User:Twins1105/Sandbox: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
(Removed cutscene cleanup, added pikmin media navigation edit)
Tags: Mobile edit Advanced mobile edit
 
(29 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
= ''Pikmin'' =
= ''Pikmin'' =
Stuff relating to {{p1}}
Stuff relating to {{p1}}
== ''Pikmin World'' name machine translations ==
More direct translations of the original Japanese track names for ''[[Pikmin World]]'' using Deepl, Google Translate, and Jisho.
{{columns|1|
# Pikmin
# Carry, Fight, Increase and be Eaten
# Select a ship's log
# Prologue
# Panoramic view
# The Impact Site
# The Forest of Hope
# The Forest Navel
# The Distant Spring
# The Final Trial
# Giant Creature Approaching
# The Last Giant Creature
# Let's Challenge
# Challenge Results Announcement
# New Record Achieved
# Onion Found!
# Meeting
# Spaceship Part Found!
# Spaceship Part Appears!
# Spaceship Part Recovery Complete!
# Spaceship Power Up!
# Spaceship Complete!
# Night is Coming
# It was My Mistake...
# Today's Records
# Time's up, it's time to head into space...
# Escape, and crash...
# Live as a Pikmin
# Spaceship completed, time to go to space!
# Escape and head to planet Hocotate
# Complete Disaster Record
# The People who Organized This Journey
# Complete Creature Record
# Song of Love (CM Version No.1)
# Song of Love (CM version No.2)
# Song of Love (French CM Version)
}}


= '''P1S Ship Part Icons'''=
= '''P1S Ship Part Icons'''=
Using P1S ship part icons in place of the current unofficial icons.
Using the ship part icons from {{p1s}} in place of the current unofficial icons.


== Location map ==
{{location map | width = 350 | height = 338 | image = The Impact Site P1S map.png | bg = #111 | caption = The location of the Main Engine in [[The Impact Site]]. | icons =
{{location map | width = 350 | height = 338 | image = The Impact Site P1S map.png | bg = #111 | caption = The location of the Main Engine in [[The Impact Site]]. | icons =
{{map icon | Main Engine P1S | 259 | 110}}
{{map icon | Main Engine P1S | 259 | 110}}
}}
}}


== Table ==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
! class="unsortable" | Icon
! class="unsortable" | Icon
Line 264: Line 308:
= ''Pikmin 2'' =
= ''Pikmin 2'' =
Stuff relating to {{p2}}
Stuff relating to {{p2}}
= ''Notes in other languages'' =
=== Olimar's journal (Japanese) ===
{{switchable|Text|{{transcript|最初に目撃した時は、巨大な水棲生物かと思いびっくりしたが、実はただの巨像だった。一安心だ。もしこんなブサイクな生物が実在しておそってきたら、無様に逃げまどうしかなかっただろう……。}}|
Translation|{{transcript|When I first saw it, I was startled, thinking it was a giant aquatic creature, but in fact it was just a colossal statue. I was relieved. If such an ugly creature had actually existed and attacked me, I would have had no choice but to clumsily run away...}}|showall=y}}
=== Sales pitch (Japanese) ===
{{switchable|Text|{{transcript|いかなる美をも打倒するブサイクさは見る者の心に感動と絶望をたたきこむ。マニアにはたまらないブサイク品。|block=y}}|
Translation|{{transcript|Ugliness that overthrows all beauty strikes emotion and despair into the hearts of those who see it. An ugly product irresistible to enthusiasts.|block=y}}|showall=y}}


= '''Treasure Series Gallery''' =
= '''Treasure Series Gallery''' =
Line 339: Line 395:


= '''''Pikmin Adventure'' area infobox''' =
= '''''Pikmin Adventure'' area infobox''' =
An area infobox for the challenges in ''Pikmin Adventure''.


{| class="infobox"
{| class="infobox"
Line 487: Line 544:
The following lists the appearance of enemies in each level in ''Pikmin Adventure.
The following lists the appearance of enemies in each level in ''Pikmin Adventure.


'''Enemies found in ''Bulborb Forest'''''
== '''Enemies found in ''Bulborb Forest''''' ==


[[Pikmin Adventure enemies# Bulborb|Bulborb (red)]] × 9
[[Pikmin Adventure enemies# Bulborb|Bulborb (red)]] × 9
Line 496: Line 553:
{{clear}}
{{clear}}


'''Enemies found in ''Boss of the Beebs'''''
== '''Enemies found in ''Boss of the Beebs''''' ==


[[Pikmin Adventure enemies# Bulborb|Bulborb (red)]] × 18
[[Pikmin Adventure enemies# Bulborb|Bulborb (red)]] × 18
Line 507: Line 564:
{{clear}}
{{clear}}


'''Enemies found in ''Five Seconds to Takeoff'''''
== '''Enemies found in ''Five Seconds to Takeoff''''' ==


[[Pikmin Adventure enemies#Creepy Beeb|Creepy Beeb]] × 28
[[Pikmin Adventure enemies#Creepy Beeb|Creepy Beeb]] × 28
Line 519: Line 576:
{{clear}}
{{clear}}


'''Enemies found in ''Cannon Smash'''''
== '''Enemies found in ''Cannon Smash''''' ==


[[Pikmin Adventure enemies#Creepy Beeb|Creepy Beeb]] × 12
[[Pikmin Adventure enemies#Creepy Beeb|Creepy Beeb]] × 12
Line 543: Line 600:
{{clear}}
{{clear}}


''Enemies found in '''Through the Darkness'''''
== ''Enemies found in '''Through the Darkness''''' ==


[[King Beeb]] × 7
[[King Beeb]] × 7
Line 554: Line 611:
{{clear}}
{{clear}}


''Enemies found in '''Swamp Master'''''
== ''Enemies found in '''Swamp Master''''' ==


[[Large-mouth Wollywog]] × 1
[[Large-mouth Wollywog]] × 1
{{clear}}
{{clear}}


''Enemies found in '''Lord of a Barren Land'''''
== ''Enemies found in '''Lord of a Barren Land''''' ==


[[Pikmin Adventure enemies#Blowhog|Blowhog]] × 5
[[Pikmin Adventure enemies#Blowhog|Blowhog]] × 5
Line 572: Line 629:


[[Pikmin Adventure enemies#YellowBu lborb|Bulborb (yellow)]] × 5
[[Pikmin Adventure enemies#YellowBu lborb|Bulborb (yellow)]] × 5
{{clear}}
 
[[Pikmin Adventure enemies#Bilious Bulborb|Bilious Bulborb]] × 1
[[Pikmin Adventure enemies#Bilious Bulborb|Bilious Bulborb]] × 1
{{clear}}
{{clear}}


''Enemies found in '''Burst the Giant Balloon'''''
== ''Enemies found in '''Burst the Giant Balloon''''' ==
{{clear}}
 
Bombardier Beeb x9
[[Pikmin Adventure enemies#Bombardier Beeb|Bombardier Beeb]] × 9
{{clear}}
 
Red Bulborb x7
[[Pikmin Adventure enemies#Bulborb|Bulborb (red)]] × 8
{{clear}}
 
Yellow Bulborb x5
[[Pikmin Adventure enemies#YellowBu lborb|Bulborb (yellow)]] × 5
{{clear}}
 
Telescoping Pumphog x3
[[Pikmin Adventure enemies#Telescoping Pumphog|Telescoping Pumphog]] × 3
{{clear}}
 
King Beeb x4
[[King Beeb]] × 4
{{clear}}
 
Blowhog x 7
[[Pikmin Adventure enemies#Blowhog|Blowhog]] × 7
{{clear}}
{{clear}}


== '''Notes in other languages''' ==
= '''Notes in other languages''' =


== Bulborb (Pikmin Adventure) ==
== Bulborb (Pikmin Adventure) ==
Line 597: Line 654:


=== Monita's notes ===
=== Monita's notes ===
{{switchable|American English|{{transcript|These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!|block=y}}|British English|{{transcript|These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.|block=y}}
{{switchable|American English|{{transcript|These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!|block=y}}
 
|British English|{{transcript|These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.|block=y}}
|Japanese|'''Text''': {{transcript|◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス|block=y}} '''Translation''': {{transcript|◆ The Japanese name is "Spotted Bug-eye". A creature of the Dog bug family It is often asleep during the day, but when you get close, it rushes. ◆ There are also yellow and green color variations, and it is the most popular No. 1 in Pikmin Adventure.|block=y}}
|Japanese|'''Text''': {{transcript|◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス|block=y}} '''Translation''': {{transcript|◆ The Japanese name is "Spotted Bug-eye". A creature of the Dog bug family It is often asleep during the day, but when you get close, it rushes. ◆ There are also yellow and green color variations, and it is the most popular No. 1 in Pikmin Adventure.|block=y}}
|Dutch|'''Text''': {{transcript|De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.|block=y}}
|Dutch|'''Text''': {{transcript|De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.|block=y}}
|French|'''Text''':  {{transcript|Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).|block=y}}|showall=y}}
|French|'''Text''':  {{transcript|Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).|block=y}}|showall=y}}


{{switchable|German|'''Text''': {{transcript|Dieser Krabbler schläft am Tag und wird bei Störungen schnell rabiat. ◆ In der Pikmin-Welt wimmelt es  
{{switchable|German|'''Text''': {{transcript|Dieser Krabbler schläft am Tag und wird bei Störungen schnell rabiat. ◆ In der Pikmin-Welt wimmelt es nur so von Punktkäfern, und sie geben auch tolle Plüsch-Souvenirs ab!|block=y}} '''Translation''': {{transcript|This creepy-crawly sleeps during the day and quickly becomes ferocious when disturbed. ◆ The Pikmin world is teeming with Dot Beetles, and they also make great plush souvenirs!|block=y}}
nur so von Punktkäfern, und sie geben auch tolle Plüsch-Souvenirs ab!|block=y}} '''Translation''': {{transcript|This creepy-crawly sleeps during the day and quickly becomes ferocious when disturbed. ◆ The Pikmin world is teeming with Dot Beetles, and they also make great plush souvenirs!|block=y}}
 
