User:2 B/Sandbox: Difference between revisions
Line 91: | Line 91: | ||
== Questions == | == Questions == | ||
'''Text''' | |||
{{Transcript| | {{Transcript| | ||
Q1:あなたの人生で一番大切なものは? | Q1:あなたの人生で一番大切なものは? | ||
Line 200: | Line 199: | ||
|block=y}} | |block=y}} | ||
'''Translation''' | |||
{{Transcript| | {{Transcript| | ||
Q1: What is the most important thing in your life? | Q1: What is the most important thing in your life? | ||
Line 306: | Line 305: | ||
*{{tt|Under 60|President}} | *{{tt|Under 60|President}} | ||
*{{tt|What a rude thing to ask!|Ship}} | *{{tt|What a rude thing to ask!|Ship}} | ||
|block=y}} | |||
==Results== | |||
===Pikmin=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたの性格は… | |||
ピクミンです。 | |||
マジメではたらき者。他人と協調するのが得意。とことんつくすタイプ。 | |||
でももう少し自己主張してもいいかもしれませんよ? | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your personality is… | |||
Pikmin. | |||
Serious and hardworking. Good at cooperating with others. You are the type to devote yourself completely. | |||
However, perhaps you could be a little more assertive? | |||
|block=y}} | |||
===Bulborb=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたにピッタリなのは… | |||
チャッピーさんです。 | |||
ワイルドな個性であなたをリードしてくれます。 | |||
大きなおクチがあなたを待ち受けています。 | |||
野性的なキッスを楽しんでください。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your perfect match is… | |||
Bulborb. | |||
He leads you with his wild personality. | |||
His big mouth awaits you. | |||
Enjoy the wild kisses. | |||
|block=y}} | |||
===Olimar=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたの性格は… | |||
オリマーです。 | |||
家族を愛するはたらき者。リーダーシップがあり、ピクミンからしたわれる人気者。 | |||
でもちょっぴり不幸属性。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your personality is… | |||
Olimar. | |||
A hard worker who loves his family. You have leadership skills and are popular among Pikmin. | |||
However, you have a bit of bad luck. | |||
|block=y}} | |||
===Olimar's wife=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたにピッタリなのは… | |||
オリマーの妻さんです。 | |||
どんなにビンボーでも、大きな愛できっとあなたを支えてくれます。 | |||
恋人、夫婦の間で、隠し事(=へそくり)はなし。 | |||
二人でがんばって、不況なんかに負けないでね。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your perfect match is… | |||
Olimar's wife. | |||
No matter how poor you are, she will surely support you with her great love. | |||
There should be no secrets (i.e. secret stash) between lovers and spouses. | |||
You two do your best and don't let the economic hardship get the better of you. | |||
|block=y}} | |||
===Louie=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたの性格は… | |||
ルーイです。 | |||
ちょっとコミュニケーションが苦手。なにを考えているかわからない、と他人から誤解されがち。 | |||
自分の気持ちはもっと言葉にしたほうがいいかも? | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your personality is… | |||
Louie. | |||
You're not very good at communicating. Others don't know what you're thinking, and tend to misunderstand you. | |||
Maybe you should put your feelings into words more often? | |||
|block=y}} | |||
===Louie's nana=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたにピッタリなのは… | |||
ルーイババさんです。 | |||
何も見えてないようなほそい糸目。でも信じて、きっと本当のあなたを見ていてくれます。 | |||
つらくなったら、思いきり甘えてください。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your perfect match is… | |||
Louie's nana. | |||
Her narrow eyes look as if they can't see anything. But trust me, she definitely sees the real you. | |||
When things get tough, let her pamper you to your heart's content. | |||
|block=y}} | |||
===President=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたの性格は… | |||
