Link to my sandbox: User:Twins1105/Sandbox


GO HERE FOR PIKMIN 4 TEXT: https://pikmintkb.com/wiki/Pikmin_4_text_identifiers


Trying to add as much of the text from Pikmin Adventure on this page as I can.


DISCLAIMER: Not all of the text shown here is representative of how they are in the localization files.


Ttl/TtlScrollWindow

Most of the text from the main Nintendo Land Plaza related to Pikmin Adventure.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
Gate_Pkm_000 ◆ Get Olimar and the Pikmin safely off a wild alien planet. ◆ For 1 to 5 players. ■ Cooperative and Versus modes are available. Get Olimar and the Pikmin safely off a wild alien planet. ◆ For 1 to 5 players. Co-operative and versus modes are available. ◆ピクミンとオリマーの 惑星脱出アトラクション◆ 定員:1~5人 ■ 協力チャレンジ と 対戦 の2つのモードをご用意
Statue_022 These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop! These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop. ◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス
Statue_023 With its sharp teeth and devastating roll attack, this is a foe to fear. I highly advise you to take caution if you don't want to get crushed into scrap metal! With its sharp teeth and devastating roll attack, this is a foe to fear. ◆ Take Bulblords on one at a time or you'll end up with Pikmin pâté! ◆鋭い歯での かみつきや 足と急所を隠した 転がり攻撃が危険◆
Statue_024 This creature compresses air in its bellows-shaped body and uses the pressure to shoot water or projectiles. � This creature compresses air in its bellow-shaped body and uses the pressure to shoot water or projectiles. ◆ � ◆ジャバラ状の おなかに 入れた空気の力で 弾や水を発射する敵◆ ワタクシは シュポシュポと呼んでいマシタ
Statue_025 This lovely plant is full of spring vitality! My scans confirm that the dots on the pot are eyes... No, really. A cheerful plant filled with spring vitality! ◆ My scans confirm that the dots on the pot are eyes... No, really. ◆芽吹きの季節 春のチャレンジを飾る 鉢植え◆ 鉢に描かれた目のおかげで 葉っぱが髪の毛のように 見えマスネ
Statue_026 Just look at this bouquet of brightly colored toadstools. The big one must be the mother, while the little ones are the juveniles. Also, that could be completely incorrect. A clump of brightly coloured toadstools. ◆ The big one is the mum and the two little ones are the kids. Or not... ◆色鮮やかなキノコは 3本でひとつ◆ 大きいキノコは お母さん 小さいキノコは こどもたち なのデショウカ…
Statue_027 Tempting as it may be to find out what's up there, please refrain from climbing on this display. Park rules are very clear on this issue. Tempting as it may be to find out what's up there, please refrain from climbing on this display. Park rules are very clear on this issue. 上の方が どうなっているかは 見えマセンが 危ないので ツタは登らないよう お願いしマス
Statue_028 I planted this seed in a metal enclosure instead of an ordinary pot. Why, you may or may not ask? Because I find it highly amusing, of course. A relaxed plant with a sunny disposition. I put this seedling in a tin milk churn instead of an ordinary plant pot. Why? Well, I suppose to test its mettle... 缶に植物を 植えてみマシタ これがホントの カンヨウ植物 …あ これは鉄瓶デシタネ カンヨウな心で お許しクダサイ
Statue_029 This plant is brimming with potential. Apparently, the blue pot perfectly complements the flower, but we won't know until it blooms. A plant that's brimming with potential. Apparently, the blue pot perfectly complements the flower, but we won't know until it blooms. 小さいつぼみがついた 小さな植木鉢デス さわやかな 鉢のブルーが アクセント アナタのお部屋に おひとつ いかが