|Italian|'''Text''': {{transcript|I predatori appartenenti alla famiglia dei Coletidi tendono a dormire di giorno e attaccano se disturbati. ◆ Troverai Coleti di vari colori in vendita nel nostro negozio di souvenir.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Predators belonging to the Coletidae family tend to sleep during the day and attack if disturbed. ◆ You will find Coletis of various colors for sale in our gift shop.|block=y}}
|Italian|'''Text''': {{transcript|I predatori appartenenti alla famiglia dei Coletidi tendono a dormire di giorno e attaccano se disturbati. ◆ Troverai Coleti di vari colori in vendita nel nostro negozio di souvenir.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Predators belonging to the Coletidae family tend to sleep during the day and attack if disturbed. ◆ You will find Coletis of various colors for sale in our gift shop.|block=y}}
|Russian|'''Text''': {{transcript|Хищники из семейства личинкопсовых в светлое время суток обычно спят. Будучи разбужены, атакуют. ◆ Клубнеголовы могут иметь различный окрас. У нас сейчас как раз распродажа их фигурок!|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Predators from the larvae family usually sleep during daylight hours. When awakened, they attack. ◆ Tuberheads can have different colors. We have their figurines on sale right now!|block=y}}
|Russian|'''Text''': {{transcript|Хищники из семейства личинкопсовых в светлое время суток обычно спят. Будучи разбужены, атакуют. ◆ Клубнеголовы могут иметь различный окрас. У нас сейчас как раз распродажа их фигурок!|block=y}} '''Translation''': {{transcript|Predators from the larvae family usually sleep during daylight hours. When awakened, they attack. ◆ Tuberheads can have different colors. We have their figurines on sale right now!|block=y}}
|Spanish|'''Text''': {{transcript|Estos depredadores de la familia de los Gusarapérridos suelen dormir de día y atacan con mucha fuerza si se los despierta. ◆ En nuestra tienda de souvenirs encontrarás a la venta bulbos de muchos otros colores.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|These predators from the Grudogidae family usually sleep during the day and attack with great force if they are awakened. ◆ In our souvenir store, you will find bulbs for sale in many other colors.|block=y}}
|Spanish|'''Text''': {{transcript|Estos depredadores de la familia de los Gusarapérridos suelen dormir de día y atacan con mucha fuerza si se los despierta. ◆ En nuestra tienda de souvenirs encontrarás a la venta bulbos de muchos otros colores.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|These predators from the Grudogidae family usually sleep during the day and attack with great force if they are awakened. ◆ In our souvenir store, you will find bulbs for sale in many other colors.|block=y}}
|Portuguese|'''Text''': {{transcript|Estes predadores da família Canilarva passam os dias a dormir e atacam ferozmente se alguém os acordar. ◆ Existem Orbolbos de várias cores e temo-los em saldo na nossa loja de recordações.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|These predators of the Canilarva family spend their days sleeping and attack fiercely if anyone wakes them up. ◆ There are Orbolbos of various colors and we have them on sale in our souvenir store.|block=y}}|showall=y}}
|Portuguese|'''Text''': {{transcript|Estes predadores da família Canilarva passam os dias a dormir e atacam ferozmente se alguém os acordar. ◆ Existem Orbolbos de várias cores e temo-los em saldo na nossa loja de recordações.|block=y}} '''Translation''': {{transcript|These predators of the Canilarva family spend their days sleeping and attack fiercely if anyone wakes them up. ◆ There are Orbolbos of various colors and we have them on sale in our souvenir store.|block=y}}|showall=y}}
{{clear}}
{{clear}}
Line 832: Line 882:
= ''Pikmin 4'' =
= ''Pikmin 4'' =
Stuff relating to {{p4}}
Stuff relating to {{p4}}
== ''Pikmin 4'' Official Soundtrack names ==
Names for the 153 tracks in ''Pikmin 4'' that are on the ''Nintendo Music'' app.
''Title Screen''
'''Hero's Hideaway Prologue'''
''Pikmin Discovered!'' - Jingle + Loop when discovering Pikmin
''Taking Charge'' - ''Pikmin 3'' Tutorial theme
''Taking on More'' - ''Pikmin 4'' Tutorial theme
''Pikmin Hide-and-Seek - Hero's Hideaway prologue theme/Shipwreck Tale theme before taking down Porquillion
'''Rescue Command Post'''
''Ready to Deploy'' - Emergency loop + Character Creator theme
''Must Be Fate'' - S.S. Beagle deployment cutscene
''Meeting Oatchi'' - Oatchi introduction theme
''The Way to the Surface?'' - Cave exit theme (First time through Burrow of Beginnings)
''Restart the S.S. Shepherd'' - RCP tutorial theme
''The Onion Takes Root'' - Red Onion awakening cutscene jingle + loop
''First Day's Results'' - Today's results (first day only)
''Rise and Shine'' - RCP day intro
''Strategy Meeting'' - Rescue Corps meeting
''Setting Out to Explore 1'' - Few instruments
''Setting Out to Explore 2'' - More instruments
''Setting Out to Explore 3'' - All instruments
''Small Discovery'' - Ex. Cave entrance discovered in SST
''New Discovery'' - Ex. Pikmin drinking nectar for the first time
''Big Discovery'' - Ex. Discovered flarlic
''An Abnormality!'' - Ex. Discover hazards
''Meeting the Red Pikmin'' - Includes loop
''Meeting the Blue Pikmin''
''Meeting the Yellow Pikmin''
''Meeting the Purple Pikmin''
''Meeting the White Pikmin''
''Meeting the Rock Pikmin''
''Meeting the Winged Pikmin''
''Meeting the Ice Pikmin''
''An Onion Matures'' - Flarlic + Onion fuse cutscene
''Onion Fuse'' - Onion + Onion fuse cutscene
''Before Nightfall'' - End of day theme
''Today's Rescue Results'' - End of day results theme
''Rescue Command Post''
''Expanding the Rescue Command Post''
''Field Guides'' - Piklopedia/Treasure Catalog
''Dandori Preperation'' - Dandori Battle/Challenge select
''Sun-Speckled Terrace (Flyover)''
''Sun-Speckled Terrace''
''Blossoming Arcadia (Flyover)''
''Blossoming Arcadia''
''Serene Shores (Flyover)''
''Serene Shores''
''Hero's Hideaway (Flyover)''
''Hero's Hideaway''
''Giant's Hearth (Flyover)''
''Giant's Hearth''
''Primordial Thicket (Flyover)''
''Primordial Thicket''
''Into the  Cave'' - Entering cave jingle
''Spelunking'' - Cave themes
''Cave Exploration (Toy Box)'' - Cave songs in the Blocks cave type
''Cave Exploration (Engulfed Castle)'' - Submerged Castle theme
''Waterwraith Appears'' - Remix of ''Pikmin 2'' track
''Cave Exploration (Waterwraith)'' - Waterwraith chase theme, remix of a ''Pikmin 2'' track
''All Pikmin Lost!'' - Remix of Pikmin Extinction theme, jingle + loop
''Cave Exploration (Safe)'' - Rest floor theme
''Escape to the Surface'' - Standard cave exit theme
''Cave Results''
''Back on the Surface'' - Resurfacing cutscene theme
''Battling a Strong Creature'' - Strong enemy theme (unknown, might be Puffy Blowhog?)
''Strong Creature Defeated'' - Jingle
''Battling a Stronger Creature'' - Stronger enemy theme (unknown, might be Crusted Rumpup?)
''Stronger Creature Defeated'' - Jingle
''Battling an Even Stronger Creature'' - Boss enemy theme (unknown, might be Snowfake Fluttertail?)
''Even Stronger Creature Defeated'' - Jingle
''Groovy Long Legs Battle'' - Groovy Long Legs music, includes Even Stronger Creature intro, lacks stomping sounds features variants
''Giant Breadbug Battle'' - Giant Breadbug theme
''Smoky Progg Battle'' - Smoky Progg theme (might be exclusive to CfaK?)
''Leafling Encounter'' - Leafling Jingle + Loop
''Leafling Chase'' - Variant of ''Into the  Cave''
''Dandori, Dandori'' - Leafling dialog theme
''Dandori Challenge 1''
''Dandori Challenge 2''
''Dandori Challenge Overtime'' - Might be re-used from ''Pikmin 3 Deluxe''?
''Dandori Challenge Results'' - Remix of a ''Pikmin 2'' track
''Leafling Encounter'' - Leafling Olimar Jingle + Loop
''Heading into Dandori Battle'' - Variant of ''Into the  Cave''
''Dandori Training'' - Leafling Olimar dialog theme
''Dandori Battle (Toy Box)''
''Dandori Battle (Sandox)''
''Dandori Battle Victory'' Jingle + Loop
''Dandori Battle Failure'' Jingle only
''Nightime Exploration 1'' - Few instruments
''Nightime Exploration 2'' - More instruments
''Nightime Exploration 3'' - All instruments
''Meeting the Glow Pikmin'' Unique Jingle + Loop
''Nightime Expedition'' - Standard version + danger variants
''Lumiknoll Breaks'' - Lumiknoll HP reaches 0
''Player Down'' - Player HP reaches 0
''Nightime Expedition Results'' - Results after night expedition
''Commence Leafling Treatment'' - Leafling cure meeting before applying cure, Loop
''Leafling Treatment Complete'' - Leafling cure meeting after applying cure, Jingle + Loop
''Moss the Guard Dog'' - Moss the Guard Dog's cutscene in Hero's Hideaway, Jingle + Loop
''Pikmin Kidnapped'' - Moss the Guard Dog's theme after stealing Pikmin, Jingle + Loop
''Chasing after Moss'' - Moss the Guard Dog running away, uses part of the Hero's Hideaway theme, Jingle + Loop
''Olimar's Shelter?'' - Bunker opening cutscene
''Final Test of Skill'' - Leafling Olimar dialog theme variant, Loop
''Dandori Battle vs. Olimar?'' - Used only in Story Mode Leafy Showdown
''Olimar Defeated?'' - Dandori Battle Victory variant, Jingle + Loop
''Olimar Rescue Mission: Complete!'' - Used in ''Olimar's Been Rescued!''
''Olimar Aboard'' - Used in ''Olimar's Been Rescued!''
''Credits''
''A new Mission'' - Jingle
''Main Missions: A Step Forward'' - Complete part of a Main Mission, Jingle
''Main Missions: Clear!'' - Complete a Main Mission, Jingle
''Ancient Sirehound Appears'' - Leafling Olimar/Louie theme dialog theme variant, Jingle
''Ancient Sirehound Battle'' - Ancient Sirehound battle theme, features element and down varients
''Louie Secured'' - Rescue Louie cutscene theme
''Return from the Cavern for a King'' - ''Escape to the Surface'' variant
''Oatchi Cured'' - ''Leafling Treatment Complete'' variant, Jingle + Loop
''Mission Complete! Prepare to Return Home'' - Ending Cutscene
''Back to Where We Belong'' - Ending Cutscene
''So Long, Pikmin'' - Used in ''Heading Home!'' ''The S.S. Dolphin's Heading Home!''
''Finale'' - Used in ''Heading Home!'' ''The S.S. Dolphin's Heading Home!''
''Final Rescue Results'' - Used in post-game results screen
''Olimar's Shipwreck Tale: Area Select'' - Used in Shipwreck Tale area select screen
''Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace''
''Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace (Evening)''
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Parts Recovered''
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Powered Up'' - Jingle + Loop
''Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia''
''Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia (Evening)''
''Olimar's Shipwreck Tale: Meeting Moss'' Jingle + 3 varients
''Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores''
''Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores (Evening)''
''Olimar's Shipwreck Tale: Battling a Strong Creature'' - Re-used from ''Pikmin 3''
''Olimar's Shipwreck Tale: Strong Creature Defeated'' - Re-used from ''Pikmin 3''
''Olimar's Shipwreck Tale: The Last Push'' - Shipwreck Tale variant because it doesn't have any effects on it unlike the version in the prologue (yes they're different audio files)
''Olimar's Shipwreck Tale: Strange Pikmin Behavior'' - Pikmin leave Onion on their own Jingle + Shipwreck dialog theme Loop
''Olimar's Shipwreck Tale: Gildemander Appears'' - Gildemander appears after Porquillion is defeated
''Olimar's Shipwreck Tale: The Pikmin Are Restored'' - After Gildemander is defeated
''Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway''
''Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway (Evening)''
''Olimar's Shipwreck Tale: Ship Complete'' - Remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: So Long, Pikmin'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Farewell'', remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: Successful Escape?'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Escaped?'', remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: Failed Escape'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: No Escape'', remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: Life as a Leafling'' - Used in ''Olimar's Shipwreck Tale: Escaped?'' and ''Olimar's Shipwreck Tale: No Escape'', remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: All Records'' - Used during full game results, remix of a ''Pikmin'' track
''Olimar's Shipwreck Tale: How It Happened'' - Used after Shipwreck tale, potential remix of a ''Pikmin'' track
''Sage Leaf's Cave'' - TotSL discovery cutscene theme, Loop
''Trial of the Sage Leaf'' - TotSL dialog theme, Loop
''Dandori Chalenge (Sage Leaf)'' - TotSL story themes, remix of ''Spelunking''
''Mechanical Harp: Memory Song'' - Plays the ''Pikmin 3'' Title Screen theme
''Mechanical Harp: Lullabies'' - Plays the ''Super Mario 64'' Piranha Plant Lullaby theme
''Mechanical Harp: Windmills'' - Plays ''The Legend of Zelda: Ocarina of Time'' Song of Storms theme
''Pikmin Tune 1'' - Pikmin singing ''Hum with the Pikmin''
''Pikmin Tune 2'' - Pikmin singing ''Awakening Wood''
''Pikmin Tune 3'' - Pikmin singing ''Garden of Hope''
''Pikmin Tune 4'' - Pikmin singing ''Cave Exploration (Waterwraith)''
''Pikmin Tune 5'' - Pikmin singing ''Final Test of Skill''
''Pikmin Tune 6'' - Pikmin singing ''Pikmin 2'' Title Screen motif


