Secret File: Difference between revisions
(Added text from US, EU, and JP versions, removed inacurate mistake) |
|||
(30 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
[[File:SecretMemoTropicalWilds.png|thumb|300px|A Secret File found in the Tropical Wilds.]] | [[File:SecretMemoTropicalWilds.png|thumb|300px|A Secret File found in the Tropical Wilds.]] | ||
{{spoiler}} | {{spoiler}} | ||
{{ | {{game help|p3j|Are all 6 Japanese codes possible to get in the game?}} | ||
'''Secret Files''' | '''Secret Files''' ({{j|秘密のメモ|Himitsu no Memo|Secret Memo}}; known as '''Secret Memos''' in the European [[Region|version]]) are a type of [[data file]] found in the original Wii U version of {{p3}}. Unlike most data files, these do not give any direct tips or information. Instead, they simply have a picture of some Pikmin with a random number from 0 to 9. | ||
If a player collects all ten of these memos, the numbers they contain, in order, will form a secret code. Once they are all collected, the player can | If a player collects all ten of these memos, the numbers they contain, in order, will form a secret code. Once they are all collected, the player can go to a Wii U exclusive website, http://www.nintendo.co.jp/pikpiksecret using the Wii U's Internet Browser, and enter their code to watch a secret video exploration log from [[Captain Olimar]]. There are 5 codes in the US and European versions and 6 codes in the Japanese version. | ||
Each code is pre-written, and | Each code is pre-written, and corresponds to a specific video. If the player wishes to see a different video, they must restart their [[saved game|save file]] from [[day]] 1 and obtain a different combination. Each language has its own codes, which can be seen by changing languages in the console's system settings. Finally, each language's code list is unique (i.e. there is no pattern to convert codes from one language to another). | ||
==Data file locations== | These data files are not found in {{p3d}}, and the majority of their file locations within the game were replaced by a new set of data files called [[Olimar's Log Vol. 2 (Exploration Notes)|Olimar's Log Vol. 2]]. The videos are incorporated into the game itself, playing before and after the stages of [[Olimar's Assignment]]. | ||
== Data file locations == | |||
{{guide}} | {{guide}} | ||
There are two Secret Files per area. They are normally found in spots that are hard to find or access, but a few them can be found in relatively easy locations. They are always found in the same place, but the numbers in them depend on the code generated for that playthrough. | There are two Secret Files per area. They are normally found in spots that are hard to find or access, but a few them can be found in relatively easy locations. They are always found in the same place, but the numbers in them depend on the code generated for that playthrough. | ||
===Tropical Wilds=== | === Tropical Wilds === | ||
* In a small pool in the area where the [[Calcified Crushblat]] can be found, between the islands with the [[Candypop | * In a small pool in the area where the [[Calcified Crushblat]] can be found, between the islands with the [[Candypop Bud]]s. | ||
* Beside the holed stump that leads to the [[Medusal Slurker]] with the [[Juicy Gaggle]]. | * Beside the holed stump that leads to the [[Medusal Slurker]] with the [[Juicy Gaggle]]. | ||
===Garden of Hope=== | === Garden of Hope === | ||
* On the larger set of [[elevator platforms]]. To reach it, first throw two leaders onto the smaller set. Raise the platform by weighing down the opposite side. Have one leader throw the other onto the pile of bricks. From there, destroy the [[electric gate]] if it is not already destroyed. Throw | * On the larger set of [[elevator platforms]]. To reach it, first throw two leaders onto the smaller set. Raise the platform by weighing down the opposite side. Have one leader throw the other onto the pile of bricks. From there, destroy the [[electric gate]] if it is not already destroyed. Throw at least 11 Yellow Pikmin up to the leader onto the bricks. From there, the leader on the bricks should throw the Yellows onto the platform, weighing it down. One leader on the ground should throw the other onto the weighed down platform. From there, simply throw the Pikmin off of the platform, and it should rise back up, allowing access to the file. | ||
* In the overturned | * In the overturned tin can that a [[Peckish Aristocrab]] hides in on the path to the [[Quaggled Mireclops]]. | ||
===Distant Tundra=== | === Distant Tundra === | ||
* On the snow wall next to the landing site. This memo is easily visible, and a leader can easily be thrown to the wall. | * On the snow wall next to the landing site. This memo is easily visible, and a leader can easily be thrown to the wall. | ||
* In the cave the leaders originally had to take to reach the [[Vehemoth Phosbat]] is a [[bamboo wall]] that requires [[Winged Pikmin]] to lift. In a structure in the center of the area is a Secret File. A [[Spotty Bulbear]] and [[Dwarf Bulbear]]s are present in this area, so caution should be taken. | * In the cave the leaders originally had to take to reach the [[Vehemoth Phosbat]] is a [[bamboo wall]] that requires [[Winged Pikmin]] to lift. In a structure in the center of the area is a Secret File. A [[Spotty Bulbear]] and [[Dwarf Bulbear]]s are present in this area, so caution should be taken. | ||
===Twilight River=== | === Twilight River === | ||
* In the second river that is reached on the way to the [[Scornet Maestro]] is a stump with a Secret File on top of it. It originally has a pile of [[fragment]]s on it and requires a leader to be thrown over onto it. | * In the second river that is reached on the way to the [[Scornet Maestro]] is a stump with a Secret File on top of it. It originally has a pile of [[fragment]]s on it and requires a leader to be thrown over onto it. | ||
* On a ledge near the three [[Orange Bulborb]]s, accessed by throwing a leader off the vine path to the [[Scornet Maestro]]'s tree. | * On a ledge near the three [[Orange Bulborb]]s, accessed by throwing a leader off the vine path to the [[Scornet Maestro]]'s tree. | ||
===Formidable Oak=== | === Formidable Oak === | ||
* In the [[Spotcap]]s behind the [[reinforced wall]] at the beginning of the cave. | * In the [[Spotcap]]s behind the [[reinforced wall]] at the beginning of the cave. | ||
* In the area of the cave that must be lit up, a [[dirt mound]] is near a group of [[Candypop Bud]]s towards the end of the cave. The Secret File is inside. | * In the area of the cave that must be lit up, a [[dirt mound]] is near a group of [[Candypop Bud]]s towards the end of the cave. The Secret File is inside. | ||