Statue_030 Palm trees always evoke such a blissfully tropical mood... Well, at least that's what my databank says, anyway. This one doesn't have any fruit, so that's disappointing. Palm trees evoke a blissfully tropical mood... Or so say my databanks, at any rate. This one has no fruit, so it seems a bit disappointing really. 南国ムードの木は ヤシの木 …だと思いマス ヤシの実は ありマセンが ココだけ南国気分デスネ
Statue_031 The humble cloth sack keeps it warm on chilly fall nights. It looks a bit sad and squishy, doesn't it? I still wouldn't want it falling on my monitor, though. With a hemp sack to keep it warm on cool autumn nights, this plant is rather more practical than decorative. ◆ It looks a bit sad and squishy, doesn't it? I still wouldn't want it falling on my monitor, though. ◆温かみのある 麻袋のプランターは ほっこりとした秋の風景にピッタリ◆ やわらかそうに見えマスが 押してもビクともしないのデス
Statue_032 Can you identify this plant? No? It's a fern, of course. Oh, mass information storage does have its moments. Can you identify this plant? No? It's a Lollycoil Woodland Fern, of course. Ahhh, mass information storage does have its moments. これなーんだ? 正解は… ゼンマイ デス …わからなくっても ドンマイ デス
Statue_033 Perplexing, isn't it? Nobody knows if it's vegetable or...something more sinister. Curious, isn't it? This so-called mushroom doesn't look like any mushroom I've ever seen. ◆大きすぎて 七輪に乗らない 風味豊かなキノコ◆ 手土産に… いかがデスカ…?
Statue_034 This neat little plant is in a snowman pot for the wintertime. It won't bloom, so I gave it a nose instead. An evergreen plant decorated to look like a snowman. ◆ The funny little nose was my idea. It seemed so doleful before. ◆雪だるま風の鉢に入った 冬の観葉植物◆ 花は咲かずに 代わりに鼻がつきマシタ
Statue_035 This may look like a crystal, but it's actually a very rare and delicate mushroom, which melts away in all but the coldest storage conditions. It is unexpectedly soft to the touch, almost like jelly. It may look like a crystal, but this is really a very rare and delicate mushroom, which melts away in all but the coldest conditions. ◆ It is unexpectedly soft to the touch, almost like jelly. ◆水晶の正体は 実はキノコ 暑いと溶けてしまうので 温度管理が難しい◆ 触ったときの プルンとした やわらかさが キモチ悪いんデス
Statue_036 The fir tree is classified as an evergreen, long a symbol of vitality and eternal life. This one seems to be covered in snow, though. So much for the "ever green." Hah. Hah. The fir tree is an evergreen, a symbol of vitality and eternal life. ◆ This one seems to be covered in snow, though. So much for the "ever green". ◆冬でも緑の葉が絶えないので 生命力や永遠のシンボルと いわれている◆ ココのモミの木は いつも雪が つもっていマスヨ
Statue_037 This distinctive work of modern art conveys a sense of weight and permanence. Also, these are scattered all over the place underground, so please don't stub your toe. A distinctive work of modern art that conveys a sense of weight and permanence. ◆ Also, these are scattered all over the place underground, so please don't stub your toe. ◆重量感と高級感を 兼ね備えた アートなオブジェ◆ 地下に 点在しておりマスので ぶつからないよう ご注意クダサイ
Statue_038 These curious sculptures almost seem to move by dim underground light. Some people even mistake them for Pikmin. Not me, of course. Curious sculptures that by dim underground light almost seem to move. ◆ Some people even mistake them for Pikmin. Not me, of course. ◆地下の わずかな明かりの中で ゆらゆらとゆれる オブジェ◆ ピクミンと間違えて 投げようとするお客様が 年に3人ほど いらっしゃいマス
