...
Charlie Brittany... When we get back home, we should go swimming toge—
Alph Oh, that's right! Now is not the time! We have to think about going home!
Alph I'm sorry, Captain. For saying something so careless...
Charlie Ah, uh...
p102_00 Brittany That Onion looks so sad trapped there. The only decent thing to do is to free it.
Charlie I couldn't agree more, Brittany! Get moving on that, Alph!
Alph Uh, sure thing...
Alph Let's see. I did find a place where it looked like we might be able to cross to the other shore.
Brittany All right! Let's get over to the other shore and go help the Onion then! Good eye, Alph! I'm glad someone around here is taking initiative!
Charlie Well, I'm the one who said he should get moving on it...
Brittany That poor Onion... Do you think we ought to help it?
Charlie Well Brittany, if you think we should, then of course we will! Isn't that right, Alph?!
Alph Oh...err...yes...whatever you say, Captain!
Alph Let me see... I did find a place where it looked like we might be able to cross to the other shore...
Brittany All right, let's get over to the other shore and go help the Onion then! Great idea, Alph!
Charlie .........
Brittany あのピンクのオニヨン かわいそう・・・。 たすけてあげられないかしら?
Charlie ブリトニーねがいとあっては なんとかしなければな! な! アルフ
Alph えっ、あ・・・。 えっと・・・。
Alph そういえば、こうぎしわたれそうな場所ばしょかけましたよ。
Brittany じゃあ、そこをわたって たすけにけばいいのね? やるじゃない! アルフくん!
Charlie ・・・・・・・・・。
Brittany That poor pink Onion... Can't we help it?
Charlie If that's Brittany's wish, we have to do something! Hey! Alph!
Alph Huh, uh... Err...
Alph Come to think of it, I saw a place where we could cross to the other shore.
Brittany So, we can cross there and save it? Good thinking! Alph!
Charlie .........
p103_00 Alph When the Onion was trapped, I noticed that there wasn't a single Pikmin in sight.
Charlie It sounds like this type of Pikmin was on the brink of extinction.
Popping out that one Pikmin seed must have taken all of the Onion's strength.
Brittany So that Pikmin sprout was the last of its kind? Wow, can you imagine what that must be like?
Charlie Of course I can imagine it! Charlie It would be so, so lonely...
Alph It's up to us to save that type of Pikmin from extinction!
Charlie Yes. Yes... Lonely.
Alph When the Onion was trapped, I noticed that there wasn't a single Pikmin in sight.
Charlie It appears that this type of Pikmin was on the brink of extinction.
Charlie Popping out that one Pikmin seed must have taken all of the Onion's remaining strength.
Brittany So that Pikmin sprout was the last of its kind? Wow, that's so sad. Imagine how lonely that would be...
Charlie Worry not, Brittany my dear! Even if I were at death's door, I would never leave y—
Alph Yes Captain, you're right! It's up to us to save the Pikmin from extinction, isn't it?
Charlie Ah...um... Yes, of course it is! Let's get over to that Onion!
Alph そういえば、あのオニヨンが 原生げんせい生物せいぶつつかまってたとき ピクミンは1ぴきもいませんでしたね。
Charlie 絶滅ぜつめつ寸前すんぜんだったということか・・・ 。 救出きゅうしゅつに1ぴきだけしたのは 最後さいごちからをふりしぼったのかもしれんな。
Brittany えっ! 最後さいごの1ぴきになるってこと? そんなのかわいそうよ!
Charlie ブリトニー、たとえわたし1人ひとりになっても、キミを・・・
Alph そうか! ここは ボクらの出番でばんってことですね! キャプテン
Charlie あ、うん・・・。 オニヨンのところまで ってみようか。
Alph Come to think of it, when that Onion was caught by the creature, there wasn't a single Pikmin.
Charlie I guess that means they were on the verge of extinction... Producing that one after being rescued may have taken the last of its strength.
Brittany Huh! You mean it's the last one? That's so sad!
Charlie Brittany, even if I was all alone, I—
Alph I see! It's up to us now! Captain!
Charlie Uh, yeah... Let's get over to the Onion.
p104_00 Brittany Those Winged Pikmin are so cute!
Alph They're pink, that's for sure.
Charlie Ha! You bear a striking resemblance to them, Brittany!
Brittany Eh? What exactly is that supposed to mean?
Brittany If you were going for a compliment, you didn't exactly make it there.
Alph He just means that Winged Pikmin are beautiful and resilient, like parched flowers in the desert.
Brittany Wow, Alph! You really know how to flatter a girl!
Charlie ...Yeah, that's what I meant to say.
Brittany Those Winged Pikmin are so cute!
Alph Do you think the fact that they're pink means that they're female?
Alph Hmm... No, on second thoughts, that wouldn't necessarily be tr—
Charlie Haha! I'll tell you what I think... They remind me of you, Brittany!
Brittany Eh? What exactly is that supposed to mean?
Brittany If you were trying to pay me a compliment, you'd better try again.
Alph I think he means that the Winged Pikmin are both rare and beautiful, like a solitary flower in the wilderness...
Brittany Wow, Alph! That's beautiful! I didn't know you had such a way with words.
Charlie .........
Brittany はねピクミンって かわいいわね。
Alph ピンクいろということは・・・ メスなんですかね? いや、そうともかぎら・・・
Charlie ワハハー! まるでブリトニーのようだな!
Brittany え?  ちょっとそれって・・・ どういう意味いみ
Brittany あんまり うれしくないんだけど・・・。
Alph 紅一点こういってんで キレイだってことですよ。
Brittany ちょっとアルフくん! お世辞せじがうまいわねー!
Charlie ・・・・・・・・・。
Brittany Winged Pikmin are so cute.
Alph The pink color means...they're female? No, not necessarily...
Charlie Wahaha! They're just like Brittany!
Brittany Eh? Hey...what is that supposed to mean?
Brittany I'm not too happy about it...
Alph He means that you're beautiful, like the single red flower.
Brittany Hey, Alph! That's very flattering!
Charlie .........
p105_00 Charlie That mysterious Hocotatian finally contacted us directly, eh...?
Alph He somehow got through the emergency channel on the KopPad!
Brittany I'm not comfortable with this... Something here seems odd.
Charlie We're stranded on an alien planet, Brittany! It's natural for things to be odd. Why, I remember once—
Alph Let's go get our cosmic-drive key!
Alph Uh...sorry, Captain. I didn't mean to interrupt. But perhaps we should see if this Hocotatian has our key?
Charlie If I could've finished my thought, I was about to say the exact same thing! Let's get this Olimar fellow!
Pikmin 3
Charlie That mysterious Hocotatian finally contacted us directly...
Alph And on the emergency channel!
Brittany I've got a bad feeling about this...
Charlie Never fear Brittany! I'm here to—
Alph I'm sure he's got our cosmic drive key! Let's hurry up and help him!
Alph ...Right? Captain?
Charlie Hmmph! Yes, Alph. Right now, rescuing this Captain Olimar fellow is our primary objective!
Pikmin 3 Deluxe
Charlie That mysterious Hocotatian finally contacted us directly...
Alph And on the emergency channel!
Brittany I've got a bad feeling about this...
Charlie Never fear Brittany! I'm here to—
Alph I'm sure he's got our cosmic-drive key! Let's hurry up and help him!
Alph ...Right? Captain?
Charlie Hmmph! Yes, Alph. Right now, rescuing this Captain Olimar fellow is our primary objective!
Charlie ついにこうから 接触せっしょくしてきたな・・・。
Alph しかも緊急回線きんきゅうかいせんでしたね。
Brittany なにかイヤな予感よかんがするわ・・・。
Charlie 大丈夫だいじょうぶだ、ブリトニー! このわたしが・・・
Alph はやたすけにきましょう! あのひとワープドライブ・キーっているにちがいない!
Alph ・・・ですよね? キャプテン
Charlie ああ、いまキャプテン・オリマー救出きゅうしゅつさい優先ゆうせん作戦さくせんとする!
Charlie We've finally been contacted by the other party...
Alph And it was on an emergency line.
Brittany I have a bad feeling about this...
Charlie It's okay, Brittany! I—
Alph Let's go save him quick! That guy must have the cosmic-drive key!
Alph ...Right? Captain!
Charlie Yes, rescuing Captain Olimar is our highest priority operation right now!
p117_00 Brittany That monstrous insect abducted Captain Olimar!
Alph But the good news is that the KopPad is showing a life signal, so he's still hanging in there.
Charlie But who knows for how long?
We need to redouble our efforts to rescue Captain Olimar!
Brittany That monstrous insect abducted Olimar!
Alph But the good news is that the KopPad is showing a life signal, so he's still hanging in there.
Charlie But who knows for how long?
Charlie We need to redouble our efforts! Operation: Rescue Captain Olimar, full steam ahead!
Brittany キャプテン・リマー れていかれちゃったわね・・・。
Alph GPADジーパッド生体反応せいたいはんのうがあります! まだきてるみたいです!
Charlie だが、おそらく 時間じかん問題もんだいだろう・・・。
Charlie つづキャプテン・オリマー救出作戦きゅうしゅつさくせん続行ぞっこうする!
Brittany Captain Olimar has been taken...
Alph There's a life signal on the KopPad! It looks like he's still alive!
Charlie However, it's probably just a matter of time...
Charlie We continue Operation: Rescue Captain Olimar!
p118_00 Alph I feel a little guilty for leaving Olimar out there to face the elements.
Brittany I know what you're saying, but we didn't have much of a choice.
Alph Well, despite spending an entire night outside, I'm still detecting signs of life, which is good news!
Charlie Now that's what I call resilience!
Brittany This planet is swarming with vicious predators. He's lucky to still be in one piece!
Charlie It is my opinion that we should go and retrieve him posthaste!
Alph I feel a little guilty for leaving Mr Olimar out there to face the elements.
Brittany I know what you're saying, but we didn't have much of a choice.
Alph Well, despite him spending a whole night outside, I'm still detecting signs of life, which is good news!
Charlie Now, that's resilience for you!
Brittany This planet is just swarming with vicious predators, so he's lucky he wasn't devoured in his sleep.
Charlie We should probably go and retrieve him as soon as possible.
Alph オリマーさん いてきちゃいましたね・・・。
Brittany あんな場所ばしょねむれたかしら?
Alph 一夜いちやけましたが 生体反応せいたいはんのうはまだあるようです!
Charlie なんという生命力せいめいりょくだ!
Brittany ほかの原生げんせい生物せいぶつとかに べられちゃったりして・・・。
Charlie ・・・はや保護ほごしたほうが よさそうだな。
Alph We left Olimar behind...
Brittany How can he sleep in a place like that?
Alph It has been a full night, but the life signal still seems to be there!
Charlie Such vitality!
Brittany Before he gets eaten by some other creature or something...
Charlie ...We'd better take him into our protection as soon as possible.
p119_00 Alph Olimar's suit appears to have put him in a forced-sleep mode.
Charlie Oh yeah... I used to have a suit like that. They put you into a deep sleep if you have any major shocks.
Charlie I slept through my surprise birthday party because of those suits.
Alph So, how do we wake him up?
Charlie Can't. It's part of the suit's design. Just have to wait for him to wake up on his own.
Brittany We have a larger concern at the moment. Our juice resources have dried up. That is our top concern!
Charlie Right you are! And you're really starting to learn how to bark orders very well, I must say!
Brittany Olimar won't wake up any faster if we stand here and stare at him. We need to get some fruit!
Alph I've disabled the cryogenic sleep system in Mr Olimar's spacesuit, so he's no longer in stasis. He's just asleep.
Charlie Interesting... I've always thought it's hard to tell the difference, really. Stasis, sleep, sleep, stasis...
Brittany Never mind that! We're pretty much out of supplies, you know! That's a far more pressing concern!
Charlie Right! Of course! For the time being at least, we need to attack this food problem head on!
Brittany Yes we do!
Brittany Maybe Olimar will wake up in the meantime.
Alph オリマーさん・・・。 まだてますね。
Charlie 生命維持装置せいめいいじそうちは、解除かいじょさ れて スリープ状態じょうたいではないんだが・・・
Brittany そんなことより アタシたちの食料しょくりょうそこをついてしまったわ!
Charlie それはまずい! しばらくは食料探索しょくりょうたんさく優先ゆうせんすることにしよう!
Brittany そうしましょう!
Brittany 食料しょくりょうあつめてるうちに キャプテン・オリマーますわよ。
Alph Olimar... He's still sleeping.
Charlie His life-support system has been deactivated and it's no longer in a sleep state, but...
Brittany More importantly, we've run out of food!
Charlie That's not good! Let's prioritize searching for food for the time being!
Brittany Let's do that!
Brittany Captain Olimar should also wake up while we're gathering food.
p121_00 Charlie I'm exhausted, but I just can't relax.
Alph Captain?! What's wrong?
Charlie I can't sleep without my rubber ducky! Curse that Olimar!
Brittany Your rubber ducky is the least of our concerns!
Charlie My rubber ducky is NEVER the least of my concerns!
Brittany Look, if we don't find Olimar soon, we're going to run out of food!
Alph And how would we explain that to everyone back on Koppai? "Sorry, we had a rubber-ducky crisis"?!
Alph Now let's go get Olimar!
Charlie I'm so groggy, I can barely keep my eyes open...
Alph Captain?! What's wrong?
Charlie I can't sleep a wink without my Rubber Ducky! Curse that Hocotatian devil!
Brittany Your Rubber Ducky is the least of our concerns!
Brittany If we don't find Olimar soon, he's going to wolf down all our food!
Alph That would be quite a setback. We'd better track him down!
Charlie ダメだ・・・。 あたまがボーっとする・・・。
Alph どうしたんですか? キャプテン!?
Charlie アヒルちゃんがないと わたしねむれんのだ! あのホコタテ星人せいじんめ・・・。
Brittany そんなこと、どうでもいいわ! はやくアイツをつけないと アタシたちの食料しょくりょうべられてしまう!
Alph それは、まずいですね・・・。 がんばってオリマーさんの 行方ゆくえいましょう!
Charlie No good... My head is fuzzy...
Alph What's wrong? Captain!?
Charlie I can't sleep without Rubber Ducky! That blasted Hocotatian...
Brittany That's not important! If we don't find him soon, he'll eat all our food!
Alph That would be bad... Let's do our best to track down Olimar!
p122_00 Alph When we found that Onion, I noticed that there wasn't a single Pikmin in sight.
Charlie This type of Pikmin was likely on the brink of extinction.
Popping out that one Pikmin seed must have taken the rest of the Onion's strength.
Brittany You know, if we fail in our mission, Koppaites could easily face extinction too!
Charlie Now, Brittany, there is no need for such thoughts! Koppaites would never let that happen...right?
Alph I'm starting to get the feeling that maybe we're helping the Pikmin as much as they're helping us!
Charlie Hm. Perhaps you're right, Alph. Let's head back to the Onion. I need to issue some orders soon.
Alph When we found that Onion, I noticed that there wasn't a single Pikmin in sight.
Charlie That type of Pikmin was likely on the brink of extinction.
Charlie Popping out that one Pikmin seed must have taken the rest of the Onion's strength.
Brittany You know, if we fail in our mission, the population of Koppai could be facing extinction too!
Charlie Brittany, even if all that was left of Koppai was you and I, I know that we—
Alph Wait, I get it! It's up to us to help save these Pikmin now! Right, Captain?
Charlie Er, yes... That's right. Let's head to the Onion.
Alph そういえば、あのオニヨンを 発見はっけんしたとき、ピクミンは 1ぴきもいませんでしたね。
Charlie 絶滅ぜつめつ寸前すんぜんだったということか・・・ 。 救出きゅうしゅつに1ぴきだけしたのは 最後さいごちからをふりしぼったのかもしれんな。
Brittany えっ! 最後さいごの1ぴきになるってこと? そんなのかわいそうよ!
Charlie ブリトニー、たとえわたし1人ひとりになっても、キミを・・・
Alph そうか! ここは ボクらの出番でばんってことですね! キャプテン
Charlie あ、うん・・・。 オニヨンのところまで ってみようか。
Alph Come to think of it, when we discovered that Onion, there wasn't a single Pikmin.
Charlie I guess that means they were on the verge of extinction... Producing that one after being rescued may have taken the last of its strength.
Brittany Huh! You mean it's the last one? That's so sad!
Charlie Brittany, even if I was all alone, I—
Alph I see! It's up to us now! Captain!
Charlie Uh, yeah... Let's get over to the Onion.
p123_00 Alph With the addition of these Blue Pikmin, we can now confirm that there are five varieties of Pikmin.
Brittany Based on the trends we've seen, Pikmin appear to evolve in ways that suit their surroundings.
Alph That would explain how they can handle different environments.
Charlie Our real struggle has only just begun... Under our command, just how far can this army of Pik—
Brittany You two talk too much! Let's go!
Alph With the addition of these blue guys, that makes five confirmed varieties of Pikmin.
Brittany Based on the trends we've seen, Pikmin appear to evolve in ways that suit their surroundings.
Alph That would explain why they're able to handle so many different environments.
Charlie Our real struggle has only just begun... Under our command, just how far can this army of Pik—
Brittany Yep! It's up to us!
Alph あおピクミンも仲間なかまになり これでけい種類しゅるいのピクミンを 確認かくにんすることができましたね。
Brittany これまでの傾向けいこうていると その土地とち環境かんきょう順応じゅんのうするために ピクミンは進化しんかしてきたようね。
Charlie 本当ほんとうたたかいは、これからだ・・・。 我々われわれのような指揮官しきかんかれらをどう・・・
Brittany ようは、アタシたち次第しだいってことね?
Alph Now that Blue Pikmin have joined the group, we can now confirm a total of five types of Pikmin.
Brittany Looking at the trends so far, it seems that Pikmin have evolved to adapt to their environment.
Charlie The real battle is yet to come... How will commanders like us [...] them—
Brittany In short, it's up to us, isn't it?
p128_00 Brittany What was that gigantic beast we saw yesterday anyway?
Charlie I've never seen any type of animal like that before...
Alph I've got good news and bad news. It seems as if Olimar's signal is coming from inside that thing!
Brittany That walking swamp ate Olimar?! So what's the good news?
Alph That was the good news. You want the bad news?
Charlie No more news! It looks like we're going to have to go through that beast to get my rubber ducky back!
Charlie And, uh, our juice, too. We'll get that as well.
Pikmin 3
Brittany What was that gigantic beast we saw yesterday anyway?
Charlie It didn't seem like an animal so much as a...walking swamp.
Alph It seems as if Mr Olimar's vital signs are coming from inside that thing!
Brittany So the swamp ate Olimar?!
Brittany And what happened to our food?!
Charlie It looks like the only way we'll find answers to those two questions is by defeating the swamp.
Charlie And we'll save my Rubber Ducky too!
Pikmin 3 Deluxe
Brittany What was that gigantic beast we saw yesterday anyway?
Charlie It didn't seem like an animal so much as a...walking swamp.
Alph It seems as if Olimar's vital signs are coming from inside that thing!
Brittany So the swamp ate Olimar?!
Brittany And what happened to our food?!
Charlie It looks like the only way we'll find answers to those two questions is by defeating the swamp.
Charlie And we'll save my rubber ducky too!
Brittany 昨日きのうのアレ、なんなのかしら?
Charlie 生物せいぶつというか・・・ まるでうごもりだな・・・。
Alph オリマーさんの生体せいたい信号しんごうは アイツのなかから 発信はっしんされていたようです!
Brittany ということは・・・ キャプテン・オリマーは、アレに べられちゃったってこと!?
Brittany ちょっとー! アタシたちの食料しょくりょうは?
Charlie ・・・とにかくいまは あのデカイのを たおすしかなさそうだな。
Charlie わたしのアヒルちゃんも あのなかにいるにちがいない!
Brittany What was that thing from yesterday?
Charlie It's not a creature so much as...a moving forest...
Alph It seems that Olimar's life signal is coming from inside it!
Brittany So that means...Captain Olimar was eaten by that thing!?
Brittany Heyyy! What about our food?
Charlie ...Anyway, it seems we have no choice but to defeat the big guy now.
Charlie My Rubber Ducky must be in there too!
p129_00 Alph We just abandoned Olimar out there... Am I the only one bothered by this?
Brittany He's seen worse. It'll be good for him. Let him sweat it out a bit.
Alph His vitals are still showing up strong. I'll keep monitoring them.
Charlie I almost like this guy! He's tough like fruit left out in the sun that got rained on and then frozen.
