Pikmin (game)
Pikmin 2
Pikmin 3
Pikmin 4

Minor organizations

Revision as of 08:19, October 17, 2024 by 2 B (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

There are some minor organizations mentioned in the Pikmin series. Because some of these are only briefly mentioned, little is known about them, such as their name.

Pilot UnionEdit

Pilot Union is an organization mentioned in Olimar's voyage log in Pikmin. He compares his boss, the head of the Pilot Union, to his own leadership over the Pikmin.[1] Little is known about the union, as Pikmin 2 introduces Hocotate Freight as Olimar's workplace, and the President of Hocotate Freight as his boss.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese パイロット組合?
Pairotto Kumiai
Pilot Union

Happy Hocotate Savings & LoanEdit

Happy Hocotate Savings & Loan is a company from which the President of Hocotate Freight attempts to take out a loan in Pikmin 2 to cover for the lost shipment of golden Pikpik carrots.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese ニコニコホコタテローン?
Nikoniko Hokotate Rōn
Smiling Hocotate Loans
  German Happy Hocotate-Anleihen Happy Hocotate Borrowings
  Italian Cassa di Risparmio di Hocotate Hocotate Savings Bank

All-Devouring Black Hole Loan SharksEdit

All-Devouring Black Hole Loan Sharks is a company from which the President of Hocotate Freight accidentally takes out a loan in Pikmin 2.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese ドキドキ暗黒宇宙ブラックホールローン?
Dokidoki Burakku Hōru Rōn
Heart-pounding Black Hole Loans
  German Allesverschlingende Schwarzes Loch Kredithaie All Consuming Black Hole Loan Sharks
  Italian Strozzini & Aguzzini Associati Loan Sharks & Torturers Associates

Hocotate WhizEdit

Hocotate Whiz is named in one of 5 spam mails in Pikmin 2. According to the mail, it specializes in helping Hocotatians change jobs. In the Nintendo GameCube version, a link is provided to http://www.nintendo.com in North America, http://pikmin2.nintendo.co.uk in Europe, and http://nintendo.jp/p/ in Japan.[2]

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese ホコタテ・ワーカーズ?
Hokotate Wākāzu
Hocotate Workers

Hocotate radio stationEdit

A Hocotate radio station is mentioned by one of 5 spam mails in the the Nintendo Switch version of Pikmin 2, as well as all Japanese versions.[3]

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese ホコタテ・ラジオ?
Hokotate Rajio
Hocotate Radio

Hocotate elementaryEdit

Hocotate elementary is a school mentioned in Pikmin 2.[4] However, little is known about it.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese ホコタテ小学校?
Hokotate Shōgakkō
Hocotate Elementary School

Kamito Space Suit EmporiumEdit

Kamito Space Suit Emporium is a spacesuit brand mentioned in Pikmin 3 (where it is known as "Star Bazaar") and Pikmin 4. It is said to have several locations around the galaxy.[5] The Koppaites and Hocotatians in Pikmin 3, as well as Yorke in Pikmin 4, are mentioned to wear spacesuits from the emporium. According to the Japanese Pikmin Garden website, the spacesuits worn by the S.S. Drake's crew are the brand's latest model, and allow the wearer to be safely thrown due to their durability and light weight. Kamito Space Suit Emporium's name comes from From the address of Nintendo's Japanese headquarters: 11-1 Kamitoba Hokotate-cho.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese かみとば?
Kamitoba
Kamitoba
  French Espace Camelote (Pikmin 3)
  German Super-Nova-Markt (Pikmin 3)
  Italian Spazio alla moda (Pikmin 3)
  Spanish Lunares siderales (Pikmin 3)

Alayon AcademyEdit

Alayon Academy is a school on Neechki mentioned in Pikmin 4. Sheeba, Keesh and Kaia are students of the academy, and the only known teacher is Mika. All three known students are also members of the Planetary Science Club founded by Sheeba. Alayon Academy's name comes from the Play-Yan.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese レイヤン学園?
Reiyan Gakuen
Layyan Academy

e-LeaderEdit

e-Leader is a telecommunications company mentioned in Pikmin 4. Alpin is its CEO, and its name comes from the e-Reader.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese イーリーダー?
Īrīdā
e-Reader

Interstellar FederationEdit

The Interstellar Federation is mentioned in Pikmin 4. Chet explains that it sent his research task force to investigate PNF-404, primarily the natural resources and hypothetical living conditions on the planet.[6] According to Chet's reports on the Japanese Pikmin Garden website, many planets belong to the Interstellar Federation. This may include all planets inhabited by the humanoid characters in the series.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese 星間連盟?
Seikan Renmei
Interstellar Federation

Interstellar Land-Use OfficeEdit

The Interstellar Land-Use Office is a bureau mentioned in Pikmin 4. Kayz, assistant to the real estate agent Chowder, is preparing documents to show to the office so that Tulbo Real Estate can claim legal rights to the land on PNF-404.

Names in other languages
Language Name Meaning

Moyama ConstructionEdit

Moyama Construction, as the name implies, is a construction company from Moyama mentioned in Pikmin 4. Corgwin works for Moyama Construction as a general contractor.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese モモヤマ建設?
Momoyama Kensetsu
Moyama Construction

Satella TravelEdit

Satella Travel is a travel agency mentioned in Pikmin 4. Chewy and Santi work for Satella Travel as a travel agent and freelance pilot, respectively. Its name comes from the Satellaview.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese サテラ・トラベル?
Satera Toraberu
Satella Travel

Space Broadcast Inc.Edit

Space Broadcast Inc. is a broadcasting station mentioned in Pikmin 4. Wolfgang and Muggs work for Space Broadcast Inc. as a director and news reporter, respectively.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese 宇宙放送局?
Uchū Hōsōkyoku
Space Broadcasting Station

Tulbo Real EstateEdit

Tulbo Real Estate is a real estate company mentioned in Pikmin 4. Chowder is the company's president, and his assistant is Kayz. Its name comes from the Virtual Boy.

Names in other languages
Language Name Meaning
  Japanese チャルボ不動産?
Charubo Fudōsan
Tualbo Real Estate

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ When I am surrounded by legions of Pikmin, I always picture the face of my boss, the head of Pilot Union. He was always so sharp-tongued with his orders, but I imagine he must have felt much the way that I do now. It's funny, how a change in perspective can bring with it a deeper understanding of others – Captain Olimar in Olimar's voyage log
  2. ^ Would you like to find the new you? If you're thinking about changing jobs, let Hocotate Whiz do the work for you! See http://www.nintendo.com – ***SPAM?*** in spam mail
  3. ^ Do you love BARGAINS? Do you like designer items at cut-rate prices? Then come learn how to pinch a Poko from your favorite Hocotate radio station! – ***SPAM?*** in spam mail
  4. ^ The perfect plant for extra-credit research for a Hocotate elementary pupil's science fair. You can be the dad to rely on to help with homework as long as you possess this beauty. – The Hocotate Ship in its sales pitch for the Science Project
  5. ^ I tend to buy my spacesuits from Star Bazaar. It has several locations around the galaxy. For that reason, I feel like I'm always seeing people on other planets wearing the same suits as me. I wonder... Maybe I should switch it up a bit, and not just keep rotating the same three suits all the time. – Alph in his voyage log
  6. ^ Our team came here at the request of the Interstellar Federation to investigate this planet. Would it make a good living environment? What are the natural resources like? We're here to collect info to help everyone.Chet in the Rescue Command Post