User:Riku/Pikmin Garden Texts: Difference between revisions

m
→‎#02 奇妙な生き物 ピクミン: Replaced wording of "protist"
m (Corrected some names to their official English names)
m (→‎#02 奇妙な生き物 ピクミン: Replaced wording of "protist")
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 213: Line 213:


* '''Title Translation''': {{transcript|What Are Pikmin?}}
* '''Title Translation''': {{transcript|What Are Pikmin?}}
* '''Translation''': {{transcript|Compared to other {{w|Protist|protists}} found on this planet, they have high intelligence and are abnormally friendly.
* '''Translation''': {{transcript|Compared to other native organisms found on this planet, they have high intelligence and are abnormally friendly.
<br>Although they cannot comprehend language, it seems that you can give them instructions by throwing them or blowing on your whistle. Furthermore, as to why they often display social behaviors and act in groups, this is likely because surviving alone on this harsh planet would be challenging.
<br>Although they cannot comprehend language, it seems that you can give them instructions by throwing them or blowing on your whistle. Furthermore, as to why they often display social behaviors and act in groups, this is likely because surviving alone on this harsh planet would be challenging.
<br><br>Their bodies, which are a bit smaller than ours, have a similar gourd-like appearance to us, but the most striking difference is that they have what appears to be a plant growing out of the top of their heads.}}
<br><br>Their bodies, which are a bit smaller than ours, have a similar gourd-like appearance to us, but the most striking difference is that they have what appears to be a plant growing out of the top of their heads.}}
Line 315: Line 315:
<br>From that moment, a form of coexistence is formed between the Pikmin and the leader.}}
<br>From that moment, a form of coexistence is formed between the Pikmin and the leader.}}
:<br>{{transcript|The leader's merits}}
:<br>{{transcript|The leader's merits}}
:{{transcript|If there are a lot of Pikmin, they can carry heavy objects, and take down any {{w|Protist|protists}} that stand in their way.}}
:{{transcript|If there are a lot of Pikmin, they can carry heavy objects, and take down any primitive creatures that stand in their way.}}
:<br>{{transcript|The Pikmin's merits}}
:<br>{{transcript|The Pikmin's merits}}
:{{transcript|With a competent leader, the Pikmin can multiply explosively and can become the strongest organisms on this planet.}}
:{{transcript|With a competent leader, the Pikmin can multiply explosively and can become the strongest organisms on this planet.}}
Line 377: Line 377:


== #03 謎の物体 オニヨン ==
== #03 謎の物体 オニヨン ==
W.I.P.
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|一見すると植物の実のようでもある謎の物体「オニヨン」。この物体に遭遇した乗組員たちからの聞き取り調査をもとに、これまでにわかった情報をレポートしていこう。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|<ruby>謎<rt>なぞ</rt></ruby>の<ruby>物体<rt>ぶったい</rt></ruby> オニヨン}}</big></big>
<big><big>{{transcript|<ruby>一見<rt>いっけん</rt></ruby>すると<ruby>植物<rt>しょくぶつ</rt></ruby>の<ruby>実<rt>み</rt></ruby>のようでもある<ruby>謎<rt>なぞ</rt></ruby>の<ruby>物体<rt>ぶったい</rt></ruby>「オニヨン」。この<ruby>物体<rt>ぶったい</rt></ruby>に<ruby>遭遇<rt>そうぐう</rt></ruby>した<ruby>乗組員<rt>のりくみいん</rt></ruby>たちからの<ruby>聞<rt>き</rt></ruby>き<ruby>取<rt>と</rt></ruby>り<ruby>調査<rt>ちょうさ</rt></ruby>をもとに、これまでにわかった<ruby>情報<rt>じょうほう</rt></ruby>をレポートしていこう。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|The Mysterious Object: The Onion}}
* '''Translation''': {{transcript|A mysterious object that, at first glance, resembles the fruit of a plant &ndash; the Onion. Starting with the interviews with the crew members who encountered this object, I'll report on what we've learned so far.}}
 