Brittany It boggles my mind that we've made it this far...
Alph Well, regardless of how resilient he is, I suggest we get him back to the Drake as soon as possible.
Alph We just abandoned Mr Olimar and came back here...
Brittany You're not feeling guilty about that, are you?
Alph He was out there all night. But I'm still picking up a life sign, so I guess everything's all right!
Charlie What a tough nut!
Brittany I'm surprised he hasn't been eaten by other creatures...
Alph Um... We should probably go and rescue him as soon as possible.
Alph オリマーさん いてきちゃいましたね・・・。
Brittany あんな場所ばしょねむれたかしら?
Alph 一夜いちやけましたが 生体反応せいたいはんのうはまだあるようです!
Charlie しぶといやつだな!
Brittany ほかの原生げんせい生物せいぶつとかに べられちゃったりして・・・。
Alph ・・・はや保護ほごしたほうが よさそうですね。
Alph We left Olimar behind...
Brittany How can he sleep in a place like that?
Alph It has been a full night, but the life signal still seems to be there!
Charlie What a tough guy!
Brittany Before he gets eaten by some other creature or something...
Alph ...We'd better take him into our protection as soon as possible.
p130_00 Alph According to Louie, the real Olimar is out there somewhere!
Brittany We'll finally get our cosmic-drive key back!
Charlie If what Louie says can be trusted, that is! All right, let's move out!
Alph If what this Louie character says is true, then that's where we'll find the real Mr Olimar!
Brittany We'll finally be able to get our cosmic drive key back!
Charlie Ok crew! It's time to get down to business. Let's move!
Alph ルーイさんのうことがただしけ れば あの場所ばしょ本物ほんものオリマーさんがいるはずです!
Brittany これで、アタシたちの ワープドライブ・キーもどってくるのね!
Charlie よし、ここは きしめていこう!
Alph If what Louie says is correct, the real Olimar should be in that place!
Brittany Now we can get our cosmic-drive key back!
Charlie Okay, let's brace ourselves for this!
p131_00 Alph Now, if I were Olimar, where would I be hiding...?
Brittany It doesn't look like there is much food in this area, unfortunately.
Charlie Perfect! We'll be able to focus on getting Olimar!
Brittany All right... But we can only divert our energy to searching for Olimar for so long...
Alph Agreed! Let's get going!
Pikmin 3
Alph The real Mr Olimar has to be in this area! I just know it!
Brittany That might be true, but it doesn't look like there's any food here.
Charlie All the better! This way, we'll be able to focus on the search for Captain Olimar!
Brittany Ugh, FINE! Let's just get this over with so we can get back to looking for more food.
Alph Don't be a grump! Let's get going!
Pikmin 3 Deluxe
Alph The real Olimar has to be in this area! I just know it!
Brittany That might be true, but it doesn't look like there's any food here.
Charlie All the better! This way, we'll be able to focus on the search for Captain Olimar!
Brittany Ugh, FINE! Let's just get this over with so we can get back to looking for more food.
Alph Don't be a grump! Let's get going!
Alph このエリアに、本当ほんとうオリマーさんがいるはずです!
Brittany だといいんだけど・・・。 でも、ここには食料しょくりょうは なさそうなのよね・・・。
Charlie ということは オリマー捜索そうさく専念せんねんできるということだな!
Brittany ちょっとすすまないけど 仕方しかたないわね・・・。
Alph そうわずに ってみましょう!
Alph This area must be where the real Olimar is!
Brittany That would be good... But there doesn't seem to be any food there...
Charlie Which means we can concentrate on searching for Olimar!
Brittany I don't really want to, but we have no choice...
Alph Don't say that, let's go!
p132_00 Alph I can't believe we found Olimar!
Brittany Yes, however, I'm concerned about his lack of...movement.
Charlie It appears that his forced-sleep system has been activated. That boy is in some temporary stasis right there!
Alph His vital signs are consistent with a state of stasis.
Charlie I just said that! Charlie ...Didn't I? Charlie OK then, rescuing Olimar is now our top priority!
Alph At last, we've found Mr Olimar!
Brittany But he wasn't moving at all. Was he sleeping?
Charlie He could have activated his suit's cryogenic sleep system. Maybe he's in temporary stasis...
Alph It looks like he's still showing signs of life!
Charlie Good! If Captain Olimar's still alive, then so is...Operation: Rescue Captain Olimar!
Alph ついにオリマーさんを つけましたね!
Brittany でも、ピクリともうごかなかったわ。 もしかして・・・ てるのかしら?
Charlie 生命せいめい維持いじ装置そうち作動さどうさせて 一時的いちじてきなスリープ状態じょうたいおちいっていると かんがえたいところだが・・・。
Alph 生体せいたい反応はんのうは、まだあるようです!
Charlie よし、オリマー救出きゅうしゅつさい優先ゆうせん作戦さくせんとする!
Alph Finally, we found Olimar!
Brittany But he was completely motionless. Could he be...sleeping?
Charlie I would like to think that he has activated his life-support system and is in a temporary sleep state...
Alph The life signal still seems to be there!
Charlie All right, rescuing Olimar is our highest priority operation!
p133_00 Alph What do you suppose that strange life-form even wants?
Brittany That is unclear. It doesn't seem interested in our juice supply.
Alph It's peculiar how it's so focused on chasing Olimar.
Charlie Here's what we're going to do: Alph and I will distract the beast.
Charlie Brittany, you grab Olimar and get him back to the S.S. Drake!
Brittany Yes, sir! You guys be careful!
Alph What do you suppose that strange life form even wants?
Brittany Beats me. At least it doesn't seem interested in our food supply.
Alph It's peculiar how dead set it is on chasing Mr Olimar.
Charlie Here's what we're going to do. Alph and I will distract it.
Charlie Brittany, you transport Captain Olimar back to the SS Drake.
Brittany Roger that! Be careful, you two!
Alph あのなぞ生命体せいめいたい目的もくてきなんなんでしょう?
Brittany からないわ・・・。 すくなくとも、アタシたちの食料しょくりょうでは なさそうね・・・。
Alph しつこく、オリマーさんのことを ってくるのもになりますね。
Charlie ここは、わたしアルフ援護えんごする!
Charlie ブリトニーは、オリマードレイクごうまで搬送はんそうしてくれ。
Brittany わかったわ! 2人ふたりともたのんだわよ!
Alph What is that mysterious life-form's goal?
Brittany I don't know... At least it doesn't seem to be our food...
Alph I'm also worried about its persistent pursuit of Olimar.
Charlie Alph and I will cover for you there!
Charlie Brittany, you transport Olimar to the S.S. Drake.
Brittany Got it! I'm counting on you two!
p134_00 Brittany The weird thing absorbed Olimar!
Alph Why isn't it targeting anyone else?
Charlie We'll have time for questions later. And if not, fine! If we want to save Olimar, we must defeat that thing!
Brittany Agreed.
Alph Let's go kick some blob!
Brittany The weird blob absorbed Olimar!
Alph Why is it only targeting him?
Charlie I'm not sure. But if we want to save him, we'll have to get rid of that thing!
Brittany Agreed.
Alph Then let's get this final battle started!
Brittany あの生命体せいめいたいキャプテン・オリマーんでしまったわ!
Alph どうして、オリマーさんだけが ねらわれるんでしょうか?
Charlie からない・・・。 だが、ひとつだけえることがある!
オリマーすくうには やつをたおすしかないってことだ!
Brittany そうね。
Alph きましょう!  最後さいごたたかいへ・・・
Brittany That life-form has captured Captain Olimar!
Alph Why is it only after Olimar?
Charlie I don't know... But I can tell you one thing!
The only way to save Olimar is to defeat that thing!
Brittany Agreed.
Alph Let's go! To the final battle...
normal_00 Charlie What's wrong, Alph? You're awfully quiet.
Alph Oh, I'm just thinking about my family back on Koppai.
Brittany You have an older sister back home, right?
Alph Yeah, and 12 older brothers.
I miss our family dinners...
Brittany ...Your family dinners must have been chaotic.
Charlie If we come back empty handed, there aren't going to be any more family dinners on Koppai!
Alph That's such an odd motivational tactic, Captain. But yes, I guess you're right. Let's go!
Charlie What's wrong, Alph? You're awfully quiet.
Alph Oh, I'm just thinking about my family back on Koppai.
Brittany You've got an older sister and a little brother, right?
Alph Yes, well remembered! Although you're forgetting my 12 older brothers... I'm the 14th of 15 kids!
Brittany Wow! That is a BIG family!
Alph Dinner time at our house was always so much fun...
Brittany And quite chaotic, I would imagine...
Charlie It's important for us to remember we're here to save all of Koppai, including our families!
Charlie So for our planet, and for our families, let's take home all the food we can!
Alph Let's do it!
Charlie アルフ、どうしたんだ? きゅうにしおらしくなって・・・
Alph コッパイせいのこしてきた 家族かぞくのことをおもしてしまって・・・
Brittany たしか、おねえさんと おとうとさんがいるんだっけ?
Alph ええ、15にん兄弟きょうだいで ボクは13なんなんですけど・・・
Alph 家族かぞく全員ぜんいんべる夕飯ゆうはんは にぎやかで たのしかったんですよねー。
Brittany 家族かぞく多過おおすぎじゃない?
Charlie そうだな・・・コッパイせいすくうということは、つまりは 自分じぶん家族かぞくすくうということだ!
Charlie ほしのため、ひいては家族かぞくのため 食料資源しょくりょうしげんをたくさんってかえろう! アルフ
Alph はい!
Charlie Alph, what's wrong? You've suddenly gone quiet.
Alph I remembered the family I left behind on Koppai...
Brittany As I recall, you have an older sister and a younger brother, right?
Alph Yeah, I'm the 13th son out of 15 siblings...
Alph Having dinner with the whole family was so lively and fun, you know?
Brittany Isn't that too much family?
Charlie That's right... Saving Koppai means saving his own family!
Charlie For the sake of the planet, and by extension, your family, let's bring back lots of food resources! Alph!
Alph Understood!
normal_01 Charlie Has anyone else been hearing that strange noise? I haven't been able to sleep a wink.
Alph Yes. I ran diagnostics on all of the S.S. Drake's instruments, but nothing seems out of the ordinary.
Brittany I haven't heard anything...
Alph Do you think, maybe...that this noise could be somebody's growling stomach?
Maybe yours, Captain?
Charlie I won't deny I'm hungry, but this noise sounds more like a—
Brittany GROOOOOOWL!
Charlie ...Very hungry wild beast.
Alph Is everyone OK?
Charlie Has anyone else been hearing that strange noise? I haven't been able to sleep a wink.
Alph Yes. I ran diagnostics on all of the SS Drake's instruments, but nothing seems out of the ordinary.
Brittany I haven't heard anything...
Alph Do you think, maybe... that the noise could be a rumbling tummy?
Alph Maybe yours, Captain?
Charlie I won't deny I'm hungry, but this sounds more like a wild beast!
Brittany GROOOOOOWL!
Charlie A very HUNGRY wild beast!
Alph Yes, we'd best keep our wits about us...
Charlie まったくねむれんな・・・。 就寝中しゅうしんちゅう定期的ていきてきこえる あのおとはいったいなんなんだ?
Alph ドレイクごう計器類けいきるいは すべてチェックしましたが 異常いじょうはありませんでした。
Brittany な、なんおとかしらね・・・。
Alph ひょっとしたら、だれかの おなかのおとじゃないですか? キャプテンとか・・・。
Charlie まぁ、はらってるからな。 とはいえ、あんなおとは・・・
Brittany ・・・・・・!
Charlie ・・・いや、のせい だったのかもしれんな・・・。
Alph そ・・・そうですね。
Charlie I can't sleep at all... What the heck is that noise I hear periodically while I'm trying to sleep?
Alph I've checked all of the S.S. Drake's instruments and everything is fine.
Brittany I-I wonder what that noise is...
Alph Could it perhaps be the sound of someone's growling stomach? Captain...
Charlie Well, I am hungry. That said, a sound like that—
Brittany ......!
Charlie ...No, maybe it was just my imagination...
Alph I...I guess so.
normal_02 Alph Captain...? I don't mean to pry, but you keep shouting out the name Elizabeth in your sleep...
Charlie THAT'S MY BUSINESS! I'm sorry, Alph, I didn't mean to yell. Elizabeth is my soul mate. Leave it at that.
Brittany You have a goose for a soul mate?
Charlie GEESE ARE FILTHY CREATURES! ...Elizabeth is a duck.
Brittany OK, Captain. I'm sorry I mistook your clean ducky for a filthy goose.
Charlie Thank you. Apology accepted.
Alph Well, now that we've got all that cleared up, maybe we should get back to saving our planet.
Alph Captain...? I don't mean to pry, but, you keep shouting out the name 'Elizabeth' in your sleep...
Alph Might I ask who Elizabeth is?
Charlie Well, Alph, that's a good question. Elizabeth is very special to me.
Charlie We share a deep, spiritual connection that most people would never be able to understand.
Charlie You could say that Elizabeth is my soulmate.
Brittany Isn't Elizabeth that goose that you keep as a pet back on Koppai?
Charlie Don't be ridiculous! Elizabeth is a duck. Ducks and geese are quite, quite different from one another.
Brittany Really? I've always thought they were pretty similar...
Charlie Ah... Brittany. You may be an excellent scientist, but you still have so much to learn!
Alph Well, we could all learn a lot from you, Captain! Your understanding of ducks is clearly second-to-none!
Alph あの・・・キャプテンが、いつも 寝言ねごとってる「エリザベス」って いったいだれなんですか?
Charlie 肉体にくたいえた たましいのつながりをものわたしのソウルメイトだ。
Brittany たしかコッパイせいってるペットの名前なまえよね? ガチョウだっけ?
Charlie いや・・・彼女かのじょはアヒルだ。 ガチョウのようないならされたとり一緒いっしょにしないでくれるか?
Brittany アヒルもガチョウも たようなものじゃない?
Charlie エリザベスは、とても 特別とくべつ存在そんざいなんだ。
Alph ・・・なるほど、キャプテン無類むるいのアヒルきだってことが よくかりました。
Alph Um...who exactly is this "Elizabeth" that you're always talking about in your sleep, Captain?
Charlie Someone with whom I have a spiritual connection that transcends the physical body. She is my soul mate.
Brittany I'm pretty sure that's the name of the pet you have on Koppai, isn't it? Was it a goose?
Charlie No...she's a duck. Could you please not lump her in with domesticated birds like geese?
Brittany Aren't ducks and geese similar?
Charlie Elizabeth is a very special being.
Alph ...I see, it's clear that you're an unparalleled duck enthusiast, Captain.
normal_03 Alph The flora and fauna on this planet certainly are large.
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere here is triple that of Koppai.
Brittany Some studies have linked high oxygen concentration with gigantism in living creatures.
Charlie So wait, if the oxygen causes these creatures to grow so large...
Charlie Does that mean we're going to become giants as well?!
Alph Our space suits regulate our oxygen levels, so we shouldn't experience any change.
Charlie That's unfortunate.
I've always wanted to be huge on another planet.
Alph The plants and animals on this planet certainly are large.
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere here is three times that of Koppai.
Brittany Some studies have linked high oxygen concentration with gigantism in living creatures.
Alph That's amazing, Brittany! We're so lucky to have one of Koppai's top scientists on our team!
Charlie Just a second! Does that mean if we stay here, we'll grow into giants as well?!
Alph No, our spacesuits regulate our oxygen concentration, so I would guess we'll be fine.
Alph I don't know what would happen if we took them off though...
Alph このほし植物しょくぶつとか生物せいぶつって ずいぶんおおきいですね・・・。
Brittany このほし大気中たいきちゅう酸素さんそ濃度のうどは コッパイせいやくばいもあるみたい。
Brittany 酸素さんそ濃度のうどたかさは 生物せいぶつ巨大化きょだいか関係かんけいがある というせつもあるわ。
Alph さすが、ブリトニーさん! コッパイせい代表だいひょうする 植物学者しょくぶつがくしゃだ!
Charlie 我々われわれも、ここにいたら 巨大化きょだいかするってことか!?
Alph いえ、宇宙服うちゅうふく酸素さんそ濃度のうど調整ちょうせいしてくれてるから たぶん大丈夫だいじょうぶですよ。
Alph いだら、どうなるか わかりませんけど・・・。
Alph The plants and creatures of this planet are quite large...
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere of this planet is about three times that of Koppai.
Brittany There's a theory that a high concentration of oxygen is associated with creatures growing to gigantic sizes.
Alph Amazing, Brittany! Just as you'd expect from a botanist representing Koppai!
Charlie Does this mean that we'll also grow giant if we stay here!?
Alph No, our space suits regulate the oxygen concentration, so we'll probably be fine.
Alph I don't know what would happen if we took them off though...
normal_04 Brittany The Onion appears to grow each time it merges with another Onion.
Charlie Perhaps it's to incorporate a larger number of Pikmin.
Brittany They're effective at maximizing their space. They must be very tidy creatures. And good at dusting.
Alph Maybe we'll find some mop Pikmin to help us clean the ship!
Pikmin 3
Brittany So I noticed this recently, but the Onion gets a little bigger whenever a new Onion fuses with it.
Charlie Even so, it's amazing how such a large army of Pikmin can fit in there.
Brittany They must be great at maximising their space. Maybe they're good at cleaning too? And dusting?
Alph Um, I don't think we can get them to clean up the ship, if that's what you're thinking, Brittany.
Pikmin 3 Deluxe
Brittany The Onion appears to grow each time it merges with another Onion.
Charlie Perhaps it's to incorporate a larger number of Pikmin.
Brittany They're effective at maximising their space. They must be very tidy creatures. And good at dusting.
Alph Maybe we'll find some mop Pikmin to help us clean the ship!
Brittany 最近さいきんづいたけど・・・ オニヨンって合体がったいするたびすこおおきくなっているのね。
Charlie とはいえ、よくあのサイズで 大勢おおぜいのピクミンを収容しゅうようできるな。
Brittany よっぽど整理せいり整頓せいとんがうまいのねぇ。 掃除そうじとかも得意とくいなんじゃない?
Alph あの・・・ブリトニーさん? それは、ちょっとちがうとおもいます。
Brittany I recently noticed...the Onion is getting a little bigger each time it merges with another one.
Charlie Still, I wonder how that size can accommodate so many Pikmin.
Brittany They must be really good at keeping things tidy. Maybe they're good at cleaning too?
Alph Um...Brittany? I think that's a little different.
normal_05 Alph It looks like the SPERO probe was correct! This planet is teeming with edible matter!
Brittany And everything is packed with so much more nutritional value than what we have back on Koppai!
Brittany Everyone back on Koppai is in for a real treat! Lots of them, actually!
Alph I can't wait to be hailed as a hero bearing nutrient-packed seeds of healthy, race-saving deliciousness!
Alph Just like the SPERO probe reported, this planet is bursting with edible matter!
Brittany And it all has so much more nutritional value than anything back on Koppai.
Brittany Everyone back on Koppai is in for a real treat!
Alph Let's take back as much fruit as possible!
Alph 無人むじん探査機たんさき調査ちょうさどおり この惑星わくせいには食料資源しょくりょうしげんが たくさんありますね!
Brittany そうね・・・それに こんな栄養えいようのあるものは コッパイせいには存在そんざいしないわ。
Brittany なんとしても コッパイせいかえりましょう!
Alph はい!
Alph Just as like the SPERO's survey showed, there are plenty of food resources on this planet!
Brittany That's right...and food this nutritious doesn't exist on Koppai.
Brittany Let's take it back to Koppai, no matter what it takes!
Alph Understood!
normal_06 Alph Um... I couldn't help but notice that you've been consuming quite a bit of juice, Brittany.
Brittany What?! I'm eating quite a bit? I'm only consuming my rations! Double-check your count, Alph!
Alph Oh, I'm sorry, Brittany. I must've made a mistake. My apologies.
Brittany Apology accepted. Now, if you'll excuse me, I need to go...take stock of our juice supply again.
Pikmin 3
Alph Um... I couldn't help but notice that you've been consuming quite a lot of juice, Brittany.
Brittany What?! Nooo! Don't worry Alph! I'm dividing the portions up equally and only taking my fair share!
Alph R-really? That's OK then. I know we can count on you, Brittany.
Brittany (Yikes! Looks like I'll have to be extra careful from now on...)
Pikmin 3 Deluxe
Alph Um... I couldn't help but notice that you've been consuming quite a lot of juice, Brittany.