Statue_039 Once upon a time, a fair maiden awaited her sweetheart's return from battle. She pined and pined, and then kept pining, until she became a blue pine... Oh, it's a spruce. Never mind. Once upon a time, a fair maiden awaited her sweetheart's return from battle. She pined and pined, and then she pined some more, until all that was left was a pine... Oh, it's a spruce. Never mind. ◆ボーダー柄のおしゃれな木◆ 木だって 身だしなみには 気を使うんデスヨ
Statue_040 This unfriendly beast attacks by shooting needles from its mouth but mellows considerably after the initial assault. Still, a balloon with needles inside of it... That sounds like a dangerous combination! This unfriendly beast attacks by shooting needles from its mouth but mellows considerably after the initial assault. ◆ Still, a balloon with needles inside it... That sounds like a dangerous combination! ◆口から針を出して 攻撃してくるが 最初の一撃をかわすと おだやかな敵◆ フーセンなのに 針を体に仕込んじゃうなんて… 割れないんデショウカネ
Statue_041 This beast's segmented body has plenty of weak points, making it easy to target. However, it will hide them when it is upset. Just don't get too close to its snapping jaws. This beast's segmented body has plenty of weak points, making it easy to target. However, it will hide them when it is upset. Just don't get too close to its snapping jaws. ◆いくつものフシに分かれた体で くねくねとした動きが得意な敵 それぞれのフシに急所があるので 狙いやすいが 怒り出すと急所を隠して 手当たり次第に大きなアゴで 攻撃をしかけてくる◆
Statue_042 This is the ship that Olimar piloted during his legendary employment at Hocotate Freight. This one doesn't actually speak, though, which is probably best for everyone. A replica of the ship that Olimar piloted during his employment at Hocotate Freight. ◆ This one doesn't actually speak, though, which is probably best for everyone. ◆キャプテン・オリマーが働く ホコタテ運送創業時に 活躍した宇宙船 ドルフィン初号機◆ ニンテンドーランドの ドルフィン号は しゃべりマセンので あしからず
Statue_044 Creepy Beebs are about the size of Olimar and move in packs. They're usually quite peaceful creatures, but their flexible legs and formidable charge attack help them when they feel threatened. Worker Baubs are about the size of Olimar and move in groups. These industrious creatures are usually peaceful, but their flexible legs and formidable charge help them when they feel threatened. ◆集団で現れ にじり寄ってくる オリマーと同じくらいの 大きさをした生き物 弾力性を持った足で 力をためた 体当たり攻撃は危険だが ふだんはおとなしい性格◆
Statue_045 This alien insect is slow to wake but quick to anger. The adrenaline rush causes it to speed up and turn red with fury. This alien insect is slow to wake but quick to anger. The adrenaline rush causes it to speed up and turn a furious red. ◆寝起きの動きは鈍いが 怒りで体が赤くなると 攻撃スピードが速くなる敵◆ こちらの敵は アタマ隠さず しり隠さず デスネ
Statue_046 This creature is equipped with a fuse and will detonate when approached. Whatever you do, don't go anywhere near it carrying something flammable. Or inflammable, for that matter. This creature is equipped with a fuse and will detonate when approached. ◆ Whatever you do, don't go anywhere near it carrying something flammable. Or inflammable for that matter. ◆背中に導火線のようなものが ついており 近づくと着火する◆ 火花を出しながら こちらに近寄ってくるのは 恐怖を感じマスネ