= P4 character page =
= P4 character page =
Line 851: Line 1,256:
|latestgame = ''Pikmin 4''
|latestgame = ''Pikmin 4''
}}
}}
'''Dash''' is a [[leafling]] castaway introduced in {{p4}}. He is always the first leafling from a [[Dandori Battle]] to be cured.


== Appearance ==
== Appearance ==
Line 862: Line 1,269:
|-
|-
|[[File:P4 skin tone 3.png|64px]] Skin tone 3
|[[File:P4 skin tone 3.png|64px]] Skin tone 3
|[[File:BodyTypeMedium.png|64px]] Medium body
|[[File:BodyTypeMedium.png|64px]] Body type 2
|[[File:P4 Character 2 Face Variation 8.png|64px]] Face type 8
|[[File:P4 Character 2 Face Variation 8.png|64px]] Face type 8
|[[File:P4 Character 2 Hair Variation 5.png|64px]] Hair style 2
|[[File:P4 Character 2 Hair Variation 5.png|64px]] Hair style 5
|}
|}


== ID badge ==
== ID badge ==
{{Transcript|Professional Spelunker<br>Dash<br>Home Planet<br>Flukuey<br>He's known for saying, "You can always find me in the pits!" He'll take the leap into any cave, no matter how dangerous it is.|block=y}}
{{ID badge
|image = P4 ID Badge Dash.png
|name = Dash
|title = Professional Spelunker
|planet = Flukuey
|line1 = He's known for saying, "You can always find  
|line2 = me in the pits!" He'll take the leap into any  
|line3 = cave, no matter how dangerous it is.
}}


== Quotes ==
== Quotes ==
Line 985: Line 1,400:
{{characters}}
{{characters}}


== Character Creator table ==
== Character creator table ==
A potential replacement for the appearance section for ''Pikmin 4'' castaways.
A potential replacement for the appearance section for ''Pikmin 4'' castaways.


Line 1,119: Line 1,534:
Soil - Walls made out of soil. Used in [[Hectic Hollows]], [[Engulfed Castle]]
Soil - Walls made out of soil. Used in [[Hectic Hollows]], [[Engulfed Castle]]
{{clear}}
{{clear}}
= Other =
== Notes reordering ==
'''Director of Destiny'''
=== ''Pikmin 2'' ===
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's journal</span> ====
;GameCube - US English
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Press {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
;GameCube - British English
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
;Wii
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|wii|c}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|wii|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|wii|b}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
;Nintendo Switch
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|switch|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|switch|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|switch|r}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
<br>
;GameCube - Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br> ●{{button|gc|x}}で解散するとピクミンは{{color|色ごとに分かれて集まる。|red}}<br> ●{{button|gc|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|gc|pad}}横で{{color|違う色のピクミンに持ちかえられる。|red}}|block=y}}|
Translation|{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br> ● When dismissed with {{button|gc|x}}, Pikmin {{color|gather together, separated by color.|red}}<br> ● While holding a Pikmin with {{button|gc|a}}, you {{color|can change to a different color of Pikmin|red}} with the horizontal {{button|gc|pad}}.|block=y}}|showall=y}}
==== <span style="font-size:1.2em">Sales pitch</span> ====
{{Transcript|This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!|block=y}}
<br>
;GameCube - Japanese
{{switchable|Text|{{Transcript|運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!|block=y}}|showall=y}}
=== ''Pikmin 4'' ===
==== <span style="font-size:1.2em">Schnauz's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/schnauz}}|block=y}}
<br>
==== <span style="font-size:1.2em">Olimar's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/olimar}}|block=y}}
<br>
==== <span style="font-size:1.2em">Louie's notes</span> ====
{{transcript|{{Notes:Director of Destiny/louie}}|block=y}}
{{clear}}
---
'''Courage Reactor'''
=== Olimar's journal ===
;GameCube - US English
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?|block=y}}
<br>
;GameCube - British English / Wii / Switch
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?|block=y}}
<br>
;GameCube - Japanese
{{switchable|Text|{{transcript|どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。|block=y}}|
Translation|{{transcript|We've just somehow collected our first piece of treasure! The Pikmin seem to have vividly remembered me. I don't speak their language, and I don't even know what they're thinking, but I am unmeasurably happy. I am reminded of the time I last shipwrecked onto this planet, when the Pikmin and I searched for the scattered parts of the spaceship. That time, which I thought was hopeless or desolate, the Pikmin and I overcame it. This time as well, it will be okay.|block=y}}|showall=y}}
=== Sales pitch ===
{{Transcript|Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.|block=y}}
<br>
;Japanese
{{switchable|Text|{{transcript|物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。|block=y}}|
Translation|{{transcript|Physical energy isn't the only kind of energy! The closest kind of energy to us is the energy packed with love and courage!|block=y}}|showall=y}}
{{clear}}
== Mail additions ==
{|class="wikitable"
!Sender
!Icon
!Message
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|You found your first bit of treasure. Fine work! Our future depends on your efforts, so check your {{color|treasure hoard |red}}regularly. I'll check in often. Keep up the pace!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|さっそくお宝を見つけたようじゃな。その調子じゃよ!わしの未来はキミたちのはたらきにかかっておる。そうそう、あとで{{color|お宝一覧|red}}をチェックしておくようにな。では、くれぐれもたのむぞい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Looks like you found treasure right away. Keep it up! My future depends on your work. By the way, be sure to check the {{color|treasure hoard|red}} later. Well, I'm counting on you.|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Baby steps first, Olimar! Plan well, and don't worry about me. Our debt is with Happy Hocotate Savings & Loan, after all. Besides, there's nothing left to repossess, so HA!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|まずはノンビリとな。アセってもうまくいかないもんじゃよ。わしは心配いらんよ。なにせ{{color|ニコニコホコタテローン|red}}じゃ。借金のカタに持ってかれる物ものこっておらんし、今さらコワいものなど、なにもないわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|First of all, take it easy. If you are in a hurry, things will not go well. Don't worry about me. After all, this is {{color|Happy Hocotate Savings & Loan|red}}. There's nothing left to be taken as collateral, so there's nothing to be afraid of now.|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''GameCube - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Be sure to {{color|hold|red}} {{color|{{button|gc|r}} |red}}occasionally for a close-up view of the action.|block=y}}
'''Wii - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press Left or Right on {{button|wii|pad}} for a close-up view of the action.|block=y}}
'''Switch - English'''<br>{{Transcript|How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press {{button|switch|zr}} for a close-up view of the action.|block=y}}
'''GameCube - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|gc|r}}を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|gc|r}}|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Wii - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|wii|pad}}左右を押し続けて|red}}目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press and hold {{button|wii|pad}} Left or Right|red}} to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
'''Switch - Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまには{{color|{{button|switch|zr}}を押して|red}}、目線を変えてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to {{color|press {{button|switch|zr}}|red}} to change your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's wife
|[[File:P2 mail yome normal.gif]]
|'''GameCube / Wii - English'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space e-mail account and told me all about your business trip. Just remember: you have a family to think about!|block=y}}
'''Nintendo Switch - English'''<br>{{Transcript|My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space email account and told me all about your business trip. Just remember you have a family to think about!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|あなた、元気?社長さんからこのアドレスを教えていただいたの。事情はうかがったけど、家庭のことも忘れないでね!わたしはかまわないけど、子供たちには父親が必要なのよ!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|How are you, honey? The president gave me this address. I've heard about the situation, but don't forget about your family! I don't mind, but the kids need a father!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou nonbiri smill.gif]]
|'''GameCube / Wii - English'''<br>{{Transcript|Louie: It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
'''Nintendo Switch - English'''<br>{{Transcript|Louie, It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ルーイくん、入社から3ヶ月。そろそろ、わが社のフンイキにもなれてきたようじゃな。キミはちょっと無口じゃが、クールとかいうやつじゃろ?キミにはオリマーくん以上に期待しておるよ。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Louie, it's been three months since you joined our company. By now, you must have gotten used to the atmosphere of our company. You're a little quiet, but that's what we call cool, isn't it? I have even higher expectations for you than for Olimar.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's son
|[[File:P2 mail son zurui.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Papa! No fair! No fair! You snuck off and went on an expedition without me! You have to promise to absolutely, positively take me next time! Say it! Say you PROOOOOMISE!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!ズルイよ。ボクにナイショで、あたらしいたんけんにいくなんて!つぎはゼッタイ、ゼッタイ、ボクもいっしょにいくからね!やくそくだよ!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Papa! No fair! Going on a new expedition without telling me! Next time, I'm coming with you! Promise!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Olimar! I see that you're making notes in the {{color|treasure hoard|red}}. This is no scientific jaunt! It's business! Which is why the ship is writing {{color|sales pitches|red}} for your finds.|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|オリマーくん、キミは{{color|お宝一覧|red}}に探険の記録ばかりつけておるな。商売よりも探険か。若いもんはこれだから……。やれやれ。ドルフィン初号機に{{color|セールストーク|red}}を考えるように命じておいて正解じゃったわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Olimar, you have only been recording your explorations on the {{color|treasure hoard|red}}. Is exploration more important than business? It's because young people are like this that... Good grief. I was right to order the ship to come up with {{color|sales pitches|red}}.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's daughter
|[[File:P2 mail daughter normal.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Dear Papa... How are you? I am fine. But Mommy is very, very mad at you. Please don't make Mommy mad! Pretty please with sugar?|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|1=パパ、げんき?こっち、ピリピリ。ママ、プリプリおこってるの。あんま、おこらせないでね!<span style="font-size:1.21875em">めっ!</span>|block=y}}|
Translation|{{Transcript|1=Papa, how are you? I'm scared. Mama's really angry. Don't make her too angry, okay? <span style="font-size:1.21875em">Don't!</span>|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|I wonder where we'd be now if I hadn't been so stingy and purchased space insurance... But the route Louie took was always a {{color|safe shipping lane|red}}...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|今日はひさしぶりに平和な1日じゃったよ。それにしても、あの時ケチらずに宇宙保険に入っておけば……。だが、あそこはいつも使っとる{{color|安全な航路|red}}のはずなんじゃが。不思議なこともあるもんだわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Today was the most peaceful day I've had in a long time. Still, if only I hadn't been so stingy and bought space insurance... But that's supposed to be a {{color|safe route|red}} that we always use. Strange things happen, eh?|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fusigi.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|You know, Olimar, I've been in this business for over 50 years, and I've never heard of space bunnies in that shipping lane. I have some doubts about Louie's {{color|accident|red}}...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|ううむ。考えれば考えるほど、不思議だわい。50年、運送業をやっておるが、あの航路に宇宙ウサギが出たことは一度もなかったんじゃが。{{color|ホントに事故なのか|red}}、ちょっとうたがわしくなってきたわい。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Hmmm. The more I think about it, the stranger it is. I've been in the shipping business for 50 years, and I've never seen space bunnies on that route. I'm beginning to wonder {{color|if it was really an accident|red}}.|block=y}}|showall=y}}
|-
|Olimar's son
|[[File:P2 mail son nedari.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Papa! There's this girl at school who's kind of nice, and I've been bragging all about you to her. So, I need you to bring me back the coolest souvenir ever!|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|パパ!なにかカッコイイおみやげをもってかえってきて!ガッコウにきになるコがいてさ。ボク、パパのこと、おもいきりジマンしちゃったんだ。スッゴイおみやげ、おねがい!|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Papa! Bring home some kind of cool souvenir! There's this girl at school that I'm interested in. I've been bragging to her all about you. Please bring me an awesome souvenir!|block=y}}|showall=y}}
|-
|President
|[[File:P2 mail syatyou fuan.gif]]
|'''English'''<br>{{Transcript|Yet another lonely day at the office. I have nothing to do here, so I'm just counting the hairs on my head. Like my employees, I have precious few left...|block=y}}
'''Japanese'''<br>{{switchable|Text|{{Transcript|今日も、会社にはわしひとり。ヒマでしかたないから、頭の毛の本数をかぞえておったよ。のこった毛も、のこった社員も、少数精鋭だから大事にせんとな。なんだか毎日おんなじことをやっとる気がするの。|block=y}}|
Translation|{{Transcript|Today, I am again alone in the office. I was counting the number of hairs on my head because I had nothing else to do. Remaining hairs, remaining employees, I have to be careful with them because they are precious few.|block=y}}|showall=y}}
|}