Brittany What?! Nooo! Don't worry Alph! I'm dividing the portions up equally and only taking my fair share!
Alph R-really? That's OK then. I know we can count on you, Brittany.
Brittany (Yikes! Looks like I'll have to be extra careful from now on...)
Alph あの、まえからおもってたんですけど ブリトニーさんの食事しょくじりょうって なんかおおがするんですが・・・
Brittany 大丈夫だいじょうぶよ、安心あんしんして! 食事しょくじ配分はいぶんは、アタシが責任せきにんをもって 平等びょうどうにやっているわ!
Alph え~・・・本当ほんとうですか? たのみますよ、ブリトニーさん。
Brittany (バレたわね・・・)
Alph Um, I've been thinking for a while that your meal sizes seem to be a bit large, Brittany...
Brittany Don't worry! I'm distributing the meals equally, as is my responsibility!
Alph Uh...really? I'm counting on you, Brittany.
Brittany (I've been caught...)
normal_07 Charlie So, Alph, your grandfather was the one who designed our spaceship, right?
Alph Yes, the ship is actually named after him, too. His name is Drake.
Brittany Really? So engineering skills run in your family, eh, Alph?
Alph Yep. I learned an awful lot watching my grandfather work while I was growing up.
Charlie Well, I'm sure you've made him quite proud, son.
Brittany Now let's make him prouder by returning home with some food! Is that a word? "Prouder"?
Alph It is and I will!
Charlie So Alph, your grandfather was the one who designed our spaceship, right?
Alph Yes, the ship is actually named after him, too. His name is Drake.
Brittany Really? So that must be why you're so mechanically inclined, Alph.
Alph Yep. I grew up watching my grandfather work, you see.
Charlie Well, I'm sure you've made him quite proud.
Brittany Now make him even prouder by returning home with some food!
Alph Absolutely!
Charlie 我々われわれ宇宙船うちゅうせん設計者せっけいしゃたしか・・・アルフのグランパだったな。
Alph はい! 宇宙船うちゅうせん名前なまえドレイク祖父そふ名前なまえからきてるんです。
Brittany へぇ~・・・だから アルフくんって 機械きかいとかにくわしいのね~。
Alph ええ。 ボクは祖父そふ背中せなかそだちましたから。
Charlie では、おまえかえりをっている グランパのためにも・・・
Brittany 美味おいしい食料しょくりょうって かえらなくちゃね!
Alph はい!
Charlie If I recall correctly, Alph, our spaceship was designed by...your grandpa.
Alph Yes! The spaceship's name, Drake, comes from my grandfather's name.
Brittany Really...that explains why you know so much about machines, Alph.
Alph Yeah. It's because I grew up watching my grandfather's work.
Charlie Well, for the sake of your grandpa, who's waiting for you to return...
Brittany We have to bring back delicious food!
Alph Understood!
normal_08 Alph Why do you think the Pikmin carry those yummy fruits back to the ship for us rather than eating them?
Brittany Pikmin seem to gain nourishment from pellets and native life-forms. They don't seem interested in fruit.
Brittany (speaker mismatch, should be Alph) But it's all so tasty... Maybe the Pikmin don't have a sense of taste.
Charlie Well, that's perfect for us, don't you think? If they started eating our fruit, we'd be in quite an awful predicament!
Alph We're lucky that they're such hard workers...and that they don't seem to like fruit.
Alph Why do you think the Pikmin carry this delicious fruit back to the ship for us? Why don't they eat it?
Brittany Pikmin seem to gain nourishment from pellets and creatures. They don't seem interested in fruit at all.
Brittany But fruit is so tasty... Maybe the Pikmin don't have a sense of taste.
Charlie Well that's perfect for us, don't you think? If they started carrying dead creatures back to the Drake, things would get horribly cluttered!
Alph We're lucky that they're such hard workers.
Alph どうしてピクミンは あの美味おいしい果実かじつを、ドレイクごうはこんでくれるんでしょうか?
Brittany ペレットや生物せいぶつ食料しょくりょうになるけど さいわい、果実かじつかれらにとって 不要ふようなものなんでしょ。
Brittany あんなに美味おいしいのに・・・ あじうといのかしら?
Charlie 丁度ちょうどよかったじゃないか? ドレイクごう生物せいぶつ死体したいはこばれても 迷惑めいわくなだけだぞ!
Alph ははは・・・だいたい 本能ほんのうてきなんでもはこんでしまうなんて すごいはたらものですよね。
Alph I wonder, why do the Pikmin bring those tasty fruits to the S.S. Drake?
Brittany They use pellets and creatures as food, but fortunately, they don't seem to need the fruits.
Brittany They're so tasty though...don't they have a sense of taste?
Charlie Isn't that just perfect? It would only be a nuisance if they carried the corpses of creatures to the S.S. Drake!
Alph Hahaha...they instinctively carry just about anything, which makes them amazingly hard workers.
normal_09 Brittany Those Pikmin are so brave and loyal.
Brittany When I think about them fighting and risking their lives for us, it just tugs at my heartstrings.
Charlie Yes. Loyalty. Dedication. I've always said that these are the most important things in life!
Alph I thought you said that food was the most important thing in life, Captain?
Charlie Well, yes, of course, food, too.
Alph And what about family? Or friends? Those are pretty important too, don't you think?
Charlie Let's just pretend I didn't say anything, Alph.
Brittany Those Pikmin are so brave and loyal.
Brittany When I think about them fighting and risking their lives for us, it just tugs at my heartstrings.
Charlie Yes. Loyalty. Dedication. I've always said that these are the most important things in life!
Alph What about food, Captain?!
Charlie Well, yes, of course, food, too.
Alph And what about family? And friends? Those are pretty important too, don't you think?
Charlie Let's just pretend I didn't say anything, Alph.
Brittany アタシたちのため、いのちがけで たたかってくれるピクミンって なんていうか、一途いちずよね・・・。
Charlie いてくれ、ブリトニー大事だいじおも女性じょせいにはくす これがわたしの・・・
Alph あっ! それいたことあります! 人事じんじくして天命てんめいつという ことわざですね、キャプテン
Alph そうか~・・・かれらのためにも ボクらが全力ぜんりょくくさないと いけないんですよね、なるほど。
Charlie あ、あぁ・・・。
Brittany The Pikmin are so devoted, risking their lives to fight for us...
Charlie Listen, Brittany! "Do your best for the women you care deeply about" is my—
Alph Oh! I've heard that before! It's a proverb that says "do your best and leave the rest to providence", Captain!
Alph I see...we have to do everything we can for them, too.
Charlie Ah, uh...
normal_10 Alph So, it seems that each kind of Pikmin has its own set of special abilities, doesn't it?
Charlie Right! Let's take stock of our conflict-resolution capabilities!
Brittany So, we have fire-resistant Red Pikmin. And then we have hard- bodied Rock Pikmin.
Charlie All led by the sharp-minded and quick-witted leader, Captain Charlie.
Brittany ...Right. We also have shock- resistant Yellow Pikmin and the water-resistant Blue Pikmin.
Charlie But where would they all be without a proper leader who possesses—
Brittany And the flying Winged Pikmin.
Alph Captain...can I offer you a little piece of advice...um, sir?
Charlie Right! Let's take stock of our conflict-resolution capabilities!
Brittany So, we have fire-resistant Red Pikmin. And then we have hard- bodied Rock Pikmin.
Charlie All led by the sharp-minded and quick-witted leader, Captain Char
Brittany We also have shock-resistant Yellow Pikmin and the water- resistant Blue Pikmin.
Charlie But where would they all be without an heroic leader who—
Brittany And the flying Winged Pikmin.
Alph I admire your tenacity, Captain, I really do.
Charlie よし・・・。 いま戦力せんりょく整理せいりしてみよう!
Brittany えっと、つよあかピクミン。 そして、からだかたいわピ クミン。
Charlie それとあたまれるが 女性じょせいには、めっぽうあまキャプテン・チャー・・・
Brittany あと、電気でんきつよピクミンに みずつよあおピクミンね。
Charlie わすれちゃいけない このわたしは・・・
Brittany わすれてた・・・それから そらべるはねピクミンね。
Alph キャプテン・・・。 たれづよいなぁ。
Charlie All right... Let's sort out our current forces!
Brittany Let's see, fire-resistant Red Pikmin. And hard-bodied Rock Pikmin.
Charlie And the sharp-witted, but very sweet towards women, Captain Char
Brittany Then there are the electricity-resistant Yellow Pikmin and water-resistant Blue Pikmin.
Charlie Don't forget, I—
Brittany I forgot...and then there are the Winged Pikmin that can fly in the sky.
Alph Captain... You can really take a beating.
normal_11 Brittany It looks like Pikmin left unplucked in the ground develop over time.
Alph That makes sense. When little ones are growing, they need lots of rest!
Charlie So perhaps we should let some Pikmin ripen before plucking them.
Brittany Let's just make sure we don't forget to harvest them altogether!
Brittany It looks like Pikmin left unplucked in the ground develop over time.
Alph That makes sense. After all, sleeping helps children grow!
Charlie So perhaps we should let some Pikmin ripen before plucking them.
Brittany As long as we don't forget to harvest them altogether!
Brittany どうやら時間じかんてば かずに放置ほうちしたピクミンも 成長せいちょうするみたいね。
Alph そだつといますしね。
Charlie 大地だいちのエネルギーで ピクミンを育成いくせいさせてからく という作戦さくせん有効ゆうこうかもしれんな。
Brittany 収穫しゅうかくするのを わすれないようにしないとね!
Brittany Apparently, Pikmin left unplucked will mature over time.
Alph It is said that "sleeping children grow up".
Charlie It might be a good strategy to let the pikmin grow with the energy of the earth before plucking them.
Brittany We have to make sure we don't forget to harvest them!
normal_12 Alph What's in that nectar those Pikmin were consuming?
Brittany Whatever it is, it seems to nurture some sort of flowery transformation in the Pikmin.
Brittany That nectar could contain some sort of energy concentrate.
Alph I bet that tastes so good...
Brittany It's OK...little bitter.
Alph What?! I can't believe you would do something like that!
Alph Have you sprouted flowers yet?
Alph I wonder what's in the nectar those Pikmin were consuming.
Brittany The nectar has enough nutrients to transform Pikmin into flowers.
Brittany So it could contain a concentrated form of this planet's energy.
Alph That would be amazing! I wonder what it tastes like...
Brittany I tried a bit when no one was looking, but it was bitter.
Alph Really?! You weren't worried the nectar might be poisonous?
Alph (Now that's dedication for you!)
Alph あのピクミンがっている ミツは、いったい どんな成分せいぶんなんでしょうか?
Brittany 一瞬いっしゅんはなかせるほどの 養分ようぶんがあるところをみると・・・
Brittany 大地だいち生命せいめいエネルギーを 凝縮ぎょうしゅくしたようなものかしら?
Alph なんだかすごそうですね。 いったい、どんなあじが・・・。
Brittany こっそりってみたけど にがかったわよ。
Alph えっ!?
Alph (さすがコッパイせい代表だいひょうする 植物学者しょくぶつがくしゃだ・・・)
Alph What exactly are the components of that honey that the Pikmin sip?
Brittany Seeing as how it has enough nutrients to make flowers bloom in an instant...
Brittany Could it be a sort of condensed form of the earth's life energy?
Alph That sounds amazing. I wonder what it tastes like...
Brittany I tried secretly trying to sip it, but it was bitter.
Alph Eh!?
Alph (Just as you'd expect from the botanist representing Koppai...)
normal_13 Alph Pikmin always seem to do things in groups. They appear to have a strong sense of camaraderie.
Brittany Hmm... I'm not sure about that.
Brittany They do things together because they're following orders, right?
Charlie It's not camaraderie. That's loyalty!
Charlie I always say, the most important thing in the world is loyalty!
Alph With all due respect, Captain, last night you said the most important thing in the world was dinner.
Charlie Yes, well...the juice was very good.
Alph Pikmin always seem to do things in groups. I wonder if they have a strong sense of camaraderie.
Brittany Hmm... I don't know about that.
Brittany I mean, they do things together because they're following orders, right?
Charlie It doesn't appear to be the same kind of camaraderie we Koppaites have.
Charlie I'd risk my life to protect either of you if you were in danger!
Charlie Especially you, Britt
Alph Thank you, Captain! That's awfully gallant of you!
Charlie Ahem, yes... Just leave it to me!
Alph ピクミンって、仲間なかま意識いしきとか あるんでしょうか?
Brittany うーん・・・ どうかしらね?
Brittany 命令めいれいされたことに従順じゅうじゅんしたがっているようにえるけど そのへんはドライなんじゃない?
Charlie 我々われわれコッパイ星人せいじん仲間なかま意識いしきとはことなるようだな。
Charlieまえらになにかあったら わたしいのちがけでまもるぞ!
Charlie ブリトニー、とくにキ・・・
Alph うわぁ! さすが、ボクらのキャプテンたのもしいです!
Charlie あ、あぁ・・・。 まかせておけ!
Alph Do Pikmin have a sense of camaraderie?
Brittany Hmm...I don't know?
Brittany They seem to follow orders obediently, but aren't they a bit unemotional about it?
Charlie It seems different from the camaraderie we Koppaites have.
Charlie If anything should happen to you two, I will protect you with my life!
Charlie Brittany, especially y—
Alph Wow! That's our captain! So dependable!
Charlie Ah, uh... Leave it to me!
normal_14 Alph When we go back to Koppai, what do you suppose will happen to all the Pikmin?
Brittany I wonder that myself. It seems that we have played a part in the propagation of their species.
Charlie Slow down there, egghead! Maybe we've just been helping them reproduce!
Brittany Right... Or that.
Charlie So...if that's the case, then what will happen when we leave?
Brittany Perhaps one of us should stay behind...Captain.
Charlie That would be interesting. Maybe I'll keep an eye out for some beachfront property...
Pikmin 3
Alph When we go back to Koppai, what do you suppose will happen to all the Pikmin?
Brittany I wonder that myself. After all, it's only through our leadership that they've been able to propagate. Brittany Therefore, when we leave...
Charlie Brittany... I know what you're thinking...
Charlie Though it pains me to say this, the fate of the leaderless is a bleak fate indeed.
Brittany Perhaps you should stay here with the Pikmin then, Captain?
Charlie Err... What?
Pikmin 3 Deluxe
Alph When we go back to Koppai, what do you suppose will happen to all the Pikmin?
Brittany I wonder that myself. After all, it's only through our leadership that they've been able to propagate. Brittany Therefore, when we leave...
Charlie Brittany... I know what you're thinking...
Charlie Though it pains me to say this, the fate of the leaderless is a bleak fate indeed.
Brittany Perhaps you should stay here with the Pikmin then, Captain?
Charlie Err... What?
Alph ボクらがコッパイせいかえったら ピクミンたちは、いったい どうなってしまうんでしょうか?
Brittany アタシたちのような リーダーがいるから かれらは繁殖はんしょくできているとえるわ。 Brittany だから・・・
Charlie ブリトニー・・・。 わたしわりにおう。
Charlie あまりいたくないが 指導者しどうしゃうしなったものたちの 末路まつろは・・・
Brittany だからキャプテンのこればいいんじゃない?
Charlie えっ?
Alph I wonder, what will happen to the Pikmin when we return to Koppai?
Brittany You could say that they are able to reproduce because they have leaders like us. Brittany So—
Charlie Brittany... I'll say this on your behalf.
Charlie I don't like to say this, but the fate of those without leadership is—
Brittany So why not just leave the captain behind?
Charlie What?
normal_15 Alph Red Pikmin seem more aggressive than other types of Pikmin.
Brittany You know, you're right. They're so cute, you wouldn't expect them to be so ferocious.
Brittany Were they the first Pikmin that you discovered, Alph?
Alph Yes! I thought they were just more excitable when I first met them.
Pikmin 3
Alph Red Pikmin seem more ferocious than other types of Pikmin.
Brittany That's a good observation. You wouldn't have guessed it from their cute little faces.
Brittany Come to think of it, Alph, you've been with the Red Pikmin since crash-landing here, right?
Alph Yes, we've been through thick and thin together. I've grown rather fond of them!
Pikmin 3 Deluxe
Alph Red Pikmin seem more ferocious than other types of Pikmin.
Brittany That's a good observation. You wouldn't have guessed it from their cute little faces.
Brittany Come to think of it, Alph, you've been with the Red Pikmin since crash-landing here, right?
Alph Yes, we've been through thick and thin together. I've grown rather fond of them!
Alph あかピクミンって ほかのピクミンにくらべて 好戦的こうせんてきがするんです。
Brittany あら、よくづいたわね。 あんなかわいいかおして 意外いがいよね・・・。
Brittany そういえば、アルフくんって あかピクミンとずっと 一緒いっしょだったわよね?
Alph はい! だから、あかピクミンには すこおもれがあるんです!
Alph I feel like Red Pikmin are more warlike than other Pikmin.
Brittany Oh, well observed. You wouldn't expect that from such cute faces...
Brittany Come to think of it, Alph, you've been with the Red Pikmin all this time, haven't you?
Alph Yes! So I feel a little attached to Red Pikmin!
normal_16 Brittany Rock Pikmin are stout, but their legs are surprisingly skinny.
Alph I hadn't really noticed that, but you're totally right.
Alph They have a similar build to the captain, don't they?
Brittany You think? I wouldn't have thought that. Rock Pikmin are clean shaven...and cute.
Brittany Rock Pikmin are stout, but their legs are surprisingly slender.
Alph Uh... I can't say I've looked at them in that way, but yeah... I suppose.
Alph Actually, they resemble the Captain, wouldn't you say?
Brittany That's a bit harsh! I think Rock Pikmin are rather cute.
Brittany いわピクミンって、体格たいかくがいいけど 意外いがいきゃくなのよねぇ。
Alph えっと・・・そういうたことなかったですけど たしかにそうかもしれませんね。
Alph そういえば キャプテン体格たいかくてますね!
Brittany べつキャプテンは かわいくないけどね。
Brittany Rock Pikmin have strong physiques but surprisingly beautiful legs.
Alph Err...I've never looked at them that way before, but I suppose that's true.
Alph Come to think of it, they have a similar physique to the captain!
Brittany The captain isn't exactly cute, though.
normal_17 Brittany It's nice to know that Yellow Pikmin can be thrown to high places.
Alph That's because they're so light.
Brittany ...Yes, Alph. However, I still don't understand how they aren't hurt by electric shocks.
Alph That's been on my mind, too. As a keen engineer, that's incredibly fascinating to me!
Alph Maybe their oversized ears distribute currents in the air, which grounds them...
Brittany No offense, Alph. But maybe you should just stick to the machines.
Brittany It makes sense that Yellow Pikmin can be thrown to high places.
Alph That's because they're so light.
Brittany Right! However, I still don't get how they're shock resistant.
Alph That's been on my mind, too. Being an engineer, it's incredibly fascinating to me!
Alph Maybe those big ears of theirs distribute current in the air, acting as a ground...
Brittany No offence, but I sincerely doubt it.
Brittany ピクミンを たかばせる理由りゆうは わかるけど・・・
Alph からだかるいからですよね?
Brittany そう! でも電気でんきつよいのは なぜかしら・・・?
Alph たしかにになりますね。 エンジニアの自分じぶんとしては すごく興味深きょうみぶかいです!
Alph ひょっとしたら、あのおおきなみみ電流でんりゅう空中くうちゅうながして アースの役割やくわりを・・・
Brittany たぶん全然ぜんぜん関係かんけいないとおもうわ。
Brittany I can see why you can send the Yellow Pikmin flying so high...
Alph It's because they're light, right?
Brittany Right! But why are they resistant to electricity...?
Alph I'm certainly curious. As an engineer myself, I find it very interesting!
Alph Maybe, by distributing the electricity through the air, those big ears act as a kind of ground...
Brittany I don't think it has anything to do with that.
normal_18 Brittany Winged Pikmin seem to be weaker in battle when compared to other types of Pikmin.
Charlie But the power of flight makes them an incredibly valuable asset. Charlie That's something other Pikmin can't do.
Alph Good point, Captain! So it's all about positioning them to make the most of their abilities.
Brittany Yes, but...that's pretty much the case for all types of Pikmin.
Brittany For some reason, Winged Pikmin seem to be weak in battle compared to other types of Pikmin.
Charlie True, but they can fly.
Charlie That's something other Pikmin are incapable of.
Alph So it's all about positioning them to make the most of their abilities.
