3,104
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 991: | Line 991: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=宇宙服のダメージが{{color|限界 | {{Transcript|1=宇宙服のダメージが{{color|2=red|限界}}に近づいている!安全を考えるなら、いったんドルフィン号にもどって、修理するべきだろう。修理する方法は、{{color|2=#aa0|ドルフィン号のまえに立って}}{{color|2=green|A}}{{color|2=#aa0|だ!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The damage to my space suit is approaching its {{color|limits|red}}! To be on the safe side, I suppose I should go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=The damage to my space suit is approaching its {{color|limits|red}}! To be on the safe side, I suppose I should go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 997: | Line 997: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1={{color|うちゅうふく | {{Transcript|1={{color|2=red|うちゅうふく}}が いまにも こわれそうだ! あんぜんのために、いちど {{color|2=green|ドルフィンごう}}に もどって、しゅうりする ほうがいい。 しゅうりする ほうほうは、{{color|2=#aa0|ドルフィンごうの まえに たって}}{{color|2=green|A}}{{color|2=#aa0|だ!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=My {{color|space suit|red}} looks like it's about to break! To be safe, it's better to go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=My {{color|space suit|red}} looks like it's about to break! To be safe, it's better to go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,003: | Line 1,003: | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1={{color|うちゅうふく | {{Transcript|1={{color|2=red|うちゅうふく}}が いまにも こわれそうだ! あんぜんのために、いちど {{color|2=green|ドルフィンごう}}に もどって、しゅうりする ほうがいい。 しゅうりする ほうほうは、{{color|2=#aa0|ドルフィンごうの まえに たって }}{{color|2=green|A}}{{color|2=#aa0|だ!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=My {{color|space suit|red}} looks like it's about to break! To be safe, it's better to go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=My {{color|space suit|red}} looks like it's about to break! To be safe, it's better to go back to the Dolphin for a bit and repair it. The way to repair it is to {{color|stand in front of the Dolphin and use|#aa0}} {{color|A|green}}{{color|!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,020: | Line 1,020: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=回収したドルフィン号のパーツは、<span style="font-size:1.3em">{{color| | {{Transcript|1=回収したドルフィン号のパーツは、<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30個}}</span> だ。あと<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_個}}</span>あれば飛行能力が{{color|2=red|アップ}}する!確認のついでに{{color|2=green|宇宙服の修理}}をした。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The Dolphin parts recovered are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, I could {{color|increase|red}} its flight capability! While I was checking, I {{color|repaired my space suit|green}}.|block=y}} | {{Transcript|1=The Dolphin parts recovered are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, I could {{color|increase|red}} its flight capability! While I was checking, I {{color|repaired my space suit|green}}.|block=y}} | ||
Line 1,026: | Line 1,026: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=あつめた {{color|2=green|ドルフィンごう}}の パーツは <span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30}}</span>{{color|2=red|コ}}だ。 あと{{color|2=red|_コ}}あれば {{color|2=#aa0|パワーアップ}}する! かくにんの ついでに うちゅうふくの しゅうりを した。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The {{color|Dolphin|green}} parts collected are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, it would {{color|power up|#aa0}}! While I was checking, I repaired my space suit.|block=y}} | {{Transcript|1=The {{color|Dolphin|green}} parts collected are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, it would {{color|power up|#aa0}}! While I was checking, I repaired my space suit.|block=y}} | ||
Line 1,043: | Line 1,043: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=回収したドルフィン号のパーツは、<span style="font-size:1.3em">{{color| | {{Transcript|1=回収したドルフィン号のパーツは、<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30個}}</span> だ。あと<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_個}}</span>あれば飛行能力が{{color|2=red|アップ}}する!|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The Dolphin parts recovered are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, I could {{color|increase|red}} its flight capability!|block=y}} | {{Transcript|1=The Dolphin parts recovered are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, I could {{color|increase|red}} its flight capability!|block=y}} | ||
Line 1,049: | Line 1,049: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=あつめた ドルフィンごうの パーツは <span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30}}</span>{{color|2=red|コ}}だ。 あと{{color|2=red|_コ}}あれば {{color|2=red|パワーアップ}}する!|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The | {{Transcript|1=The Dolphin parts collected are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, it would {{color|power up|red}}!|block=y}} | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=あつめた {{color|2=green|ドルフィンごう}}の パーツは <span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30コ}}</span>だ。 あと{{color|2=red|_コ}}あれば {{color|2=#aa0|パワーアップ}}する!|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The {{color|Dolphin|green}} parts collected are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, it would {{color|power up|#aa0}}!|block=y}} | {{Transcript|1=The {{color|Dolphin|green}} parts collected are <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>! If I had <span style="font-size:1.3em">{{color|_|red}}</span> more parts, it would {{color|power up|#aa0}}!|block=y}} | ||
