Translation Idea
Please find grammatical mistakes and fix them.
- Olimar
"Yellow Pikmin are infatuated with high places, like top of trees or mountains! That's why I try to hurled them up to a high area, when I find those places. Once I did that, they came down with this treasure! It seems that The Ship named this treasure after what yellows look like: they dance in the sky gently, descend lightly to the ground, and sometimes they can perform the air fight with lightning speed.
- The Ship
For decades after I was manufactured, I have not seen such a strong penetrating weapon! More shocking than a lightning bolt! Faster than a light mote! Able to crush rocks in one bash! Perfect legendary weapon, with a ring-shaped safety guard!
- My Comment
Bold part in both notes are almost the same with Impediment Scourge's notes. My image of "電光石火(でんこうせっか)?"(Lightning Speed) is like Pokemon's movement. -PortableSunset (talk) 23:07, March 15, 2021 (EDT)
- I can give this a go..
- Olimar: "Yellow Pikmin are infatuated with high places, such as the tops of trees and mountains! That's why I try to hurl them up to any high areas I come across. Once, they came back down with this treasure! The Ship appears to have named it after what they look like, when they dance gently in the sky, descend lightly to the ground, and fight the occasional lightning fast aerial battle."
- Ship: "In all the decades since I was manufactured, I have never before seen such a strong penetrating weapon! More shocking than a lightning bolt! Faster than a light mote! Able to crush rocks in one bash! The perfect legendary weapon, with a ring-shaped safety guard!"
- 2 B (talk) 13:53, March 17, 2021 (EDT)