Editing Gear

Jump to navigation Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{game icons|p2=y|p3=y|hp=y|p4=y}}
{{game icons|p2=y|p3=y|hp=y|p4=y}}
[[File:Exploration Kit menu.jpg|thumb|300px|The [[Exploration Kit]], as seen in {{p2}}'s pause menu.]]
[[File:Exploration Kit menu.jpg|thumb|300px|The [[Exploration Kit]], as seen in {{p2}}'s pause menu.]]
{{game help|p4|Fill in the requirements to unlock the items.}}
{{game help|p4|Fill in the requirements to unlock the items, add foreign names.}}
{{needs translation|Chinese|Dutch|French|Italian|Korean|Spanish}}
{{redirects|Upgrade|the updates to the games' software|update}}
{{redirects|Upgrade|the updates to the games' software|update}}
{{otheruses|gear as equipment and tools|gears that are cogs|Gear (disambiguation)}}
{{otheruses|gear as equipment and tools|gears that are cogs|Gear (disambiguation)}}
Line 13: Line 12:
In ''Pikmin 3'', the two important pieces of gear that allow reaching new [[area]]s are cellphones that need to be retrieved to the [[S.S. Drake]], while the optional [[spacesuit]] upgrades can be found buried or off the beaten path in the form of {{w|Gashapon}} capsules; these too need to be brought back to the S.S. Drake and there isn't much of a difference between the object and the upgrade proper.
In ''Pikmin 3'', the two important pieces of gear that allow reaching new [[area]]s are cellphones that need to be retrieved to the [[S.S. Drake]], while the optional [[spacesuit]] upgrades can be found buried or off the beaten path in the form of {{w|Gashapon}} capsules; these too need to be brought back to the S.S. Drake and there isn't much of a difference between the object and the upgrade proper.


In ''Pikmin 4'', upgrades can be obtained by purchasing them from [[Russ]]'s lab, or by completing certain [[Mission (Pikmin 4)|missions]]. In the case of the lab, they will have an associated [[raw material]] cost, and some only become available in the shop when certain [[sparklium]] thresholds are met or when certain things happen in-game. In [[Olimar's Shipwreck Tale]], upgrades are among the rewards that Olimar may receive for each [[ship part]] he recovered during a day.
In ''Pikmin 4'', upgrades can be obtained by purchasing them from [[Russ]]'s lab, or by completing certain [[Mission (Pikmin 4)|missions]]. In the case of the lab, they will have an associated [[raw material]] cost, and some only become available in the shop when certain [[Sparklium]] thresholds are met or when certain things happen in-game. In [[Olimar's Shipwreck Tale]], upgrades are among the rewards that Olimar may receive for each [[ship part]] he recovered during a day.


== List ==
== List ==
Line 365: Line 364:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = エアアーマー
|Jap  = エアアーマー
|JapR = Ea Āmā
|JapR =  
|JapM = Air Armor
|JapM =  
|ChiTrad  = 空氣裝甲
|ChiTrad  = 空氣裝甲
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 377: Line 376:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Atmosfeerpantser
|Dut  = Atmosfeerpantser
|DutM = Atmosphere Armor
|DutM =  
|Fra  = Aéroblindage
|Fra  = Aéroblindage
|FraM = Airshielding
|FraM =  
|Ger  = Luftschild
|Ger  = Luftschild
|GerM = Air Shild
|GerM =  
|Ita  = Aeroarmatura
|Ita  = Aeroarmatura
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 388: Line 387:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Eoliprotec
|Por  = Eoliprotec
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Eoloscudo
|Spa  = Eoloscudo
|SpaM =  
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 404: Line 402:
|size          = x150px
|size          = x150px
|caption      = The {{oatchi}} Air Armor's icon.
|caption      = The {{oatchi}} Air Armor's icon.
|function      = Decreases Oatchi's damage taken by 25%
|function      = Increases defense
|requirements  = Own {{oatchi|Tuff Stuff}}, then buy for {{icon|Raw material}} × 80
|requirements  = Own {{oatchi|Tuff Stuff}}, then buy for {{icon|Raw material}} × 80
}}
}}
A decent if expensive strategy is to feed Oatchi 5 [[Scrummy Bone]]s, nearly doubling his HP. All tiers of Air Armor also apply the damage reduction percentage to the temporary HP, making Oatchi much harder to knock down than he already is.
A decent if expensive strategy is to feed Oatchi 5 [[Scrummy Bone]]s, nearly doubling his HP. All tiers of Air Armor also apply the damage reduction percentage to the temporary HP, making Oatchi much harder to knock down than he already is.
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = エアアーマー {{oatchi}}
|JapR = Ea Āmā
|JapM = Air Armor {{oatchi}}
|ChiTrad  = 空氣裝甲 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 空气装甲 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Atmosfeerpantser
|DutM = {{oatchi}} Atmosphere Armor
|Fra  = Aéroblindage {{oatchi}}
|FraM = {{oatchi}} Airshielding
|Ger  = {{oatchi}}Luftschild
|GerM = {{oatchi}}Air Shild
|Ita  = {{oatchi}} Aeroarmatura
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 에어 아머
|KorR =
|KorM =
|Por  = Eoliprotec {{oatchi}}
|PorM = -
|Spa  = Eoloscudo {{oatchi}}
|SpaM =
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 453: Line 422:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = エアアーマー+
|Jap  = エアアーマー+
|JapR = Ea Āmā +
|JapR =  
|JapM = Air Armor +
|JapM =  
|ChiTrad  = 空氣裝甲+
|ChiTrad  = 空氣裝甲+
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 465: Line 434:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Atmosfeerpantser 2.0
|Dut  = Atmosfeerpantser 2.0
|DutM = Atmosphere Armor 2.0
|DutM =  
|Fra  = Aéroblindage +
|Fra  = Aéroblindage +
|FraM =  
|FraM =  
|Ger  = Luftschild+
|Ger  = Luftschild+
|GerM = Air Shild+
|GerM =  
|Ita  = Aeroarmatura +
|Ita  = Aeroarmatura +
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 476: Line 445:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Eoliprotec +
|Por  = Eoliprotec +
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Eoloscudo +
|Spa  = Eoloscudo +
|SpaM =  
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 497: Line 465:
}}
}}