==Videos== | == Codes == | ||
{{stub|section=y}} | |||
The following is a list of known codes, for each video, and for each language. | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
|- | |||
! rowspan="2" | Video || rowspan="2" | Japanese || colspan="3" | America || colspan="5" | Europe | |||
|- | |||
! English || French || Spanish || English || French || Spanish || Italian || German | |||
|- | |||
! Tropical Wilds | |||
| 1012630406 || 8554536398 || || 0369984271 || 9957625058 || || || 1396616790 || | |||
|- | |||
! Garden of Hope | |||
| 3732010364 || 8993876824 || || || 0934550498 || || || || | |||
|- | |||
! Distant Tundra | |||
| 6215928828 || 4193946151 || || || 1396339547 || 1943800663 || 4559759368 || 0663657328 || 3110165433 | |||
|- | |||
! Twilight River | |||
| 5438691912 || 0475418797 || || 4794670816 || 4236786831 || || || || | |||
|- | |||
! Formidable Oak | |||
| 2623926872 || 6644307426 || || || 1734517538 || 8628506995 || 1016256190 || 7814855753 || 5057674144 | |||
|- | |||
! Louie's Log | |||
| 3004980674 || N/A || N/A || N/A || N/A || N/A || N/A || N/A || N/A | |||
|} | |||
== Videos == | |||
{{Needs translation}} | |||
{{image}} | |||
The videos resemble major [[cutscene]]s from the game, including the characters talking, and English subtitles appearing on the bottom. Each one is a video log with Captain Olimar or Louie commenting about their expedition, and takes place in a different [[area]]. | The videos resemble major [[cutscene]]s from the game, including the characters talking, and English subtitles appearing on the bottom. Each one is a video log with Captain Olimar or Louie commenting about their expedition, and takes place in a different [[area]]. | ||
===Tropical Wilds=== | === Tropical Wilds === | ||
{{dablink|1=[ | {{dablink|1=[https://youtu.be/-9YTYmM9OJ8 YouTube video link]}} | ||
This video takes place | This video takes place in the [[Tropical Wilds]]. In it, [[Captain Olimar]] talks about the [[cosmic drive key]]. This video is 42 seconds long. | ||
====Transcription==== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Olimar's Expedition Log - In the Wilds -]|block=y}} | |||
*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera in front of the waterfall | {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!US Text !! EU Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera in front of the waterfall near the landing site.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.|block=y}} | |||
*[''Olimar looks to his left to see Louie, | |{{Transcript|This is Olimar, captain of the SS Dolphin.|block=y}} | ||
|{{switchable|Text|{{Transcript|私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|This is my third visit to this planet. I never tire of hunting for treasure here! | |||
|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old! | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている|block=y}}|Translation|{{Transcript|This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|While searching this area, we stumbled across a key of some sort. | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|我々は このエリアで カギのような物体を拾った|block=y}}|Translation|{{Transcript|We picked up a key-like object in this area|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|I wonder if it unlocks a treasure chest? | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ひょっとして お宝の箱を 開けるカギだろうか?|block=y}}|Translation|{{Transcript|Could it be a key to open a treasure chest, by any chance?|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|Or could it be the key to something else entirely? | |||
|Or could it be the key to... | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|それとも…|block=y}}|Translation|{{Transcript|Or...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Olimar looks to his left to see Louie, at the beach section, running away from a Peckish Aristocrab, along with a Blue Pikmin, and both end up paralyzed on the ground after being struck by its claw. The scene then returns to Olimar.''] | |||
|- | |||
|...We'd better be careful. | |||
|...We'd better keep our wits about us. | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|…気をつけよう|block=y}}|Translation|{{Transcript|...Let's be careful|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|The crabs here are peckish, and we're on the menu. | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星には 危険なカギ… カニもいるようだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|It seems there are also dangerous keys...crabs on this planet|block=y}}|showall=y}} | |||
|} | |||
===Garden of Hope=== | === Garden of Hope === | ||
{{dablink|1=[ | {{dablink|1=[https://youtu.be/-9YTYmM9OJ8?t=44 YouTube video link]}} | ||
This video occurs on the [[Garden of Hope]]. Captain Olimar mentions the company's debt, in it. The video lasts for 40 seconds. | This video occurs on the [[Garden of Hope]]. Captain Olimar mentions the company's debt, in it. The video lasts for 40 seconds. | ||
====Transcription==== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Olimar's Expedition Log - In the Garden -]|block=y}} | |||
*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera, | {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!US Text !! EU Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="4"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera, very close to the landing site.''] | |||
|- | |||
*[''Olimar looks to his left to see Louie running around a | |{{Transcript|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.|block=y}} | ||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the SS Dolphin.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|This is my third time setting foot on this planet.|block=y}} | |||
|{{Transcript|This is the third time that I've set foot on this planet.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|我々は 三度 この惑星に足を踏み入れた|block=y}}|Translation|{{Transcript|We've set foot on this planet three times|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|Our company, Hocotate Freight, is up to its eyeballs in debt—courtesy of our beloved president.|block=y}} | |||