Statue_047 The dreaded master of the swamp, this alien creature wields its tongue like a lead-plated yo-yo. It also has the ability to absorb great quantities of water to keep its skin nice and slimy. The dreaded master of the swamp, this alien creature wields its tongue like a lead-plated yo-yo. It also has the ability to absorb great quantities of water to keep its skin nice and slimy. ◆口から繰り出す ヨーヨーのような鉄球が やっかいな 池のヌシは おたけびで 大量の水を呼ぶ能力があり 常にヒフを湿らせているようだ◆
Statue_049 Gather everyone together on the switch, and you'll be catapulted through the air. Finally, an attraction where you don't have to wait in line! Gather everyone together on the switch and you'll be catapulted through the air. ◆ Finally, an attraction where you don't have to queue! ◆全員が集合して乗ると 高くジャンプして 進むことができるボード◆ ほかのお客様が 先にジャンプされた場合は 安全のため 間隔を空けてからジャンプしてクダサイ
Statue_050 Drafts of air shoot up from these contraptions, propelling you to a new area. They're usually locked with a key, but don't worry--you'll probably find one. Drafts of air shoot up from these contraptions, propelling you to a new floor. ◆ They're usually locked with a key, but don't worry - you'll probably find one. ◆吹き出る風に乗って 別のフロアへ移動することができる 通気口◆ ふだんはカギをかけていますが 進行に応じて 開放いたしマス
Statue_174 The different-sized spots suggest that these may not be a true subspecies of Bulborb at all. Or perhaps they're just normal Bulborbs feeling a little under the weather. The different-sized spots suggest that these may not be a true subspecies of Bulborb at all. ◆ Or perhaps they're just normal Bulborbs feeling a little under the weather. ◆通常より 体の模様が小さいので 別の種と考えられている◆ ガングロチャッピー とも呼ばれていマス… 太陽の下が好きなのかも しれないデスネ
Statue_175 Pikmin are stronger than you think! Case in point: a single Pikmin can lift even this hefty rock. Just don't throw it carelessly, or you might end up flattening one of your teammates! Pikmin are stronger than you think! Case in point: a single Pikmin can lift even this hefty rock. Just don't throw it carelessly or you might end up flattening one of your teammates! 重たいけど 1人でも持ち上げられマスヨ~ でも 手当たり次第に投げると 仲間のMiiピクミンたちに ぶつかってしまうので 周りをよく見て 投げマショウ
Statue_176 I thought that by adding spikes to this ball, I'd encourage you to run faster... I thought that by adding spikes to this ball, I'd encourage you to run faster... トゲトゲを つけておいた方が いっしょうけんめい 逃げてもらえるかと 思いまして…
Statue_177 This royal Beeb of all Beebs curls into a ball and rolls around. You'd think its eyes would get in the way when it rolls, but no, it just pulls them in. This big, bad Baub blasts light, curls into a ball and rolls around. ◆ You'd think its eyes would get in the way when it rolls, but no, it just pulls them in. ◆光を発して 球体の体を 転がしてくるボス◆ 転がると 目玉が地面に当たって ちょっとガコッと なるんデスヨ
Statue_178 This item extends a Pikmin's stalk so it can be used as a whip, allowing long-range attacks. If Olimar picks it up, his Pikmin will explode with color when he throws them! This item extends a Pikmin's stalk so it can be used as a whip, allowing long-range attacks. If Olimar picks it up, his Pikmin will explode with colour when he throws them! ◆Miiピクミンが取ると 頭をムチのように伸ばして 遠くまで攻撃を届かせることができる オリマーが取ると ピクミンを投げたときに カラフルな花火のように さくれつする パワーアップアイテム◆
