3,104
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 165: | Line 165: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|芽 | {{Transcript|{{color|2=green|芽}}を引き抜いてみると、その下から奇妙な{{color|2=red|生物}}があらわれた!見たところ害はなさそうだが、なぜ私を見つめているのだろう。姿が私の大好きな野菜の{{color|2=green|ピクピクニンジン}}にそっくりなので、{{color|2=red|「ピクミン」}}と呼ぶことにする。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|When I plucked the {{color|sprout|green}}, a strange {{color|creature|red}} appeared from below! At first glance, it appears unharmed, but I wonder why it is staring at me. Its appearance closely resembles that of my favorite vegetable, the {{color|Pikpik carrot|green}}, so I shall call it a "{{color|Pikmin|red}}".|block=y}} | {{Transcript|When I plucked the {{color|sprout|green}}, a strange {{color|creature|red}} appeared from below! At first glance, it appears unharmed, but I wonder why it is staring at me. Its appearance closely resembles that of my favorite vegetable, the {{color|Pikpik carrot|green}}, so I shall call it a "{{color|Pikmin|red}}".|block=y}} | ||
Line 171: | Line 171: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|め | {{Transcript|{{color|2=green|め}}を ひきぬいてみると、なんと しょくぶつ ではなかった。 わたしの だいすきな {{color|2=green|ピクピクニンジン}}に そっくりなので、{{color|2=red|「ピクミン」}}と よぶことに する。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|When I plucked the {{color|sprout|green}}, to my surprise, it was not a plant. It closely resembles my favorite vegetable, the {{color|Pikpik carrot|green}}, so I shall call it a "{{color|Pikmin|red}}".|block=y}} | {{Transcript|When I plucked the {{color|sprout|green}}, to my surprise, it was not a plant. It closely resembles my favorite vegetable, the {{color|Pikpik carrot|green}}, so I shall call it a "{{color|Pikmin|red}}".|block=y}} | ||
Line 190: | Line 190: | ||
'''JPN NGC (adult)''' | '''JPN NGC (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|●{{color|2=green|A}}で つかんで、投げてみたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で 呼びかけてみることにする。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple|X}}にも 反応するかも知れない。 | ||
●{{color| | |||
|block=y}} | |block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
Line 203: | Line 202: | ||
'''JPN Wii (adult)''' | '''JPN Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|●{{color| | {{Transcript|●{{color|2=green|A}}で つかんで、{{color|2=purple|ポイント}}した所に投げてみたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で 呼びかけてみることにする。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple| 十字ボタンしたを押しながら画面をポイントする操作}}にも反応するかも知れない。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● I shall try to grab it and throw it where I'm {{color|pointing|purple}} with {{color|A|green}},<br> | {{Transcript|● I shall try to grab it and throw it where I'm {{color|pointing|purple}} with {{color|A|green}},<br> | ||
Line 213: | Line 212: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|●{{color| | {{Transcript|●{{color|2=green|A}}で つかんで なげたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で よびかけてみることにする。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple|X}}を ためしても いいかもしれない。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● I shall try to grab it and throw it with {{color|A|green}},<br> | {{Transcript|● I shall try to grab it and throw it with {{color|A|green}},<br> | ||
Line 223: | Line 222: | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|●{{color| | {{Transcript|●{{color|2=green|A}}でつかんで {{color|2=red|ポイント}}したところになげたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}でよびかけてみる ことにする。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や {{color|2=purple|じゅうじボタンしたをおしながら がめんをポイントすることも}} ためしてみよう。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● I shall try to grab it and throw it where I'm {{color|pointing|red}} with {{color|A|green}},<br> | {{Transcript|● I shall try to grab it and throw it where I'm {{color|pointing|red}} with {{color|A|green}},<br> | ||
Line 261: | Line 260: | ||
'''JPN NGC (adult)''' | '''JPN NGC (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|ついでだが、{{color|カメラ | {{Transcript|ついでだが、{{color|2=red|カメラ}}は<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=purple|L}}で 回転(押し込めばすばやくカーソルへ向く)<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=purple|R}}で ズーム<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=blue|Z}}で まうえからみる<br> | ||