Line 1,068: | Line 1,068: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=ついにすべての{{color|パーツ | {{Transcript|1=ついにすべての{{color|2=red|パーツ}}を回収した!これで{{color|2=#aa0|ホコタテ星}}に帰ることができる!!|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=I have finally retrieved all the {{color|parts|red}}! Now I can return home to {{color|Hocotate|#aa0}}!!|block=y}} | {{Transcript|1=I have finally retrieved all the {{color|parts|red}}! Now I can return home to {{color|Hocotate|#aa0}}!!|block=y}} | ||
Line 1,074: | Line 1,074: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=ついに すべての パーツを あつめられた。 {{color|2=#aa0|これで ホコタテせいに かえる ことが できる!!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=I have finally retrieved all the parts! {{color|Now I can return home to Hocotate!!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=I have finally retrieved all the parts! {{color|Now I can return home to Hocotate!!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,087: | Line 1,087: | ||
'''JPN NGC (adult)''' | '''JPN NGC (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=ついに{{color|生命維持装置 | {{Transcript|1=ついに{{color|2=green|生命維持装置}}の切れる時がきた…。回収できたパーツの数は、<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30個…}}</span>。ドルフィン号は{{color|2=red|未完成}}だが、このまま宇宙へ向けて発進するしかない。失ったパーツは、全てが宇宙の旅に必要なわけではないはずだ。{{color|2=#aa0|いちかばちか、発進することにする!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The time has finally come when my {{color|life-support system|green}} runs out... The number of parts recovered is <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30...|red}}</span> The Dolphin is {{color|incomplete|red}}, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all of the parts lost will be necessary for space travel. {{color|For better or worse, I shall take off!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=The time has finally come when my {{color|life-support system|green}} runs out... The number of parts recovered is <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30...|red}}</span> The Dolphin is {{color|incomplete|red}}, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all of the parts lost will be necessary for space travel. {{color|For better or worse, I shall take off!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,093: | Line 1,093: | ||
'''JPN Wii (adult)''' | '''JPN Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1=ついに{{color|生命維持装置 | {{Transcript|1=ついに{{color|2=green|生命維持装置}}の切れる時がきた…。回収できたパーツの数は、<span style="font-size:1.3em">{{color|2=red|_/30個}}</span>…。ドルフィン号は{{color|2=red|未完成}}だが、このまま宇宙へ向けて発進するしかない。失ったパーツは、全てが宇宙の旅に必要なわけではないはずだ。{{color|2=#aa0|いちかばちか、発進することにする!|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The time has finally come when my {{color|life-support system|green}} runs out... The number of parts recovered is <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>... The Dolphin is {{color|incomplete|red}}, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all of the parts lost will be necessary for space travel. {{color|For better or worse, I shall take off!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=The time has finally come when my {{color|life-support system|green}} runs out... The number of parts recovered is <span style="font-size:1.3em">{{color|_/30|red}}</span>... The Dolphin is {{color|incomplete|red}}, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all of the parts lost will be necessary for space travel. {{color|For better or worse, I shall take off!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,099: | Line 1,099: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=ついに うちゅうふくの エネルギーが きれる ときが きた…。 あつめた パーツの かずは、{{color|2=red|_/30コ}}…。 ドルフィンごうは みかんせい だが、このまま うちゅうに はっしん する しかない。 なくなった パーツは、 ぜんぶが うちゅうを とぶのに ひつよう ではない はずだ。 {{color|2=#aa0|いちか ばちか、はっしん だ!}}|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=The time has finally come when my space suit's energy runs out... The number of parts collected is {{color|_/30|red}}... The Dolphin is incomplete, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all the missing parts will be necessary to fly in space. {{color|For better or worse, I will take off!|#aa0}}|block=y}} | {{Transcript|1=The time has finally come when my space suit's energy runs out... The number of parts collected is {{color|_/30|red}}... The Dolphin is incomplete, but I have no choice but to launch it into space as it is. Not all the missing parts will be necessary to fly in space. {{color|For better or worse, I will take off!|#aa0}}|block=y}} | ||
Line 1,118: | Line 1,118: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|1= | {{Transcript|1=ながかった わたしの ぼうけんも、これで おわりだ。ピクミンたちと わかれ、うちゅうへ たびだつ ときが きたのだ。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|1=My long adventure has come to an end. The time has come for me to part with the Pikmin and finally depart into space.|block=y}} | {{Transcript|1=My long adventure has come to an end. The time has come for me to part with the Pikmin and finally depart into space.|block=y}} |