Statue_179 This item sprouts a hammer from a Pikmin's head. It doesn't look particularly heavy, but take one swing at the enemy and you'll see that it gets the job done. This item sprouts a hammer from a Pikmin's head. ◆ It doesn't look particularly heavy, but take a swing at the enemy and you'll see that it gets the job done. ◆ピクミンの頭の上が トンカチに変化する パワーアップアイテム 見た目ほど重たくはないらしく トンカチを振り回して 重い一撃を 繰り出すことができる◆
Statue_180 This item makes a fist sprout from a Pikmin's head. There are no scissors or paper versions, unfortunately. Aim for the enemy and start pummeling! This item makes a fist sprout from a Pikmin's head. ◆ There are no scissors or paper versions, I'm afraid. Aim for the enemy and start pummelling! ◆ピクミンの頭が ゲンコツに変化する パワーアップアイテム◆ チョキや パーは ありマセンヨ ゲンコツで 向かってくる敵を 修正してあげるのデス
Statue_181 Nectar is a condensed, highly nutritional food source that has been scientifically proven to encourage a Pikmin's growth. Also, it looks delicious. Nectar is a condensed, highly nutritious food source which has been scientifically proven to encourage a Pikmin's growth. ◆ Also, it looks delicious. ◆凝縮された 大地のエキスには かなりの栄養素が含まれているらしく ピクミンの成長を うながす効果があると 見られている◆
Statue_182 People eaten by a Bulborb are forced to wear this. It's the little details that make this attraction feel like a real Pikmin adventure! People eaten by a Bulborb are forced to wear this. ◆ It's the little details that make this attraction feel like a real Pikmin adventure! ◆チャッピーに 食べられた者が 着させられる アノ形の 着ぐるみのようなもの◆ 食べられてしまった者の 最期の姿デス ニンテンドーランド以外では なかなか体験できマセンヨ
StatueName_022 Bulborb Bulborb チャッピー
StatueName_023 Bulblord Bulblord トノサマチャッピー
StatueName_024 Telescoping Pumphog Telescoping Pumphog ポンプドックリ
StatueName_025 Verdant Silo Perky Plant 陶器の鉢植え
StatueName_026 Fungiform Family Fungiform Family キノコ親子
StatueName_027 Spiral Timber Twist Tree ねじれ木
StatueName_028 Herbaceous Kettle Amicable Plant 鉄瓶の鉢植え
StatueName_029 Verging Bloom Budding Bloom いつか花咲く蕾
StatueName_030 Fronded Stump Palm Tree ヤシの木
StatueName_031 Vegetal Pouch Pragmatic Plant 布袋の鉢植え
StatueName_032 Sinuated Flora Fern ゼンマイ
StatueName_033 Bulbous Sporehaven Bulbous Sporehaven 秋の味覚
StatueName_034 Hyperborean Verdant Silo Frosty Plant 雪の鉢植え
StatueName_035 Glacial Fungicap Glacial Fungicap コオリキノコ
StatueName_036 Angular Sapling Fir Tree モミの木
StatueName_037 Abundant Mass Chunky Block ずっしりブロック
StatueName_038 Carved Pikmin Carved Pikmin ピクミンキボリ
StatueName_039 Striped Conifer Striped Conifer しましま針葉樹
StatueName_040 Blowhog Puffy Blowhog フーセンドックリ
StatueName_041 Emperor Pinchipede Emperor Pinchipede ダイオウハサミムカデ
StatueName_042 The Ship The Ship ドルフィン初号機
StatueName_044 Creepy Beeb Worker Baub ザコワラジ
StatueName_045 Greater Bladed Beeb Greater Bladed Baub キザミワラジ
StatueName_046 Bombardier Beeb Bombardier Baub サクレワラジ
StatueName_047 Large-Mouth Wollywog Largemouth Wollyhop オオグチイモガエル
StatueName_049 Jump Switch Jump Switch ジャンプスイッチ
StatueName_050 Draft Jumper Draft Jumper 気流ジャンパー
StatueName_174 Bilious Bulborb Bilious Bulborb テンテンチャッピー
StatueName_175 Rock Rock 小岩
StatueName_176 Spike Ball Spike Ball トゲトゲ鉄球
StatueName_177 King Beeb Queen Baub キングザコワラジ
StatueName_178 Whip Seed Whip Seed ムチの実
StatueName_179 Hammer Seed Hammer Seed トンカチの実
StatueName_180 Knuckle Seed Knuckle Seed ゲンコツの実
StatueName_181 Nectar Nectar 大地のエキス
StatueName_182 Bulborb Dropping Bulborb Dropping チャッピーのアレ


