3,104
edits
Line 753: | Line 753: | ||
'''ENG GCN/Wii/NS''' | '''ENG GCN/Wii/NS''' | ||
{{Transcript|_ Days Since Impact<br>Gradually, my repairs to the Dolphin continue. This ship is like a part of me. One could even say that it is tied to my very essence. Yes, it was a long—one might say epic—journey, going from mere repairman to captain of my own ship...but now I'm rambling.|block=y}} | {{Transcript|_ Days Since Impact<br>Gradually, my repairs to the Dolphin continue. This ship is like a part of me. One could even say that it is tied to my very essence. Yes, it was a long—one might say epic—journey, going from mere repairman to captain of my own ship...but now I'm rambling.|block=y}} | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | |||
*'''Text''' | |||
{{Transcript|---遭難_日目---<br><br>少しずつ、ドルフィン号の修理が進んでいる。この船はいわば私の分身のようなものだ。人生の結晶といってもいい。そう、一介の修理工から船持ちになるまで、本当に長い道のりだった……。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | |||
{{Transcript|---Shipwreck Day _---<br><br>Little by little, the Dolphin's repairs are progressing. This ship is like a part of me, so to speak. You could say it is the fruit of my life. Yes, it has been a really long journey from mere repairman to ship owner...|block=y}} | |||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | |||
*'''Text''' | |||
{{Transcript|---そうなん _にちめ---<br><br>すこしずつ {{color|2=green|ドルフィンごう}}の しゅうりが すすんでいる。 なまえに ふさわしく、{{color|2=#55f|ほしのうみ}}に およぎだす ひも とおくない。 おもえば この {{color|2=green|ふね}}を てにいれるまで、どれだけ はたらいたことか……。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | |||
{{Transcript|---Shipwreck Day _---<br><br>Little by little, the {{color|2=green|Dolphin}}'s repairs are progressing. The day is not far off when it will swim into the {{color|2=#55f|sea of stars}}, true to its name. Looking back, how I worked to have this ship...|block=y}} | |||
== Misc. #14 == | == Misc. #14 == |