の操作ができるので、今のうちにいろいろためして、まわりのようすを、さらにくわしく観察することにする。|block=y}} | の操作ができるので、今のうちにいろいろためして、まわりのようすを、さらにくわしく観察することにする。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
Line 275: | Line 274: | ||
'''JPN Wii (adult)''' | '''JPN Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|ついでだが、{{color|カメラ | {{Transcript|ついでだが、{{color|2=red|カメラ}}は<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=blue|ヌンチャクのZ}}で 回転(うしろに回り込む)<br> | ||
●{{color|十字ボタンのよこ | ●{{color|2=purple|十字ボタンのよこ}}で ズーム<br> | ||
●{{color|十字ボタンのうえ | ●{{color|2=purple|十字ボタンのうえ}}で まうえからみる<br> | ||
の操作ができるので、今のうちにいろいろためして、まわりのようすを、さらにくわしく観察することにする。|block=y}} | の操作ができるので、今のうちにいろいろためして、まわりのようすを、さらにくわしく観察することにする。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
Line 289: | Line 288: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|ついでに、カメラの そうさを まとめておく。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=purple|L}}で かいてん (おしこめば カーソルにむく)<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=purple|R}}で ズーム<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=blue|Z}}で まうえからみる<br> | ||
の そうさが できる。 いまの うちに いろいろ ためして、 まわりの ようすを しらべておく ことにする。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|By the way, I'll summarize operation of the camera. I can operate it by<br> | {{Transcript|By the way, I'll summarize operation of the camera. I can operate it by<br> | ||
Line 303: | Line 302: | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|ついでに、カメラの そうさを まとめておく。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=blue|ヌンチャクのZ}}で かいてん<br> | ||
●{{color|じゅうじボタンのよこ | ●{{color|2=purple|じゅうじボタンのよこ}}で ズーム<br> | ||
●{{color|じゅうじボタンのうえ | ●{{color|2=purple|じゅうじボタンのうえ}}で まうえからみる の そうさが できる。<br> | ||
いまの うちに いろいろ ためして、まわりの ようすを しらべておく ことにする。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|By the way, I'll summarize operation of the camera. I can operate it by | {{Transcript|By the way, I'll summarize operation of the camera.<br> | ||
● I can operate it by rotating with {{color|Z on the Nunchuck|blue}}<br> | |||
● zooming with {{color|left and right on the control pad|purple}}<br> | ● zooming with {{color|left and right on the control pad|purple}}<br> | ||
● looking from above with {{color|up on the control pad|purple}}.<br> | ● looking from above with {{color|up on the control pad|purple}}.<br> | ||
Line 333: | Line 332: | ||
'''JPN NGC (adult)''' | '''JPN NGC (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|ピクミン | {{Transcript|{{color|2=red|ピクミン}}は私をなんだと思っているのだろう。いろいろためせば反応があるかもしれない。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=green|A}}で つかんで、投げてみたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で 呼びかけてみるのはどうだろう。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple|X}}にも 反応するかも知れない。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. If I try various things, I might get a reaction.<br> | {{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. If I try various things, I might get a reaction.<br> | ||
Line 345: | Line 344: | ||
'''JPN Wii (adult)''' | '''JPN Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|ピクミン | {{Transcript|{{color|2=red|ピクミン}}は私をなんだと思っているのだろう。いろいろためせば反応があるかもしれない。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=green|A}}で つかんで、投げてみたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で 呼びかけてみるのはどうだろう。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple| 十字ボタンしたを押しながら画面をポイントする操作}}にも反応するかも知れない。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. If I try various things, I might get a reaction.<br> | {{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. If I try various things, I might get a reaction.<br> | ||
Line 357: | Line 356: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|ピクミン | {{Transcript|{{color|2=red|ピクミン}}は わたしを なんだと おもっているのだろう。 せっかくだ、いろいろ ためしてみようか。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=green|A}}で つかんで なげたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で よびかけるのは どうだろう。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や{{color|2=purple|X}}を ためしても いいかもしれない。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. Since I'm here, I'll try various things.<br> | {{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. Since I'm here, I'll try various things.<br> | ||