Pkm/PkmStartCall

The names for the levels before starting them in Pikmin Adventure.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
@Msg_W000 Bulborb Forest Bulborb Forest チャッピーの森
@Msg_W001 Defeat King Beeb! Boss of the Baubs ザコの王様をやっつけろ
@Msg_W002 Timed Challenge Timed Challenge タイムリミットチャレンジ
@Msg_W003 Overthrow the Bulblord Overthrow the Bulblord トノサマ討伐
@Msg_W004 Cannon Smash Cannon Smash 砲台破壊指令
@Msg_W005 King Beeb is Back Queen Baub's Return ザコの王様 再び
@Msg_W006 Timed Challenge Timed Challenge タイムリミットチャレンジ
@Msg_W007 Swamp Master Master of the Marsh 沼のヌシ 現る
@Msg_W008 Lord of a Barren Land Lord of a Barren Land 枯れた大地のオサ
@Msg_W009 Burst the Giant Balloon Burst the Giant Balloon 巨大風船を割れ
@Msg_W010 Timed Challenge Timed Challenge タイムリミットチャレンジ
@Msg_W011 Shining Eyes Shining Eyes 忘却の地に光る眼
@Msg_W012 Icy Arena Icy Arena 極寒の闘技場
@Msg_W013 Out of the Darkness Out of Darkness 暗闇からの脱出
@Msg_W014 Timed Challenge Timed Challenge タイムリミットチャレンジ
@Msg_W015 The Chopping Block The Chopping Block 巨大カマのまな板
@Msg_W016 The Green Menace The Green Menace 緑の脅威
@Msg_W017 Desperate Dash Desperate Dash 走れ 力の限り
@Msg_W018 The Tyrant Arrives The Tyrant Arrives 暴君参上
@Msg_W019 Cage of Terror Cage of Terror 金網デスマッチの先に…
@Msg_W020 Timed Challenge Timed Challenge タイムリミットチャレンジ
@Msg_W021 Good-Bye, Pikmin Goodbye, Pikmin さよなら ピクミン
@Msg_W100 Collect candy! Collect sweets! アメ玉を集めよう


Pkm/PkmGameWindow

The dialogue from Monita.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
@Msg_D000 Use  to move.
@Msg_D001 If you are left-handed, you can move

with  instead.

@Msg_D003 Your Pikmin have appeared.


Pikmin/Pkm_Bossname_00

The names for the Bosses during their introduction cutscenes

Internal Name NA Text EU Text JP Text
@BossFamily Grub-dog family Grub-dog family イヌムシ科
@BossFamily_00 Beeb family Soplouse family ワラジムシ科
@BossFamily_01 Grub-dog family Grub-dog family イヌムシ科
@BossFamily_02 Grub-dog family Grub-dog family イヌムシ科
@BossFamily_03 Amphituber family Amphituber family イモガエル科
@BossFamily_04 Pinchipede family Pinchipede family ハサミムカデ科
@BossFamily_05 Beeb family Soplouse family ワラジムシ科
@BossFamily_06 Grub-dog family Grub-dog family イヌムシ科
@BossFamily_07 Wollywog family Amphituber family カスミガエル科
@BossFamily_08 Pinchipede family Pinchipede family ハサミムカデ科
@BossFamily_09 Beeb family Soplouse family ワラジムシ科
@BossName Grand Bulblord Grand Bulblord ショーグンチャッピー
@BossName_00 King Beeb Queen Baub キングザコワラジ
@BossName_01 Dwarf Black Bulborb Dwarf Black Bulborb クロコチャッピー
@BossName_02 Bulblord Bulblord トノサマチャッピー
@BossName_03 Large-Mouth Wollywog Largemouth Wollyhop オオグチイモガエル
@BossName_04 Emperor Pinchipede Emperor Pinchipede ダイオウハサミムカデ
@BossName_05 Bladed Beeb Greater Bladed Baub キザミワラジ
@BossName_06 Grand Bulblord Grand Bulblord ショーグンチャッピー
@BossName_07 Translucent Wollywog Translucent Wollyhop オオグチカスミガエル
@BossName_08 Monochromatic Pinchipede Monochromatic Pinchipede シロクロハサミムカデ
@BossName_09 Greater Studded Beeb Greater Studded Baub アバレワラジ