社長です。 | |||
自分の気持ちに素直なのがあなたの長所。他人をグイグイ引っ張っていくエネルギーは誰にも負けません。 | |||
でも、もう少しだけ、他人の気持ちを考えたほうがいいかも。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your personality is… | |||
the president. | |||
Your strength is that you are honest about your feelings. Your energy in leading others is second to none. | |||
However, maybe you should think a little more about other people's feelings. | |||
|block=y}} | |||
===President's wife=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたにピッタリなのは… | |||
社長の奥さんです。 | |||
あなた以上に、自分の気持ちにストレート。 | |||
きっとあなたを振り回してくれるでしょう。 | |||
でも、それもあなたのことを信じているからですよ。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your perfect match is… | |||
the president's wife. | |||
She is more direct with her feelings than you are. | |||
She will probably push you around. | |||
However, that's because she believes in you. | |||
|block=y}} | |||
===Ship=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたの性格は… | |||
ドルフィン初号機です。 | |||
表面的には、やかましいぐらいおしゃべり。 | |||
でも、じつは心の中はちょっとドライ。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your personality is… | |||
the ship. | |||
On the surface, you're chatty to the point of being loud. | |||
However, you're a little cold on the inside. | |||
|block=y}} | |||
===Beady Long Legs=== | |||
'''Text''' | |||
{{transcript| | |||
あなたにピッタリなのは… | |||
ダマグモさんです。 | |||
あなたの心を本気でゆさぶる強烈な個性。恐怖か愛か、あなたの心はドキドキしっぱなし。 | |||
でもこの気持ちを乗り越えた先に、あたらしい自分が待っています……たぶん。 | |||
|block=y}} | |||
'''Translation''' | |||
{{transcript| | |||
Your perfect match is… | |||
Beady Long Legs. | |||
A strong personality that will seriously shake your heart. Whether it is fear or love, it will leave your heart pounding. | |||
But after overcoming this feeling, a new you awaits…probably. | |||
|block=y}} | |block=y}} |
Revision as of 16:09, September 4, 2024
Characters | |
---|---|
Hocotatians | Captain Olimar • Louie • The President |
Koppaites | Alph • Brittany • Captain Charlie • Yorke • Nelle • Don Bergman |
Rescue Corps | Newbie Rescue Officer • Oatchi • Collin • Shepherd • Russ • Dingo • Yonny • Bernard |
Ships | S.S. Dolphin • Hocotate ship • S.S. Drake • SPERO • S.S. Dolphin II • S.S. Beagle • S.S. Shepherd |
Other | Castaway • Leafling • Minor characters • Moss • Pikmin |
Unused names in other languages
Wind geyser
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 間欠風? Kanketsufū |
From 間欠泉? (lit.: "geyser") and 風? (lit.: "wind") |
Fire geyser
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 間欠炎? Kanketsuen |
From 間欠泉? (lit.: "geyser") and 炎? (lit.: "flame") (same as in Pikmin 2) |
Electrode
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 電極? Denkyoku |
Electrode (same as in Pikmin 2) |
Ice geyser
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 冷却口? Reikyakukō |
Cooling hole |
Geyser
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 噴水? Funsei |
Water fountain |
Gaseous spring
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ガス泉? Gasu-sen |
Gas spring (compare ガス管? (lit.: "Gas pipe") from Pikmin 2) |
Bubble spout
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | アワ穴? Awa ana |
Bubble hole |
Personality test
Questions
Text
“Q1:あなたの人生で一番大切なものは?
- 友人
- お金
- 家族
- ……
- 自分
Q2:5色のうち、どれが好き?
- 赤
- 紫
- 白
- 黄
- 青
Q3:あなたが逆らえない人は?
- 両親
- 恋人
- 上司
- 自分
- いない(なし)
Q4:あなたの生き方は?
- ビクビク
- ピクピク
- ドキドキ
- ガツガツ
- バクバク
Q5:宇宙船に乗って飛んでいました。その後、あなたはどうなる?
- 墜落する
- 寝る
- 未開の星を探険する
- 落っこちる
- 家に帰る
Q6:あなたのへそくりはいくらぐらい?