== ''Pikmin'' media navigation ==
== ''Pikmin'' media navigation ==
Line 1,160: Line 1,734:
Pikmin Safari logo.jpg|link=Pikmin Safari|'''''[[Pikmin Safari]]'''''<br>(2013)
Pikmin Safari logo.jpg|link=Pikmin Safari|'''''[[Pikmin Safari]]'''''<br>(2013)
PikminShortsLogo.png|link=Pikmin Short Movies|'''{{psm}}'''<br>(2014)
PikminShortsLogo.png|link=Pikmin Short Movies|'''{{psm}}'''<br>(2014)
Pikmin Garden Logo.png|link=Pikmin Garden|'''''[[Pikmin Garden]]'''''<br>(2023)
</gallery>
</gallery>



Latest revision as of 20:06, November 5, 2024

Sandbox to hold my W.I.P. edits for certain articles.

Pikmin

Stuff relating to Pikmin

Pikmin World name machine translations

More direct translations of the original Japanese track names for Pikmin World using Deepl, Google Translate, and Jisho.

  1. Pikmin
  2. Carry, Fight, Increase and be Eaten
  3. Select a ship's log
  4. Prologue
  5. Panoramic view
  6. The Impact Site
  7. The Forest of Hope
  8. The Forest Navel
  9. The Distant Spring
  10. The Final Trial
  11. Giant Creature Approaching
  12. The Last Giant Creature
  13. Let's Challenge
  14. Challenge Results Announcement
  15. New Record Achieved
  16. Onion Found!
  17. Meeting
  18. Spaceship Part Found!
  19. Spaceship Part Appears!
  20. Spaceship Part Recovery Complete!
  21. Spaceship Power Up!
  22. Spaceship Complete!
  23. Night is Coming
  24. It was My Mistake...
  25. Today's Records
  26. Time's up, it's time to head into space...
  27. Escape, and crash...
  28. Live as a Pikmin
  29. Spaceship completed, time to go to space!
  30. Escape and head to planet Hocotate
  31. Complete Disaster Record
  32. The People who Organized This Journey
  33. Complete Creature Record
  34. Song of Love (CM Version No.1)
  35. Song of Love (CM version No.2)
  36. Song of Love (French CM Version)

P1S Ship Part Icons

Using the ship part icons from Pikmin 1 (Nintendo Switch) in place of the current unofficial icons.

Location map

The texture for The Impact Site's radar map in Pikmin 1 (Nintendo Switch).
Main Engine P1S
The location of the Main Engine in The Impact Site.

Table

Icon Name Location Weight Max. carriers Required Visual
Main Engine P1S Main Engine The Impact Site 20 40 Yes Yes
Positron Generator P1S Positron Generator The Impact Site 20 40 Yes No
Eternal Fuel Dynamo P1S Eternal Fuel Dynamo The Forest of Hope 40 60 Yes Yes
Extraordinary Bolt P1S Extraordinary Bolt The Forest of Hope 30 50 Yes No
Whimsical Radar P1S Whimsical Radar The Forest of Hope 20 40 Yes Yes
Geiger Counter P1S Geiger Counter The Forest of Hope 15 25 Yes Yes
Radiation Canopy P1S Radiation Canopy The Forest of Hope 30 50 Yes Yes
Sagittarius P1S Sagittarius The Forest of Hope 20 30 Yes Yes
Shock Absorber P1S Shock Absorber The Forest of Hope 30 50 Yes No
Automatic Gear P1S Automatic Gear The Forest Navel 15 25 Yes No
Ionium Jet P1S #1 Ionium Jet The Forest Navel 15 25 Yes Yes
Anti-Dioxin Filter P1S Anti-Dioxin Filter The Forest Navel 40 60 Yes Yes
Omega Stabilizer P1S Omega Stabilizer The Forest Navel 30 50 Yes Yes
Gravity Jumper P1S Gravity Jumper The Forest Navel 25 45 Yes No
Analog Computer P1S Analog Computer The Forest Navel 20 40 Yes No
Guard Satellite P1S Guard Satellite The Forest Navel 20 40 Yes Yes
Sagittarius P1S Libra The Forest Navel 15 25 Yes Yes
Repair-Type Bolt P1S Repair-type Bolt The Distant Spring 20 40 Yes No
Gluon Drive P1S Gluon Drive The Distant Spring 50 70 Yes Yes
Zirconium Rotor P1S Zirconium Rotor The Distant Spring 30 50 Yes No
Interstellar Radio P1S Interstellar Radio The Distant Spring 20 40 Yes Yes
Pilot's Seat P1S Pilot's Seat The Distant Spring 25 45 Yes No
Ionium Jet P1S #2 Ionium Jet The Distant Spring 15 25 Yes Yes
Bowsprit P1S Bowsprit The Distant Spring 30 50 Yes Yes
Chronos Reactor P1S Chronos Reactor The Distant Spring 20 40 Yes Yes
Nova Blaster P1S Nova Blaster The Forest of Hope 30 50 No No
Space Float P1S Space Float The Forest Navel 25 45 No No
Massage Machine P1S Massage Machine The Distant Spring 30 50 No No
UV Lamp P1S UV Lamp The Distant Spring 10 25 No No
Secret Safe P1S Secret Safe The Final Trial 40[1] 95 No No

Pikmin 2

Stuff relating to Pikmin 2

Notes in other languages

Olimar's journal (Japanese)

最初に目撃した時は、巨大な水棲生物かと思いびっくりしたが、実はただの巨像だった。一安心だ。もしこんなブサイクな生物が実在しておそってきたら、無様に逃げまどうしかなかっただろう……。

When I first saw it, I was startled, thinking it was a giant aquatic creature, but in fact it was just a colossal statue. I was relieved. If such an ugly creature had actually existed and attacked me, I would have had no choice but to clumsily run away...

Sales pitch (Japanese)

いかなる美をも打倒するブサイクさは見る者の心に感動と絶望をたたきこむ。マニアにはたまらないブサイク品。
Ugliness that overthrows all beauty strikes emotion and despair into the hearts of those who see it. An ugly product irresistible to enthusiasts.

Treasure Series Gallery

Tests for new ways of showing treasure series in Pikmin 2.

List

Nintendo Switch

North America GameCube/Wii

Nintendo Switch

North America GameCube/Wii

Europe GameCube/Wii

Japan GameCube/Wii

Pikmin Adventure

Stuff relating to Pikmin Adventure

Pikmin Adventure area infobox

An area infobox for the challenges in Pikmin Adventure.

Bulborb Forest
File:Pikipedia Base Image.jpg
Challenge type Standard
Master Rank time 2:10
Area style Spring
Next area Boss of the Beebs
Music Spring area

Pikmin Adventure controls

Controls for Nintendo Land and Pikmin Adventure based on User:PopitTart/Controls.

Pikmin Adventure

Nintendo Land allows two controller types in the Pikmin Adventure attraction; The Wii U GamePad for the first and the sideways Wii Remote for the other players.

Nintendo Land plaza

Action GamePad controls Notes
Move the L Stick on the Wii U GamePad Supports analog movement.
Rotate camera the R Stick on the Wii U GamePad / GamePad shake The right stick can only be used to turn the camera left and right. The GamePad can be used to look up and down alongside correcting the camera if the GamePad is rotated.
Swap to menu/plaza the Y Button on the Wii U GamePad Toggles between the menu and the plaza.
Jump the ZR Button on the Wii U GamePad Three consecutive jumps cause the Mii to jump higher each time. Jumps can cause interactions with statues.
First person perspective the ZL Button on the Wii U GamePad
held

Pikmin Adventure GamePad controls

In Pikmin Adventure, the GamePed player does the majority of the important actions by pressing on the touchscreen.