|{{Transcript|Our company, Hocotate Freight, is up to its eyeballs in debt - courtesy of our beloved president.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|我らがホコタテ運送には 社長が作った多額な借金がある|block=y}}|Translation|{{Transcript|Our company, Hocotate Freight, is in massive debt because of the president|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|We've come here in search of treasure to help us repay that debt.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|その借金を返すために お宝探しに来ているのだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|We've come here hunting for treasure to repay that debt|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Olimar looks to his left to see Louie running around a Bulborb and two Dwarf Bulborbs. One of the two Red Pikmin following him gets eaten by the Bulborb. This happens in the section with the first Bulborb in the area. The scene then returns to Olimar.''] | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Needless to say, the local wildlife isn't exactly rolling out the red carpet for us...|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星には 相変わらず 危険な原生生物がいるようだ…|block=y}}|Translation|{{Transcript|It seems this planet is as full of dangerous creatures as ever...|block=y}}|showall=y}} | |||
|} | |||
===Distant Tundra=== | === Distant Tundra === | ||
{{dablink|1=[ | {{dablink|1=[https://youtu.be/-9YTYmM9OJ8?t=86 YouTube video link]}} | ||
This video is on the [[Distant Tundra]], and in it, Olimar talks about how his company had to cut some costs. The video is 56 seconds long. | This video is on the [[Distant Tundra]], and in it, Olimar talks about how his company had to cut some costs. The video is 56 seconds long. | ||
====Transcription==== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Olimar's Expedition Log - In the Tundra -]|block=y}} | |||
*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera, while | {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!US Text !! EU Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera, while near the landing site.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.|block=y}} | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the SS Dolphin.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | |||
*[''Olimar looks to his left to see Louie and some Pikmin running around two | |- | ||
|colspan="2"|{{Transcript|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている|block=y}}|Translation|{{Transcript|This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|Unfortunately, I'm absolutely freezing, even with my space suit on.|block=y}} | |||
|{{Transcript|Unfortunately, I'm absolutely freezing, even with my spacesuit on.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|…宇宙服を着ているのに さっきから寒気がする…|block=y}}|Translation|{{Transcript|...Even though I'm wearing a space suit, I still feel chilly...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|It's doing a terrible job of keeping out the cold.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この宇宙服は どうやら 耐寒性に問題があるようだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|Apparently, this space suit has problems with cold resistance|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|It wouldn't surprise me if the president of my company got our space suits from some retail outlet.|block=y}} | |||
|{{Transcript|It wouldn't surprise me if the president had plucked our spacesuits out of some budget mail-order catalogue.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|おそらく社|長が 通販ショップで 購入したものだろう…|block=y}}|Translation|{{Transcript|It was probably purchased by the president from a mail-order shop...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Hocotate Freight's new venture has been an utter failure, and our earnings have suffered as a result.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ホコタテ運送は 新事業に 失敗して 業績が厳しく|block=y}}|Translation|{{Transcript|Hocotate Freight's new venture failed, and its performance suffered|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|Now it looks like we're even cutting corners with our space suits.|block=y}} | |||
|{{Transcript|Now it looks like we're cutting corners even on basic equipment like spacesuits.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|支給品である宇宙服にも コスト削減の波が…|block=y}}|Translation|{{Transcript|With a wave of cost-cutting, the space suits that are provided have also been...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Olimar looks to his left to see Louie and some Pikmin running around two Bearded Amprats, in the elevated part of the map with the Citrus Lump. Louie gets shocked, and some of the Pikmin get eaten. The scene then returns to Olimar.''] | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Shocking, to say the least.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|どうやら 帯電性にも 問題があるようだ…|block=y}}|Translation|{{Transcript|Apparently, there are also some problems with electrification...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|I really should've held on to that Anti-Electrifier...|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|アンチ・エレキを置いてきたのは 失敗だったな…|block=y}}|Translation|{{Transcript|Leaving the Anti-Electrifier behind was a mistake...|block=y}}|showall=y}} | |||
|} | |||
===Twilight River=== | === Twilight River === | ||
{{dablink|1=[ | {{dablink|1=[https://youtu.be/-9YTYmM9OJ8?t=144 YouTube video link]}} | ||
This video has Olimar on the [[Twilight River]] explaining how the [[data file]]s are scattered about the [[area]]s. It is 48 seconds long. | This video has Olimar on the [[Twilight River]] explaining how the [[data file]]s are scattered about the [[area]]s. It is 48 seconds long. | ||
====Transcription==== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Olimar's Expedition Log - At the River -]|block=y}} | |||
*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera. He is next to some rocks near the shore, | {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!US Text !! EU Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera. He is next to some rocks near the shore, in the second half of the area, between the pink 5 pellet Pellet Posy and the bamboo gate.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.|block=y}} | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the SS Dolphin.|block=y}} | |||
*[''Olimar looks to his left to the area where | |{{switchable|Text|{{Transcript|私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | ||
|- | |||
|{{Transcript|This is my third visit to this planet. I never get tired of hunting for treasure here!|block=y}} | |||
|{{Transcript|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている|block=y}}|Translation|{{Transcript|This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|My explorations have taken me far and wide.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ここまで いくつかのエリアを 探索してきたが…|block=y}}|Translation|{{Transcript|So far, we've explored several areas, but...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|Somewhere along the way, a number of my notes and journal entries went missing.|block=y}} | |||