=== TOPIC 1 第一発見者の証言 ===
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|第一発見者のオリマー氏によると、惑星に遭難した直後に宇宙船のすぐ近くに埋まっているのを、偶然発見したという。
<br>それは、まるで彼を待っていたかのように足を伸ばして立ち上がり、1粒のタネを吹いた。この芽がピクミンである。
<br>この奇妙な物体は、氏の母星「ホコタテ星」のタマネギによく似ていることから「オニヨン」と名付けられた。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|<ruby>第一発見者<rt>だいいちはっけんしゃ</rt></ruby>の<ruby>証言<rt>しょうげん</rt></ruby>}}</big></big>
<big><big>{{transcript|<ruby>第一発見者<rt>だいいちはっけんしゃ</rt></ruby>のオリマー<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>によると、<ruby>惑星<rt>わくせい</rt></ruby>に<ruby>遭難<rt>そうなん</rt></ruby>した<ruby>直後<rt>ちょくご</rt></ruby>に<ruby>宇宙船<rt>うちゅうせん</rt></ruby>のすぐ<ruby>近<rt>ちか</rt></ruby>くに<ruby>埋<rt>う</rt></ruby>まっているのを、<ruby>偶然<rt>ぐうぜん</rt></ruby><ruby>発見<rt>はっけん</rt></ruby>したという。
<br>それは、まるで<ruby>彼<rt>かれ</rt></ruby>を<ruby>待<rt>ま</rt></ruby>っていたかのように<ruby>足<rt>あし</rt></ruby>を<ruby>伸<rt>の</rt></ruby>ばして<ruby>立<rt>た</rt></ruby>ち<ruby>上<rt>あ</rt></ruby>がり、<ruby>1粒<rt>ひとつぶ</rt></ruby>のタネを<ruby>吹<rt>ふ</rt></ruby>いた。この<ruby>芽<rt>め</rt></ruby>がピクミンである。
<br>この<ruby>奇妙<rt>きみょう</rt></ruby>な<ruby>物体<rt>ぶったい</rt></ruby>は、<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>の<ruby>母星<rt>ぼせい</rt></ruby>「ホコタテ<ruby>星<rt>せい</rt></ruby>」のタマネギによく<ruby>似<rt>に</rt></ruby>ていることから「オニヨン」と<ruby>名付<rt>なづ</rt></ruby>けられた。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|The First Discoverer's Testimony}}
* '''Translation''': {{transcript|According to the one who first discovered the Onions, Mr. Olimar, shortly after crash-landing on the planet, he discovered one by coincidence buried nearby his ship.
<br>It rose out of the ground, extending its legs out as if it had been waiting for him, and released a single seed. That bud was a Pikmin.
<br>Due to this strange object's strong resemblance to the onions back on his home planet, Hocotate, he gave them the name "Onion."}}
 
==== <span style="font-size:larger">Image Text</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|{{color|第一発見者のキャプテン・オリマー|blue}}}}
<br>{{transcript|{{color|オニオンと初めて遭遇した際の貴重な映像|red}}}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>{{transcript|{{color|<ruby>第一発見者<rt>だいいちはっけんしゃ</rt></ruby>のキャプテン・オリマー|blue}}}}
<br>{{transcript|{{color|オニオンと<ruby>初<rt>はじ</rt></ruby>めて<ruby>遭遇<rt>そうぐう</rt></ruby>した<ruby>際<rt>さい</rt></ruby>の<ruby>貴重<rt>きちょう</rt></ruby>な<ruby>映像<rt>えいぞう</rt></ruby>|red}}}}</big></big>
}}
 
* '''Translation''':
:{{color|{{transcript|The first discoverer, Captain Olimar}}|blue}}
:{{color|{{transcript|A valuable image of the first time an onion was discovered}}|red}}
 