Action GamePad Notes
Move the L Stick on the Wii U GamePad / the R Stick on the Wii U GamePad / Wii U Stylus
held
Doesn't support analog movement.
Whistle the ZL Button on the Wii U GamePad / the ZR Button on the Wii U GamePad
tapped or held
Punch/throw Pikmin Wii U Stylus
tap
Change next Pikmin type the L Button on the Wii U GamePad / the R Button on the Wii U GamePad / Wii U Stylus
tap icon
Only available in advanced challenges.
Dodge Wii U Stylus
swipe
Cannot be done if a Mii Pikmin player is being carried
Pause/resume the + Button on the Wii U GamePad
Skip cutscene the - Button on the Wii U GamePad

Pikmin Adventure Wii Remote controls

In Pikmin Adventure, the Wii Remote player needs to hold the controller sideways to play properly.

Action Wii Remote Notes
Move the + Control Pad on the Wii Remote Doesn't support analog movement.
Jump the 2 Button on the Wii Remote
Attack the 1 Button on the Wii Remote Attack changes depending on the currently worn power-up.
Double attack the 1 Button on the Wii Remote twice Can only be done after reaching level 5 or higher. Attack changes depending on the currently worn power-up.
Triple attack the 1 Button on the Wii Remote thrice Can only be done after reaching level 10 or higher. Attack changes depending on the currently worn power-up.
Charged attack Hold the 1 Button on the Wii Remote Attack changes depending on the currently worn power-up.
Air attack the 1 Button on the Wii Remote in midair Attack changes depending on the currently worn power-up.
Latched attack the 1 Button on the Wii Remote while latched onto an enemy.

Pikmin Adventure enemy list

The following lists the appearance of enemies in each level in Pikmin Adventure.

Enemies found in Bulborb Forest

Bulborb (red) × 9

Creepy Beeb × 18

Bulborb (yellow) × 1

Enemies found in Boss of the Beebs

Bulborb (red) × 18

Creepy Beeb × 15

Bulborb (yellow) × 1

King Beeb × 3

Enemies found in Five Seconds to Takeoff

Creepy Beeb × 28

Bulborb (red) × 1

Enemies found in Overthrow the Bulblord

Bulblord × 1

Enemies found in Cannon Smash

Creepy Beeb × 12

Bulborb (yellow) × 6

Bulborb (red) × 6

Telescoping Pumphog × 3

Enemies found in King Beeb is Back

Bulborb (red) × 15

Bulborb (yellow) × 14

Telescoping Pumphog × 12

Creepy Beeb × 30

King Beeb × 1

Enemies found in Through the Darkness

King Beeb × 7

Telescoping Pumphog × 1

Bulborb (red) × 7

Bulborb (yellow) × 5

Enemies found in Swamp Master

Large-mouth Wollywog × 1

Enemies found in Lord of a Barren Land

Blowhog × 5

Telescoping Pumphog (invincible) × 9

Bombardier Beeb × 5

King Beeb × 4

Bulborb (red) × 10

Bulborb (yellow) × 5

Bilious Bulborb × 1

Enemies found in Burst the Giant Balloon

Bombardier Beeb × 9

Bulborb (red) × 8

Bulborb (yellow) × 5

Telescoping Pumphog × 3

King Beeb × 4

Blowhog × 7

Notes in other languages

Bulborb (Pikmin Adventure)

A Red Bulborb statue in the Nintendo Land plaza.
The Bulborb statue in the Nintendo Land Plaza.

Monita's notes

These grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken from a nap. Bulborbs come in a wide variety of colors--now on sale at our gift shop!
These Grub-dog predators tend to sleep during the day and attack aggressively if woken. ◆ Bulborbs come in a variety of colours and are now on sale at our souvenir shop.
Text:
◆和名は「デメマダラ」という イヌムシ科の生物 昼間は眠っていることが多いが 近づくと突進してくる◆ 黄色や緑のカラーバリエーションもあって ピクミン アドベンチャーでは人気No.1 だそうデス
Translation:
◆ The Japanese name is "Spotted Bug-eye". A creature of the Dog bug family It is often asleep during the day, but when you get close, it rushes. ◆ There are also yellow and green color variations, and it is the most popular No. 1 in Pikmin Adventure.
Text:
De Grub-dog-familie van roofdieren slaapt gewoonlijk overdag en is erg agressief. ◆ Bulborbs zijn er ook in gele en groene varianten, en verkrijgbaar in onze souvenirwinkel.
Translation:
The Grub-dog family of predators usually sleeps during the day and are very aggressive. ◆ Bulborbs also come in yellow and green varieties, and are available in our souvenir shop.
Text:
Famille : canidés fouisseurs. Le bulborbe passe ses journées à dormir, mais se réveille pour attaquer tous ceux qui s'approchent trop près de lui. ◆ Également disponible en jaune et en vert (offre soumise à conditions).
Translation:
Family: excavating canids. The Bulborb spends its days sleeping, but wakes up to attack anyone who gets too close to it. ◆ Also available in yellow and green (offer subject to conditions).
Text:
Dieser Krabbler schläft am Tag und wird bei Störungen schnell rabiat. ◆ In der Pikmin-Welt wimmelt es nur so von Punktkäfern, und sie geben auch tolle Plüsch-Souvenirs ab!
Translation:
This creepy-crawly sleeps during the day and quickly becomes ferocious when disturbed. ◆ The Pikmin world is teeming with Dot Beetles, and they also make great plush souvenirs!
Text:
I predatori appartenenti alla famiglia dei Coletidi tendono a dormire di giorno e attaccano se disturbati. ◆ Troverai Coleti di vari colori in vendita nel nostro negozio di souvenir.
Translation:
Predators belonging to the Coletidae family tend to sleep during the day and attack if disturbed. ◆ You will find Coletis of various colors for sale in our gift shop.
Text:
Хищники из семейства личинкопсовых в светлое время суток обычно спят. Будучи разбужены, атакуют. ◆ Клубнеголовы могут иметь различный окрас. У нас сейчас как раз распродажа их фигурок!
Translation:
Predators from the larvae family usually sleep during daylight hours. When awakened, they attack. ◆ Tuberheads can have different colors. We have their figurines on sale right now!
Text:
Estos depredadores de la familia de los Gusarapérridos suelen dormir de día y atacan con mucha fuerza si se los despierta. ◆ En nuestra tienda de souvenirs encontrarás a la venta bulbos de muchos otros colores.
Translation:
These predators from the Grudogidae family usually sleep during the day and attack with great force if they are awakened. ◆ In our souvenir store, you will find bulbs for sale in many other colors.
Text:
Estes predadores da família Canilarva passam os dias a dormir e atacam ferozmente se alguém os acordar. ◆ Existem Orbolbos de várias cores e temo-los em saldo na nossa loja de recordações.
Translation:
These predators of the Canilarva family spend their days sleeping and attack fiercely if anyone wakes them up. ◆ There are Orbolbos of various colors and we have them on sale in our souvenir store.

Hey! Pikmin

Stuff relating to Hey! Pikmin

Spark dandelion

Location of the Silence Breaker in the Space of Silence.
A group of inactive spark dandelions in Space of Silence.

The spark dandelion is a small tool that lights up when Yellow Pikmin are thrown at it. When activated, it will hold the Yellow Pikmin in place as it lights up an area around it, allowing for Bloominous Stemples to bloom. The spark dandelion will immediately be turned off once the Yellow Pikmin are whistled at.

The name comes from the Japanese Hey! Pikmin guidebook, where it was given the name スパークタンポポ? (lit.: "Spark dandelion").

Locations

  • Ravaged Rustworks
    • Space of Silence: The only spark dandelions in the game appear here. They are found in the room containing the Silence Breaker, where they act as electrical tools that the player has to use in order to activate nearby Bloominous Stemples and reach the treasure.

Hey! Pikmin area table

A table of Hey! Pikmin areas based on a previous edit of Brilliant Garden.

Main areas

Code Image Name Treasures Available Pikmin
1-A The start of First Expedition. First Expedition

Loop of Beginnings Loop of Beginnings
Hypno Pendulum Hypno Pendulum
Song Sewer Song Sewer

Red Pikmin Red Pikmin

1-B The first wooden stake in Cavern of Confusion. Cavern of Confusion

Consolation Prize Consolation Prize
Ultra-Sealed Aquarium Ultra-Sealed Aquarium
Peace Missile Peace Missile

Yellow Pikmin Yellow Pikmin

1-C The start of Mushroom Valley. Mushroom Valley

Unassuming Lighthouse Unassuming Lighthouse
Quantum Traveler Quantum Traveler
Constitution Gate Constitution Gate

Red Pikmin Red Pikmin

1-D

The first Moving Block in Back-and-Forth Road.

Back-and-Forth Road

Stopped Doomsday Clock Stopped Doomsday Clock
Smile Detector Smile Detector
Independence Monument Independence Monument

Red Pikmin Red Pikmin
Yellow Pikmin Yellow Pikmin

1-E Walking under the Bulborb in The Shadow in the Brush. The Shadow in the Brush

Flashy Monument Flashy Monument

Red Pikmin Red Pikmin

1-X The first Lifting Rock in Cherrystone Pass. Cherrystone Pass

Preservation Door Preservation Door
Despair-o-Sphere Despair-o-Sphere
Revenge Fantasy Revenge Fantasy

Red Pikmin Red Pikmin

Special areas

Image Name amiibo required? Reward(s)
The start of Secret Spot 1. Secret Spot 1 No

Pikmin Park Red pellet

The start of Secret Spot 2. Secret Spot 2 Yes

Pikmin Park Yellow pellet

The start of Secret Spot 3. Secret Spot 3 Yes

Pikmin Park Red pellet

The start of Secret Spot 4. Secret Spot 4 No

Pikmin Park Red pellet

The Sparklium Springs in the Brilliant Garden. Sparklium Springs No

Rocks:
Yellow: 161 (Sparklium × 161)
Red: 84 (Sparklium × 252)
Rainbow: 7 (Sparklium × 35)
Max collectable Sparklium: Sparklium × 448

Main areas

Code Image Name Treasures Available Pikmin
2-A The group of wild Blue Pikmin in the Foaming Lake. Foaming Lake

Giga Whistle Giga Whistle
Rocket Polish Rocket Polish
Berserker Brush Berserker Brush

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-B A Mockiwi chase in Serene Stream. Serene Stream

Attitude Adjuster Attitude Adjuster
Unstrung Racket Unstrung Racket
Work-Life Imbalancer Work-Life Imbalancer

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-C The main exit in Glowing Bloom Pond and the path that leads to the secret exit. Glowing Bloom Pond

Evidence Pulverizer Evidence Pulverizer
Handy Hand Handy Hand
Hairy Serpent Fossil Hairy Serpent Fossil

Yellow Pikmin Yellow Pikmin

2-D

The first large falling crystal in The Shallow End.