|{{Transcript|Somewhere along the way, a number of my notes and memos went missing.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|私が書いた航海日誌やメモが いくつか消えたしまった|block=y}}|Translation|{{Transcript|Some of the voyage logs and notes I wrote have disappeared|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|{{Transcript|There must be some sort of bug with my file-management software.|block=y}} | |||
|{{Transcript|There must be some sort of bug in my file management software.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|どうやら メモ管理ファイルに <ruby>問題<rt>バグ</rt></ruby>があるようだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|Apparently there is a bug in the note management file|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Once we get back to Hocotate, I'll try to convince the president to invest in an upgrade....|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ホコタテ星に帰ったら 社長に言って バージョンを…|block=y}}|Translation|{{Transcript|When we return to Hocotate, I'm going to tell the president to update... |block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Olimar looks to his left to the area where Scornets are first found in the area, and sees Louie and some Pikmin running around a swarm of Scornets. The scene then returns to Olimar.''] | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Maybe he can upgrade Louie while he's at it.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ルーイくんにもバーションアップ してもらわないとな…|block=y}}|Translation|{{Transcript|I should get him to update Louie too|block=y}}|showall=y}} | |||
|} | |||
===Formidable Oak=== | === Formidable Oak === | ||
{{dablink|1=[ | {{dablink|1=[https://youtu.be/-9YTYmM9OJ8?t=195 YouTube video link]}} | ||
The video takes place in the [[Formidable Oak]], and in it, Olimar talks about the golden object he saw – the [[Plasm Wraith]] – and about how Louie was reluctant to go on the oak. The video is 38 seconds long. | The video takes place in the [[Formidable Oak]], and in it, Olimar talks about the golden object he saw – the [[Plasm Wraith]] – and about how Louie was reluctant to go on the oak. The video is 38 seconds long. | ||
====Transcription==== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Olimar's Expedition Log - At the Oak -]|block=y}} | |||
*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera while | {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!US Text !! EU Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera while in Plasm Wraith's arena.''] | |||
*[''Louie appears behind him, sneaking from right to left.''] | |- | ||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.|block=y}} | |||
|{{Transcript|This is Olimar, captain of the SS Dolphin. | |||
*[''As Olimar is finishing the previous sentence, a growl and faint footsteps are heard. Louie looks around, frightened, and then dashes off in a hurry | |{{switchable|Text|{{Transcript|私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | ||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている|block=y}}|Translation|{{Transcript|This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure|block=y}}|showall=y}} | |||
*[''The stomps intensify and another growl is heard.''] | |- | ||
|colspan="2"|{{Transcript|While surveying this area, I came across something gold and shiny.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|このエリアで 黄金色に 輝く物体を発見した|block=y}}|Translation|{{Transcript|We discovered a shiny golden object in this area|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Louie appears behind him, sneaking from right to left.''] | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|It's got to be worth a fortune!|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|おそらく あれは 高価なお宝に違いない|block=y}}|Translation|{{Transcript|It's most likely a valuable treasure|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|My perpetually mute colleague Louie actually spoke up against coming here for some reason...|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|いつも無口なルーイくんが ここに来るのを拒んでいたが…|block=y}}|Translation|{{Transcript|Louie, who is always so quiet, refused to come here, but...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''As Olimar is finishing the previous sentence, a growl and faint footsteps are heard. Louie looks around, frightened, and then dashes off in a hurry to the right''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|Speaking of which... I haven't seen him in a little while.|block=y}} | |||
|{{Transcript|Speaking of which... I haven't seen him around lately.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|そういえば さっきから ルーイくんが見当たらない|block=y}}|Translation|{{Transcript|Speaking of which, I haven't seen Louie in a while|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="2"|{{Transcript|Where's he disappeared to?|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|どこへ行ったんだ…?|block=y}}|Translation|{{Transcript|Where did he go...?|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="4"|*[''The stomps intensify and another growl is heard.''] | |||
|} | |||
===Louie's log=== | === Louie's log === | ||
{{dablink|1=[http://www.youtube.com/watch?v=3Cj_QMRvpWc YouTube video link]}} | {{dablink|1=[http://www.youtube.com/watch?v=3Cj_QMRvpWc YouTube video link]}} | ||
This log is | This log is only accessible in the Japanese version of the game. Versions of it for other regions exist, but there are no codes to view them, and the videos can only be found by analysing the web page's source files. | ||
In this video, [[Louie]] explains how he got captured by the [[Koppai]] explorers, but managed to sneak off with their fruit. The video is 37 seconds long. | |||
==Mistakes== | ==== Transcription ==== | ||
{{Transcript|[Title card: Louie's Expedition Log - With the Treasure - ]|block=y}} | |||
{|class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | |||