=== TOPIC 2 母体なのか?乗り物なのか? ===
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|'''{{color|ピクミンの母体として|red}}'''
<br>ペレットと呼ばれる実や、倒した原生生物を養分にして、オニヨンと同じ色のピクミンのタネを吹く。さまざまなものを貪欲に取り込みピクミンを増やす役割を担っている。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|<ruby>母体<rt>ぼたい</rt></ruby>なのか?<ruby>乗<rt>の</rt></ruby>り<ruby>物<rt>もの</rt></ruby>なのか?}}</big></big>
<big><big>{{transcript|'''{{color|ピクミンの<ruby>母体<rt>ぼたい</rt></ruby>として|red}}'''
<br>ペレットと<ruby>呼<rt>よ</rt></ruby>ばれる<ruby>実<rt>み</rt></ruby>や、<ruby>倒<rt>たお</rt></ruby>した<ruby>原生生物<rt>げんせいせいぶつ</rt></ruby>を<ruby>養分<rt>ようぶん</rt></ruby>にして、オニヨンと<ruby>同<rt>おな</rt></ruby>じ<ruby>色<rt>いろ</rt></ruby>のピクミンのタネを<ruby>吹<rt>ふ</rt></ruby>く。さまざまなものを<ruby>貪欲<rt>どんよく</rt></ruby>に<ruby>取<rt>と</rt></ruby>り<ruby>込<rt>こ</rt></ruby>みピクミンを<ruby>増<rt>ふ</rt></ruby>やす<ruby>役割<rt>やくわり</rt></ruby>を<ruby>担<rt>にな</rt></ruby>っている。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|Is It Their Mother or a Vehicle?}}
* '''Translation''': {{transcript|'''{{color|As Their Mother|red}}'''
<br>Using the fruits called [[Pellet|Pellets]] or defeated creatures as nutrients, the Onion releases a Pikmin seed that is the same color as itself. Taking in various things greedily, it plays the role of increasing the Pikmin population.}}
 
==== <span style="font-size:larger">Image Text</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|{{color|ペレット草|blue}}
<br>ペレットを運ぶと…… →
<br>タネを吐き出し…… →
<br>ピクミンを生み出す}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>{{transcript|{{color|ペレット<ruby>草<rt>そう</rt></ruby>|blue}}
<br>ペレットを<ruby>運<rt>はこ</rt></ruby>ぶと…… →
<br>タネを<ruby>吐<rt>ふ</rt></ruby>き<ruby>出<rt>だ</rt></ruby>し…… →
<br>ピクミンを<ruby>生<rt>う</rt></ruby>み<ruby>出<rt>だ</rt></ruby>す}}</big></big>
}}
 
* '''Translation''': {{transcript|[[Pellet Posy]]
<br>When a pellet is delivered... →
<br>The Onion spits out a seed... →
<br>And a Pikmin is born.}}
 
==== <span style="font-size:larger">MEMO</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|地上のピクミンが一定の数を超えると、オニヨンの中で増えるようになる。
<br>どうやら、一度に活動する数を抑えて、全滅を防ごうとしているようだ。}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>{{transcript|<ruby>地上<rt>ちじょう</rt></ruby>のピクミンが<ruby>一定<rt>いってい</rt></ruby>の<ruby>数<rt>かず</rt></ruby>を<ruby>超<rt>こ</rt></ruby>えると、オニヨンの<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>で<ruby>増<rt>ふ</rt></ruby>えるようになる。
<br>どうやら、<ruby>一度<rt>いちど</rt></ruby>に<ruby>活動<rt>かつどう</rt></ruby>する<ruby>数<rt>かず</rt></ruby>を<ruby>抑<rt>おさ</rt></ruby>えて、<ruby>全滅<rt>ぜんめつ</rt></ruby>を<ruby>防<rt>ふせ</rt></ruby>ごうとしているようだ。}}</big></big>
}}
 
* '''Translation''': {{transcript|When the number of Pikmin above ground exceeds a set limit, their numbers begin to grow within the Onion.
<br>By limiting the number of active Pikmin at any given time, they are seemingly able to prevent their complete extinction.}}
 