The Shallow End

Greed-o-Sphere Greed-o-Sphere
Twisty Pick Twisty Pick
Conformity Enhancers Conformity Enhancers

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-E The Long Water Dumple looking at the group before attacking in The Keeper of the Lake. The Keeper of the Lake

Unexamined Nest Unexamined Nest

Blue Pikmin Blue Pikmin

2-X Some red Sparklium Seeds in the Treacherous Currents. Treacherous Currents

Everyday Cell Everyday Cell
Giant Rodent Skull Giant Rodent Skull

Blue Pikmin Blue Pikmin

Special areas

Image Name amiibo required? Reward(s)
The start of Secret Spot 5. Secret Spot 5 Yes

Pikmin Park Blue pellet

The start of Secret Spot 6. Secret Spot 6 No

Pikmin Park Blue pellet

The start of Secret Spot 7. Secret Spot 7 Yes

Pikmin Park Yellow pellet

The start of Secret Spot 8. Secret Spot 8 No

Pikmin Park Blue pellet

The Sparklium Springs in the Verdant Waterfront. Sparklium Springs No

Rocks:
Yellow: 155 (Sparklium × 155)
Red: 41 (Sparklium × 123)
Rainbow: 62 (Sparklium × 310)
Max collectable Sparklium: Sparklium × 588

Pikmin 4

Stuff relating to Pikmin 4

Pikmin 4 Official Soundtrack names

Names for the 153 tracks in Pikmin 4 that are on the Nintendo Music app.

Title Screen


Hero's Hideaway Prologue


Pikmin Discovered! - Jingle + Loop when discovering Pikmin

Taking Charge - Pikmin 3 Tutorial theme

Taking on More - Pikmin 4 Tutorial theme

Pikmin Hide-and-Seek - Hero's Hideaway prologue theme/Shipwreck Tale theme before taking down Porquillion


Rescue Command Post

Ready to Deploy - Emergency loop + Character Creator theme

Must Be Fate - S.S. Beagle deployment cutscene

Meeting Oatchi - Oatchi introduction theme

The Way to the Surface? - Cave exit theme (First time through Burrow of Beginnings)

Restart the S.S. Shepherd - RCP tutorial theme

The Onion Takes Root - Red Onion awakening cutscene jingle + loop

First Day's Results - Today's results (first day only)

Rise and Shine - RCP day intro

Strategy Meeting - Rescue Corps meeting

Setting Out to Explore 1 - Few instruments Setting Out to Explore 2 - More instruments Setting Out to Explore 3 - All instruments

Small Discovery - Ex. Cave entrance discovered in SST

New Discovery - Ex. Pikmin drinking nectar for the first time

Big Discovery - Ex. Discovered flarlic

An Abnormality! - Ex. Discover hazards


Meeting the Red Pikmin - Includes loop

Meeting the Blue Pikmin

Meeting the Yellow Pikmin

Meeting the Purple Pikmin

Meeting the White Pikmin

Meeting the Rock Pikmin

Meeting the Winged Pikmin

Meeting the Ice Pikmin


An Onion Matures - Flarlic + Onion fuse cutscene

Onion Fuse - Onion + Onion fuse cutscene


Before Nightfall - End of day theme Today's Rescue Results - End of day results theme


Rescue Command Post

Expanding the Rescue Command Post

Field Guides - Piklopedia/Treasure Catalog


Dandori Preperation - Dandori Battle/Challenge select

Sun-Speckled Terrace (Flyover) Sun-Speckled Terrace

Blossoming Arcadia (Flyover) Blossoming Arcadia

Serene Shores (Flyover) Serene Shores

Hero's Hideaway (Flyover) Hero's Hideaway

Giant's Hearth (Flyover) Giant's Hearth

Primordial Thicket (Flyover) Primordial Thicket


Into the Cave - Entering cave jingle

Spelunking - Cave themes

Cave Exploration (Toy Box) - Cave songs in the Blocks cave type

Cave Exploration (Engulfed Castle) - Submerged Castle theme


Waterwraith Appears - Remix of Pikmin 2 track Cave Exploration (Waterwraith) - Waterwraith chase theme, remix of a Pikmin 2 track


All Pikmin Lost! - Remix of Pikmin Extinction theme, jingle + loop


Cave Exploration (Safe) - Rest floor theme


Escape to the Surface - Standard cave exit theme

Cave Results

Back on the Surface - Resurfacing cutscene theme


Battling a Strong Creature - Strong enemy theme (unknown, might be Puffy Blowhog?)

Strong Creature Defeated - Jingle


Battling a Stronger Creature - Stronger enemy theme (unknown, might be Crusted Rumpup?)

Stronger Creature Defeated - Jingle


Battling an Even Stronger Creature - Boss enemy theme (unknown, might be Snowfake Fluttertail?)

Even Stronger Creature Defeated - Jingle


Groovy Long Legs Battle - Groovy Long Legs music, includes Even Stronger Creature intro, lacks stomping sounds features variants

Giant Breadbug Battle - Giant Breadbug theme

Smoky Progg Battle - Smoky Progg theme (might be exclusive to CfaK?)


Leafling Encounter - Leafling Jingle + Loop

Leafling Chase - Variant of Into the Cave

Dandori, Dandori - Leafling dialog theme


Dandori Challenge 1

Dandori Challenge 2

Dandori Challenge Overtime - Might be re-used from Pikmin 3 Deluxe?

Dandori Challenge Results - Remix of a Pikmin 2 track


Leafling Encounter - Leafling Olimar Jingle + Loop

Heading into Dandori Battle - Variant of Into the Cave

Dandori Training - Leafling Olimar dialog theme


Dandori Battle (Toy Box)

Dandori Battle (Sandox)


Dandori Battle Victory Jingle + Loop

Dandori Battle Failure Jingle only


Nightime Exploration 1 - Few instruments

Nightime Exploration 2 - More instruments

Nightime Exploration 3 - All instruments


Meeting the Glow Pikmin Unique Jingle + Loop

Nightime Expedition - Standard version + danger variants

Lumiknoll Breaks - Lumiknoll HP reaches 0


Player Down - Player HP reaches 0


Nightime Expedition Results - Results after night expedition

Commence Leafling Treatment - Leafling cure meeting before applying cure, Loop

Leafling Treatment Complete - Leafling cure meeting after applying cure, Jingle + Loop


Moss the Guard Dog - Moss the Guard Dog's cutscene in Hero's Hideaway, Jingle + Loop

Pikmin Kidnapped - Moss the Guard Dog's theme after stealing Pikmin, Jingle + Loop

Chasing after Moss - Moss the Guard Dog running away, uses part of the Hero's Hideaway theme, Jingle + Loop


Olimar's Shelter? - Bunker opening cutscene

Final Test of Skill - Leafling Olimar dialog theme variant, Loop

Dandori Battle vs. Olimar? - Used only in Story Mode Leafy Showdown

Olimar Defeated? - Dandori Battle Victory variant, Jingle + Loop


Olimar Rescue Mission: Complete! - Used in Olimar's Been Rescued!

Olimar Aboard - Used in Olimar's Been Rescued!

Credits


A new Mission - Jingle

Main Missions: A Step Forward - Complete part of a Main Mission, Jingle

Main Missions: Clear! - Complete a Main Mission, Jingle


Ancient Sirehound Appears - Leafling Olimar/Louie theme dialog theme variant, Jingle

Ancient Sirehound Battle - Ancient Sirehound battle theme, features element and down varients


Louie Secured - Rescue Louie cutscene theme

Return from the Cavern for a King - Escape to the Surface variant

Oatchi Cured - Leafling Treatment Complete variant, Jingle + Loop


Mission Complete! Prepare to Return Home - Ending Cutscene

Back to Where We Belong - Ending Cutscene

So Long, Pikmin - Used in Heading Home! The S.S. Dolphin's Heading Home!

Finale - Used in Heading Home! The S.S. Dolphin's Heading Home!

Final Rescue Results - Used in post-game results screen


Olimar's Shipwreck Tale: Area Select - Used in Shipwreck Tale area select screen


Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace

Olimar's Shipwreck Tale: Sun-Speckled Terrace (Evening)


Olimar's Shipwreck Tale: Ship Parts Recovered

Olimar's Shipwreck Tale: Ship Powered Up - Jingle + Loop


Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia

Olimar's Shipwreck Tale: Blossoming Arcadia (Evening)


Olimar's Shipwreck Tale: Meeting Moss Jingle + 3 varients


Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores

Olimar's Shipwreck Tale: Serene Shores (Evening)


Olimar's Shipwreck Tale: Battling a Strong Creature - Re-used from Pikmin 3

Olimar's Shipwreck Tale: Strong Creature Defeated - Re-used from Pikmin 3


Olimar's Shipwreck Tale: The Last Push - Shipwreck Tale variant because it doesn't have any effects on it unlike the version in the prologue (yes they're different audio files)

Olimar's Shipwreck Tale: Strange Pikmin Behavior - Pikmin leave Onion on their own Jingle + Shipwreck dialog theme Loop

Olimar's Shipwreck Tale: Gildemander Appears - Gildemander appears after Porquillion is defeated

Olimar's Shipwreck Tale: The Pikmin Are Restored - After Gildemander is defeated


Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway

Olimar's Shipwreck Tale: Hero's Hideaway (Evening)


Olimar's Shipwreck Tale: Ship Complete - Remix of a Pikmin track

Olimar's Shipwreck Tale: So Long, Pikmin - Used in Olimar's Shipwreck Tale: Farewell, remix of a Pikmin track

Olimar's Shipwreck Tale: Successful Escape? - Used in Olimar's Shipwreck Tale: Escaped?, remix of a Pikmin track

Olimar's Shipwreck Tale: Failed Escape - Used in Olimar's Shipwreck Tale: No Escape, remix of a Pikmin track

Olimar's Shipwreck Tale: Life as a Leafling - Used in Olimar's Shipwreck Tale: Escaped? and Olimar's Shipwreck Tale: No Escape, remix of a Pikmin track


Olimar's Shipwreck Tale: All Records - Used during full game results, remix of a Pikmin track


Olimar's Shipwreck Tale: How It Happened - Used after Shipwreck tale, potential remix of a Pikmin track


Sage Leaf's Cave - TotSL discovery cutscene theme, Loop

Trial of the Sage Leaf - TotSL dialog theme, Loop

Dandori Chalenge (Sage Leaf) - TotSL story themes, remix of Spelunking


Mechanical Harp: Memory Song - Plays the Pikmin 3 Title Screen theme

Mechanical Harp: Lullabies - Plays the Super Mario 64 Piranha Plant Lullaby theme

Mechanical Harp: Windmills - Plays The Legend of Zelda: Ocarina of Time Song of Storms theme


Pikmin Tune 1 - Pikmin singing Hum with the Pikmin

Pikmin Tune 2 - Pikmin singing Awakening Wood

Pikmin Tune 3 - Pikmin singing Garden of Hope

Pikmin Tune 4 - Pikmin singing Cave Exploration (Waterwraith)

Pikmin Tune 5 - Pikmin singing Final Test of Skill

Pikmin Tune 6 - Pikmin singing Pikmin 2 Title Screen motif

P4 character page

W.I.P. P4 character page built off of the character preload page.

Dash
ID badge image of Dash. Note that the hair color can be one of five colors depending on the hair color of the leafling this character was cured from.
Name Dash
Gender Male
Age Unknown
Eye color Black
Hair color Varies
Home planet Flukuey
Known related characters None
Height Unknown
First game Pikmin 4
Latest game Pikmin 4

Dash is a leafling castaway introduced in Pikmin 4. He is always the first leafling from a Dandori Battle to be cured.