!ENG Text !! JP Text | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The scene shows Louie facing the camera, in front of the dormant Quaggled Mireclops. He has a Wayward Moon to his right.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|Louie here, crew member of the S.S. Dolphin.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|自分の名は ルーイ ドルフィン号のクルーだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|My name's Louie, crew member of the S.S. Dolphin|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Louie sniffs the air.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|I was briefly captured by some Koppaites.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|一時は コッパイ星人に 捕らわれていたが…|block=y}}|Translation|{{Transcript|I was briefly held captive by some Koppaites, but...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="4"|*[''Louie sniffs some more as the Mireclops behind him opens up and begins rolling its tongue around.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|But I managed to make off with all their food and treasure.|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|食料とお宝を奪って 逃げてきたところだ|block=y}}|Translation|{{Transcript|I just took their food and treasure and escaped|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Louie cracks a smile, jumps to the Wayward Moon, and caresses it.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|The treasure on this planet smells absolutely divine!|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|それにしても この惑星の お宝は いい香りだ…|block=y}}|Translation|{{Transcript|Anyway, this planet's treasures smell great...|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''The Mireclops knocks its own leg with its tongue and then hides it again. Louie turns around to look at the Mireclops's crystal.''] | |||
|- | |||
|{{Transcript|What was that?|block=y}} | |||
|{{switchable|Text|{{Transcript|ん…?|block=y}}|Translation|{{Transcript|Huh...?|block=y}}|showall=y}} | |||
|- | |||
|colspan="3"|*[''Louie faces the camera in confusion, and as the scene fades, noises can be heard indicating that the Mireclops had opened its mouth again.''] | |||
|} | |||
== Mistakes == | |||
A few [[mistake]]s exist within these videos. | A few [[mistake]]s exist within these videos. | ||
===S.S. Dolphin=== | === S.S. Dolphin === | ||
Louie says that he is a crew member of the S.S. Dolphin in his log. This cannot be true, as the only time the Dolphin is usable is before Louie even joins [[Hocotate Freight]] – at the start of ''Pikmin 2'', the S.S. Dolphin is sold right away, and all through ''Pikmin 2'' and ''Pikmin 3'', the [[Hocotate ship]] is used instead. It even becomes clear that the Hocotate ship was the one used in ''Pikmin 3'' because it can be seen, totaled, on the outer rim of the [[Quaggled Mireclops]]'s arena. Although it's a possibility that both Olimar and Louie were talking about the Hocotate ship whenever they mentioned the S.S. Dolphin, given that in Japanese the Hocotate ship is also called Dolphin, but it's the first model, as explained [[Hocotate ship#Naming|here]]. It makes more sense to assume that they are talking about the Dolphin they are currently piloting rather than the Dolphin that was sold and is currently unavailable. | |||
=== Olimar looking at Louie === | |||
===Olimar looking at Louie=== | |||
Although unimportant in nature, there are some mistakes involving the way Olimar looks towards Louie on the first four videos. In them, Olimar always looks to his left to see Louie in some dangerous situation. Given the points where Olimar and Louie are, it is actually physically impossible for Olimar to see Louie at his left, on some of the scenarios. | Although unimportant in nature, there are some mistakes involving the way Olimar looks towards Louie on the first four videos. In them, Olimar always looks to his left to see Louie in some dangerous situation. Given the points where Olimar and Louie are, it is actually physically impossible for Olimar to see Louie at his left, on some of the scenarios. | ||
* | *In the [[Tropical Wilds]], Olimar is in front of the waterfall (facing the west), and Louie is on the beach area (to the north). Aside from the immense distance between the two parts of the map, and the fact that there are a few walls in-between, Olimar would have to turn to his ''right'' in order to see the beach section, not to the left. | ||
* | *In the [[Distant Tundra]], while Olimar does look in the direction where Louie is, who is close by, the large wall on the landing site would stop him from actually seeing Louie. | ||
==Gallery== | == Gallery == | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Secret File 0.jpg|Secret file 0. | |||
Secret File 1.jpg|Secret file 1. | |||
Secret File 2.jpg|Secret file 2. | |||
Secret File 3.jpg|Secret file 3. | |||
Secret File 4.jpg|Secret file 4. | |||
Secret File 5.jpg|Secret file 5. | |||
Secret File 6.jpg|Secret file 6. | |||
Secret File 7.jpg|Secret file 7. | |||
Secret File 8.jpg|Secret file 8. | |||
Secret File 9.jpg|Secret file 9. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==See also== | == Names in other languages == | ||
{{Foreignname | |||
|Jap=秘密のメモ | |||
|JapR=Himitsu no Memo | |||
|JapM=Secret Memo | |||
|FraE=Note secrète | |||
|FraEM=Secret note | |||
|Ger=Geheimdaten | |||
|GerM=Secret data | |||
|Ita=Appunti misteriosi | |||
|ItaM=Mysterious notes | |||
|Spa=Apuntes secretos | |||
|SpaM=Secret notes | |||
}} | |||
== See also == | |||
*[[Data file]] | *[[Data file]] | ||
*[[Easter egg]] | *[[Easter egg]] | ||
*[[Olimar's Assignment]] | |||
==External links== | == External links == | ||
*[http://www.youtube.com/watch?v=Sp53Hy4Rg1E Video guide for the location of the memos, on YouTube] | *[http://www.youtube.com/watch?v=Sp53Hy4Rg1E Video guide for the location of the memos, on YouTube] | ||
*[https://miiverse.nintendo.net/posts/AYMHAAABAAAYUKk-X8ZsIg Shigeru Miyamoto's post on Miiverse with the reveal of the code's function] | *[https://web.archive.org/web/20171010021317/https://miiverse.nintendo.net/posts/AYMHAAABAAAYUKk-X8ZsIg Shigeru Miyamoto's post on Miiverse with the reveal of the code's function] | ||
==References== | == References == | ||
{{refs}} | {{refs}} | ||
{{Exploration Notes}} | {{Exploration Notes}} | ||
[[Category:Secrets]] | [[Category:Secrets]] |
Latest revision as of 11:37, February 16, 2025
The following article or section is in need of assistance from someone who plays the Japanese version of Pikmin 3. |
Secret Files (秘密のメモ?, lit.: "Secret Memo"; known as Secret Memos in the European version) are a type of data file found in the original Wii U version of Pikmin 3. Unlike most data files, these do not give any direct tips or information. Instead, they simply have a picture of some Pikmin with a random number from 0 to 9.
If a player collects all ten of these memos, the numbers they contain, in order, will form a secret code. Once they are all collected, the player can go to a Wii U exclusive website, http://www.nintendo.co.jp/pikpiksecret using the Wii U's Internet Browser, and enter their code to watch a secret video exploration log from Captain Olimar. There are 5 codes in the US and European versions and 6 codes in the Japanese version.