Brittany Yep. But that's pretty much the case for all types of Pikmin.
Brittany どうやらはねピクミンは ほかのピクミンにくらべて たたかいが苦手にがてのようね。
Charlie そうだな。 だがかれらはそらべる。
Charlie それは、ほかのピクミンに できることじゃない。
Alph そうか! その能力のうりょくかす場面ばめんを ボクらがつけてあげれば・・・
Brittany ピクミンのちからかすもころすも アタシたち次第しだいってことね。
Brittany Apparently, Winged Pikmin are not as good at fighting as other Pikmin.
Charlie That's true. But they can fly.
Charlie That's something no other Pikmin can do.
Alph I see! We just have to find a situation where we can make use of their abilities...
Brittany It's up to us to make the most of their strenghts.
normal_19 Alph Unlike other Pikmin, Blue Pikmin have mouths. Did you notice that?
Brittany Those are gills, actually. Not mouths.
Charlie That's ridiculous! I saw those Blue Pikmin laughing underwater.
Brittany Right, well, they must have found it very funny that they were able to extract oxygen from the water.
Alph Unlike other Pikmin, Blue Pikmin have mouths. Did you notice that?
Brittany Those are gills, actually. Not mouths.
Charlie What? They're not mouths? But I thought they were laughing.
Brittany Well, whatever you want to call them, those are the organs that allow them to breathe underwater.
Alph どうやらあおピクミンは ほかのピクミンとちがって くちがあるみたいですね。
Brittany あれはエラよ。 くちじゃないわ。
Charlie なんだ? くちじゃないのか? わらってるのかとおもった。
Brittany ま、どっちでもいいけど あの器官きかんがあるから 水中すいちゅうでの呼吸こきゅう可能かのうにしているのよ。
Alph Apparently Blue Pikmin have mouths unlike other Pikmin.
Brittany Those are gills. Not a mouth.
Charlie What? It's not a mouth? I thought they were laughing.
Brittany Well, whatever the case, that organ is what makes it possible for them to breathe underwater.
normal_20 Brittany What's the story behind your hair, Alph? It's pretty crazy.
Alph Huh? Oh, this hairstyle is called a Chuck cut.
Brittany Of course it is.
Alph My barber offers a special on the Captain Charlie haircut.
Alph Anyway, this version is a take on the classic. Not too wild, not too crazy, and very "of the moment."
Brittany You do know it's a mohawk, right?
Pikmin 3
Brittany What's the story behind your hair, Alph? It's pretty crazy.
Alph Huh? Oh, this hairstyle is called a Floppy Charlie.
Brittany (But, of course!)
Alph Since the Captain is so famous on Koppai, lots of barbers offer a variety of Charlie cuts.
Alph Anyway, this version is a play on the classic Charlie. It's not too wild and it's very up to date!
Brittany Hmm... It's basically just a mohawk, isn't it?
Pikmin 3 Deluxe
Brittany What's the story behind your hair, Alph? It's pretty crazy.
Alph Huh? Oh, this hairstyle is called a Floppy Charlie.
Brittany (But, of course!)
Alph Since the captain is so famous on Koppai, lots of barbers offer a variety of Charlie cuts.
Alph Anyway, this version is a take on the classic Charlie. It's not too wild and it's very up to date!
Brittany Hmm... It's basically just a mohawk, isn't it?
Brittany アルフくん。 そのヘアスタイル どうしたの?
Alph え、あ・・・コレ ソフト・チャーリー・カットって いうんです。
Brittany (やっぱり・・・)
Alph キャプテンは、コッパイせい英雄えいゆうですからね。
Alph いろんなタイプの チャーリー・カットが 床屋とこやさんにくとえらべるんですが・・・
Alph これはワイルドぎない いまっぽいアレンジがくわえられた ヘアスタイルなんです。
Brittany ふーん・・・。 ようはソフト・モヒカンね。
Brittany Alph. What's up with your hairstyle?
Alph Eh, uh...it's called a faux Charlie cut.
Brittany (I knew it...)
Alph Because the captain is a hero of Koppai.
Alph You can choose from various types of Charlie cuts at the barber's, but...
Alph This is a new style with a modern twist, not too wild.
Brittany Hmm... So basically, it's a fauxhawk.
normal_21 Brittany We've lost someone very dear to us: our esteemed Captain Charlie.
Alph Don't say that! He's still alive! I know he is!
Brittany Relax, Alph! I was only joking!
Alph Oh yeah, well, I was just joking, too. But you can stop joking now. And don't ever joke again.
Brittany We've lost someone very dear to us, our esteemed Captain Charlie.
Alph Don't say that! The Captain's still alive! I know he is!
Brittany Hee hee hee! Relax, Alph! You don't like anyone making fun of the Captain, do you?
Brittany キャプテン・・・。 しいひとくしたわね。
Alph いや、キャプテンは まだきてますよ! エンギでもないことを・・・。
Brittany うふふ・・・アルフくんって キャプテンのことになると ムキになるんだから。
Brittany The captain... We've lost someone very dear to us.
Alph No, the captain is still alive! Don't say such inauspicious things...
Brittany Hee hee hee...you get so worked up when it comes to the captain, Alph.
normal_27 Charlie Listen up! This planet's got some tricky terrain.
Charlie If there's a ledge we can't reach on foot, we can toss someone to a strategic spot and forge a path.
Alph In terms of throwing order, who goes first? Brittany?
Brittany Excuse me? Don't be ridiculous!
Brittany It's obvious that in situations like that, the captain should be the first to volunteer for being thrown!
Charlie Exactly! Wait...what?
Alph Yes! Get ready to fly, Captain!
Charlie Listen up! This planet's got some tricky terrain.
Charlie If there's a ledge we can't reach on foot, we'll need to throw a crew member up there to forge a path.
Alph In terms of throwing order, who goes first? Brittany?
Brittany Excuse me? Don't be ridiculous!
Brittany It's obvious that in situations like that, the Captain should fly in first to smash things up!
Charlie Huh?
Alph Oh, yeah! Like a cannonball or something, right?
Charlie いいか? この惑星わくせい地形ちけい複雑ふくざつ構造こうぞうになっている。
Charlie 段差だんさになっているところ隊員たいいんばしてすすむんだ。
Alph ばされる順番じゅんばんブリトニーさんが最初さいしょでしょうか?
Alph 「レディ・ファースト」という こともありますし。
Brittany ちょっと! なにってんの? ちがうわよ!
Brittany そういうときは、まず キャプテンんでもらって くだけてもらうの!
Charlie えっ?
Alph なるほど! 「たってくだけろ」という こともありますしね。
Charlie May I? The terrain on this planet is complex.
Charlie Where there are differences in elevation, we have to throw a crew member to advance.
Alph Would Brittany be the first to be thrown?
Alph There's the saying, "ladies first".
Brittany Hey! What are you talking about? That's not right!
Brittany In those situations, the captain should be the first one to be thrown and broken to pieces!
Charlie What?
Alph I see! There's also the saying, "hit and break to pieces".
normal_28 Brittany Hey, Alph? What's going on with the Drake's emergency-ejection system? I think it's too sensitive.
Alph Agreed. That seems to be part of the design, unfortunately.
Alph You shouldn't have been ejected into the tundra the other day.
Brittany Don't you think it's a bit dangerous for the autoeject to kick in because of a little turbulence!
Alph I do! We should have someone look at that! Alph You want me to look at it, don't you?
Brittany If it wouldn't be too much trouble!
Brittany Hey, Alph? What's going on with the Drake's emergency ejection system? I think it's too sensitive.
Alph Agreed. That seems to be part of the design, unfortunately.
Alph The other day, your chair shouldn't have ejected you out into the tundra like that.
Brittany Don't you think it's a bit dangerous for the auto-eject to kick in because of a little turbulence!
Alph I do! We should have someone look at that! Oh... You want me to look at it, don't you?
Brittany If it wouldn't be too much trouble!
Brittany ねぇ、アルフくん。 ドレイクごう緊急脱出装置きんきゅうだっしゅつそうちって どうなっているの?
Alph どうやら過度かど脱出だっしゅつしやすい設計せっけいに なっているようですね。
Alph こないだは、なぜか ブリトニーさんのせきだけ 作動さどうしていましたし・・・。
Brittany ちょっとれるたび装置そうち作動さどうしてたら あぶないじゃない!
Alph なんだかすみません・・・。 コッパイせいかえまえに みておいたほうがよさそうですね。
Brittany 本当ほんとうたのむわよ!
Brittany Hey, Alph. What's going on with the S.S. Drake's emergency ejection system?
Alph It seems to be overly designed for ease of ejection.
Alph The other day, Brittany, for some reason only your seat had it activated...
Brittany It's dangerous if the system is activated every time there's a bit of shaking!
Alph I'm sorry about that... I guess I'd better take a look at it before we return to Koppai.
Brittany Really, please do!
normal_29 Pikmin 3
Brittany Sometimes I wish I could program my brain to be more effective when it comes to multitasking...
Alph Maybe I could work on that for you, Brittany! I am an engineer, after all.
Charlie You keep your hands off her brain! We need Brittany in top form if we are to complete our mission!
Charlie Brittany, multitasking is easy! All you have to do is issue precise commands in a loud voice.
Charlie If you're unsure about something, don't let that stop you! Keep talking. Eventually, you'll be right!
Alph Wow! What great advice, Captain!
Brittany This does not bode well for the future of our mission...
Pikmin 3 Deluxe
Brittany Sometimes I wish I could program my brain to be more effective when it comes to multitasking...
Alph Maybe I could work on that for you, Brittany! I am an engineer, after all.
Charlie You keep your hands off her brain! We need Brittany in top form if we are to complete our mission!
Charlie Brittany, multitasking is easy! All you have to do is issue precise commands in a loud voice.
Charlie If you're unsure about something, don't let that stop you! Keep talking. Eventually, you'll be right!
Alph Wow! What great advice, Captain!
Brittany (This does not bode well for the future of our mission...)
Brittany Sometimes I wish I could programme my brain to be better at multi-tasking.
Alph Maybe I could work on that for you, Brittany! I am an engineer, after all.
Charlie You keep your hands off her brain! We need Brittany in top form if we are to complete our mission!
Charlie Look, Brittany, multi-tasking is easy! All you have to do is issue precise commands in a loud voice.
Charlie And if you feel unsure of yourself, don't let that stop you! Keep talking. Eventually, you'll be right!
Alph Wow! What great advice, Captain!
Brittany (This doesn't bode well for the future.)
Brittany アタシ、マルチタスクって 苦手にがてなのよね・・・。
Alph ボクもです。 エンジニアって、どうしても ひとつのことに集中しゅうちゅうしがちで。
Charlie ワハハー! リーダーとなるものが それではダメだぞ?
Charlie 複数ふくすう作業さぎょうをこなすために かぎられた時間じかん的確てきかく指示しじおくる。
Charlie いいか? リーダーは作業者さぎょうしゃになるな! つねに全体ぜんたい見渡みわたすのだ!
Alph なるほど~! 勉強べんきょうになります!
Brittany めずらしく、まと もなこと ったわね・・・。)
Brittany I'm not good at multitasking...
Alph Me neither. As an engineer, I tend to focus only on one thing at a time.
Charlie Wahaha! That's not good when you're a leader, you know?
Charlie In order to accomplish multiple tasks, you have to issue precise instructions in a limited amount of time.
Charlie Understand? The leader should not be a worker! Always keep an eye on the big picture!
Alph I see! I'm learning a lot!
Brittany (That's an unusually sensible thing for him to say...)
normal_30 Alph You know, there's something I've been wondering about all this time.
Alph That rubber ducky floating around? Is that yours, Brittany?
Brittany Are you joking?
Charlie That's mine, thank you very much! My rubber ducky goes everywhere with me.
Charlie I can't sleep a wink without this little guy!
Alph So, it's a security ducky, Captain?
Brittany I guess under that tough exterior, the captain's just a big softie!
Alph You know, there's something I've been wondering about this entire trip.
Alph That rubber duck toy floating around... Is it yours, Brittany?
Brittany You must be joking! What would I want with a piece of junk like that?
Charlie That's mine, thank you very much!
Charlie His name's Rubber Ducky, and he accompanies me on all of my adventures.
Charlie Don't know why, but I never can get a good night's sleep unless I know he's by my side.
Alph So it's a bit like a teddy bear, eh, Captain?
Brittany Yes, Alph. I think we get the idea.
Alph そういえば、ずっと になってたんですけど・・・。
Alph あのいてるアヒルのおもちゃ だれのものですか? ブリトニーさんですか?
Brittany アタシ、らないわよ。 あんなの。
Charlie あれはわたしのものだ! アヒルちゃんといってな・・・ コッパイせいからってきたんだ。
Charlie アイツがいないと わたしねむれんのだ!
Alph なるほど・・・。 つまりキャプテンにとっての まくらみたいなものですね?
Brittany べつにそこは えなくていいでしょ!
Alph By the way, I've been wondering...
Alph Who does that floating duck toy belong to? Is it Brittany's?
Brittany I don't have a clue. That thing.
Charlie That's mine! It's called Rubber Ducky...and I brought it with me from Koppai.
Charlie I can't sleep without it!
Alph I see... In other words, it's like a hug pillow for the captain, right?
Brittany You didn't have to rephrase that!
normal_31 Brittany Alph. Why did you want to be a part of this mission?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Really? Is that the only reason? Not because you wanted to help save Koppai?
Alph No, that too! But, you know, there are just so many legends out there about the captain's heroism!
Alph I mean, there's the legend of Operation: Rubber Ducky Stucky.
Alph And Operation: Rubber Ducky up a Tree.
Alph Not to mention Operation: Beached Rubber Ducky.
Brittany Well... I can see that you definitely did your research, Alph.
Brittany Alph. Why did you want to be a part of this mission?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Really? Is that the only reason? Not because you wanted to help save Koppai?
Alph No, that too! But, you know, there are just so many legends out there about the Captain's heroism!
Alph I mean, there's the legend of Operation: Rubber Ducky Stuckie.
Alph And Operation: Rubber Ducky Up A Tree.
Alph Not to mention Operation: Beached Rubber Ducky.
Brittany Well... I can see that you definitely did your research, Alph.
Brittany アルフくん。 アナタ、なんで この探索たんさくプロジェクトに参加さんかしたの?
Alph 伝説でんせつのレンジャー キャプテン・チャーリーいたかったからです。
Brittany ただのおじさんじゃない?
Alph キャプテン伝説でんせつかずれません。
Alph せま排水溝はいすいこうめられた アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Alph のぼってりられなくなった アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Alph 中州なかすのこされた アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Brittany 最後さいごのやつ 自分じぶんおよぎなさいよっ!
Brittany Alph. Why did you join this exploration project?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Isn't he just an ordinary guy?
Alph The captain's legends are innumerable.
Alph A mission to rescue a duck trapped in a narrow drainage ditch.
Alph A mission to rescue a duck that climbed up a tree and couldn't get down.
Alph A mission to rescue a duck stranded on a sandbar.
Brittany That last one should swim by itself!
normal_32 Alph The buds on Pikmin's heads can bloom into flowers.
Alph These flower Pikmin seem to be really lively.
Brittany Maybe we can learn something from them. What if we took that extra time for ourselves, as well?
Alph Yeah! Maybe we're late bloomers!
Alph If we ever get too anxious, we should just nip that in the bud and everything will be coming up roses!
Brittany Uh-oh...
Alph I'm not one for flowery speech, but we should stop beating around the bush, Brittany! Wait...I can't stop! Brittany Alph! You're shaking like a leaf! Oh no...now I've got it, too.
Alph I think I'm just exhausted. This will clear up if I just hit the hay...
Alph The buds on Pikmin's heads can bloom into flowers.
Alph These flower Pikmin seem to be really lively.
Brittany Maybe we can learn something from them. Maybe we just need to take time in order to bloom, too.
Alph Yeah! If we get too anxious, we should just nip that in the bud and everything will be coming up roses!
Brittany Uh-oh...
Alph I'm not one for flowery speech, but we should stop beating around the bush, Brittany! Wait...I can't stop!
Brittany Alph! You're shaking like a leaf! Oh no... Now I'm doing it, too.
Alph ピクミンのあたまって はなくんですね。
Alph はないたピクミンは なんだかきしている がします。
Brittany そうね。 アタシもはなかせなくちゃ。
Alph そうですね! よくいますもんね。 「はなより団子だんご」って!
Brittany アルフくん・・・。 使つかかた間違まちがってるわよ。
Alph Flowers bloom on the heads of Pikmin.
Alph I think Pikmin with blooming flowers are more lively.
Brittany That's true. I have to make flowers bloom, too.
Alph That's right! You know what they say. "Dumplings are better than flowers"!
Brittany Alph... You're using that wrong.
normal_33 Alph It seems like for the most part Pikmin can't handle the water.
Brittany Even though plants need water...
Alph Meaning... Whatever they are, Pikmin aren't exactly plants?
Brittany Meaning... I'm not sure yet how we should classify these Pikmin.
Alph It seems like for the most part Pikmin can't handle the water.
Brittany Even though plants need water...
Alph Meaning...whatever they are, Pikmin aren't exactly plants?
Brittany Meaning... I'm not sure yet how we should classify these Pikmin.
Alph どうやらピクミンは 基本的きほんてきみず苦手にがてみたいですね。
Brittany 植物しょくぶつにとって みずは、なくてはならない ものなんだけどね。
Alph ということは・・・ すくなくともピクミンは 植物しょくぶつではないということでしょうか?
Brittany ピクミンというものなにかに分類ぶんるいするのは むずかしいかもしれないわね。
Alph Apparently, Pikmin basically don't like water.
Brittany Water is something that plants can't do without, though.
Alph So does that mean...we can at least say that Pikmin aren't plants?
Brittany It might be hard to classify the creatures we call Pikmin as something.
normal_34 Brittany Those rocks the Pikmin were carrying certainly were peculiar.
Alph I detected high levels of energy coming from inside the rocks.
Charlie We should secure them and handle them with the utmost caution!
Brittany We should test them to see what would happen if we threw them at a target. A target like...
... Brittany The captain, for instance.
Charlie I'm sorry, what was that?
Brittany Those rocks the Pikmin were carrying were quite peculiar.
Alph I detected high levels of energy emanating from inside them.
Charlie And I detect a whiff of danger! We should handle them with care!
Alph We should experiment with them. They might be useful if thrown at a target. A target like...
Brittany ...the Captain, for instance?
Charlie I'm sorry, what was that?
Brittany Oh nothing, just thinking aloud.
Brittany ピクミンがってくる あの奇妙きみょういわ・・・ あれはなんなのかしら?
Alph 内部ないぶからこうエネルギー反応はんのうかんじられましたね。
Charlie あつかいには 注意ちゅうい必要ひつようかもしれんな。
Brittany いろんなものにけて げたりして 実験じっけんしてみたいわね。
Brittany キャプテンとか・・・。
Charlie えっ?
Brittany Those strange rocks that the Pikmin come carrying...what are they?
Alph I could sense a high energy response from inside them.
Charlie We might need to be careful when handling them.
Brittany I'd like to experiment with throwing them at various things.
Brittany Like the captain...
Charlie What?
normal_35 Alph The Hocotatians' space suits are similar to ours, aren't they?
Brittany Yes, well, I'm sure that our space programs probably shop at the same store.
Charlie Just remember, it's not the space of the suit but the space between your ears that matters.
Brittany I don't think you said that right.
Alph Now I think about it, the Hocotatians' spacesuits are similar to ours, aren't they?
Brittany I remember seeing the same suit in the Star Bazaar catalogue!
Alph I bought my spacesuit from Star Bazaar too!
Charlie Their spacesuits seem to be popular everywhere.
Brittany That's right.
Brittany (I hate it when I end up wearing the same thing as everyone else...)
Alph そういえば ホコタテ星人せいじん宇宙服うちゅうふくって ボクらのにていますね。
Brittany たしおなじタイプの宇宙服うちゅうふくを スペースファッション「かみとば」の カタログでたことあるわ!
Alph ボクの宇宙服うちゅうふくも 「かみとば」でいましたよ。
Charlie あそこの宇宙服うちゅうふくは どこのほしでも人気にんきなようだな。
Brittany そうね。
Brittany (かぶらなくてよかった・・・)
Alph Come to think of it, the Hocotatians' space suits are similar to ours.
Brittany If I recall correctly, I have seen the same type of space suit in the catalog of space fashion "Star Bazaar"!