- 100円以下
- 1000円以下
- 1万円以下
- 10万円以下
- それ以上!金持ち!
Q7:あなたの好きなゲームは?
- のんびりどうぶつの森
- もちろんピクミン
- やっぱりゼルダ
- そりゃマリオでしょ
- じつはどれでもない
Q8:あなたが好きな生物は?
- ペレット草
- コガネ
- チャッピー
- アメボウズ
- ピクミン
Q9:あなたがキライな生物は?
- ダマグモ
- ヘラクレスオオヨロヒグモ
- チャッピー
- パンモドキ
- トテツチホカシ
Q10:あなたが好きな場所は?
- ねむりの谷
- めざめの森
- まどいの水源
- のぞみの大地
- オニヨンの中
Q11:宇宙旅行中、事故に遭い、無人の惑星に遭難しました。そこはどんな星ですか?
- ジャングル惑星
- 砂の惑星
- 機械化惑星
- 昆虫の惑星
- じつは地球
Q12:無人の惑星に遭難するとして、1つだけ持っていくとしたら?
- へそくり金庫
- ゲームボーイアドバンス
- 預金通帳
- お弁当
- 小説
Q13:将来、あなたが家庭を築くとしたら、子供は何人?
- いない
- 1人
- 2人
- わからない
- いっぱい
Q14:あなたの他人とのつき合い方は?
- 情熱的
- クール
- 献身的
- 流されやすい
- どうでもいい
Q15:ずばり、あなたの年齢は?
- 10歳未満
- 20歳未満
- 40歳未満
- 60歳未満
- そんなこと聞くのは失礼だ!”
Translation
“Q1: What is the most important thing in your life?
- Friends
- Money
- Family
- …
- Myself
Q2: Which of these five colors is your favorite?
- Red
- Purple
- White
- Yellow
- Blue
Q3: Who is someone you cannot defy?
- Parents
- Lover
- Boss
- Myself
- Nobody
Q4: How do you live your life?
- Nervous
- Pikpik
- Heart-pounding
- Greedy
- Munching
Q5: You were flying in a spaceship. What happens to you afterwards?
- Crash
- Sleep
- Explore an uncharted planet
- Fall off
- Go home
Q6: How much is your secret stash?
- ¥100 or less
- ¥1,000 or less
- ¥10,000 or less
- ¥100,000 or less
- More than that! Rich!
Q7: What is your favorite game?
- Laid-back Animal Crossing
- Pikmin, naturally
- Zelda, of course
- Mario, obviously
- Actually, it's none of those
Q8: What is your favorite creature?
- Pellet Posy
- Flint Beetle
- Bulborb
- Waterwraith
- Pikmin
Q9: What is your least favorite creature?
- Beady Long Legs
- Titan Dweevil
- Bulborb
- Breadbug
- Bumbling Snitchbug
Q10: What is your favorite place?
- Valey of Repose
- Awakening Wood
- Perplexing Pool
- Wistful Wilds
- Inside the Onion
Q11: While traveling in space, you have an accident and are shipwrecked on an uninhabited planet. What kind of planet is it?
- Jungle planet
- Sand planet
- Mechanized planet
- Bug planet
- Actually, the Earth
Q12: Assuming you are shipwrecked on an uninhabited planet, what one thing would you take with you?
- Secret Safe
- Game Boy Advance
- Bank book
- Lunchbox
- Novel
Q13: If you were to start a family in the future, how many children would you have?
- None
- One
- Two
- I don't know
- Many
Q14: How do you deal with others?
- Enthusiastic
- Cool-headed
- Devoted
- Easily swayed
- Indifferent
Q15: Quite bluntly, how old are you?
- Under 10
- Under 20
- Under 40
- Under 60
- What a rude thing to ask!”
Results
Pikmin
Text
“あなたの性格は…
ピクミンです。
マジメではたらき者。他人と協調するのが得意。とことんつくすタイプ。
でももう少し自己主張してもいいかもしれませんよ?”Translation
“Your personality is…
Pikmin.