Each code is pre-written, and corresponds to a specific video. If the player wishes to see a different video, they must restart their save file from day 1 and obtain a different combination. Each language has its own codes, which can be seen by changing languages in the console's system settings. Finally, each language's code list is unique (i.e. there is no pattern to convert codes from one language to another).
These data files are not found in Pikmin 3 Deluxe, and the majority of their file locations within the game were replaced by a new set of data files called Olimar's Log Vol. 2. The videos are incorporated into the game itself, playing before and after the stages of Olimar's Assignment.
Data file locations[edit]
The following article or section contains guides. |
There are two Secret Files per area. They are normally found in spots that are hard to find or access, but a few them can be found in relatively easy locations. They are always found in the same place, but the numbers in them depend on the code generated for that playthrough.
Tropical Wilds[edit]
- In a small pool in the area where the Calcified Crushblat can be found, between the islands with the Candypop Buds.
- Beside the holed stump that leads to the Medusal Slurker with the Juicy Gaggle.
Garden of Hope[edit]
- On the larger set of elevator platforms. To reach it, first throw two leaders onto the smaller set. Raise the platform by weighing down the opposite side. Have one leader throw the other onto the pile of bricks. From there, destroy the electric gate if it is not already destroyed. Throw at least 11 Yellow Pikmin up to the leader onto the bricks. From there, the leader on the bricks should throw the Yellows onto the platform, weighing it down. One leader on the ground should throw the other onto the weighed down platform. From there, simply throw the Pikmin off of the platform, and it should rise back up, allowing access to the file.
- In the overturned tin can that a Peckish Aristocrab hides in on the path to the Quaggled Mireclops.
Distant Tundra[edit]
- On the snow wall next to the landing site. This memo is easily visible, and a leader can easily be thrown to the wall.
- In the cave the leaders originally had to take to reach the Vehemoth Phosbat is a bamboo wall that requires Winged Pikmin to lift. In a structure in the center of the area is a Secret File. A Spotty Bulbear and Dwarf Bulbears are present in this area, so caution should be taken.
Twilight River[edit]
- In the second river that is reached on the way to the Scornet Maestro is a stump with a Secret File on top of it. It originally has a pile of fragments on it and requires a leader to be thrown over onto it.
- On a ledge near the three Orange Bulborbs, accessed by throwing a leader off the vine path to the Scornet Maestro's tree.
Formidable Oak[edit]
- In the Spotcaps behind the reinforced wall at the beginning of the cave.
- In the area of the cave that must be lit up, a dirt mound is near a group of Candypop Buds towards the end of the cave. The Secret File is inside.
Codes[edit]
![]() |
This section is a stub. You can help Pikipedia by expanding it. |
The following is a list of known codes, for each video, and for each language.
Video | Japanese | America | Europe | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English | French | Spanish | English | French | Spanish | Italian | German | ||
Tropical Wilds | 1012630406 | 8554536398 | 0369984271 | 9957625058 | 1396616790 | ||||
Garden of Hope | 3732010364 | 8993876824 | 0934550498 | ||||||
Distant Tundra | 6215928828 | 4193946151 | 1396339547 | 1943800663 | 4559759368 | 0663657328 | 3110165433 | ||
Twilight River | 5438691912 | 0475418797 | 4794670816 | 4236786831 | |||||
Formidable Oak | 2623926872 | 6644307426 | 1734517538 | 8628506995 | 1016256190 | 7814855753 | 5057674144 | ||
Louie's Log | 3004980674 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Videos[edit]
The following article or section needs help from someone who can translate Japanese text. |
This article or section is in need of more images. |
The videos resemble major cutscenes from the game, including the characters talking, and English subtitles appearing on the bottom. Each one is a video log with Captain Olimar or Louie commenting about their expedition, and takes place in a different area.
Tropical Wilds[edit]
This video takes place in the Tropical Wilds. In it, Captain Olimar talks about the cosmic drive key. This video is 42 seconds long.
Transcription[edit]
US Text | EU Text | JP Text |
---|---|---|
*[The scene shows Captain Olimar facing the camera in front of the waterfall near the landing site.] | ||
“This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.”
|
“This is Olimar, captain of the SS Dolphin.”
|
“私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ”
“I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin”
|
This is my third visit to this planet. I never tire of hunting for treasure here! | This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old! |
“この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている”
“This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure”
|
While searching this area, we stumbled across a key of some sort. |
“我々は このエリアで カギのような物体を拾った”
“We picked up a key-like object in this area”
| |
I wonder if it unlocks a treasure chest? |
“ひょっとして お宝の箱を 開けるカギだろうか?”
“Could it be a key to open a treasure chest, by any chance?”
| |
Or could it be the key to something else entirely? | Or could it be the key to... |
“それとも…”
“Or...”
|
*[Olimar looks to his left to see Louie, at the beach section, running away from a Peckish Aristocrab, along with a Blue Pikmin, and both end up paralyzed on the ground after being struck by its claw. The scene then returns to Olimar.] | ||
...We'd better be careful. | ...We'd better keep our wits about us. |
“…気をつけよう”
“...Let's be careful”
|
The crabs here are peckish, and we're on the menu. |
“この惑星には 危険なカギ… カニもいるようだ”
“It seems there are also dangerous keys...crabs on this planet”
|
Garden of Hope[edit]
This video occurs on the Garden of Hope. Captain Olimar mentions the company's debt, in it. The video lasts for 40 seconds.