==== <span style="font-size:larger">乗り物として</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|さらには、オニヨンはピクミンたちの移動手段にもなっているようだ。原生生物が活発な夜になると、ピクミンを乗せて上空へと飛びたち避難する。そして、オリマー氏の宇宙船についてきたという。}}
<br>{{transcript|{{color|獲物を分解した際に発生するバイオエタノール燃料と、花のようなプロペラを用いて飛行する。|red}}}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|<ruby>乗<rt>の</rt></ruby>り<ruby>物<rt>もの</rt></ruby>として}}</big></big>
<big><big>{{transcript|さらには、オニヨンはピクミンたちの<ruby>移動<rt>いどう</rt></ruby><ruby>手段<rt>しゅだん</rt></ruby>にもなっているようだ。<ruby>原生生物<rt>げんせいせいぶつ</rt></ruby>が<ruby>活発<rt>かっぱつ</rt></ruby>な<ruby>夜<rt>よる</rt></ruby>になると、ピクミンを<ruby>乗<rt>の</rt></ruby>せて<ruby>上空<rt>じょうくう</rt></ruby>へと<ruby>飛<rt>と</rt></ruby>びたち<ruby>避難<rt>ひなん</rt></ruby>する。そして、オリマー<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>の<ruby>宇宙船<rt>うちゅうせん</rt></ruby>についてきたという。}}
<br>{{transcript|{{color|<ruby>獲物<rt>えもの</rt></ruby>を<ruby>分解<rt>ぶんかい</rt></ruby>した<ruby>際<rt>さい</rt></ruby>に<ruby>発生<rt>はっせい</rt></ruby>するバイオエタノール<ruby>燃料<rt>ねんりょう</rt></ruby>と、<ruby>花<rt>はな</rt></ruby>のようなプロペラを<ruby>用<rt>もち</rt></ruby>いて<ruby>飛行<rt>ひこう</rt></ruby>する。|red}}}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|As a Means of Transport}}
* '''Translation''': {{transcript|Furthermore, the Onion seems to serve as a means of transportation for the Pikmin. At night, when the native creatures become active, the Pikmin board the Onion, which takes flight into the skies to escape. Olimar also noted that the Onion would follow his ship during the night.}}
:{{transcript|{{color|The Onion uses bioethanol fuel, generated by breaking down its prey, and takes flight using flower-like propellers.|red}}}}
 
==== <span style="font-size:larger">オニヨンとピクミンの関係性</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|ピクミンは、オニヨンのおかげで安定的に数を増やし、夜の脅威を避けられる。
<br>オニヨンは、ピクミンにいろんなものを運んできてもらうことで、成長を促進しているようだ。
<br>これも一種の共生関係と言えるだろう。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|オニヨンとピクミンの<ruby>関係性<rt>かんけいせい</rt></ruby>}}</big></big>
<big><big>{{transcript|ピクミンは、オニヨンのおかげで<ruby>安定的<rt>あんていてき</rt></ruby>に<ruby>数<rt>かず</rt></ruby>を<ruby>増<rt>ふ</rt></ruby>やし、<ruby>夜<rt>よる</rt></ruby>の<ruby>脅威<rt>きょうい</rt></ruby>を<ruby>避<rt>さ</rt></ruby>けられる。
<br>オニヨンは、ピクミンにいろんなものを<ruby>運<rt>はこ</rt></ruby>んできてもらうことで、<ruby>成長<rt>せいちょう</rt></ruby>を<ruby>促進<rt>そくしん</rt></ruby>しているようだ。
<br>これも<ruby>一種<rt>いっしゅ</rt></ruby>の<ruby>共生関係<rt>きょうせいかんけい</rt></ruby>と<ruby>言<rt>い</rt></ruby>えるだろう。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|The Relationship Between The Onion and The Pikmin}}
* '''Translation''': {{transcript|The Pikmin are able to steadily grow in number and avoid nighttime threats, all thanks to the Onion.
<br>The Onion appears to be able to promote its own growth by having the Pikmin bring it various resources.
<br>This relationship could certainly be considered a type of symbiosis.}}
 
=== TOPIC 3 たくさんの種類 ===
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|惑星内には色とりどりのオニヨンが存在し、それぞれの色のピクミンの巣になっている。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|たくさんの<ruby>種類<rt>しゅるい</rt></ruby>}}</big></big>
<big><big>{{transcript|<ruby>惑星内<rt>わくせいない</rt></ruby>には<ruby>色<rt>いろ</rt></ruby>とりどりのオニヨンが<ruby>存在<rt>そんざい</rt></ruby>し、それぞれの<ruby>色<rt>いろ</rt></ruby>のピクミンの<ruby>巣<rt>す</rt></ruby>になっている。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|Lots of Different Types}}
* '''Translation''': {{transcript|Onions of many different colors can be found throughout the planet, each serving as a nest for the Pikmin of their corresponding color.}}
 