Serious and hardworking. Good at cooperating with others. You are the type to devote yourself completely.
However, perhaps you could be a little more assertive?”Bulborb
Text
“あなたにピッタリなのは…
チャッピーさんです。
ワイルドな個性であなたをリードしてくれます。
大きなおクチがあなたを待ち受けています。
野性的なキッスを楽しんでください。”Translation
“Your perfect match is…
Bulborb.
He leads you with his wild personality.
His big mouth awaits you.
Enjoy the wild kisses.”Olimar
Text
“あなたの性格は…
オリマーです。
家族を愛するはたらき者。リーダーシップがあり、ピクミンからしたわれる人気者。
でもちょっぴり不幸属性。”Translation
“Your personality is…
Olimar.
A hard worker who loves his family. You have leadership skills and are popular among Pikmin.
However, you have a bit of bad luck.”Olimar's wife
Text
“あなたにピッタリなのは…
オリマーの妻さんです。
どんなにビンボーでも、大きな愛できっとあなたを支えてくれます。
恋人、夫婦の間で、隠し事(=へそくり)はなし。
二人でがんばって、不況なんかに負けないでね。”Translation
“Your perfect match is…
Olimar's wife.
No matter how poor you are, she will surely support you with her great love.
There should be no secrets (i.e. secret stash) between lovers and spouses.
You two do your best and don't let the economic hardship get the better of you.”Louie
Text
“あなたの性格は…
ルーイです。
ちょっとコミュニケーションが苦手。なにを考えているかわからない、と他人から誤解されがち。
自分の気持ちはもっと言葉にしたほうがいいかも?”Translation
“Your personality is…
Louie.
You're not very good at communicating. Others don't know what you're thinking, and tend to misunderstand you.
Maybe you should put your feelings into words more often?”Louie's nana
Text
“あなたにピッタリなのは…
ルーイババさんです。
何も見えてないようなほそい糸目。でも信じて、きっと本当のあなたを見ていてくれます。
つらくなったら、思いきり甘えてください。”Translation
“Your perfect match is…
Louie's nana.
Her narrow eyes look as if they can't see anything. But trust me, she definitely sees the real you.
When things get tough, let her pamper you to your heart's content.”President
Text
“あなたの性格は…
社長です。
自分の気持ちに素直なのがあなたの長所。他人をグイグイ引っ張っていくエネルギーは誰にも負けません。
でも、もう少しだけ、他人の気持ちを考えたほうがいいかも。”Translation
“Your personality is…
the president.
Your strength is that you are honest about your feelings. Your energy in leading others is second to none.
However, maybe you should think a little more about other people's feelings.”President's wife
Text
“あなたにピッタリなのは…
社長の奥さんです。
あなた以上に、自分の気持ちにストレート。
きっとあなたを振り回してくれるでしょう。
でも、それもあなたのことを信じているからですよ。”Translation
“Your perfect match is…
the president's wife.
She is more direct with her feelings than you are.
She will probably push you around.
However, that's because she believes in you.”Ship
Text
“あなたの性格は…
ドルフィン初号機です。
表面的には、やかましいぐらいおしゃべり。
でも、じつは心の中はちょっとドライ。”Translation
“Your personality is…
the ship.
On the surface, you're chatty to the point of being loud.
However, you're a little cold on the inside.”Beady Long Legs
Text
“あなたにピッタリなのは…
ダマグモさんです。
あなたの心を本気でゆさぶる強烈な個性。恐怖か愛か、あなたの心はドキドキしっぱなし。
でもこの気持ちを乗り越えた先に、あたらしい自分が待っています……たぶん。”Translation
“Your perfect match is…
Beady Long Legs.
A strong personality that will seriously shake your heart. Whether it is fear or love, it will leave your heart pounding.
But after overcoming this feeling, a new you awaits…probably.”