Transcription[edit]
US Text | EU Text | JP Text | |
---|---|---|---|
*[The scene shows Captain Olimar facing the camera, very close to the landing site.] | |||
“This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.”
|
“This is Olimar, captain of the SS Dolphin.”
|
“私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ”
“I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin”
| |
“This is my third time setting foot on this planet.”
|
“This is the third time that I've set foot on this planet.”
|
“我々は 三度 この惑星に足を踏み入れた”
“We've set foot on this planet three times”
| |
“Our company, Hocotate Freight, is up to its eyeballs in debt—courtesy of our beloved president.”
|
“Our company, Hocotate Freight, is up to its eyeballs in debt - courtesy of our beloved president.”
|
“我らがホコタテ運送には 社長が作った多額な借金がある”
“Our company, Hocotate Freight, is in massive debt because of the president”
| |
“We've come here in search of treasure to help us repay that debt.”
|
“その借金を返すために お宝探しに来ているのだ”
“We've come here hunting for treasure to repay that debt”
| ||
*[Olimar looks to his left to see Louie running around a Bulborb and two Dwarf Bulborbs. One of the two Red Pikmin following him gets eaten by the Bulborb. This happens in the section with the first Bulborb in the area. The scene then returns to Olimar.] | |||
“Needless to say, the local wildlife isn't exactly rolling out the red carpet for us...”
|
“この惑星には 相変わらず 危険な原生生物がいるようだ…”
“It seems this planet is as full of dangerous creatures as ever...”
|
Distant Tundra[edit]
This video is on the Distant Tundra, and in it, Olimar talks about how his company had to cut some costs. The video is 56 seconds long.
Transcription[edit]
US Text | EU Text | JP Text |
---|---|---|
*[The scene shows Captain Olimar facing the camera, while near the landing site.] | ||
“This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.”
|
“This is Olimar, captain of the SS Dolphin.”
|
“私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ”
“I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin”
|
“This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!”
|
“この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている”
“This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure”
| |
“Unfortunately, I'm absolutely freezing, even with my space suit on.”
|
“Unfortunately, I'm absolutely freezing, even with my spacesuit on.”
|
“…宇宙服を着ているのに さっきから寒気がする…”
“...Even though I'm wearing a space suit, I still feel chilly...”
|
“It's doing a terrible job of keeping out the cold.”
|
“この宇宙服は どうやら 耐寒性に問題があるようだ”
“Apparently, this space suit has problems with cold resistance”
| |
“It wouldn't surprise me if the president of my company got our space suits from some retail outlet.”
|
“It wouldn't surprise me if the president had plucked our spacesuits out of some budget mail-order catalogue.”
|
“おそらく社” – 長が 通販ショップで 購入したものだろう…
“It was probably purchased by the president from a mail-order shop...”
|
“Hocotate Freight's new venture has been an utter failure, and our earnings have suffered as a result.”
|
“ホコタテ運送は 新事業に 失敗して 業績が厳しく”
“Hocotate Freight's new venture failed, and its performance suffered”
| |
“Now it looks like we're even cutting corners with our space suits.”
|
“Now it looks like we're cutting corners even on basic equipment like spacesuits.”
|
“支給品である宇宙服にも コスト削減の波が…”
“With a wave of cost-cutting, the space suits that are provided have also been...”
|
*[Olimar looks to his left to see Louie and some Pikmin running around two Bearded Amprats, in the elevated part of the map with the Citrus Lump. Louie gets shocked, and some of the Pikmin get eaten. The scene then returns to Olimar.] | ||
“Shocking, to say the least.”
|
“どうやら 帯電性にも 問題があるようだ…”
“Apparently, there are also some problems with electrification...”
| |
“I really should've held on to that Anti-Electrifier...”
|
“アンチ・エレキを置いてきたのは 失敗だったな…”
“Leaving the Anti-Electrifier behind was a mistake...”
|
Twilight River[edit]
This video has Olimar on the Twilight River explaining how the data files are scattered about the areas. It is 48 seconds long.
Transcription[edit]
US Text | EU Text | JP Text |
---|---|---|
*[The scene shows Captain Olimar facing the camera. He is next to some rocks near the shore, in the second half of the area, between the pink 5 pellet Pellet Posy and the bamboo gate.] | ||
“This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.”
|
“This is Olimar, captain of the SS Dolphin.”
|
“私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ”
“I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin”
|
“This is my third visit to this planet. I never get tired of hunting for treasure here!”
|
“This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!”
|
“この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている”
“This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure”
|
“My explorations have taken me far and wide.”
|
“ここまで いくつかのエリアを 探索してきたが…”
“So far, we've explored several areas, but...”
| |
“Somewhere along the way, a number of my notes and journal entries went missing.”
|
“Somewhere along the way, a number of my notes and memos went missing.”
|
“私が書いた航海日誌やメモが いくつか消えたしまった”
“Some of the voyage logs and notes I wrote have disappeared”
|
“There must be some sort of bug with my file-management software.”
|
“There must be some sort of bug in my file management software.”
|
“どうやら メモ管理ファイルに 問題があるようだ”
“Apparently there is a bug in the note management file”
|
“Once we get back to Hocotate, I'll try to convince the president to invest in an upgrade....”
|
“ホコタテ星に帰ったら 社長に言って バージョンを…”
“When we return to Hocotate, I'm going to tell the president to update...”
| |
*[Olimar looks to his left to the area where Scornets are first found in the area, and sees Louie and some Pikmin running around a swarm of Scornets. The scene then returns to Olimar.] | ||
“Maybe he can upgrade Louie while he's at it.”
|
“ルーイくんにもバーションアップ してもらわないとな…”
“I should get him to update Louie too”
|
Formidable Oak[edit]
The video takes place in the Formidable Oak, and in it, Olimar talks about the golden object he saw – the Plasm Wraith – and about how Louie was reluctant to go on the oak. The video is 38 seconds long.