Alph I bought my space suit at "Star Bazaar" too.
Charlie Their space suits seem to be popular on every planet.
Brittany That's right.
Brittany (I'm glad I'm not wearing that...)
normal_36 Alph I'm surprised that there are Hocotatians on this planet.
Alph Are they here seeking treasure?
Brittany Possibly. I hear that planet has a lot of people who make their living off of treasure hunting.
Alph So we came here looking for a way to save our home planet...and they're here looking for treasure?
Brittany Yeah, must be nice, huh?
Alph I'm surprised that there are Hocotatians on this planet.
Alph Are they here seeking treasure?
Brittany Possibly. I hear that Hocotate has a lot of people who make their living from treasure hunting.
Alph So we came here looking for a way to save our home planet...and they're here looking for treasure?
Brittany Yeah, all right for some, eh?
Alph それにしても、ホコタテ星人せいじんが この惑星わくせいてるなんて 意外いがいですね。
Alph やっぱり、あれですかね? お宝探索たからたんさく目的もくてきなんでしょうか?
Brittany でしょうね。 あのほしでは、お宝探たからさがしで 生計せいけいてているひともいるってはなしよ。
Alph そういうビジネスが 成立せいりつするということは こころにゆとりがあるのかな・・・。
Brittany まぁ、それだけ 平和へいわってことよ。
Alph All things considered, I'm surprised that a Hocotatian has come to this planet.
Alph Could it really be just that? Is their goal to search for treasures?
Brittany I guess so. I've heard that there are people on that planet who make a living from treasure hunting.
Alph I wonder if the fact such a business can be established means that they don't have much to worry about...
Brittany Well, it means they're that peaceful.
normal_37 Alph When the sun sets, we take to the relative safety of the air...
Alph I wonder what it's like on the surface at night...
Brittany I would think the nocturnal animals might make it rather dangerous.
Brittany We definitely wouldn't be able to sleep easily, that's for certain.
Alph That's true. But I'm not really sleeping very well as it is, anyway. My stomach gurgles, you know...
Alph When the sun sets, we take to the relative safety of the air...
Alph I wonder what it's like on the surface at night?
Brittany I would think the nocturnal creatures might make it rather dangerous.
Brittany We definitely wouldn't be able to sleep easily, that's for certain.
Alph Yes, you're probably right. I don't fancy ending up as a midnight snack for some ferocious beast!
Alph 安全あんぜんのため、日没にちぼつぎると ボクらは上空じょうくうへと 避難ひなんしていますが・・・
Alph この惑星わくせいよるは、いったい どうなっているんでしょうか?
Brittany 夜行性やこうせい原生げんせい生物せいぶつが どこまで危険きけんなのか わからないけど・・・
Brittany すくなくとも、安心あんしんして ねむることはできないでしょうね。
Alph やはり、このスタイルで 探索たんさくつづけるのが よさそうですね・・・。
Alph For safety, we take refuge in the sky after sunset, but...
Alph What exactly is going on at night on this planet?
Brittany We don't know to what extent the nocturnal creatures are dangerous, but...
Brittany At the very least, I don't think we would be able to sleep peacefully.
Alph I guess we should continue our search in this style...
normal_38 Alph I still can't shake this awful feeling that there was something more to our crash than we know...
Alph It felt almost as if some power from the planet's surface was manipulating our ship...
Alph I still can't shake this nagging feeling that there was something more to our crash than we know.
Alph It felt almost as if some power from the planet's surface were manipulating our ship...
Alph この惑星わくせい着陸ちゃくりくしようとしたとき 発生はっせいしたあの事故じこ・・・。
Alph 惑星わくせい引力いんりょくとは、またべつちからはたらいていたがする・・・。
Alph That accident that occurred when we were about to land on this planet...
Alph I feel that there was another force at work besides the planet's gravitational pull...
normal_39 Brittany Even if we bring these seeds back to Koppai, what's to stop another food crisis from happening?
Charlie If we continue consuming without any foresight, we're gonna have to do this whole thing over again!
Alph But what if we can't find another PNF-404? We need to create a responsible process of consumption.
Alph And I think working with the Pikmin has taught us how to do that.
Brittany Hee hee... Maybe you should run for office when we get back to Koppai, Alph!
Pikmin 3
Brittany Even if we take these seeds back to Koppai, what's to stop another food crisis from happening?
Charlie Exactly. If we continue just to mindlessly consume food without any planning or foresight, this whole cycle will simply repeat...
Alph And if we can't find another PNF-404, we'll really be in trouble!
Alph What we need is to set up a sustainable cycle of production and consumption on Koppai.
Alph And I think working with the Pikmin has taught us how to do that.
Brittany Hee hee... Maybe you should stand for election when we get back to Koppai, Alph!
Pikmin 3 Deluxe
Brittany Even if we take these seeds back to Koppai, what's to stop another food crisis from happening?
Charlie Exactly. If we continue just to mindlessly consume food without any planning or foresight, this whole cycle will simply repeat...
Alph And if we can't find another PNF-404, we'll really be in trouble!
Alph What we need is to set up a sustainable cycle of production and consumption on Koppai.
Alph And I think working with the Pikmin has taught us how to do that.
Brittany Hee hee... Maybe you should stand for election when we get back to Koppai, Alph!
Brittany 食料しょくりょうタネをコッパイせいかえっても、また 食料危機しょくりょうききにならないかしら・・・?
Charlie なん計画性けいかくせいもなく ただ消費しょうひかえしたら そうなるだろうな。
Alph でも、計画性けいかくせいをもって 生産せいさん消費しょうひかえしたら うまくいくがするんです。
Alph それをボクは ピクミンとの共同きょうどう作業さぎょうまなんだがします。
Brittany うふふ、コッパイせいかえったら アルフくんに がんばってもらいましょう。
Brittany I wonder, if even if we bring the seeds for food back to Koppai, won't we end up with another food crisis...?
Charlie If we just repeat consuming without any planning, that will probably be the case.
Alph But if we repeat production and consumption with planning, I think things will turn out well.
Alph I think I learned that from working with the Pikmin.
Brittany Hee hee hee, when we return to Koppai, let's have you do your best, Alph.
normal_40 Charlie When the sun is going down and time is short, what's our best course of action?
Alph Straying from the ship poses too many risks, so I stay close by and try to make more Pikmin.
Brittany I just keep on looking for fruit right up until the last second.
Charlie Interesting. Myself, I—
Alph This is terrible! I'm no good! All I think about is saving my own skin!
Alph I need to learn from your example, Brittany, and take a few more risks for the good of our mission.
Charlie When the sun is going down and time is short what's your preferred course of action?
Alph Straying from the ship poses too many risks, so I stay close by and try to make more Pikmin.
Brittany I just keep on looking for fruit right up until the last second.
Charlie Interesting. I myself, think that—
Alph Darn it! I'm too cautious! All I think about is saving my own skin!
Alph I need to learn from your example, Brittany, and take a few more risks for the good of our mission.
Charlie 日没にちぼつまえ時間じかんがないとき おまえたちならなにをする?
Alph 遠出とおでするにはリスクがあるので ボクは宇宙船うちゅうせんのそばで ピクミンをやします。
Brittany アタシは最後さいごまで 果実かじつさがつづけるわ!
Charlie そうか、わたしは・・・
Alph くっそー!! ボクはダメだ! まもりにはいっていた!
Alph ブリトニーさんは、危機感ききかん って 最後さいごまでかぎられた時間じかん使つかろうとしているのに・・・。
Charlie What do you two do when you don't have much time before sunset?
Alph It's too risky to travel too far, so I stay near the spaceship and make more Pikmin.
Brittany I keep searching for fruit until the end!
Charlie I see, I—
Alph Darn it!! I'm no good! I play it too safe!
Alph You, Brittany, have a sense of urgency and try to use up your limited time until the end, whereas...
normal_41 Alph Hocotate... Hocotate...? Is that the place with the Pikpik carrots?
Brittany It sure is! These Pikmin actually look a lot like those Pikpik carrots!
Brittany Of course! That's why the Hocotatian calls them Pikmin! I can't believe I just realized that!
Alph I'm not a big fan of vegetables.
Alph And I certainly don't think I could ever eat a Pikpik carrot now with this bit of information.
Pikmin 3
Alph Hocotate... Hocotate...? That's the place with the Pikpik Carrots, right?
Brittany It certainly is! You know, the Pikmin actually look a lot like those Pikpik Carrots.
Brittany In fact...that must be why the Hocotatian called them Pikmin! I can't believe I didn't realise!
Alph Oh, I get it now. I'm not a big fan of vegetables, though...
Alph And anyway, I certainly don't think I could ever eat a Pikpik Carrot now!
Pikmin 3 Deluxe
Alph Hocotate... Hocotate...? Is that the place with the Pikpik carrots?
Brittany It sure is! These Pikmin actually look a lot like those Pikpik carrots!
Brittany Of course! That's why the Hocotatian calls them Pikmin! I can't believe I just realised that!
Alph I'm not a big fan of vegetables.
Alph And I certainly don't think I could ever eat a Pikpik carrot now with this bit of information.
Alph ホコタテせいといえば ピクピクニンジンという野菜やさい有名ゆうめいでしたよね。
Brittany そうなのよ・・・そういえば あのピクピクニンジンって ピクミンにてるわね。
Brittany あっ! だから「ピクミン」って ホコタテ星人せいじん名付なづけたのよ!
Alph なるほど。 ボク、もともと野菜やさい苦手にがてですけど・・・
Alph ピクピクニンジンは もうべれるがしないですね。
Alph Speaking of Hocotate, they're famous for a vegetable called the Pikpik carrot.
Brittany That's right...come to think of it, those Pikpik carrots look just like the Pikmin.
Brittany Ah! That's why the Hocotatian named them "Pikmin"!
Alph I see. I've never liked vegetables in the first place, but...
Alph I don't think I could ever eat a Pikpik carrot now.
normal_42 Charlie ...
Brittany What is it, Captain? Are you OK?
Charlie Oh yes, I... I was just thinking how lucky I am to have met you two.
Charlie I've never enjoyed giving orders... as much as I have...since we—
Alph I know how you feel, Captain! I feel the same way! Well, I mean, about following your orders.
Alph It's an absolute honor to work with one of Koppai's greatest legends!
Charlie Yes...I suppose it would be. I guess I should say you're welcome, Alph. And...thank you. Truly.
Charlie ...
Brittany What is it, Captain? Are you OK?
Charlie Oh yes, I... I was just thinking how lucky I am to have met you two.
Charlie Especially you, Brit
Alph I know how you feel, Captain! I feel the same way!
Alph It's a real honour to work with one of Koppai's greatest legends!
Charlie Well, thank you, Alph.
Charlie ・・・・・・。
Brittany どうしたの? キャプテン
Charlie いや・・・。 おまえたちにえて 本当ほんとうによかったとおもってな。
Charlie とくにブリトニー キミと・・・
Alph キャプテン!!  ボクもです!!
Alph コッパイせい伝説でんせつのレンジャー キャプテン・チャーリー一緒いっしょ仕事しごとができて光栄こうえいです!
Charlie あ、あぁ・・・。
Charlie ......
Brittany Is something wrong? Captain?
Charlie No... I'm just really happy I met you two.
Charlie Especially you, Brit
Alph Captain!! Me too!!
Alph It's an honor to be working with Koppai's legendary ranger, Captain Charlie!
Charlie Ah, uh...
normal_43 Alph We need to get down to the root cause of Koppai's food crisis.
Brittany You mean besides overpopulation?
Alph Well yeah, maybe that's part of it...
Brittany And besides the fact that we're awful at planning for the future?
Alph That's a possibility...
Brittany Plus, we have no self-control.
Alph OK, Brittany, but what do you think is at the core of the problem?
Brittany The fact that we're terrible at accepting difficult truths?
Alph No, I don't think it's that...
Alph We need to get down to the root cause of Koppai's food crisis.
Brittany You mean besides overpopulation?
Alph Well yeah, maybe that's part of it...
Charlie And besides the fact that we never consider planning for the future?
Alph That's a possibility...
Brittany Plus, we only ever eat what we like and have no self-control.
Alph OK, Brittany, but what do you think is the real core of the problem?
Brittany The fact that we're terrible at accepting difficult truths?
Alph Yeah, I don't think it's that...
Alph コッパイせい食料危機しょくりょうきき・・・。 その問題もんだい根源こんげんって いったいなんなんでしょうか?
Alph やはりひとぎたのが 原因げんいんでしょうか?
Brittany そうね。 それもあるけど・・・
Brittany 基本的きほんてきにコッパイせいじんって きなものしかべないし ガマンできないでしょ?
Brittany その気質きしつ原因げんいん食料不足しょくりょうぶそくおちいったんだとおもうわ。
Charlie どちらもただしい。
Charlie ただ消費しょうひするだけではなく 計画的けいかくてきすということを コッパイせいじんは、まなぶべきなのだ。
Alph Koppai's food crisis... What exactly is the root of the problem?
Alph Is it because the number of people has increased too much?
Brittany That's true. That's one reason, but...
Brittany Fundamentally, we Koppaites only eat what we like, and have no self-control, right?
Brittany I think that temperament is what led to the food shortage.
Charlie You are both right.
Charlie Koppaites need to learn what it means to not only consume, but also produce in a planned manner.
normal_44 Charlie If we're to further our explorations in an efficient manner, division of labor will be key!
Alph How about we assign different leaders for each objective?
Charlie Right, well then...Alph will lead the ground exploration!
Alph On it!
I'll go on a solo mission to search for food.
Charlie Yes, I was just about to give that order! ...Being the captain and all.
Charlie Right, crew! In order to explore this planet more efficiently we need to divide up the labour!
Alph Do you mean that we should assign different objectives to each crew member, Captain?
Charlie Yes! That's exactly it. Well then... Alph, you take charge of ground exploration!
Alph Aye aye, sir!
Charlie Now, Brittany, you and I will—
Brittany Actually, I'll go on a solo mission to search for food.
Charlie Well, yes, we should all use our own initiative of course!
Charlie 探索たんさく作業さぎょう効率こうりつよくおこなうには やはり分業ぶんぎょうをするのが よさそうだな。
Alph それぞれの目的もくてきに リーダーをけてみては どうでしょうか?
Charlie よし、じゃあ 探索たんさくリーダーはアルフ
Alph まかせてください!
Charlie そしてブリトニー キミはわたし一緒いっしょに・・・
Brittany わかったわ! アタシは1人ひとり食料しょくりょうさがすわ!
Charlie うむ・・・。 まぁ、担当たんとうにこだわらず 各自かくじ判断はんだんして行動こうどうしよう。
Charlie To make the exploration work more efficient, it seems to me that division of labor is the way to go, after all.
Alph Why not assign a leader to each objective?
Charlie All right, so the exploration leader is Alph!
Alph Leave it to me!
Charlie And Brittany, you and I—
Brittany I got it! I'll look for food on my own!
Charlie Hmm... Well, let's just act according to our own judgment without getting hung up on who's in charge of what.
normal_45 Charlie If what this Louie says is true...Charlie he actually cooks and eats some of these creatures.
Louie Food!
Alph Vegetables, fruit, meat... He'll eat anything. Incredibly adaptable...
Brittany Incredibly weird, if you ask me. Hocotatians are vegetarians!Brittany At least they're supposed to be...
Alph The need to survive probably overtakes any dietary preferences.
Charlie That's true. We Koppaites could learn from his ability to adapt!
Brittany Well, he could learn from our ability to form complete sentences.
Charlie If what this Louie says is true, he actually cooks and eats some of these creatures.
Louie Food!
Alph Vegetables, fruit, meat... He'll eat anything. Incredibly adaptable...
Brittany Incredibly weird if you ask me. Hocotatians are vegetarians! At least they're supposed to be...
Alph The need to survive probably overtakes any dietary preferences.
Charlie That's true. We Koppaites could learn from his ability to adapt!
Brittany Well, he could learn from our ability to form proper sentences.
Charlie このルーイというおとこうことがただしければ・・・
Charlie こいつは、原生げんせい生物せいぶつをも 調理ちょうりしてべてしまうようだな。
Louie ごはん!
Alph 野菜やさい果実かじつ肉類にくるい・・・とにかく なんでもべられるんですね。 すごい適応力てきおうりょくだ・・・
Brittany でも、基本的きほんてきにホコタテ星人せいじん草食そうしょくけい人種じんしゅのはずだけど・・・ このひと特別とくべつなのかしら?
Alph キライなものがないというだけで ひとは、ここまでたくましく きていけるんですね・・・。
Charlie そうだな。 我々われわれコッパイせいじん見習みならうべきてんがあるかもしれん。
Charlie If what this Louie guy says is correct...
Charlie It sounds like he cooks and eats even creatures.
Louie Meal!
Alph Vegetables, fruits, meat...he can eat just about anything. He's incredibly adaptable...
Brittany But Hocotatians are supposed to be fundamentally herbivorous...is this guy special?
Alph People who don't have any food they don't like can survive this strongly...
Charlie That's right. Maybe that's something we Koppaites can learn from.
normal_46 Charlie Those Hocotatians! I can't believe I thought they only ate vegetables!
Alph Judging by Louie here, I'd say they pretty much eat anything they can get their hands on.
Louie Food!
Brittany Oh, put a lid on it! Thanks to him, we'll have to ration our supplies even further!
Brittany I think we're going to hear a lot of loud tummies soon...
Charlie Those Hocotatians! I can't believe I thought they only ate vegetables!
Alph Judging by Louie here, I'd say they eat pretty much anything they can get their hands on.
Louie Food!
Brittany Oh, put a lid on it! Thanks to him, we'll have to ration our supplies even further!
Brittany (No doubt about it. I'll have to cut the Captain's share down...even further!)
Charlie ホコタテ星人せいじんは、かたくなに 野菜やさいしかべない人種じんしゅかと おもっていたが・・・
Alph ルーイさんをていると そうでもないみたいですね。
Louie ごはん!
Brittany もう・・・。 このひとのせいで 食事量しょくじりょう管理かんりむずかしいわ。
Brittany (キャプテンのぶんらすしかないわね・・・)
Charlie I thought Hocotatians were a race of people that stubbornly ate only vegetables, but...
Alph Looking at Louie, it seems that's not the case.
Louie Meal!
Brittany Sheesh... It's so hard to manage the portions because of this guy.
Brittany (I have no choice but to reduce the Captain's portion even further...)
normal_47 Alph So, why do you suppose Louie stole the captain's rubber ducky anyway?
Brittany Beats me. Maybe he thought he could eat it?
Charlie Or maybe it's just his treasure- grubbing Hocotatian blood!
Charlie Well, at least these Hocotatians recognize precious objects when they see them!
Brittany "Precious" might be overstating it...
Pikmin 3
Alph So, why do you suppose Louie stole the Captain's Rubber Ducky anyway?
Brittany It beats me. Maybe he thought he could eat it?
Charlie Or maybe it's just in his nature as a treasure-grubbing Hocotatian!
Charlie Having said that, at least these Hocotatians recognise precious objects when they see them!
Brittany 'Precious' might be overstating it...
Pikmin 3 Deluxe
Alph So, why do you suppose Louie stole the captain's rubber ducky anyway?
Brittany Beats me. Maybe he thought he could eat it?
Charlie Or maybe it's just his treasure- grubbing Hocotatian blood!
Charlie Well, at least these Hocotatians recognise precious objects when they see them!
Brittany "Precious" might be overstating it...
Alph どうして、ルーイさんは キャプテンのアヒルちゃんまで ぬすんだんでしょうか?
Brittany さぁ? べられると おもったんじゃないの?
Charlie やはり、お宝好たからずきという ホコタテ星人せいじんが さわいだんだろう・・・。
Charlie ふははー! ホコタテ星人せいじんは、もの価値かちがあるな!
Brittanyたからにはえないけどね・・・。
Alph Why do you think Louie stole the captain's Rubber Ducky too?
Brittany I wonder? Did he think he could eat it?
Charlie Maybe it was just his treasure-loving Hocotatian blood that got the better of him...
Charlie Hahaha! Hocotatians sure have an eye for seeing the value of things!
Brittany It doesn't look like a treasure...
normal_48 Alph The color of the pellets carried to the Onion seems to be related to the number of Pikmin that sprout.
Brittany Good eye, Alphie!
Brittany When Pikmin take a pellet of the same color back to the Onion, more seeds are produced.
Charlie Hmm...
Charlie So that means we should try to get Red Pikmin to retrieve all red pellets. Makes perfect sense.