Appearance

By default Dash wears a dull white space suit with green sleeves and white gloves. He has short hair, a round nose, and two large eyes with visible pupils.

Dash's spacesuit will instead be colored red if the Rescue Corps selected color is also green. His hair color is dependent on the color of the leafling that turned out to be him when cured.

The Rescue Officer can reproduce Dash's appearance with the following options:

Character creator options
Skin tone option 3. The original texture is black and white and colored in real time, so this image has been edited to reflect its ingame appearance. Skin tone 3 Button for the medium body type in Pikmin 4's character creator. Body type 2 P4 Character 2 Face Variation 8.png Face type 8 P4 Character 2 Hair Variation 5.png Hair style 5

ID badge

 

ID badge image of Dash. Note that the hair color can be one of five colors depending on the hair color of the leafling this character was cured from.

Professional Spelunker

Dash

Home Planet

Flukuey

He's known for saying, "You can always find


me in the pits!" He'll take the leap into any


cave, no matter how dangerous it is.


Quotes

Requirement Quote
Talk to Dash for the first time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Wow... I've been drawn to caves for most of my life, but I haven't run into danger like this in a long time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

My life's quite precious to me... Thanks for helping. After all, I can only poke around in caves if I'm alive, right?

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Oh, I should introduce myself... I'm Dash. I've explored all over the universe, thanks to my family's deep pockets.
Talk to Dash for the second time.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

The captain warned me that she'd be very angry if I got stranded again, so I can't go explore any caves.

P4 Character 2 Face Variation 8.png

Oh, hey—I just had the best idea! Starting right now, I'm going to recognize you as my top... well, only... pupil!

P4 Character 2 Face Variation 8.png

I need you to explore the caves around this planet on my behalf. You'll have to make it through them all the way to the exits.
I'd like to start by seeing what kinds of skills you have. Make your way through 5 caves, and report back.
I can't tell you how disappointed I am not to be able to do this myself, but I've got high hopes for your tenacity.
Be very careful around the creatures here. You can't explore more caves for me if you don't make it safely back to the surface!
Wow! I knew I saw promise in you. I'm a great judge of caving potential. Next, try making your way through 10 caves.
You, my star pupil, are making great progress to support my life's work!
There may be a lot of danger, but isn't that just part of the thrill of getting to explore caves?!
You keep up an impressive pace when you explore! For your next target, how about... 15 caves?
Listening to your reports after you explore each cave gets me itching to dive back underground myself.
If you start to feel unsafe, go back to the surface for a while. Knowing when to quit is essential when you explore caves.
You really seem to understand the true "spirit" of caves now! For your final effort, make your way through every cave!
It sure does seem like this planet has a remarkable variety in its many caves.
The caves here are full of mystery and adventure, with creatures and treasures that point to a fascinating culture!
It seems I do have excellent judgment. You really are a top-notch pupil, both in name and reality!
In recognition of your great achievements, I'd like to offer this phrase I keep in mind as parting words to you. "You can always find me in the pits!" I hope we get a chance to explore some caves together one day.
You seem to be traveling through those caves at a good clip. Drop your latest report on me.
I want to help you discover the "spirit" of caves. You should continue your endeavor to explore even more of them.
What's this?! You've already completed your travels! Whoa! You're miles ahead of what I was expecting.
My title of Cave Researcher feels even more mediocre in the face of your great achievements. You've done amazing work!
I see you've already made your way through several caves. I would expect no less from my star pupil!
Your attitude... the way you take on these caves so enthusiastically... It's like when I first discovered the underground world.
About that "Industrial Maze" matter you reported... That sounded extremely interesting! The caves repeatedly show evidence of intelligent life-forms that evolved in an entirely different way from us. Machinery that keeps working forever, floors that float in the air... It sure does stir the imagination!
When I heard your report about the Secluded Courtyard, I was moved by the beauty of the silence you described. White sand spread out with a pattern in it. Hard botanical cylinders arranged here and there. There even seems to be significance to how the flat rocks are lined up... These are traces of a civilization we don't know.
Among the many caves you've been to, my sense of aesthetic is most drawn to the Seafloor Resort. The marine-blue water, the expansive sandy beach, the beautiful, strange, and sometimes dangerous aquatic creatures... The constant sound of flowing water must've been peaceful as well.
The building-block clearing like out of a fairy tale, the pastel-colored floor that creates a tranquil and bright mood... Thriving giant mushrooms to jump and play on... It does feel dreamy, like the name Dream Home implies. It shows the playfulness possible when a culture matures... This cave really stokes one's inner adventurer and poet!
The Mud Pit you reported on... a lake of poisonous mucus where spores and mycelia are interwoven. I'm so jealous that you got to explore that cave and get all sticky and mucky hiking through it! After all, the more hardship, the bigger the sense of accomplishment when you make it to the end!
The caves here are full of mystery and adventure, with creatures and treasures that point to a fascinating culture!
Talk to Dash while playing as Oatchi. This is embarrassing to admit, but I've been stranded in caves countless times, only to be saved by Rescue Pups like you.
Talk to Dash while playing as Oatchi. I live my life bouncing from adventure to adventure, so sadly I can't have a dog.
Talk to Dash while looking like him. A few years ago, I was diving in a cave made of a mirror-like substance. Wherever I looked, I saw countless copies of myself. You and I look so much alike, it brought back memories from that eerie experience.

Naming

Dash's name may allude to Dachshunds.

Names in other languages

Language Name Meaning
Flag of Japan Japanese ダックス?
Dakkusu
From ダックスフンド? (lit.: "Dachshund")
Flag of the Netherlands Dutch Teck From "teckel" (Dachshund)
Flag of France French Tex From "Teckel" (Dachshund)
Flag of Germany German Dack From "Dackel" (Dachshund)
Flag of Italy Italian Dash -
Flag of South Korea Korean 닥스
Dakseu
From 닥스훈트 (Dachshund)
Flag of Brazil Portuguese Salchi From "cão-salsicha" (sausage dog)
Flag of Spain Spanish Teckel From "Teckel" (Dachshund)

Gallery

This article or section is in need of more images.
You can help Pikipedia by uploading some images.

See also

The following article or section is in need of assistance from someone who plays Pikmin 4.
Particularly: List links to similar subjects.

Character creator table

A potential replacement for the appearance section for Pikmin 4 castaways.

Dash uses the following character creator parts that do not change depending on the player's colors.

Character creator parts
Skin tone option 3. The original texture is black and white and colored in real time, so this image has been edited to reflect its ingame appearance. Button for the medium body type in Pikmin 4's character creator. P4 Character 2 Face Variation 8.png P4 Character 2 Hair Variation 5.png

Pikmin 4 enemy parameters

Parameters for Pikmin 4's enemies, taken from DT_TekiParameter.uasset, along side what they likely do.

ActorName - Internal name for the actor

CarryWeightMin - Minimum carry weight

CarryWeightMax - Maximum carry weight

CarryWeightMinVs - Minimum carry weight in Dandori Battle

CarryWeightMaxVs - Maximum carry weight n Dandori Battle

CarryIncPikmins - Sprouts produced by the Onion

MaxLife - HP value

Kira - Sparklium value?

Poko - Dandori point value in Dandori Challenge?

VsScore - Dandori point value in Dandori Battle?

BombHit - Bomb Rock explosions needed to kill the actor?

BombInsideHit - Bomb Rocks consumed needed to kill the actor?

PoisonHit - White Pikmin consumed needed to kill actor?

PurpleDirectHit - Purple Pikmin latching on needed to kill actor?

PressHit - ???

IceBombHit - Ice Blast explosions needed to freeze actor?

IceBombInsideHit - Ice Blast consumptions needed to freeze actor?

FreezeHit - Ice Pikmin damage needed to freeze enemy?

FreezeInsideHit - Ice Pikmin consumption needed to freeze enemy?

FreezeDamageRatio - How much Ice Pikmin damage adds up to freeze wheel?

CrushHit - Damage taken from crush attacks?

FrozenCrushDamageRate - Damage taten from crush while frozen?

SnowBallDamage - Damage taken from snowballs?

StoneDamage - Damage taken from Pebble Pitcher?

ThunderStopTime - How long actor is paralyzed by Lightning Shock?

CrushStopTime - ???

CrushKnockBackSpeed - ???

FlashbangRate - ???

FreezeDropType - Type of drops if actor is killed while frozen

DropStationPieceNum - How many Glow pellets actor drop?

URODistanceThesholds - ???


PlayerDamage - Damage it deals to the player?

OtherDamage - Damage it deals to other actors?

FlashBangTargetWeight - ???

Bomb Rock

Bomb Rock Icon.
Icon for the Bomb rock from Pikmin 4.
The Bomb Rock's icon in Pikmin 4.
Games Pikmin 2,  Pikmin 3,  Pikmin 4
Function Explodes after being thrown or interacted with.
How to obtain Pikmin 2:  Found in caves
Pikmin 3:  Reward from roulette wheel, found in field, dug up from dirt mounds
Pikmin 4:  Have reached Sparklium × 3000, buy for Raw material × 8, reward from roulette wheel

The Bomb Rock (バクダン岩?, lit.: "Bomb rock"; formatted as bomb-rock prior to Pikmin 3) is an explosive rock found in the Pikmin games. Upon being activated, a Bomb Rock's fuse starts going down (represented by a colored wheel in the first two games), and when it reaches zero, the bomb causes a violent explosion, capable of damaging enemies, leaders, some obstacles and knocking back and subsequently killing any Pikmin.

How it works has changed, in some fashion, in every entry. In the first and third games, it can be carried by Pikmin, but only by Yellow Pikmin in the former. In Pikmin 2, is slightly larger and serve as an obstacle instead of a tool, with the exception of the 2-Player Battle stage Hostile Territory, where it can be picked up and thrown by leaders. It also appears as an item in 2-Player Battle and Bingo Battle. In Pikmin 4 it's instead an item used by leaders and can be either found in the field or bought from Russ for 8 raw materials per Bomb Rock after accumulating a total of 3000 Sparklium. In the side story Olimar's Shipwreck Tale, Bomb Rocks are similarly found scattered around the four areas, and Olimar gains additional Bomb Rocks as milestone bonuses for recovering 2 and then 13 ship parts.

Pikmin 4 Cave Types

The 10 different cave types in Pikmin 4, taken from the folder names in Carrot4/Terrain/Cave/Type, with a few caves that use said themes.

Aquarium - Set in an aquarium tank. Used in Planning Pools

Blocks - Set in a room similar to Pikmin 2's Toybox theme. Used in Trial Run, Battle in a Box, and Final Battle

Brick - Walls and elevated areas are made out of bricks. Used in Crackling Cauldron

Common - Unknown

Concrete - Made out of tiles not to dissimilar to Pikmin 2's Tiles theme. Used in Subzero Sauna

Garden - Walls made out of bamboo and rocks. Used in Aquiferous Summit

Last - Used in sublevel 20 of Cavern for a King

Metal - Very similar style and assets to Pikmin 2's Metal theme. Used in Below-Grade Discotheque

Sand - Similar in style to Blocks, except with sand. Used in Dandori Castle, Leafy Showdown, and Hot Sandy Duel

Soil - Walls made out of soil. Used in Hectic Hollows, Engulfed Castle

Other

Notes reordering

Director of Destiny

Pikmin 2

Olimar's journal

GameCube - US English
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the GameCube controller to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Press the A Button on the GameCube controller to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the + Control Pad on the GameCube controller Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.