Transcription[edit]
US Text | EU Text | JP Text | |
---|---|---|---|
*[The scene shows Captain Olimar facing the camera while in Plasm Wraith's arena.] | |||
“This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.”
|
This is Olimar, captain of the SS Dolphin. |
“私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ”
“I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin”
| |
“This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!”
|
“この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている”
“This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure”
| ||
“While surveying this area, I came across something gold and shiny.”
|
“このエリアで 黄金色に 輝く物体を発見した”
“We discovered a shiny golden object in this area”
| ||
*[Louie appears behind him, sneaking from right to left.] | |||
“It's got to be worth a fortune!”
|
“おそらく あれは 高価なお宝に違いない”
“It's most likely a valuable treasure”
| ||
“My perpetually mute colleague Louie actually spoke up against coming here for some reason...”
|
“いつも無口なルーイくんが ここに来るのを拒んでいたが…”
“Louie, who is always so quiet, refused to come here, but...”
| ||
*[As Olimar is finishing the previous sentence, a growl and faint footsteps are heard. Louie looks around, frightened, and then dashes off in a hurry to the right] | |||
“Speaking of which... I haven't seen him in a little while.”
|
“Speaking of which... I haven't seen him around lately.”
|
“そういえば さっきから ルーイくんが見当たらない”
“Speaking of which, I haven't seen Louie in a while”
| |
“Where's he disappeared to?”
|
“どこへ行ったんだ…?”
“Where did he go...?”
| ||
*[The stomps intensify and another growl is heard.] |
Louie's log[edit]
This log is only accessible in the Japanese version of the game. Versions of it for other regions exist, but there are no codes to view them, and the videos can only be found by analysing the web page's source files.
In this video, Louie explains how he got captured by the Koppai explorers, but managed to sneak off with their fruit. The video is 37 seconds long.
Transcription[edit]
ENG Text | JP Text | ||
---|---|---|---|
*[The scene shows Louie facing the camera, in front of the dormant Quaggled Mireclops. He has a Wayward Moon to his right.] | |||
“Louie here, crew member of the S.S. Dolphin.”
|
“自分の名は ルーイ ドルフィン号のクルーだ”
“My name's Louie, crew member of the S.S. Dolphin”
| ||
*[Louie sniffs the air.] | |||
“I was briefly captured by some Koppaites.”
|
“一時は コッパイ星人に 捕らわれていたが…”
“I was briefly held captive by some Koppaites, but...”
| ||
*[Louie sniffs some more as the Mireclops behind him opens up and begins rolling its tongue around.] | |||
“But I managed to make off with all their food and treasure.”
|
“食料とお宝を奪って 逃げてきたところだ”
“I just took their food and treasure and escaped”
| ||
*[Louie cracks a smile, jumps to the Wayward Moon, and caresses it.] | |||
“The treasure on this planet smells absolutely divine!”
|
“それにしても この惑星の お宝は いい香りだ…”
“Anyway, this planet's treasures smell great...”
| ||
*[The Mireclops knocks its own leg with its tongue and then hides it again. Louie turns around to look at the Mireclops's crystal.] | |||
“What was that?”
|
“ん…?”
“Huh...?”
| ||
*[Louie faces the camera in confusion, and as the scene fades, noises can be heard indicating that the Mireclops had opened its mouth again.] |
Mistakes[edit]
A few mistakes exist within these videos.
S.S. Dolphin[edit]
Louie says that he is a crew member of the S.S. Dolphin in his log. This cannot be true, as the only time the Dolphin is usable is before Louie even joins Hocotate Freight – at the start of Pikmin 2, the S.S. Dolphin is sold right away, and all through Pikmin 2 and Pikmin 3, the Hocotate ship is used instead. It even becomes clear that the Hocotate ship was the one used in Pikmin 3 because it can be seen, totaled, on the outer rim of the Quaggled Mireclops's arena. Although it's a possibility that both Olimar and Louie were talking about the Hocotate ship whenever they mentioned the S.S. Dolphin, given that in Japanese the Hocotate ship is also called Dolphin, but it's the first model, as explained here. It makes more sense to assume that they are talking about the Dolphin they are currently piloting rather than the Dolphin that was sold and is currently unavailable.
Olimar looking at Louie[edit]
Although unimportant in nature, there are some mistakes involving the way Olimar looks towards Louie on the first four videos. In them, Olimar always looks to his left to see Louie in some dangerous situation. Given the points where Olimar and Louie are, it is actually physically impossible for Olimar to see Louie at his left, on some of the scenarios.
- In the Tropical Wilds, Olimar is in front of the waterfall (facing the west), and Louie is on the beach area (to the north). Aside from the immense distance between the two parts of the map, and the fact that there are a few walls in-between, Olimar would have to turn to his right in order to see the beach section, not to the left.
- In the Distant Tundra, while Olimar does look in the direction where Louie is, who is close by, the large wall on the landing site would stop him from actually seeing Louie.
Gallery[edit]
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
秘密のメモ? Himitsu no Memo |
Secret Memo | |
Note secrète | Secret note | |
Geheimdaten | Secret data | |
Appunti misteriosi | Mysterious notes | |
Apuntes secretos | Secret notes |
See also[edit]
External links[edit]
- Video guide for the location of the memos, on YouTube
- Shigeru Miyamoto's post on Miiverse with the reveal of the code's function
References[edit]
Exploration Notes |
---|
Pikmin Behavior • Controls • Indigenous Life • Area Hints • Olimar's Log • Other • Olimar's Log Vol. 2 |