Pikmin 3
Alph The colour of the pellet carried to the Onion seems to affect the number of Pikmin produced.
Brittany An excellent observation, Alph!
Brittany When Pikmin take a pellet of the same colour back to the Onion, it tends to fire out more seeds.
Charlie Hmm...
Charlie So that means we should try to get Red Pikmin to retrieve all the red pellets. It makes perfect sense.
Pikmin 3 Deluxe
Alph The colour of the pellets carried to the Onion seems to be related to the number of Pikmin that sprout.
Brittany Good eye, Alph!
Brittany When Pikmin take a pellet of the same colour back to the Onion, more seeds are produced.
Charlie Hmm...
Charlie So that means we should try to get Red Pikmin to retrieve all red pellets. Makes perfect sense.
Alph オニヨンにはこばれるペレットのいろまれるピクミンのかず関係かんけいがあるようですね。
Brittany よくづいたわね。 アルフくん。
Brittany ペレットとおないろのピクミンで はこんだ場合ばあいまれるタネが おおいときがあるようね。
Charlie なるほど・・・。
Charlie できるだけ、あかペレットは あかピクミンではこばせたほうがいい ということだな。
Alph It seems that the color of a pellet carried to the Onion has something to do with the number of Pikmins that are born.
Brittany Well spotted. Alph.
Brittany It seems that when a pellet is carried by Pikmin of the same color, more seeds tend to be produced.
Charlie I see...
Charlie That means it's better for red pellets to be carried by red Pikmin whenever possible.
normal_49 Charlie When you spray Pikmin with Ultra- Spicy Spray, they get really fired up.
Brittany Pikmin in that state move really fast, and their attack power is boosted too!
Alph If we spray it on the captain, maybe he'll become even stronger.
Charlie Wahaha! Alph, don't joke about that!
Brittany (I wasn't joking... I sprayed him when he wasn't looking...)
Charlie Spraying Pikmin with Ultra-Spicy Spray seems to get them really fired up!
Brittany True. The spray seems to boost both the speed of their movements and the strength of their attacks.
Alph If we spray it on the Captain, maybe he'll become even stronger.
Charlie Hahaha! Now now Alph, don't joke about things like that!
Brittany (Actually... I've already tried spraying him with it. He didn't notice.)
Charlie ゲキカラスプレーをきかけると ピクミンははげしく コーフンするようだな。
Brittany あの状態じょうたいのピクミンは うごきもはやくなって 攻撃的こうげきてきになっているようね。
Alph キャプテンにかけたら もっとつよくなるかもしれませんね。
Charlie ワハハー! 冗談じょうだんはよさないか? アルフ
Brittany (まぁ、こっそり かけてみたんだけどね・・・)
Charlie Pikmin seem to become intensely agitated when sprayed with Ultra-Spicy Spray.
Brittany It seems Pikmin in that state move faster and are more aggressive.
Alph If we spray it on the captain, maybe he'll become even stronger.
Charlie Wahaha! Can we not joke about that? Alph!
Brittany (Well, I secretly tried spraying him...)
normal_50 Brittany When you spray Pikmin with Ultra- Spicy Spray, they get really fired up.
Alph Pikmin in that state seem to move really fast, and their attack power is boosted too!
Brittany Hee hee! Maybe we should spray some of it on you, Alphie!
Alph Brittany! Don't joke about things like that!
Brittany Would it be bad if I already sprayed you when you weren't looking?
Brittany When you spray Pikmin with Ultra- Spicy Spray, they get really fired up.
Alph Pikmin in that state seem to move really fast, and their attack power is boosted too!
Brittany Hee hee! Maybe we should spray some of it on you, Alph!
Alph Brittany! Don't joke about things like that!
Brittany (Too late! I've already tried spraying some on him.)
Brittany ゲキカラスプレーをきかけると ピクミンははげしく コーフンするようね。
Alph あの状態じょうたいのピクミンは うごきもはやくなって 攻撃的こうげきてきになっているがします!
Brittany うふふ・・・。 アルフくんにも かけてみようかしら?
Alph やめてくださいよ! ブリトニーさん!
Brittany (まぁ、こっそり かけてみたんだけどね・・・)
Brittany Pikmin seem to become intensely agitated when sprayed with Ultra-Spicy Spray.
Alph I feel like Pikmin in that state move faster and are more aggressive.
Brittany Hee hee hee... Maybe I could try spraying it on you too, Alph?
Alph Please don't! Brittany!
Brittany (Well, I secretly tried spraying him...)
normal_51 Brittany All things considered, it's pretty surprising that Hocotatians have come to this planet.
Alph Perhaps they came here looking for treasure?
Charlie That sounds right. I heard that some people on that planet make a living from treasure hunting.
Alph That sounds like a high-stakes business.
Brittany Their obsession with treasure doesn't sound too different from the Koppaite obsession with food.
Brittany All things considered, it's pretty surprising that Hocotatians have come to this planet.
Alph Perhaps they came here looking for treasure?
Charlie That sounds right. I heard that some people on that planet make a living from treasure hunting.
Alph It must be a profitable business.
Brittany Their obsession with treasure doesn't sound too different from the Koppaite obsession with food.
Brittany それにしても ホコタテ星人せいじんが この惑星わくせいてるなんて意外いがいね。
Alph やっぱり、あれですかね? お宝探索たからたんさく目的もくてきなんでしょうか?
Charlie だろうな。 あのほしでは、お宝探たからさがしで 生計せいけいてているやからもいるらしいぞ。
Alph そういうビジネスが 成立せいりつするということは こころにゆとりがあるのかな・・・。
Brittany まぁ、それだけ 平和へいわってことよ。
Brittany All things considered, I'm surprised that a Hocotatian has come to this planet.
Alph Could it really be just that? Is their goal to search for treasures?
Charlie I guess so. I've heard that there are people on that planet who make a living from treasure hunting.
Alph I wonder if the fact such a business can be established means that they don't have much to worry about...
Brittany Well, it means they're that peaceful.
normal_52 Alph Red Pikmin seem more ferocious than other types of Pikmin.
Brittany That's a good observation. You wouldn't have guessed it from their cute little faces.
Alph Compared to the three of us, I'd say Red Pikmin are most like the captain. What do you think?
Brittany Did you not hear me? I said the Red Pikmin were cute.
Charlie Ahem! I'm standing right here, you know!
Alph Red Pikmin seem more ferocious than other types of Pikmin.
Brittany That's a good observation. You wouldn't have guessed it from their cute little faces.
Alph If we were Pikmin, do you think the Captain would be a red one, then?
Brittany No. Red Pikmin are cute.
Charlie Ahem! I'm standing right here, you know!
Alph あかピクミンって、なんだか ほかのピクミンにくらべて 好戦的こうせんてきがするんです。
Brittany あら、よくづいたわね。 あんなかわいいかおして 意外いがいよね・・・。
Alph ボクらのなかでったら キャプテンみたいなかんじかな。
Brittany キャプテンは、べつに かわいくないけどね。
Charlie おほん! まえにいるんだが・・・。
Alph I feel like Red Pikmin are somehow more warlike than other Pikmin.
Brittany Oh, well observed. You wouldn't expect that from such cute faces...
Alph I guess they're like our captain.
Brittany The captain isn't exactly cute, though.
Charlie Ahem! I'm right in front of you...
normal_53 Brittany Rock Pikmin are stout, but their legs are surprisingly skinny.
Alph I hadn't really noticed that, but you're totally right.
Alph They have a similar build to the captain, don't they?
Brittany You think? I wouldn't have thought that. Rock Pikmin are clean shaven...and cute.
Charlie Ahem! May I remind you that I'm right here?!
Brittany Rock Pikmin are stout, but their legs are surprisingly slender.
Alph Uh... I can't say I've looked at them that way, but yeah... I suppose...
Alph Actually, they resemble the Captain a bit, don't they?
Brittany That's a bit harsh, isn't it? I think Rock Pikmin are rather cute.
Charlie Hello! I'm RIGHT HERE!
Brittany いわピクミンって 体格たいかくがいいけど・・・ 意外いがいきゃくなのよねぇ。
Alph えっと・・・そういうたことなかったですけど たしかにそうかもしれませんね。
Alph そういえば キャプテン体格たいかくてますね!
Brittany キャプテンは、べつに かわいくないけどね。
Charlie おほん! まえにいるんだが・・・。
Brittany Rock Pikmin have strong physiques but...surprisingly beautiful legs.
Alph Err...I've never looked at them that way before, but I suppose that's true.
Alph Come to think of it, they have a similar physique to the captain!
Brittany The captain isn't exactly cute, though.
Charlie Ahem! I'm right in front of you...
normal_54 Brittany Alph. Why did you want to be a part of this mission?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Really? Is that the only reason? Not because you wanted to help save Koppai?
Alph No, that too! But, you know, there are just so many legends out there about the captain's heroism!
Alph I mean, there's the legend of Operation: Rubber Ducky Stucky.
Alph And Operation: Rubber Ducky up a Tree.
Alph Not to mention Operation: Beached Rubber Ducky.
Brittany Well... I can see that you definitely did your research, Alph.
Charlie Ohhh...I still get shivers thinking about that last mission...
Brittany Alph. Why did you want to be part of this mission?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Really? Is that the only reason? Not because you wanted to help save Koppai?
Alph No, that too! But, you know, there are just so many legends out there about the Captain's heroism!
Alph I mean, there's the legend of Operation: Rubber Ducky Stuckie.
Alph And Operation: Rubber Ducky Up A Tree.
Alph Not to mention Operation: Beached Rubber Ducky.
Brittany Well... I can see that you definitely did your research, Alph.
Charlie Ohhh...I still get shivers thinking about that last mission...
Brittany アルフくん。 アナタ、なんで この探索たんさくプロジェクトに参加さんかしたの?
Alph 伝説でんせつのレンジャー キャプテン・チャーリーいたかったからです。
Brittany ただのおじさんじゃない?
Alph キャプテン伝説でんせつかずれません。
Alph せま排水溝はいすいこうめられた アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Alph のぼってりられなくなった アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Alph 中州なかすのこされた アヒルの救出作戦きゅうしゅつさくせん
Brittany 最後さいごのやつ 自分じぶんおよぎなさいよっ!
Charlie ワハハー! そんなこともあったな!
Brittany Alph. Why did you join this exploration project?
Alph Because I wanted to meet the legendary ranger, Captain Charlie.
Brittany Isn't he just an ordinary guy?
Alph The captain's legends are innumerable.
Alph A mission to rescue a duck trapped in a narrow drainage ditch.
Alph A mission to rescue a duck that climbed up a tree and couldn't get down.
Alph A mission to rescue a duck stranded on a sandbar.
Brittany That last one should swim by itself!
Charlie Wahaha! I've had that happen!
normal_55 Alph The flora and fauna on this planet certainly are large.
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere here is triple that of Koppai.
Brittany Some studies have linked high oxygen concentration with gigantism in living creatures.
Alph Wow! Good thing we have one of Koppai's top scientists on our team!
Alph But... Does that mean if we remain deployed here, we'll become giants as well?!
Brittany No, our space suits will regulate our oxygen concentration for us, so we're probably fine.
Brittany I'm not sure what would happen if we took them off though...
Alph The plants and animals on this planet are huge!
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere here is triple that of Koppai.
Brittany Some studies have linked high oxygen concentration with gigantism in living creatures.
Alph That's amazing, Brittany! Good thing we have one of Koppai's top scientists on our team!
Alph But...does that mean if we stay here too long, we'll turn into giants too?!
Brittany No, our spacesuits will regulate the oxygen concentration for us, so we're probably fine.
Brittany I'm not sure what would happen if we took them off though...
Alph このほし植物しょくぶつとかものって ずいぶんおおきいですね・・・。
Brittany このほし大気中たいきちゅう酸素さんそ濃度のうどは コッパイせいやくばいもあるみたい。
Brittany たし酸素さんそ濃度のうどたかさは もの巨大化きょだいか関係かんけいがある というせつもあるわ。
Alph さすが、ブリトニーさん! コッパイせい代表だいひょうする 植物学者しょくぶつがくしゃだ!
Alph ここにいたら ボクたちも巨大化きょだいかするって ことですか?
Brittany いえ、宇宙服うちゅうふく酸素さんそ濃度のうど調整ちょうせいしてくれてるから たぶん大丈夫だいじょうぶよ。
Brittany いだら、どうなるか らないけどね・・・。
Alph The plants and creatures of this planet are quite large...
Brittany The oxygen concentration in the atmosphere of this planet is about three times that of Koppai.
Brittany If I'm not mistaken, there's a theory that a high concentration of oxygen is associated with creatures growing to gigantic sizes.
Alph Amazing, Brittany! Just as you'd expect from a botanist representing Koppai!
Alph Does this mean that we'll also grow giant if we stay here?
Brittany No, our space suits regulate the oxygen concentration, so we'll probably be fine.
Brittany I don't know what would happen if we took them off though...
normal_56 Brittany It looks like Pikmin left unplucked in the ground develop over time.
Alph That makes sense. After all, sleeping helps children grow!
Brittany So maybe we should let some Pikmin ripen before plucking them.
Brittany As long as we don't forget to harvest them altogether!
Brittany It looks like Pikmin left unplucked in the ground develop over time.
Alph That makes sense. After all, sleeping helps children grow!
Brittany It might be a good tactic to leave some Pikmin to develop before plucking them...
Alph As long as we don't forget about them altogether!
Brittany どうやら、かずに 放置ほうちしたピクミンも 時間じかんつと成長せいちょうするようね。
Alphそだつ」と いますしね。
Brittany あえて放置ほうちして、ピクミンを 地中ちちゅう育成いくせいさせてから っこくのもありかも・・・。
Alph 収穫しゅうかくするのを、わすれないように しないといけませんね!
Brittany Apparently, Pikmin left unplucked will mature over time.
Alph It is said that "sleeping children grow up".
Brittany It might be a good idea to intentionally leave Pikmin to grow in the ground before plucking them...
Alph We have to make sure we don't forget to harvest them!
normal_57 Brittany What do you think those weird rocks are that the Pikmin carry?
Alph I detected high levels of energy coming from their interiors.
Brittany Which means they could be used as weapons, right?
Alph If they're handled incorrectly, it could be our squad of Pikmin that pays the price.
Alph We'd better treat them extra carefully.
Brittany What do you think those strange rocks are that the Pikmin carry?
Alph I detected high levels of energy coming from inside them.
Brittany Which means they could be used as weapons, right?
Alph Yes...but if something goes wrong, it would be our Pikmin squad that pays the price.
Alph We'd better handle them with care.
Brittany ピクミンがってくる あの奇妙きみょういわ・・・ あれはなんなのかしら?
Alph 内部ないぶからこうエネルギー反応はんのうかんじられましたね。
Brittany ということは・・・ 強力きょうりょく武器ぶきに なるかもしれないわね。
Alph ただ失敗しっぱいすると、隊列たいれつのピクミンが まきぞえをらう 可能性かのうせいもあります。
Alph あつかいには、注意ちゅういしたほうが よさそうですね。
Brittany Those strange rocks that the Pikmin come carrying...what are they?
Alph I could sense a high energy response from inside them.
Brittany That means...they might be powerful weapons.
Alph However, if something goes wrong, the Pikmin in the squad may get caught in it.
Alph We'd better be careful when handling them.
normal_58 Alph The color of the pellets carried to the Onion seems to be related to the number of Pikmin that sprout.
Brittany Good eye, Alphie!
Brittany When Pikmin take a pellet of the same color back to the Onion, the net effect is more seeds.
Alph Gotcha. So we should do our best to get Red Pikmin to retrieve red pellets.
Alph The colour of the pellet carried back to the Onion seems to affect the number of Pikmin produced.
Brittany Very observant of you, Alph!
Brittany When Pikmin take a pellet of the same colour back to the Onion, it tends to fire out more seeds.
Alph I see...
Alph So as far as possible, we should use Red Pikmin to carry red pellets.
Alph オニヨンにはこばれるペレットのいろまれるピクミンのかず関係かんけいがあるようですね。
Brittany よくづいたわね。 アルフくん。
Brittany ペレットとおないろのピクミンで はこんだ場合ばあいまれるタネが おおいときがあるようね。
Alph なるほど・・・。
Alph できるだけあかペレットは あかピクミンで、はこばせたほうがいい ということですね。
Alph It seems that the color of a pellet carried to the Onion has something to do with the number of Pikmins that are born.
Brittany Well spotted. Alph.
Brittany It seems that when a pellet is carried by Pikmin of the same color, more seeds tend to be produced.
Alph I see...
Alph That means it's better for red pellets to be carried by red Pikmin whenever possible.
normal_59 US/EU Pikmin 3
Brittany Have you noticed that the Onion gets a little bigger whenever it fuses with another Onion?
Alph Even so, it's amazing how such a large army of Pikmin can fit in there.
Brittany They must be great at maximizing their space. Maybe they're good at cleaning too? And dusting?
Alph Um, Brittany, I'm not sure that logically follows.
Pikmin 3 Deluxe
Brittany Have you noticed that the Onion gets a little bigger whenever it fuses with another Onion?
Alph Even so, it's amazing how such a large army of Pikmin can fit in there.
Brittany They must be great at maximising their space. Maybe they're good at cleaning too? And dusting?
Alph Um, Brittany, I'm not sure that logically follows.
Brittany 最近さいきんづいたんだけど・・・ オニヨンって合体がったいするたびすこおおきくなっているのね。
Alph それにしても よくあのサイズで 大勢おおぜいのピクミンを収容しゅうようできますよね。
Brittany よっぽど整理せいり整頓せいとんがうまいのねぇ。 掃除そうじとかも得意とくいなんじゃない?
Alph あの・・・ブリトニーさん。 それは、ちょっとちがうとおもいます。
Brittany I recently noticed...the Onion is getting a little bigger each time it merges with another one.
Alph Still, I wonder how that size can accommodate so many Pikmin.
Brittany They must be really good at keeping things tidy. Maybe they're good at cleaning too?
Alph Um...Brittany. I think that's a little different.
normal_60 Charlie So far... So far from home...
Alph Captain? Are you OK?
Charlie I was just thinking how far we are from home...
Alph I know. It's almost like a dream.
Brittany Wait—what? Captain, I figured being away from Koppai was old hat for a legendary ranger like you.
Charlie Oh, of course! It's just, sometimes, you know, space can seem so... big. And spacious.
Alph Captain, that's truly insightful!
Alph Space is so spacious! I'm going to go write that down. Incredible!
Charlie You do that, Alph. You do that...
Charlie So far...so far from home...
Alph Captain? Are you OK?
Charlie I was just thinking how far we are from home...
Alph I know. It's almost like a dream.
Brittany Wait what? Captain, I figured being away from Koppai would be old hat for a legendary ranger like you.
Charlie Oh, of course! It's just, sometimes, space can seem so...spacious... and lonely... You know, Brittany, I—
Alph Captain that's truly insightful!
Alph Space IS so spacious! I'm going to go and write that down! So poetic!
Charlie Right... Thanks, Alph.
Charlie ・・・・・・。
Alph どうしたんですか? キャプテン
Charlie 我々われわれも、ずいぶんとおくまで たものだとおもってな・・・。
Alph そうですね。 なんだかゆめみたいですね。
Brittany あれ? キャプテンは コッパイせいはなれるの はじめてだっけ?
Charlie そうなんだ、ブリトニー。 だから是非ぜひわたしに・・・
Alph さすがは キャプテンだ!
Alph はじめてなのに そのきようは さすがです!
Charlie あ、あぁ・・・。
Charlie ......
Alph What's wrong? Captain?
Charlie I was thinking about how far we have come...
Alph That's right. It's a bit like a dream.
Brittany Huh? Is this your first time away from Koppai, Captain?
Charlie That's right, Brittany. That's why I'd love it if—
Alph That's our captain!
Alph Even though it's your first time, you've got that composure!
Charlie Ah, uh...
normal_61 Alph Did you realize that it's been _ days since we first landed on this planet?
Brittany Feeling homesick, Alph?
Brittany (Personally, I can't wait until I can sleep in my bed again.)
Charlie Stay focused! Remember, we have an important mission to accomplish.
Charlie (Although I am looking forward to being reunited with my dearest Elizabeth.)
Alph Um... You do realize that I can hear every word you two are saying?
Pikmin 3
Alph Do you know that it's been _ days since we first landed on this planet?
Brittany What's wrong, Alph? Feeling homesick?