==== <span style="font-size:larger">乗組員は見た!進化するオニヨン</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|オニヨンには色の違いのほかに、形や性質の違いもあるようだ。タマネギにもいろんな種類があるように、オニヨンも生育する場所や環境によって、さまざま違いが生まれるのかもしれない。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|<ruby>乗組員<rt>のりくみいん</rt></ruby>は<ruby>見<rt>み</rt></ruby>た!<ruby>進化<rt>しんか</rt></ruby>するオニヨン}}</big></big>
<big><big>{{transcript|オニヨンには<ruby>色<rt>いろ</rt></ruby>の<ruby>違<rt>ちが</rt></ruby>いのほかに、<ruby>形<rt>かたち</rt></ruby>や<ruby>性質<rt>せいしつ</rt></ruby>の<ruby>違<rt>ちが</rt></ruby>いもあるようだ。タマネギにもいろんな<ruby>種類<rt>しゅるい</rt></ruby>があるように、オニヨンも<ruby>生育<rt>せいいく</rt></ruby>する<ruby>場所<rt>ばしょ</rt></ruby>や<ruby>環境<rt>かんきょう</rt></ruby>によって、さまざま<ruby>違<rt>ちが</rt></ruby>いが<ruby>生<rt>う</rt></ruby>まれるのかもしれない。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|Sighted by the Crew: The Evolution of Onions!}}
* '''Translation''': {{transcript|In addition to the different colored Onions, they appear to vary in shape and traits as well. Much like how Hocotatian onions have different forms, there may be different types of Onions based on their growing location or their environment.}}
 
==== <span style="font-size:larger">Image Text</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|{{color|色ごとに自立しているオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''発見したオリマー氏'''
<br>あの模様にはいったいどんな意味が……?}}
<br><br>{{transcript|{{color|合体してまだら模様になるオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''発見したアルフ氏'''
<br>どういうメカニズムなんだろう……?一度、中をのぞいてみたいな。}}
<br><br>{{transcript|{{color|埋まっているオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''発見した宇宙犬のオッチン氏'''
<br>ワンッ!(おいしそう……)}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>{{transcript|{{color|<ruby>色<rt>いろ</rt></ruby>ごとに<ruby>自立<rt>じりつ</rt></ruby>しているオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''<ruby>発見<rt>はっけん</rt></ruby>したオリマー<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>'''
<br>あの<ruby>模様<rt>もよう</rt></ruby>にはいったいどんな<ruby>意味<rt>いみ</rt></ruby>が……?}}
<br><br>{{transcript|{{color|<ruby>合体<rt>がったい</rt></ruby>してまだら<ruby>模様<rt>もよう</rt></ruby>になるオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''<ruby>発見<rt>はっけん</rt></ruby>したアルフ<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>'''
<br>どういうメカニズムなんだろう……?<ruby>一度<rt>いちど</rt></ruby>、<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>をのぞいてみたいな。}}
<br><br>{{transcript|{{color|<ruby>埋<rt>う</rt></ruby>まっているオニヨン|blue}}}}
<br>{{transcript|'''<ruby>発見<rt>はっけん</rt></ruby>した<ruby>宇宙犬<rt>うちゅういぬ</rt></ruby>のオッチン<ruby>氏<rt>し</rt></ruby>'''
<br>ワンッ!(おいしそう……)}}</big></big>
}}
 
* '''Translation''':
:{{transcript|{{color|Onions Standing by Color|blue}}}}
:{{transcript|'''Discoverer: Olimar'''
<br>What could those patterns possibly mean...?}}
<br>
:{{transcript|{{color|Combined Onions with a Patchy Pattern|blue}}}}
:{{transcript|'''Discoverer: Alph'''
<br>What kind of mechanism is at work here...? I'd love to take a peek inside just once.}}
<br>
:{{transcript|{{color|A Buried Onion|blue}}}}
:{{transcript|'''Discoverer: Space Pup Oatchi'''
<br>Woof! (Looks tasty...)}}
 