Line 369: | Line 368: | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|ピクミン | {{Transcript|{{color|2=red|ピクミン}}は わたしを なんだと おもっているのだろう。 せっかくだ、いろいろ ためしてみようか。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=green|A}}で つかんで なげたり、<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=red|B}}で よびかけるのは どうだろう。<br> | ||
●{{color| | ●{{color|2=#aa0|C}}や {{color|2=purple|じゅうじボタンしたをおしながら がめんをポイントすることも}} ためしてみよう。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. Since I'm here, I'll try various things.<br> | {{Transcript|I wonder what the {{color|Pikmin|red}} thinks of me. Since I'm here, I'll try various things.<br> | ||
Line 388: | Line 387: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|オニヨンがまたピクミンの{{color|タネ | {{Transcript|オニヨンがまたピクミンの{{color|2=red|タネ}}をふいた!{{color|2=purple|花}}から取れる小さな{{color|2=red|赤いペレット}}は、{{color|2=#aa0|ピクミンが増殖するための食べ物}}なのだ。そして�オニヨンはピクミンの{{color|2=green|母体}}らしい。彼らの生態はまったく不思議だ。もう少しピクミンの能力を調べる必要がありそうだ。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|The Onion once again dropped Pikmin {{color|seeds|red}}! The small {{color|red pellet|red}} harvested from the {{color|flower|purple}} is {{color|food for the Pikmin to propagate|#aa0}}. Thus, it seems that the Onion is an {{color|incubator|green}} for Pikmin. Their ecology is a complete mystery. It seems I need to investigate the Pikmin's abilities a little more.|block=y}} | {{Transcript|The Onion once again dropped Pikmin {{color|seeds|red}}! The small {{color|red pellet|red}} harvested from the {{color|flower|purple}} is {{color|food for the Pikmin to propagate|#aa0}}. Thus, it seems that the Onion is an {{color|incubator|green}} for Pikmin. Their ecology is a complete mystery. It seems I need to investigate the Pikmin's abilities a little more.|block=y}} | ||
Line 394: | Line 393: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|オニヨンが ピクミンの {{color|2=green|タネ}}を ふいた! {{color|2=purple|はな}}から とれる ちいさな {{color|2=red|あかい ペレット}}は {{color|2=#aa0|ピクミンが ふえるための たべもの}} だったのだ。 オニヨンとピクミン、まったく フシギな いきものだ。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|The Onion dropped Pikmin {{color|seeds|green}}! The small {{color|red pellet|red}} harvested from the {{color|flower|purple}} was {{color|food for the Pikmin to multiply|#aa0}}. The Onion and the Pikmin are completely mysterious living beings.|block=y}} | {{Transcript|The Onion dropped Pikmin {{color|seeds|green}}! The small {{color|red pellet|red}} harvested from the {{color|flower|purple}} was {{color|food for the Pikmin to multiply|#aa0}}. The Onion and the Pikmin are completely mysterious living beings.|block=y}} | ||
Line 407: | Line 406: | ||
'''JPN NGC/Wii (adult)''' | '''JPN NGC/Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|{{color|ピクミン | {{Transcript|{{color|2=red|ピクミン}}は何にでも興味を持ち、{{color|2=#aa0|集団で力を合わせて行動する}}。この習性を利用できれば、{{color|2=green|ドルフィン号}}を修復できるかもしれない。わずかに希望の灯が見えてきた。これまでにわかったピクミンの操作をまとめておく。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|The {{color|Pikmin|red}} are curious about everything and {{color|work together as a group|#aa0}}. If I could make use of these behaviors, I might be able to repair the {{color|Dolphin|green}}. There is a slight glimmer of hope. I will summarize what I have learned so far about Pikmin management.|block=y}} | {{Transcript|The {{color|Pikmin|red}} are curious about everything and {{color|work together as a group|#aa0}}. If I could make use of these behaviors, I might be able to repair the {{color|Dolphin|green}}. There is a slight glimmer of hope. I will summarize what I have learned so far about Pikmin management.|block=y}} | ||
Line 413: | Line 412: | ||
'''JPN NGC/Wii (child)''' | '''JPN NGC/Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|ピクミンは めずらしい ものに むらがり、みんなで あつまって ものを はこぶ。 ピクミンと いっしょなら {{color|2=green|ドルフィンごう}}を なおせる かもしれない。 わずかに きぼうが みえてきた。 {{color|2=#aa0|ピクミンの そうさ}}を まとめておく。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|Pikmin crowd around unusual objects and they all get together to carry things. Together with the Pikmin, I might be able to fix the {{color|Dolphin|green}}. There is a glimmer of hope. I will summarize {{color|Pikmin management|#aa0}}.|block=y}} | {{Transcript|Pikmin crowd around unusual objects and they all get together to carry things. Together with the Pikmin, I might be able to fix the {{color|Dolphin|green}}. There is a glimmer of hope. I will summarize {{color|Pikmin management|#aa0}}.|block=y}} | ||