Stage/StageNamePkm

The names for the levels in Pikmin Adventure's level select.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
Course_00 1. Starter's Arena 1. Starter's Arena 1. �
Course_01 2. Warrior's Arena 2. Warrior's Arena 2. �
Course_03 3. Hero's Arena 3. Hero's Arena 3. �
Master_00 Win within �� Win within �� ��
Mission_00 1. Bulborb Forest 1. Bulborb Forest 1. チャッピーの�
Mission_01 2. Boss of the Beebs 2. Boss of the Baubs 2. ザコの�
Mission_02 3. Five Seconds to Takeoff 3. Five Seconds to Take-off 3. ロケット�
Mission_03 4. Overthrow the Bulblord 4. Overthrow the Bulblord 4. トノサマ�
Mission_04 5. Cannon Smash 5. Cannon Smash 5. �
Mission_05 6. King Beeb is Back 6. Queen Baub's Return 6. ザコの�
Mission_06 7. Through the Darkness 7. Through the Darkness 7. �
Mission_07 8. Swamp Master 8. Master of the Marsh 8. �
Mission_08 9. Lord of a Barren Land 9. Lord of a Barren Land 9. �
Mission_09 10. Burst the Giant Balloon 10. Burst the Giant Balloon 10. �
Mission_10 11. Back-Garden Escape 11. Back Garden Escape 11. �
Mission_11 12. Shining Eyes 12. Shining Eyes 12. �
Mission_12 13. Icy Arena 13. Icy Arena 13. �
Mission_13 14. Out of the Darkness 14. Out of Darkness 14. �
Mission_14 15. Bulborb Baths 15. Bulborb Baths 15. チャッピーの�
Mission_15 16. The Chopping Block 16. The Chopping Block 16. �
Mission_16 17. The Green Menace 17. The Green Menace 17. �
Mission_17 18. Desperate Dash 18. Desperate Dash 18. �
Mission_18 19. The Tyrant Arrives 19. The Tyrant Arrives 19. �
Mission_19 20. Cage of Terror 20. Cage of Terror 20. �
Mission_20 21. Breaking Boundaries 21. Breaking Boundaries 21. �
Mission_21 22. Good-Bye, Pikmin 22. Goodbye, Pikmin 22. さよなら ピクミン


NoticeWin

The notifications when completing enough levels in Pikmin Adventure.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
Msg_Open_Pkm_01 You can now play a new stage: � You can now play a new stage: �
Msg_SecretOpen_Pkm_00 Now that you've finished the main challenges, try playing the advanced Extra challenges! Now that you've finished the main challenges, try playing the advanced challenges! ノーマルチャレンジを�


Stamp/StampNamePkm_00

The names for the Stamps in Pikmin Adventure's Coop mode.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
Stamp_00 Eyes of the Bulblord Eyes of the Bulblord トノサマチャッピーの目玉を壊して退治した
Stamp_01 AI Mii Protector Support the Support サポートMiiをアウトさせずにクリア
Stamp_02 First Mastery First Step to Mastery 初マスタークリア
Stamp_03 Great Explorer Great Explorer 全チャレンジクリア
Stamp_04 Master Explorer Master Explorer 全チャレンジマスタークリア


Stamp/StampNamePkm_01

The names for the Stamps in Pikmin Adventure's Versus mode.

Internal Name NA Text EU Text JP Text
Stamp_00 Candy from a Pikmin Pilfer from the Pikmin Miiピクミンに たくさんアメ玉を落とさせた
Stamp_01 Clobber Olimar Clobber Olimar オリマーを たくさん叩いた
Stamp_02 Rock Your Foes x5 A Stone's Throw x5 対戦相手に岩を5回当てた
Stamp_03 Incredible Comeback Incredible Comeback 大逆転
Stamp_04 Pacifist Victory Pacifist Victory 対戦相手を攻撃せずに勝利