==== <span style="font-size:larger">ピクミンの仲間?</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|これらは半動物半植物の生物特有の筋繊維を持っていて、ピクミンとは何らかの関係性があるようだ……。}}</big></big>
|Text with Furigana|
* '''Title''': <big><big>{{transcript|ピクミンの<ruby>仲間<rt>なかま</rt></ruby>?}}</big></big>
<big><big>{{transcript|これらは<ruby>半動物<rt>はんどうぶつ</rt></ruby><ruby>半植物<rt>はんしょくぶつ</rt></ruby>の<ruby>生物<rt>せいぶつ</rt></ruby><ruby>特有<rt>とくゆう</rt></ruby>の<ruby>筋繊維<rt>きんせんい</rt></ruby>を<ruby>持<rt>も</rt></ruby>っていて、ピクミンとは<ruby>何<rt>なん</rt></ruby>らかの<ruby>関係性<rt>かんけいせい</rt></ruby>があるようだ……。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|Friend of the Pikmin?}}
* '''Translation''': {{transcript|These possess muscle fibers, which are a characteristic of half-plant, half-animal organisms. They seem to have some kind of connection to the Pikmin...}}
 
==== <span style="font-size:larger">Final Page</span> ====
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|ピクミンは、自分たちを増やすものはオニヨンに運び、それ以外はリーダーの宇宙船に運ぶ性質を持っている。彼らは、我々が必要としているものを本能的に察知し、共生関係をより強固なものにしようとしているのかもしれない……。
<br>次回は、ピクミンにとっては不要でも、この惑星を調査するうえで貴重なサンプルとなる「オタカラ」についてレポートしていこう。}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>{{transcript|ピクミンは、<ruby>自分<rt>じぶん</rt></ruby>たちを<ruby>増<rt>ふ</rt></ruby>やすものはオニヨンに<ruby>運<rt>はこ</rt></ruby>び、それ<ruby>以外<rt>いがい</rt></ruby>はリーダーの<ruby>宇宙船<rt>うちゅうせん</rt></ruby>に<ruby>運<rt>はこ</rt></ruby>ぶ<ruby>性質<rt>せいしつ</rt></ruby>を<ruby>持<rt>も</rt></ruby>っている。<ruby>彼<rt>かれ</rt></ruby>らは、<ruby>我々<rt>われわれ</rt></ruby>が<ruby>必要<rt>ひつよう</rt></ruby>としているものを<ruby>本能的<rt>ほんのうてき</rt></ruby>に<ruby>察知<rt>さっち</rt></ruby>し、<ruby>共生関係<rt>きょうせいかんけい</rt></ruby>をより<ruby>強固<rt>きょうこ</rt></ruby>なものにしようとしているのかもしれない……。<br><ruby>次回<rt>じかい</rt></ruby>は、ピクミンにとっては<ruby>不要<rt>ふよう</rt></ruby>でも、この<ruby>惑星<rt>わくせい</rt></ruby>を<ruby>調査<rt>ちょうさ</rt></ruby>するうえで<ruby>貴重<rt>きちょう</rt></ruby>なサンプルとなる「オタカラ」についてレポートしていこう。}}</big></big>
}}
 
* '''Translation''': {{transcript|The Pikmin have a characteristic of carrying things that help grow their population to the Onions, while bringing other items to the leader's spaceship. It seems they instinctually sense what we need and may be working towards strengthening our symbiotic relationship.
<br>Next time, I'll report on the "Treasure," which, while unnecessary for the Pikmin, has become a precious sample for our research on this planet.}}
 
=== 調査員シェラン ===
{{switchable
|Original Text|
<big><big>{{transcript|新惑星の調査のために派遣された調査員。趣味は昼寝。}}</big></big>
|Text with Furigana|
<big><big>'''Title''': {{transcript|<ruby>調査員<rt>ちょうさいん</rt></ruby>シェラン}}</big></big>
<br><big><big>{{transcript|<ruby>新惑星<rt>しんわくせい</rt></ruby>の<ruby>調査<rt>ちょうさ</rt></ruby>のために<ruby>派遣<rt>はけん</rt></ruby>された<ruby>調査員<rt>ちょうさいん</rt></ruby>。<ruby>趣味<rt>しゅみ</rt></ruby>は<ruby>昼寝<rt>ひるね</rt></ruby>。}}</big></big>
}}
 
* '''Title Translation''': {{transcript|Investigator [[Minor_characters#Chet|Chet]]}}
* '''Translation''': {{transcript|An investigator dispatched in order to surveil the new planet. Their hobby is napping.}}


== #04 オタカラの神秘に迫る ==
== #04 オタカラの神秘に迫る ==
113

edits