Brittany (Personally, I can't wait until I can sleep in my own bed again.)
Charlie Buck up, Alph! Remember, we have an important mission to accomplish.
Charlie (Though I'm so looking forward to being reunited with my dearest Elizabeth...)
Alph Um... You two do realise that I can hear every word you're saying, don't you?
Pikmin 3 Deluxe
Alph Do you know that it's been _ days since we first landed on this planet?
Brittany What's wrong, Alph? Feeling homesick?
Brittany (Personally, I can't wait until I can sleep in my own bed again.)
Charlie Buck up, Alph! Remember, we have an important mission to accomplish.
Charlie (Though I'm so looking forward to being reunited with my dearest Elizabeth...)
Alph Um... You two do realise that I can hear every word you're saying, don't you?
Alph このほし_にちちましたね・・・。
Brittany どうしたの? アルフくん? ホームシック?
Brittany (あぁ、かえって温泉おんせんはいりたい・・・)
Charlie まだまだだな、アルフ任務にんむがあるということを わすれるなよ?
Charlieエリザベス・・・元気げんきだろうか?)
Alph あの・・・。 おふたりともこえてますよ。
Alph It's been _ days since we came to this planet...
Brittany What's wrong? Alph? Are you homesick?
Brittany (Ah, I want to go home and take a bath in the hot springs...)
Charlie We still have a long way to go, Alph! Don't forget we have a mission, okay?
Charlie (Elizabeth...how are you?)
Alph Um... I can hear both of you.
normal_62 Brittany Whew, I'm exhausted.
Alph We all are. We've been on this planet for _ days.
Charlie (This is bad. We're physically and emotionally depleted, and morale is low.)
Charlie (It's situations like these that test my abilities as a leader.)
Charlie (But this is also an opportunity to gain Brittany's respect.)
Alph Captain, you're thinking out loud again.
Brittany Phew, I'm exhausted.
Alph We all are. After all, we've been on this planet for _ days.
Charlie (This is bad. We're physically and emotionally depleted, and morale is low.)
Charlie (It's situations like these that test my abilities as a leader.)
Charlie (But this is also an opportunity to gain Brittany's respect.)
Alph Captain, you're thinking out loud again.
Brittany ふぅ・・・。 さすがにつかれたわね・・・。
Alph このほし _にちですからね・・・。
Charlie (まずいな・・・。 心身しんしんともに疲弊ひへいして チームの士気しきがっている。)
Charlie (こんなときこそ 隊長たいちょうとしての真価しんかわれるときだ!)
Charlieブリトニーにも いいところを・・・)
Alph キャプテン こえてますよ。
Brittany Phew... I'm tired indeed...
Alph It's been _ days since we came to this planet...
Charlie (Not good... The team's morale is low due to exhaustion both mentally and physically.)
Charlie (It's times like this that test my true worth as a team leader!)
Charlie (And show Brittany my best si—)
Alph Captain, we can hear you.
normal_63 Charlie Elizabeth... I hope you're basking in water as you should be.
Brittany Auntie... I hope you're able to color your hair on your own.
Alph Everyone seems so worried about their family.
Alph I hope everyone at home is eating a nice, reasonably rationed dinner right now...
Charlie Elizabeth... I hope you're taking your daily bath like I taught you.
Brittany Auntie... I hope you're able to colour your hair on your own.
Alph Everyone seems so worried about their family.
Alph I hope everyone at home is eating a nice, reasonably rationed dinner right now...
Charlie エリザベス・・・。 ちゃんとみずびしてるだろうか?
Brittany おばさま・・・。 1人ひとりでヘアカラーれられるかしら?
Alph みなさん・・・。 ご家族かぞくのことが心配しんぱいのようですね。
Alph ねえさん・・・元気げんきかな?)
Charlie Elizabeth... Are you bathing properly?
Brittany Auntie... Can you color your hair on your own?
Alph Everyone... They seem to be worried about their families.
Alph (Sister...how are you?)
normal_64 Alph We've been on this planet for _ days now.
Brittany It's amazing how we've been able to live off the land. This planet's bounty seems to have no end.
Charlie Now, don't be modest, Brittany. Another key factor in our survival has been your rationing plan!
Brittany Um, don't mention it!
Brittany (Actually, my rationing "plan" is just to give the captain less food.)
Alph We've been on this planet... for _ days already.
Brittany It's amazing how we've been able to survive like this, just living off the land.
Charlie Now, don't be modest, Brittany. It's all been thanks to your brilliant rationing plan!
Brittany Oh, err... Don't mention it!
Brittany (He still thinks he's getting the same size portion as everyone else... Perfect!)
Alph ボクたち・・・。 この惑星わくせい_にちもいるんですね。
Brittany 現地げんち調達ちょうたつ食料しょくりょうで これだけびられるのも ある意味いみすごいわよ。
Charlie これもブリトニー食料配分しょくりょうはいぶんをうまく 計算けいさんしてくれてるおかげだな!
Brittany そ、そんなことないわよ。
Brittany (キャプテンのぶんすくなめにしてるんだけどね・・・)
Alph We... We've been on this planet for _ days.
Brittany It's sort of amazing that we've been able to survive this long on local food.
Charlie That's thanks to your excellent food distribution system, Brittany!
Brittany N-not at all.
Brittany (I've been keeping the Captain's portions small...)
normal_65 Brittany What's the matter, Alph? You seem lost in thought.
Alph I was just thinking about how far we are from home.
Brittany We've certainly come a long way, haven't we?
Alph It feels a bit like a dream, to be honest.
Brittany Oh, right, this is your first time away from Koppai, isn't it?
Brittany Feeling homesick is only natural. But don't worry. We'll be home soon enough.
Brittany ・・・どうしたの? アルフくん?
Alph ボクたち・・・。 惑星わくせいPNF404にいるんだなぁ とおもって・・・。
Brittany アタシたちも ずいぶんとおくまで たわよね・・・。
Alph そうですね。 なんだかゆめみたいで・・・。
Brittany そうか、アルくんは コッパイせいはなれるのって はじめてだっけ?
Brittany わからないことは アタシにきなさいね。
Brittany ...What's wrong? Alph?
Alph We... I was thinking about how we're on planet PNF-404...
Brittany We sure have come a long way...
Alph That's right. It's a bit like a dream...
Brittany Oh, right, this is your first time away from Koppai, isn't it, Alph?
Brittany If you have any questions, just ask me.
special_00 Alph All my Pikmin just got...completely annihilated... What kind of leader lets that happen?!
Alph Pull it together, Alph! There's still work to do! The loss of those Pikmin shall not be in vain!
Alph I can't believe it. I lost all of my Pikmin...
Alph I mustn't give up though! I have to keep going... It's what those Pikmin would have wanted!
Alph あぁ・・・。 ピクミンをゼンメツ させてしまった・・・。
Alph んでいった ピクミンのためにも 今日きょうから、またがんばろう!
Alph Argh... I let the Pikmin get wiped out...
Alph For the sake of the Pikmin who died, I will do my best again starting today!
special_01 Alph That was awful... How could we let all of our Pikmin get destroyed like that?!
Alph Those Pikmin looked to us for leadership...and we led them to their doom!
Brittany There, there, Alph. Don't get upset. It's all part of nature...and nature can be cruel sometimes.
Brittany What we need to do now is accept what has happened and keep moving forward!
Alph You're right, Brittany! We can't give up, or the loss of those Pikmin will have been for nothing!
Alph That was awful... How could we let that happen to our Pikmin squad?
Alph Those Pikmin looked to us for leadership...and we led them to their doom!
Brittany I'm sorry Alph, it was my fault...
Brittany I was too busy thinking about dinner... I need to concentrate better in future.
Alph Well, we still have lots to learn... but we can't give up!
Alph We have to carry on with our mission - it's what those fallen Pikmin would have wanted!
Alph あぁ・・・。 ピクミンをゼンメツ させてしまいましたね・・・。
Brittany ごめんなさい! アタシのせいよ!
Alph ブリトニーさん・・・。
Brittany よる食事しょくじのことで あたまがいっぱいだったから・・・。
Alph えっと・・・とにかく をとりなおして 今日きょうからがんばりましょう。
Alph Argh... We let the Pikmin get wiped out...
Brittany I'm sorry! It's my fault!
Alph Brittany...
Brittany I was too preoccupied with tonight's meal...
Alph Well...anyway, let's get ourselves back on track and do our best starting today.
special_02 Alph All my Pikmin just got...completely annihilated... What kind of leader lets that happen?!
Alph Pull it together, Alph! There's still work to do! The loss of those Pikmin shall not be in vain!
Alph I feel so empty. I really let my Pikmin down back there...
Alph But I can't give up! I have to keep going... It's what the fallen Pikmin would have wanted!
Alph あぁ・・・。 ピクミンをゼンメツ させてしまった・・・。
Alph んでいった ピクミンのためにも 今日きょうから、またがんばろう!
Alph Argh... I let the Pikmin get wiped out...
Alph For the sake of the Pikmin who died, I will do my best again starting today!
special_03 Alph How could we have just let all of our Pikmin get creamed like that? What kind of Koppaites are we...?
Brittany There, there, Alph, it's all just part of the circle of life.
Alph Oh, don't give me that!Alph ...I'm sorry, I didn't mean to yell.
Brittany It's OK. We're all a little on edge. But we have to accept what is and focus on moving forward!
Alph ...You're right! If we give up now, those Pikmin will have fallen in vain! I won't let that happen!
Alph It hurts, Brittany. It hurts. How could we let that happen to our Pikmin squad? We lost them all!
Brittany There, there, Alph. I feel your pain too...but it's all part of being a leader.
Brittany What we need to do now, is accept the loss and keep moving forward towards our goal!
Alph Our goal? Yes, you're right! We're here for a reason, and we can't forget that - or those Pikmin will have fallen for nothing!
Alph あぁ・・・。 ピクミンをゼンメツ させてしまいましたね・・・。
Brittany ごめんなさい! アタシのせいよ!
Alph ブリトニーさん・・・。
Brittany よる食事しょくじのことで あたまがいっぱいだったから・・・。
Alph えっと・・・とにかく をとりなおして 今日きょうからがんばりましょう。
special_04 Charlie I watched our Pikmin forces... become nothing. Decimated. I was powerless to stop it...
Brittany It's just part of the circle of life there, Captain.
Brittany We must accept the loss and keep on moving forward.
Alph It's times like these that I find writing poetry very helpful, Captain.
Charlie Yes...well, I'm sorry. I just need a moment! Those Pikmin will not have fallen in vain!
Charlie Curses... So many Pikmin lost, and I was powerless to prevent it.
Alph Don't be too hard on yourself, Captain. You're not entirely to blame.
Brittany Well actually, you ARE entirely to blame! Those poor Pikmin...
Charlie What?
Alph Anyway, we can't give up! We have to keep going. It's what the fallen Pikmin would have wanted!
Charlie くそ・・・。 わたしがいながら、ピクミンを ゼンメツさせてしまった・・・。
Alph キャプテンだけのせい じゃないですよ。
Brittany キャプテンのせいよ! かわいそうなピクミン・・・。
Charlie えっ?
Alph と、とにかく・・・ んでいったかれらのためにも 今日きょうからがんばりましょう!
special_05 Charlie I watched our Pikmin forces... become nothing. Decimated. I was powerless to stop it...
Alph It wasn't just your fault, Captain.
Brittany That's right. It was all Louie's fault! Those poor Pikmin...
Louie Huh?
Alph A-anyway... Let's do better tomorrow and prove that those Pikmin didn't die in vain!
Charlie That was terrible... We lost our entire Pikmin squad...
Charlie Our troops have a right to expect better leadership than that...
Alph It wasn't your fault, Captain.
Brittany It was that Louie's fault! Poor Pikmin...
Louie Huh?
Alph Well anyway, we can't give up! We have to carry on with our mission.
Charlie くそ・・・。 わたしがいながら、ピクミンを ゼンメツさせてしまった・・・。
Alph キャプテンだけのせい じゃないですよ。
Brittany あのルーイのせいよ。 かわいそうなピクミン・・・。
Louie えっ?
Alph と、とにかく・・・ んでいったかれらのためにも 今日きょうからがんばりましょう!
special_06 Alph I'm OK thanks to the Drake's emergency teleportation link!
Alph From now on, I need to pay more attention to how much damage my space suit is taking!
Alph Thank goodness for the Drake's emergency teleport link!
Alph From now on, I need to pay more attention to how much damage my spacesuit is taking!
Alph 昨日きのう非常用ひじょうよう転送てんそう装置そうちのおかげで なんとかたすかったけど・・・
Alph 宇宙服うちゅうふくのダメージりょうも これからは意識いしきしないとな。
special_07 Brittany We were too reckless yesterday.
Alph Good thing we have the Drake's emergency teleportation system.
Brittany True. But we should be more careful in the future.
Alph Agreed! If we get in over our heads, we can switch crew leaders quickly by pressing [button: switch leader]!
Brittany We were too reckless yesterday.
Alph Good thing we have the emergency teleport link to the Drake!
Brittany True. But we should be more careful in the future.
Alph Agreed! If we get in over our heads, we can switch crew leaders quickly by pressing [button: switch leader]!
Brittany 昨日きのう油断ゆだんしたわ・・・。
Alph でも、非常用ひじょうよう転送てんそう装置そうちのおかげで なんとかたすかりましたね。
Brittany そうね。 宇宙服うちゅうふくのダメージりょうにも くばらなくちゃね。
Alph そうですね! おたがあぶなくなったら、はやめに [button: switch leader]をして交代こうたいしましょう!
special_08 Alph I'm OK thanks to the Drake's emergency teleportation link!
Alph From now on, I need to pay more attention to how much damage my space suit is taking!
Alph I seem to be OK - thanks to the Drake's emergency teleport link!
Alph In future I need to pay more attention to how much damage my spacesuit has taken.
Alph 昨日きのう非常用ひじょうよう転送てんそう装置そうちのおかげで なんとかたすかったけど・・・
Alph 宇宙服うちゅうふくのダメージりょう意識いしきしていかないとな。
special_09 Brittany We were too reckless yesterday.
Alph Good thing we have the Drake's emergency teleportation system!
Brittany True. But we should be more careful in the future.
Alph Agreed! If we get in over our heads, we can switch crew leaders quickly by pressing [button: switch leader]!
Brittany We took too many chances yesterday...
Alph Lucky for us that we have that emergency teleport system.
Brittany It really is! But we should be more careful in the future.
Alph Agreed! And if one of us is in trouble, we should press [button: switch leader] to switch leadership duties!
Brittany 昨日きのう油断ゆだんしたわ・・・。
Alph でも、非常用ひじょうよう転送てんそう装置そうちのおかげで なんとかたすかりましたね。
Brittany そうね。 宇宙服うちゅうふくのダメージりょうにも くばらなくちゃね。
Alph そうですね! おたがあぶなくなったら、はやめに [button: switch leader]をして交代こうたいしましょう!
special_10 Charlie Awful... I had nearly forgotten what defeat tastes like... What a bitter taste it is!
Alph It's not your fault, Captain! The emergency teleporter saved our skins, didn't it?
Brittany Yes, but we should be more careful about how much damage we take.
Charlie Agreed. If one of us is ever in danger, just press [button: switch leader] and we can switch crew leaders.
Brittany Good point. That way, we can spread the pain around.
Pikmin 3
Charlie Awful... I had nearly forgotten what defeat tastes like... What a bitter taste it is!
Alph It's not your fault Captain! And anyway, the emergency teleporter saved us, didn't it?
Brittany Yes, but we really should pay more attention to how much damage we're taking. We've been careless.
Charlie Brittany! If you should ever feel yourself to be in danger, you need only press [button: switch leader] and I—
Brittany Good point. If we switch leaders regularly we can spread the damage around.
Pikmin 3 Deluxe
Charlie Awful... I had nearly forgotten what defeat tastes like... What a bitter taste it is!
Alph It's not your fault, Captain! And anyway, the emergency teleporter saved us, didn't it?
Brittany Yes, but we really should pay more attention to how much damage we're taking. We've been careless.
Charlie Brittany! If you should ever feel yourself to be in danger, you need only press [button: cancel] and I—
Brittany Good point. If we switch leaders regularly we can spread the damage around.
Charlie うかつだった。 わたしがついていながら・・・。
Alph キャプテンのせいじゃないですよ。 非常用ひじょうよう転送てんそう装置そうちのおかげで みんなたすかったじゃないですか。
Brittany でも、宇宙服うちゅうふくのダメージにも注意ちゅういして あんまり無理むりしないほうがよさそうね。
Charlie ブリトニーあぶなくなったら、[button: switch leader]をして いつでもわたしに・・・
Brittany そうね。 リーダーをマメに交代こうたいして ダメージを分散ぶんさんさせましょう。
special_11
special_12
special_13
special_14
special_15
special_16
special_17
special_18
special_19
special_20
special_21
special_22
special_23
special_24
special_25
special_26
special_27
special_28
special_29
special_30
special_31
special_32
special_33
special_34
special_35
special_36
special_37
special_38
special_39
special_40
special_41
special_42
special_43
special_44
special_45
special_46
special_47
special_48
special_49
special_50
special_51

Diary

Text for end of day Voyage Logs.

Pikmin 3
Internal Name NA Text EU Text JP Text JP Translation
p00_00 PNF-404, here we come! The SPERO's data indicates unlimited food resources! I can't wait to see the look on everyone's face when we bring unlimited food back to Koppai! Wow! My first trip to another planet, and I'll be saving my home, too! My whole body is shaking with excitement... or space sickness; not sure which. Either way, I have a landing to prepare for! PNF-404, here we come! The SPERO's data indicates unlimited food resources! I can't wait to see the look on everyone's faces when we bring unlimited food back to Koppai! Wow! My first trip to another planet and I'll be saving my home, too! My whole body is shaking with excitement...or space sickness. I'm not sure which it is. Either way, I have a landing to prepare for! いよいよ明日あした惑星わくせいPNF-404着陸ちゃくりくする。 無人探査機むじんたんさきスパロウの調査ちょうさによると この惑星わくせいには無数むすう食料資源しょくりょうしげんがあるらしい。 コッパイせいにその資源しげんかえことが ボクたち3にんせられた最重要任務さいじゅうようにんむだ。 ワープ航法こうほうによる船酔ふなよいがまだけないが 明日あしたのために着陸ちゃくりく最終点検さいしゅうてんけんをしておこう。 ああ、はじめての惑星探索わくせいたんさく緊張きんちょうしてきた・・・。 Finally, tomorrow we will land on planet PNF-404. According to the SPERO's survey, there are countless food resources on this planet. The most important mission for the three of us is to bring those resources back to Koppai. I'm still a little seasick from the cosmic navigation, but I'll do a final landing check for tomorrow. Ah, I'm getting nervous for my first planetary exploration...
p30_00 We're shipwrecked on this planet! Some creatures called Pikmin helped me find the S.S. Drake, but our cosmic-drive key is nowhere to be found! We won't be going anywhere without that... Luckily, I made contact with Brittany and will set out to find her tomorrow. When I took off in the ship, the Onion took flight as well. Odd...but amazing! Here we are, shipwrecked! Now we'll never get all of the planet's food! I made it back to the SS Drake with the help of some strange creatures called Pikmin, but the cosmic drive key was nowhere to be found! Luckily, I was able to contact Brittany and will head out to meet up with her tomorrow. When I took off in the ship, the Pikmin's Onion followed along. Odd...but amazing! 食料資源しょくりょうしげんもとめてやってきたほしで、ボクたち 3にん遭難そうなんしてしまった。ピクミンという もののおかげでドレイクごう発見はっけんできたが ワープドライブ・キー紛失ふんしつしていた。 さいわい、ブリトニーさんとは連絡れんらくがとれたので 明日あした彼女かのじょ捜索そうさくをすることにしよう。 おどろいたことに、ドレイクごうそらばすと かれらの母体ぼたい、オニヨンが一緒いっしょった。 The three of us have become stranded on the planet we have come to in search of food resources. Thanks to creatures called Pikmin, I was able to find the S.S. Drake, but the cosmic-drive key is missing. Fortunately, I was able to establish contact with Brittany, so tomorrow I will search for her. To my surprise, when the S.S. Drake took to the sky, their parent body, the Onion, took off with it.