Line 432: | Line 431: | ||
'''JPN NGC (adult)''' | '''JPN NGC (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|●引っこ抜きは近づいて{{color| | {{Transcript|●引っこ抜きは近づいて{{color|2=green|A}} <br> | ||
●投げは{{color| | ●投げは{{color|2=green|A}}を押すとつかんで、放すとなげる。<br> | ||
●集合は{{color| | ●集合は{{color|2=red|B}} ●解散は{{color|2=purple|X}}<br> | ||
●隊列を操るのは{{color| | ●隊列を操るのは{{color|2=#aa0|C}}({{color|2=#aa0|C}}で指示も同時にできる)<br> | ||
●カメラは{{color| | ●カメラは{{color|2=purple|L}}と{{color|2=purple|R}}と{{color|2=blue|Z}}だ。<br> | ||
このことは{{color|コンピュータ | このことは{{color|2=red|コンピュータ}}に記録しておく。{{color|2=red|コンピュータ画面}}は{{color|2=purple|Y}}でよびだせるので安心だ。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}} <br> | {{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}} <br> | ||
Line 448: | Line 447: | ||
'''JPN Wii (adult)''' | '''JPN Wii (adult)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|●引っこ抜きは近づいて{{color| | {{Transcript|●引っこ抜きは近づいて{{color|2=green|A}} <br> | ||
●投げは、{{color| | ●投げは、{{color|2=green|A}}を押すとつかんで、放すと投げる。<br> | ||
●集合は{{color| | ●集合は{{color|2=red|B}} ●解散は{{color|2=#aa0|ヌンチャクのC}}<br> | ||
●隊列指示は{{color|十字ボタンしたを押しながら画面をポイント | ●隊列指示は{{color|2=purple|十字ボタンしたを押しながら画面をポイント}}。これで仕事の指示もできる。<br> | ||
●カメラは{{color|Z | ●カメラは{{color|2=blue|Z}}と{{color|2=purple|十字ボタンのよこ}}と{{color|2=purple|うえ}}だ。<br> | ||
このことはコンピュータに記録しておく。{{color|コンピュータ画面 | このことはコンピュータに記録しておく。{{color|2=red|コンピュータ画面}}は{{color|2=teal|プラスボタン}}でよびだせる。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}} <br> | {{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}} <br> | ||
Line 464: | Line 463: | ||
'''JPN NGC (child)''' | '''JPN NGC (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|●ひっこぬきは ちかづいて{{color|2=green|A}}<br> | ||
●つかむのも {{color|2=green|A}}で、 はなすと なげる<br> | |||
●「あつまれ」は{{color| | ●「あつまれ」は{{color|2=red|B}} ●「ちらばれ」は{{color|2=purple|X}}<br> | ||
●たいれつを うごかすには{{color|2=#aa0|C}} (これで めいれいも できる)<br> | |||
●カメラそうさは {{color|2=purple|L}}と{{color|2=purple|R}}と{{color|2=blue|Z}}だ<br> | |||
これは コンピュータに キロクしておく。 {{color|2=red|コンピュータ がめん}}は {{color|2=purple|Y}}で よびだせる。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}} <br> | {{Transcript|● Plucking is approaching and {{color|A|green}}<br> | ||
● Also, grabbing with {{color|A|green}}, and throwing by releasing<br> | ● Also, grabbing with {{color|A|green}}, and throwing by releasing<br> | ||
● "Gathering" is {{color|B|red}} ● "Dispersing" is {{color|X|purple}}<br> | ● "Gathering" is {{color|B|red}} ● "Dispersing" is {{color|X|purple}}<br> | ||
Line 480: | Line 479: | ||
'''JPN Wii (child)''' | '''JPN Wii (child)''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript| | {{Transcript|●「ひっこぬき」は ちかづいて{{color|2=green|A}}<br> | ||
●「なげ」は {{color|2=green|A}}でつかんで はなすと なげる。<br> | |||
●「あつまれ」は{{color| | ●「あつまれ」は{{color|2=red|B}} ●「ちらばれ」は{{color|2=#aa0|ヌンチャクC}}<br> | ||
●「たいれつをうごかす」には {{color| | ●「たいれつをうごかす」には{{color|2=purple| じゅうじボタンのしたを おしながら がめんを ポイント}}。これで しごとの めいれいもできる。<br> | ||
●カメラは {{color|2=blue|Z}}と {{color|2=purple|じゅうじボタンよこ}}と{{color|2=purple|うえ}}だ。<br> | |||
わすれたら {{color|2=teal|プラスボタン}}から かくにんできる。|block=y}} | |||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|● "Plucking" is approaching and {{color|A|green}} <br> | {{Transcript|● "Plucking" is approaching and {{color|A|green}} <br> | ||
Line 497: | Line 496: | ||
'''JPN NGC''' | '''JPN NGC''' | ||
*'''Text''' | *'''Text''' | ||
{{Transcript|このことはコンピューターに記憶させておく。コンピューター画面は{{color| | {{Transcript|このことはコンピューターに記憶させておく。コンピューター画面は{{color|2=red|Y}}でいつでもよびだせるので安心だ。|block=y}} | ||
*'''Translation''' | *'''Translation''' | ||
{{Transcript|This will be stored in the computer. The computer screen can be opened at any time with {{color|Y|red}}, so I don't have to worry.|block=y}} | {{Transcript|This will be stored in the computer. The computer screen can be opened at any time with {{color|Y|red}}, so I don't have to worry.|block=y}} |