User:Twins1105/Sandbox: Difference between revisions

 
Line 510: Line 510:
|Somewhere along the way, a number of my notes and journal entries went missing.||Somewhere along the way, a number of my notes and memos went missing.||私が書いた航海日誌やメモが いくつか消えたしまった||Some of the voyage logs and notes I wrote have disappeared
|Somewhere along the way, a number of my notes and journal entries went missing.||Somewhere along the way, a number of my notes and memos went missing.||私が書いた航海日誌やメモが いくつか消えたしまった||Some of the voyage logs and notes I wrote have disappeared
|-
|-
| || ||どうやら メモ管理ファイルに <ruby>問題<rt>バグ</rt></ruby>があるようだ||Apparently there is a bug in the note management file.
| || ||どうやら メモ管理ファイルに <ruby>問題<rt>バグ</rt></ruby>があるようだ||Apparently there is a bug in the note management file
|-
|-
|colspan="2"|Once we get back to Hocotate, I'll try to convince the president to invest in an upgrade....||ホコタテ星に帰ったら 社長に言って バージョンを…||When we return to Hocotate, I'm going to tell the president to update...  
|colspan="2"|Once we get back to Hocotate, I'll try to convince the president to invest in an upgrade....||ホコタテ星に帰ったら 社長に言って バージョンを…||When we return to Hocotate, I'm going to tell the president to update...  
Line 526: Line 526:
|colspan="4"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera while in Plasm Wraith's arena.'']
|colspan="4"|*[''The scene shows Captain Olimar facing the camera while in Plasm Wraith's arena.'']
|-
|-
|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.||This is Olimar, captain of the SS Dolphin.|| ||  
|This is Olimar, captain of the S.S. Dolphin.||This is Olimar, captain of the SS Dolphin.||私は キャプテン・オリマー ドルフィン号の船長だ||I'm Captain Olimar, captain of the S.S. Dolphin
|-
|-
|colspan="2"|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!|| ||
|colspan="2"|This is my third visit to this planet. Hunting for treasure here never gets old!||この惑星は 三度目だ 懲りずに お宝探索に来ている||This is my third time on this planet / I never tire of coming here to search for treasure
|-
|-
|colspan="2"|While surveying this area, I came across something gold and shiny.|| ||  
|colspan="2"|While surveying this area, I came across something gold and shiny.||このエリアで 黄金色に 輝く物体を発見した||We discovered a shiny golden object in this area
|-
|-
|colspan="4"|*[''Louie appears behind him, sneaking from right to left.'']
|colspan="4"|*[''Louie appears behind him, sneaking from right to left.'']
|-
|-
|colspan="2"|It's got to be worth a fortune!|| ||  
|colspan="2"|It's got to be worth a fortune!||おそらく あれは 高価なお宝に違いない||It's most likely a valuable treasure
|-
|-
|colspan="2"|My perpetually mute colleague Louie actually spoke up against coming here for some reason...|| ||
|colspan="2"|My perpetually mute colleague Louie actually spoke up against coming here for some reason...||いつも無口なルーイくんが ここに来るのを拒んでいたが…||Louie, who is always so quiet, refused to come here, but...
|-
|-
|colspan="4"|*[''As Olimar is finishing the previous sentence, a growl and faint footsteps are heard. Louie looks around, frightened, and then dashes off in a hurry to the right'']
|colspan="4"|*[''As Olimar is finishing the previous sentence, a growl and faint footsteps are heard. Louie looks around, frightened, and then dashes off in a hurry to the right'']
|-
|-
|Speaking of which... I haven't seen him in a little while.||Speaking of which... I haven't seen him around lately.|| ||
|Speaking of which... I haven't seen him in a little while.||Speaking of which... I haven't seen him around lately.||そういえば さっきから ルーイくんが見当たらない||Speaking of which, I haven't seen Louie in a while
|-
|-
|colspan="2"|Where's he disappeared to?|| ||
|colspan="2"|Where's he disappeared to?||どこへ行ったんだ…?||Where did he go...?
|-
|-
|colspan="4"|*[''The stomps intensify and another growl is heard.'']
|colspan="4"|*[''The stomps intensify and another growl is heard.'']
Line 554: Line 554:
|colspan="3"|*[''The scene shows Louie facing the camera, in front of the dormant Quaggled Mireclops. He has a Wayward Moon to his right.'']
|colspan="3"|*[''The scene shows Louie facing the camera, in front of the dormant Quaggled Mireclops. He has a Wayward Moon to his right.'']
|-
|-
|Louie here, crew member of the S.S. Dolphin.|| ||  
|Louie here, crew member of the S.S. Dolphin.||自分の名は ルーイ ドルフィン号のクルーだ||My name's Louie, crew member of the S.S. Dolphin
|-
|-
|colspan="3"|*[''Louie sniffs the air.'']
|colspan="3"|*[''Louie sniffs the air.'']
|-
|-
|I was briefly captured by some Koppaites.|| ||  
|I was briefly captured by some Koppaites.||一時は コッパイ星人に 捕らわれていたが…||I was briefly held captive by some Koppaites, but...
|-
|-
|colspan="4"|*[''Louie sniffs some more as the Mireclops behind him opens up and begins rolling its tongue around.'']
|colspan="4"|*[''Louie sniffs some more as the Mireclops behind him opens up and begins rolling its tongue around.'']
|-
|-
|But I managed to make off with all their food and treasure.|| ||  
|But I managed to make off with all their food and treasure.||食料とお宝を奪って 逃げてきたところだ||I just took their food and treasure and escaped
|-
|-
|colspan="3"|*[''Louie cracks a smile, jumps to the Wayward Moon, and caresses it.'']
|colspan="3"|*[''Louie cracks a smile, jumps to the Wayward Moon, and caresses it.'']
|-
|-
|The treasure on this planet smells absolutely divine!|| ||
|The treasure on this planet smells absolutely divine!||それにしても この惑星の お宝は いい香りだ…||Anyway, this planet's treasures smell great...
|-
|-
|colspan="3"|*[''The Mireclops knocks its own leg with its tongue and then hides it again. Louie turns around to look at the Mireclops's crystal.'']
|colspan="3"|*[''The Mireclops knocks its own leg with its tongue and then hides it again. Louie turns around to look at the Mireclops's crystal.'']
|-
|-
|What was that?|| ||
|What was that?||ん…?||Huh...?
|-
|-
|colspan="3"|*[''Louie faces the camera in confusion, and as the scene fades, noises can be heard indicating that the Mireclops had opened its mouth again.'']
|colspan="3"|*[''Louie faces the camera in confusion, and as the scene fades, noises can be heard indicating that the Mireclops had opened its mouth again.'']