p31_00 I wasn't able to locate Brittany, so the search for edible matter must wait. Finding Brittany must be my top priority! She must be starving by now! I know I am. Maybe I'll try to take my mind off my tummy by doing some writing. A little poetry always seems to make me feel better... I wasn't able to locate Brittany, so the search for edible matter must wait. Finding her must be my top priority! Poor Brittany, she must be completely starving by now... and knowing her, she won't be very happy about that fact! 結局けっきょく、ブリトニーさんを発見はっけんすることは できなかった・・・。 本来ほんらい目的もくてきである食 料資源しょくりょうしげん探索たんさく後回あとまわしだ。 いま彼女かのじょ捜索そうさくさい優先ゆうせんにしよう。 きっとおなかをかせてっているにちがいない! In the end, I couldn't find Brittany... The search for food resources, which was our original goal, will have to wait. For now, searching for her is my top priority. She must be hungry and waiting!
p31_01 The search for Brittany continues...but I've somehow managed to eat the last of my food. Sometimes I wonder why we Koppaites don't have better control over our appetites. But every time I think about it, my tummy starts rumbling... Tomorrow I'll expand my search. With luck, I'll find something—something juicy and delicious. Still no Brittany...and somehow I've eaten the last of my food already. Sometimes I wonder why we Koppaites can't manage to control our appetites better. But if I think about it for long, my tummy starts rumbling and... Well anyway, tomorrow I'll widen my search. With any luck, I'll find something. Maybe something juicy and delicious... 今日きょうもまたブリトニーさんを発見はっけんすることが できなかった・・・。船内せんないのこされていた食料しょくりょうべきってしまった。 少量しょうりょう食料しょくりょういつなぐような器用きようなことは コッパイ星人せいじんにはできない。もしそんなことが できたなら、ボクらはここにはいないだろう。 明日あした探索たんさく範囲は んいをもうすこひろげてみよう。 ひょっとしたらなにつかるかもしれない。 Today I was again unable to find Brittany... I've eaten up all the food that was left on board. Koppaites don't have the skill to survive on small amounts of food. If we did, we probably wouldn't have come here. Tomorrow, I will expand my search range a little. Who knows, maybe I'll find something.
p40_00 Whew! Today I managed to make contact with Brittany! She said she was just taking a nap. I wish I could be that calm right now. There's so much I can learn from Brittany. Maybe I'll try some breathing exercises... It's a bit difficult to do those effectively inside this helmet, though. Today I managed to communicate with Brittany. She said she'd just been taking a nap. I wish I could be that calm right now. There's so much I can learn from Brittany. Maybe I'll try some breathing exercises... Kind of hard to do in this helmet, though. 今日きょうブリトニーさんと連絡れんらくをとることに 成功せいこうした。彼女かのじょ安否あんぴがかりだったが この未知みちなる惑星わくせい居眠いねむりをしていた・・・。 さすがはブリトニーさんだ! この過酷かこくなプロジェクトに唯一ゆいいつ女性じょせいとして 参加さんかしてるだけのことはある。 なんという 精神力せいしんりょくだ! ボクも見習みならいたいとおもう。 Today I succeeded in contacting Brittany. I was concerned about her safety, but she was dozing off on this unknown planet... That's Brittany for you! She's the only woman participating in this harsh project. Such mental strength! I also hope to learn from her.
p40_01 How am I out of food already?! It seems that we Koppaites never have enough food! Finding Brittany remains a top priority, but getting food tomorrow needs to be an absolute-top-priority priority! How can I be out of food already?! It seems we Koppaites have a lot to learn about sustainable eating. I still need to find Brittany, but if I don't come back with some food tomorrow, I'm in big trouble. とうとうのこされた食料しょくりょうべきってしまった。 少量しょうりょう食料しょくりょういつなぐような器用きようなことは コッパイ星人せいじんにはできない。 ブリトニーさんも大事だいじだけど、明日あした自分じぶん食料しょくりょうはや さがさなければ・・・。 I've finally eaten up all the food that was left. Koppaites don't have the skill to survive on small amounts of food. As important as Brittany is, tomorrow I have to find some food for myself fast...
p41_00 A Fruit Jamboree
I discovered a food source! Such a juicy slice of joy for all of Koppai! The Drake must still analyze, but the sweet taste of hope dances its way across the tip of my ticklish tongue. For now, I do declare that all shall kick their heels in a giant fruit jamboree!
I may have discovered a food source! I won't know for certain until I get the giant fruit back to the Drake for analysis, but it looks promising. A big, juicy slice of hope for Koppai! ついに食料しょくりょうになりそうな果実かじつ発見はっけんした!  ようやくコッパイせいにも希望きぼうえてきた。 明日あしたはあの巨大きょだい果実かじつをドレイクごう回収かいしゅうし て 分析ぶんせきしてみよう。 Finally, I have discovered a fruit that might serve as food! At last, I can see some hope for Koppai. Tomorrow, I'll retrieve that giant fruit to the S.S. Drake and analyze it.
p41_01 My food is somehow...gone! I knew I should have packed more food for the trip! I hope I can get that giant fruit that Brittany discovered. I really hope it turns out to be edible. And I really, really hope it turns out to be tasty. I'll bring it back to the ship tomorrow to analyze it thoroughly. My food is somehow...gone! I knew I should have packed more food for the trip! I hope I can retrieve the giant fruit that Brittany found. I also hope it turns out to be OK for us to eat. And I really, really, really hope it turns out to be tasty. I'll try to get it back to the ship tomorrow for proper analysis (and tasting!). とうとうのこされた食料しょくりょうべきってしまった。 少量しょうりょう食料しょくりょういつなぐような器用きようなことは コッパイ星人せいじんにはできない。 たのみのつなはあの巨大きょ だい果実かじつだ。 あれが食料しょくりょうになればいいのだが・・・。 明日あしたはあれをドレイクごう回収かいしゅうして 分析ぶんせきしてみることにしよう。 I've finally eaten up all the food that was left. Koppaites don't have the skill to survive on small amounts of food. My only hope is that giant fruit. Hopefully it can serve as food... Tomorrow, I'll retrieve it to the S.S. Drake and analyze it.
p41_02 According to the Drake's equipment, the plant I brought back is an edible fruit! That means we can store the juice for our own food supply! Not only that, but we can also take the seeds back home and use those as a food resource. The more seeds we take home, the more people we'll be able to save on Koppai! Hm. Maybe there is something to this "recycling" thing... According to the Drake's equipment, the fruit I brought back is edible! What a relief. It means we can store the juice for our own food supply. Not only that, but we can also take the seeds back home and use them to produce more fruit. The more seeds we take home, the more people we'll be able to save on Koppai! 発見はっけんした果実かじつをドレイクごう分析ぶんせきしたところ べられる果実かじつであるということが判明はんめいした。 しぼった果汁かじゅうはボクたちの食料しょくりょうに。 食料資源しょくりょうしげんとしてかえることにする。 かえるタネのかずおおいほど コッパイせいおおくの人々ひとびとすくわれるはずだ。 The fruit I found was analyzed by the S.S. Drake and found to be edible. We'll use the squeezed juice as food for us. It's been decided that the seeds will be brought back as a food resource. The more seeds we bring back, the more people on Koppai will be saved.
p49_00 The Onions go airborne when the sun sets. This must be a defense mechanism against nocturnal predators. I was surprised that the Rock- and Red- Pikmin Onions combined into one when the Drake took off. Guess the color differences don't mean much to them. Interesting... It looks like the Onions take to the air when the sun sets. This must be a defence mechanism against nocturnal predators. When the Drake took off I was surprised to see the Red Pikmin and Rock Pikmin Onions combine. Maybe differences in type don't matter much to Pikmin? They certainly make a good team. 日没にちぼつになると上空じょうくうつのは 夜間やかん活動かつどう活発化かっぱつかする原生げんせい生物せいぶつから まもるための、オニヨン自身じしん本能ほんのうなのかも しれない。ドレイクごうつと おどろいたことに、あかピクミンのオニヨンと いわピクミンのオニヨンがひとつになった! かれらにとっていろちがいにおおきな意味いみはないのか? 能力のうりょくちがってもおな仲間なかまなのかもしれない。 Perhaps the Onions fly into the sky when the sun sets as their own instinct to protect themselves from the creatures that become more active at night. When the S.S. Drake took off, to my surprise, the Red Pikmin's Onion and the Rock Pikmin's Onion became one! Does the difference in color not mean much to them? Maybe they are largely the same even though they have different abilities.
p49_02 Analyzing the recovered fruit back at the Drake, it was deemed suitable for Koppaite consumption. There's got to be more where that came from. Also, it looks like these hard-bodied Rock Pikmin are sticking around, which is good news. With their help, I'm sure I'll be able to reach Brittany soon. Back on board, we ran some analysis on the piece of fruit we retrieved and found it suitable for Koppaite consumption. There's got to be more where that came from! Also, it looks like the hard-bodied Rock Pikmin will be joining the gang, which is a reason to be cheerful. I'm sure that with their help I'll be able to reach Brittany. 回収かいしゅうした果実かじつをドレイクごう分析ぶんせきしたところ コッパイ星人せいじん食料しょくりょうに なることが判明はんめいした。 この惑星わくせいには、ほかにもこういったものが あるかもしれない。それにからだかたいわピクミンも 一緒いっしょについてきてくれるようだし たしかな希望きぼうえてきた。かれらのちからがあれば ブリトニーさんがいる場所ばしょまで、なんとか けそうながする・・・。 The fruit recovered was analyzed by the S.S. Drake and found to be suitable as food for Koppaites. There may be more of these on this planet. And it seems that the hard-bodied Rock Pikmin are coming with us, so I see certain hope. With their help, I have a feeling that I can somehow make it to where Brittany is...
p50_00 I've finally reunited with Brittany, one of my shipmates. Since she's a botanist, she'll be making the reports on the food we gather. She's also in charge of rationing out our daily food supply, which is depleting unusually fast, now I think about it. Hmm, I'll have to keep an eye on her... I've finally reunited with Brittany, one of my shipmates. Since she's a botanist, she'll be making reports on the food we gather. She's also in charge of rationing out our daily food supply, which is depleting unusually fast, now I think about it. Hmm, I'll have to keep an eye on her... ついにはなばなれになっていた仲間なかま1人ひとり ブリトニーさんと再会さいかいすることに成功せいこうした。 植物学者しょくぶつがくしゃである彼女かのじょは、この惑星わくせい回収かいしゅうする 食料資源しょくりょうしげんかんするレ ポート作成さくせいとボクらの 日々ひび食料しょくりょう管理かんりおも担当たんとうしている。 食料しょくりょう消費しょうひするペースがすこはやいのが がかりなのだが・・・。 I finally succeeded in reuniting with Brittany, one of my colleagues who had been separated from me. As a botanist, she is mainly in charge of writing reports on the food resources we collect on this planet and managing our daily food supply. I'm worried that the pace at which we consume food is a bit fast, though...
p50_02 Back on board, we ran an analysis on the fruit we retrieved and found it suitable for Koppaite consumption. It looks like there is plenty more where that came from! Reuniting with Brittany, finding this fruit... It's still early, but things seem to be taking a turn for the better! Back on board, we ran some analysis on the piece of fruit we retrieved and found it suitable for Koppaite consumption. There's got to be more where that came from! Reuniting with Brittany, finding fruit... It's still early days, but things look to be taking a turn for the better! 回収かいしゅうした果実かじつをドレイクごう分析ぶんせきしたところ コッパイ星人せいじん食料しょくりょうに なることが判明はんめいした。 この惑星わくせいには、ほかにもこういったものが あるかもしれない・・・。 はぐれていたブリトニーさんとも合流ごうりゅうできたし たしかな希望きぼうえてきた。 The fruit recovered was analyzed by the S.S. Drake and found to be suitable as food for Koppaites. There may be more of these on this planet... I was able to reunite with Brittany, who had been separated from me, and I could see definite hope for the future.
p50_03 We discovered a mysterious broadcast signal... What on Koppai could it be? It might be our captain, but something tells me that it could be related to that person who has been leaving all of those data files for us. I'll have to find out tomorrow. The suspense is killing me! What in the name of Koppai is that mysterious signal coming from the other side of the wall? Could it be the same intelligent life form that has been leaving us all these data files? Or maybe it's our Captain after all? Tomorrow I intend to find out. カベのこうから発信はっしんされるなぞ電波でんぱ・・・。 あれはいったいなんだろう? さまざまなメモデータをボクらにのこしている れい知的ちてき生命体せいめ いたいだろうか? それとも やはりボクらのキャプテンなのだろうか? 明日あしたはあの電波でんぱ正体しょうたいをつきとめよう。 The mysterious signal coming from the other side of the wall... What in the world is it? Could it be that intelligent life-form that has been leaving us all sorts of notes? Or is it our captain after all? Tomorrow we will determine the true nature of that signal.
p51_00 Near the source of that mysterious signal, we found a note left by someone named Captain Olimar. It appears that this Olimar is from Hocotate. Perhaps he's transmitting the signal? Or maybe it's our captain! Tomorrow we'll have to find out what is going on... We found a data file near the source of that mysterious signal, over the wall. It was by someone called Captain Olimar, who we think may be from Hocotate. Perhaps he's the one sending out the signal? Or maybe it really is our Captain, after all. Tomorrow we'll have to go and find out... なぞ電波でんぱかう途中とちゅうのカベのさきで、ボクらは ホコタテせいからやってきたとおもわれる人物じんぶつ キャプテン・オリマーのこしたメモをひろった。 ひょっとして、あの電波でんぱはその人物じんぶつはっしているものなのだろうか? それともやはり、ボクらのキャプテンが はっしているものなのだろうか? 明日あした電波でんぱ正体しょうたいをつきとめなければ・・・。 Beyond the wall on the way to the mysterious signal, we picked up a note left by Captain Olimar, a person who seems to have come from Hocotate. Could it be that the signal is being sent by that person, by any chance? Or is it being sent by our captain, after all? Tomorrow we must determine the true nature of the signal...
p58_00 We encountered some sort of gigantic creature in a dark, dank cave. Attacks from the Red Pikmin have no effect on the monster's tough exoskeleton. It seems that the mysterious signal we've been tracking is actually emanating from inside the creature! Gross! We'll have to defeat it to get to the bottom of this. I have a feeling this isn't going to be pretty. We encountered some sort of gigantic centipede lying in wait in a dimly-lit cave. Attacks from the Red Pikmin seem to have no hope of getting through the monster's crystal exoskeleton. The mysterious signal is coming from inside it - but why? I'm afraid that the only way to find out is by defeating this creature. 薄暗うすぐら洞窟どうくつなかで、巨大きょだい生物せいぶつ遭遇そうぐうした。 表面ひょうめんかたいスイショウでおおわれているためか あかピクミンの攻撃こうげきは、まったくかない。 それにしても、あの巨大生物きょだいせいぶつから発信はっしんされる なぞ電波でんぱはいったいなんだろう・・・? そのなぞ解明かいめいするには、やはりアイツを たおさなければならないのかもしれない。 In a dimly lit cave, we encountered a giant creature. Perhaps because its exterior is covered by a hard crystal, the Red Pikmin's attacks are completely ineffective. Even so, what in the world is the mysterious signal being sent out from the giant creature? To solve the mystery, we may have to defeat it after all.
p59_00 Thanks to the Rock Pikmin, we managed to defeat the giant creature. We found a mysterious communication device inside its belly. I'm unsure of its origins, but my keen engineer's eye says it's from an advanced civilization. I'll see if I can confirm this once I get it back to the S.S. Drake. Thanks to the Rock Pikmin, we managed to defeat the giant centipede. We found a mysterious communication device inside its belly. I'm unsure of its origins, but my keen engineer's eye says it's from an advanced civilization. I'll see if I can confirm this once I get it back to the SS Drake. いわピクミンの活躍かつやくによって、なんとか巨大きょだい生物せいぶつたおすことができたが、おどろいたことにその生物せいぶつなぞ通信つうしん端末たんま つんでいた・・・。 このほし過去かこ遺産いさんだろうか? かつての文明ぶんめいかんじさせる。 エンジニアのはしくれとしては、是非ぜひとも ドレイクごうかえって分析ぶんせきしたいものだ。 Thanks to the efforts of the Rock Pikmin, we somehow managed to defeat the giant creature, but to our surprise, the creature had swallowed a mysterious communication terminal... Is it a legacy of this planet's past? It gives a sense of a bygone civilization. As an engineer, I really want to bring it back to the S.S. Drake for analysis.
p60_00 We recovered the communication device that was inside the Armored Mawdad. According to Alph, this device contains parts that may expand the Drake's communications range. I've never seen him so excited! I'm more than happy to write today's report while Alph examines the device. Sometimes he can be so diligent! We recovered the communications device that was inside the Armoured Mawdad. According to Alph, this device contains parts that may expand the Drake's communications range. I've never seen him so excited. He can't tear himself away from the thing! I'm more than happy to write today's report while Alph examines the device. Sometimes he can be so diligent! アタシたちは、巨大きょだい生物せいぶつんでいた 通信つうしん端末たんまつ回収かいしゅうすることに成功せいこうした。 アルフくんがうには、あの端末たんまつドレイクごう通 信つうしんエリアをひろげるパーツが 使つかわれているらしい。 かれ宇宙船うちゅうせん改造かいぞうはなせないので 今日きょうはアタシがいてみたけど、これをつづけてる アルフくんって、ずいぶんとマメなのね。 We succeeded in retrieving the communication terminal that had been swallowed by the giant creature. According to Alph, that terminal contains parts that will expand the S.S. Drake's communication area. He's busy modifying the spaceship, so I wrote today's report, but he's so diligent to keep working on this.
p70_00 We followed the captain's signal into a desolate tundra. Due to poor visibility, I mishandled the ship, and uh...well, I lost control, and...Brittany was thrown overboard. Searching for her in blizzard-like conditions won't be easy, but I was able to verify that she's safe! We followed the Captain's signal to a desolate tundra. Visibility was terrible, and I must have messed up somehow because the auto-eject kicked in and threw Brittany overboard. Searching for her in these blizzard-like conditions won't be easy, but I was at least able to verify that she's safe! キャプテンからの電波でんぱたよりに 、ボクらは 未知みちのエリアへかった。そこは極寒ごっかん視界しかいわるかったため、ボクはドレイクごう操縦そうじゅうあやまった。そのため緊急きんきゅう脱出だっしゅつ装置そうち誤作動ごさどうして ブリトニーさんをとしてしまった・・・。 あいにくの吹雪ふぶきのため捜索そうさく困難こんなんおもえたが そののうちに彼女かのじょ姿すがた確認かくにんできたのは 唯一ゆいいつすくいとえるだろう。 Relying on the signal from the captain, we headed toward an unknown area. It was extremely cold and visibility was poor, so I made a mistake piloting the S.S. Drake. The emergency ejection system malfunctioned and Brittany fell off... The search seemed difficult due to the unfortunate blizzard, but the one silver lining was that I was able to see her that day.
p70_01
p71_00
p71_01
p80_00
p80_01
p88_00
p90_00
p90_01
p90_02
p91_00
p91_01
p97_00
p98_00
p99_00
p100_00
p101_00
p102_00
p103_00
p104_00
p105_00
p117_00
p118_00
p119_00
p121_00
p122_00
p123_00
p128_00
p129_00
p130_00
p131_00
p132_00
p133_00
p134_00
p140_00
p140_01
p140_02
p140_03
normal_00
normal_01
normal_02
normal_03
normal_04
normal_05
normal_06
normal_07
normal_08
normal_09
normal_10
normal_11
normal_12
normal_13
normal_14
normal_15
normal_16
normal_17
normal_18
normal_19
normal_20
normal_21
normal_22
normal_23
normal_24
normal_25
normal_26
normal_27
normal_28
normal_29
normal_30
normal_31
normal_32
normal_33
normal_34
normal_35
normal_36
normal_37
normal_38
normal_39
normal_40
normal_41
normal_42
normal_43
normal_44
normal_45
normal_46
normal_47
normal_48
Extra_00
Extra_01
Extra_02
Extra_03
Extra_04
Extra_05
Extra_06
Extra_07
Extra_08
Extra_09
Extra_10
special_00
special_01
special_02
special_03
special_04
special_05
special_06
special_07
special_08
special_09
special_10
special_11
special_12
special_13
special_14
special_15
special_16
special_17
special_18
special_19
special_20
special_21
special_22
special_23
special_24
special_25
special_26
special_27
special_28
special_29
special_30
special_31
special_32
special_33
special_34
special_35
special_36
special_37
special_38
special_39
special_40
special_41
special_42
special_43
special_44
special_45
special_46
special_47
special_48
special_49
special_50