GameCube - British English
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the GameCube controller to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the GameCube controller to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the + Control Pad on the GameCube controller Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.


Wii
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the C Button on the Nunchuk to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the Wii Remote to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the B Button on the Wii Remote to switch the color of Pikmin you're holding.


Nintendo Switch
With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.
* Press the X Button on the Switch to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.
* Hold the A Button on the Switch to pick up and hold Pikmin.
* While holding Pikmin, press the R Button on the Switch to switch the color of Pikmin you're holding.


GameCube - Japanese
色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩はピクミンの習性をおさらいしておくか。
 ●the X Button on the GameCube controllerで解散するとピクミンは色ごとに分かれて集まる。
 ●the A Button on the GameCube controllerでピクミンをつかんだままthe + Control Pad on the GameCube controller横で違う色のピクミンに持ちかえられる。
With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review Pikmin behavior.
 ● When dismissed with the X Button on the GameCube controller, Pikmin gather together, separated by color.
 ● While holding a Pikmin with the A Button on the GameCube controller, you can change to a different color of Pikmin with the horizontal the + Control Pad on the GameCube controller.

Sales pitch

This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!


GameCube - Japanese
運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!
An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!

Pikmin 4

Schnauz's notes

This astounding device indicates which direction fate is flowing. By reading the magnetic fields found on planets and in living organisms alike, it can read one's fortune. The science is too complex to explain, but whether you go north or south, do heed its guidance.


Olimar's notes

The arrow-like object floating in the center appears to move around at will, but it's actually always pointing in the same direction. It could be trying to point me toward my destiny, but I'd rather figure that out on my own.


Louie's notes

Could be useful for food storage. I just need to figure out how to open it.

---

Courage Reactor

Olimar's journal

GameCube - US English
We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?


GameCube - British English / Wii / Switch
We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?


GameCube - Japanese
どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。
We've just somehow collected our first piece of treasure! The Pikmin seem to have vividly remembered me. I don't speak their language, and I don't even know what they're thinking, but I am unmeasurably happy. I am reminded of the time I last shipwrecked onto this planet, when the Pikmin and I searched for the scattered parts of the spaceship. That time, which I thought was hopeless or desolate, the Pikmin and I overcame it. This time as well, it will be okay.

Sales pitch

Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.


Japanese
物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。
Physical energy isn't the only kind of energy! The closest kind of energy to us is the energy packed with love and courage!

Mail additions

Sender Icon Message
President One of the mail icons for The President, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "president normal". English
You found your first bit of treasure. Fine work! Our future depends on your efforts, so check your treasure hoard regularly. I'll check in often. Keep up the pace!
Japanese
さっそくお宝を見つけたようじゃな。その調子じゃよ!わしの未来はキミたちのはたらきにかかっておる。そうそう、あとでお宝一覧をチェックしておくようにな。では、くれぐれもたのむぞい。
Looks like you found treasure right away. Keep it up! My future depends on your work. By the way, be sure to check the treasure hoard later. Well, I'm counting on you.
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile". English
Baby steps first, Olimar! Plan well, and don't worry about me. Our debt is with Happy Hocotate Savings & Loan, after all. Besides, there's nothing left to repossess, so HA!
Japanese
まずはノンビリとな。アセってもうまくいかないもんじゃよ。わしは心配いらんよ。なにせニコニコホコタテローンじゃ。借金のカタに持ってかれる物ものこっておらんし、今さらコワいものなど、なにもないわい。
First of all, take it easy. If you are in a hurry, things will not go well. Don't worry about me. After all, this is Happy Hocotate Savings & Loan. There's nothing left to be taken as collateral, so there's nothing to be afraid of now.
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile". GameCube - English
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Be sure to hold the R Button on the GameCube controller occasionally for a close-up view of the action.
Wii - English
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press Left or Right on the + Control Pad on the Wii Remote for a close-up view of the action.
Switch - English
How's progress, Olimar? Remember, you'll never get anything done if you sit back and watch from afar. Press the ZR Button on the Switch for a close-up view of the action.
GameCube - Japanese
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe R Button on the GameCube controllerを押し続けて目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press and hold the R Button on the GameCube controller to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Wii - Japanese
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe + Control Pad on the Wii Remote左右を押し続けて目線を低くしてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press and hold the + Control Pad on the Wii Remote Left or Right to lower your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Switch - Japanese
ノビノビ、やっとるか?いつも高みから見下ろしてても、人生はつまらん!たまにはthe ZR Button on the Switchを押して、目線を変えてみるといいぞい。お宝探しの役には立たんが、散歩するにはぴったりじゃよ。
Are you at ease? Life is boring if you're always looking down from on high! Sometimes it's good to press the ZR Button on the Switch to change your viewpoint. It won't help you find treasure, but it's perfect for taking a stroll.
Olimar's wife One of the mail icons for Olimar's wife, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "wife normal". GameCube / Wii - English
My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space e-mail account and told me all about your business trip. Just remember: you have a family to think about!
Nintendo Switch - English
My dearest dear...how are you? Your boss gave me this space email account and told me all about your business trip. Just remember you have a family to think about!
Japanese
あなた、元気?社長さんからこのアドレスを教えていただいたの。事情はうかがったけど、家庭のことも忘れないでね!わたしはかまわないけど、子供たちには父親が必要なのよ!
How are you, honey? The president gave me this address. I've heard about the situation, but don't forget about your family! I don't mind, but the kids need a father!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a calm smile. The internal filename roughly translates to "president relaxed smile". GameCube / Wii - English
Louie: It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!
Nintendo Switch - English
Louie, It's been three months since you joined our company, and I'm sure you love it. I expect big things from you, Louie. Far bigger things than I expect from Olimar!
Japanese
ルーイくん、入社から3ヶ月。そろそろ、わが社のフンイキにもなれてきたようじゃな。キミはちょっと無口じゃが、クールとかいうやつじゃろ?キミにはオリマーくん以上に期待しておるよ。
Louie, it's been three months since you joined our company. By now, you must have gotten used to the atmosphere of our company. You're a little quiet, but that's what we call cool, isn't it? I have even higher expectations for you than for Olimar.
Olimar's son One of the mail icons for Olimar's son, exhibiting a sort of sneering expression. The internal filename roughly translates to "son sly/cunning". English
Papa! No fair! No fair! You snuck off and went on an expedition without me! You have to promise to absolutely, positively take me next time! Say it! Say you PROOOOOMISE!
Japanese
パパ!ズルイよ。ボクにナイショで、あたらしいたんけんにいくなんて!つぎはゼッタイ、ゼッタイ、ボクもいっしょにいくからね!やくそくだよ!
Papa! No fair! Going on a new expedition without telling me! Next time, I'm coming with you! Promise!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a neutral expression. The internal filename roughly translates to "president normal". English
Olimar! I see that you're making notes in the treasure hoard. This is no scientific jaunt! It's business! Which is why the ship is writing sales pitches for your finds.
Japanese
オリマーくん、キミはお宝一覧に探険の記録ばかりつけておるな。商売よりも探険か。若いもんはこれだから……。やれやれ。ドルフィン初号機にセールストークを考えるように命じておいて正解じゃったわい。
Olimar, you have only been recording your explorations on the treasure hoard. Is exploration more important than business? It's because young people are like this that... Good grief. I was right to order the ship to come up with sales pitches.
Olimar's daughter One of the mail icons for Olimar's daughter, portraying a neutral expression. English
Dear Papa... How are you? I am fine. But Mommy is very, very mad at you. Please don't make Mommy mad! Pretty please with sugar?
Japanese
パパ、げんき?こっち、ピリピリ。ママ、プリプリおこってるの。あんま、おこらせないでね!めっ!
Papa, how are you? I'm scared. Mama's really angry. Don't make her too angry, okay? Don't!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a puzzled expression. The internal filename roughly translates to "president wonder/mystery". English
I wonder where we'd be now if I hadn't been so stingy and purchased space insurance... But the route Louie took was always a safe shipping lane...
Japanese
今日はひさしぶりに平和な1日じゃったよ。それにしても、あの時ケチらずに宇宙保険に入っておけば……。だが、あそこはいつも使っとる安全な航路のはずなんじゃが。不思議なこともあるもんだわい。
Today was the most peaceful day I've had in a long time. Still, if only I hadn't been so stingy and bought space insurance... But that's supposed to be a safe route that we always use. Strange things happen, eh?
President One of the mail icons for The President, exhibiting a puzzled expression. The internal filename roughly translates to "president wonder/mystery". English
You know, Olimar, I've been in this business for over 50 years, and I've never heard of space bunnies in that shipping lane. I have some doubts about Louie's accident...
Japanese
ううむ。考えれば考えるほど、不思議だわい。50年、運送業をやっておるが、あの航路に宇宙ウサギが出たことは一度もなかったんじゃが。ホントに事故なのか、ちょっとうたがわしくなってきたわい。
Hmmm. The more I think about it, the stranger it is. I've been in the shipping business for 50 years, and I've never seen space bunnies on that route. I'm beginning to wonder if it was really an accident.
Olimar's son One of the mail icons for Olimar's son, exhibiting a seemingly surprised or excited expression. The internal filename roughly translates to "son pleading". English
Papa! There's this girl at school who's kind of nice, and I've been bragging all about you to her. So, I need you to bring me back the coolest souvenir ever!
Japanese
パパ!なにかカッコイイおみやげをもってかえってきて!ガッコウにきになるコがいてさ。ボク、パパのこと、おもいきりジマンしちゃったんだ。スッゴイおみやげ、おねがい!
Papa! Bring home some kind of cool souvenir! There's this girl at school that I'm interested in. I've been bragging to her all about you. Please bring me an awesome souvenir!
President One of the mail icons for The President, exhibiting a slightly uneasy expression. The internal filename roughly translates to "president unease". English
Yet another lonely day at the office. I have nothing to do here, so I'm just counting the hairs on my head. Like my employees, I have precious few left...
Japanese
今日も、会社にはわしひとり。ヒマでしかたないから、頭の毛の本数をかぞえておったよ。のこった毛も、のこった社員も、少数精鋭だから大事にせんとな。なんだか毎日おんなじことをやっとる気がするの。
Today, I am again alone in the office. I was counting the number of hairs on my head because I had nothing else to do. Remaining hairs, remaining employees, I have to be careful with them because they are precious few.

Pikmin media navigation

The following is a list of media related to the Pikmin series, including games relating to Pikmin, or games with Pikmin content.

Main series

Spin-offs

Re-releases

Web browser games

Other Pikmin media

Media with Pikmin content

  1. ^ YouTube video demonstrating the requirement of 85 Pikmin for the Safe (at 05:08)