Pikmin 2

Lightning Bolt: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:


The '''Lightning Bolt''' ({{j|ライトニング ボルト|Raitoningu boruto}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a milk bottle opener, and is found in the [[Perplexing Pool]] in the same place that a very similar treasure, the [[Impediment Scourge]], is found in the other versions.
The '''Lightning Bolt''' ({{j|ライトニング ボルト|Raitoningu boruto}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a milk bottle opener, and is found in the [[Perplexing Pool]] in the same place that a very similar treasure, the [[Impediment Scourge]], is found in the other versions.
==Notes==
{{needs translation}}
===Olimar's Journal===
黄ピクミンは木の上や、山の上のような
高い所がとても好きなようだ。
私は高い所を見つけると、彼らを投げる
ようにしている。そんな時、彼らがこの
物体を拾ってきてくれた。
空を高らかに舞い、軽やかに大地に降り
立ち、時には電光石火の空中戦をやって
のける彼ら。ドルフィン初号機は彼らに
ちなんだ名前をつけたようだ。
===Sales Pitch===
製造されて数十年、私はこれほどの
貫通武器を見たことはありません!
その一撃は雷撃を超える電光石火。
その一撃は光を超える高速撃。
その一撃は岩をもつらぬく一気貫通。
安全装置のリングもついた、
いたれりつくせりの伝説級武器です!


[[Category:Japan-only treasures]]
[[Category:Japan-only treasures]]

Revision as of 23:10, March 18, 2015

Lightning Bolt Treasure Hoard icon.
Number 73
Series Modern Amenities Series
Value Poko × 50
Weight 3
Maximum carriers 5 Pikmin
Location Perplexing Pool
Challenge Mode levels None


The leaf texture used in Pikmin 2's Challenge Mode menu. (Used on Pikipedia in the {{stub}} template.)

This article is a stub. You can help Pikipedia by expanding it.

This article or section is in need of more images.
You can help Pikipedia by uploading some images.

The Lightning Bolt (ライトニング ボルト?) is a treasure exclusive to the Japanese version of Pikmin 2. It is a milk bottle opener, and is found in the Perplexing Pool in the same place that a very similar treasure, the Impediment Scourge, is found in the other versions.

Notes

The following article or section needs help from someone who can translate Japanese text.

Olimar's Journal

黄ピクミンは木の上や、山の上のような

高い所がとても好きなようだ。

私は高い所を見つけると、彼らを投げる

ようにしている。そんな時、彼らがこの

物体を拾ってきてくれた。

空を高らかに舞い、軽やかに大地に降り

立ち、時には電光石火の空中戦をやって

のける彼ら。ドルフィン初号機は彼らに

ちなんだ名前をつけたようだ。

Sales Pitch

製造されて数十年、私はこれほどの

貫通武器を見たことはありません!

その一撃は雷撃を超える電光石火。

その一撃は光を超える高速撃。

その一撃は岩をもつらぬく一気貫通。

安全装置のリングもついた、

いたれりつくせりの伝説級武器です!