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = エアアーマー+ {{oatchi}}
=== Air Armor++ ===
|JapR = Ea Āmā +
{{infobox upgrade
|JapM = Air Armor + {{oatchi}}
|p4            = y
|ChiTrad  = 空氣裝甲+ {{oatchi}}
|name          = Air Armor++
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 空气装甲+ {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Atmosfeerpantser 2.0
|DutM = {{oatchi}} Atmosphere Armor 2.0
|Fra  = Aéroblindage + {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}}Luftschild+
|GerM = {{oatchi}}Air Shild+
|Ita  = {{oatchi}} Aeroarmatura +
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 에어 아머+
|KorR =
|KorM =
|Por  = Eoliprotec {{oatchi}} +
|PorM = -
|Spa  = Eoloscudo {{oatchi}} +
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Air Armor++ ===
{{infobox upgrade
|p4            = y
|name          = Air Armor++
|icon          = Air Armor++ P4 icon.png
|icon          = Air Armor++ P4 icon.png
|image        = Air Armor++ P4 icon.png
|image        = Air Armor++ P4 icon.png
Line 540: Line 479:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = エアアーマー++
|Jap  = エアアーマー++
|JapR = Ea Āmā ++
|JapR =  
|JapM = Air Armor ++
|JapM =  
|ChiTrad  = 空氣裝甲++
|ChiTrad  = 空氣裝甲++
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 552: Line 491:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Atmosfeerpantser 3.0
|Dut  = Atmosfeerpantser 3.0
|DutM = Atmosphere Armor 3.0
|DutM =  
|Fra  = Aéroblindage ++
|Fra  = Aéroblindage ++
|FraM =  
|FraM =  
|Ger  = Luftschild++
|Ger  = Luftschild++
|GerM = Air Shild++
|GerM =  
|Ita  = Aeroarmatura ++
|Ita  = Aeroarmatura ++
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 563: Line 502:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Eoliprotec ++
|Por  = Eoliprotec ++
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Eoloscudo ++
|Spa  = Eoloscudo ++
|SpaM =  
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 581: Line 519:
|function      = Decreases Oatchi's damage taken by 75%
|function      = Decreases Oatchi's damage taken by 75%
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} × 160, unlock {{oatchi}} Air Armor+
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} × 160, unlock {{oatchi}} Air Armor+
}}
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = エアアーマー++ {{oatchi}}
|JapR = Ea Āmā ++
|JapM = Air Armor ++ {{oatchi}}
|ChiTrad  = 空氣裝甲++ {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 空气装甲++ {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Atmosfeerpantser 3.0
|DutM = {{oatchi}} Atmosphere Armor 3.0
|Fra  = Aéroblindage ++ {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}}Luftschild++
|GerM = {{oatchi}}Air Shild++
|Ita  = {{oatchi}} Aeroarmatura ++
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 에어 아머++
|KorR =
|KorM =
|Por  = Eoliprotec {{oatchi}} ++
|PorM = -
|Spa  = Eoloscudo {{oatchi}} ++
|SpaM =
|ItaI =
}}
}}


Line 635: Line 544:
In ''Pikmin 3'', it can be found [[Dig|buried]] near the place where [[Charlie]] crashed onto the planet's surface in the [[Distant Tundra]], guarded by an [[Arctic Cannon Larva]]. The capsule has a weight of 10, and can be carried by up to 20 Pikmin. This device is particularly useful when trying to pass by electrical hazards with a group of [[Yellow Pikmin]].
In ''Pikmin 3'', it can be found [[Dig|buried]] near the place where [[Charlie]] crashed onto the planet's surface in the [[Distant Tundra]], guarded by an [[Arctic Cannon Larva]]. The capsule has a weight of 10, and can be carried by up to 20 Pikmin. This device is particularly useful when trying to pass by electrical hazards with a group of [[Yellow Pikmin]].


;Gallery
<gallery>
<gallery>
P2 Artwork Dream Material.png|The Dream Material.
Thumb_dreammaterial.jpg|The Dream Material.
P3 Anti-Electrifier Artwork.png|The Anti-Electrifier's capsule in ''Pikmin 3''.
P3 Anti-Electrifier Artwork.png|The Anti-Electrifier's capsule in ''Pikmin 3''.
P3 Anti-Electrifier Analysis.jpg|Analysis of the Anti-Electrifier.
P3 Anti-Electrifier Analysis.jpg|Analysis of the Anti-Electrifier.
Line 643: Line 551:
</gallery>
</gallery>


;Names in other languages
{{clear}}
 
==== Names in other languages ====
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=アンチ・エレキ
|Jap=アンチ・エレキ
Line 654: Line 564:
|ChiSimpR=
|ChiSimpR=
|ChiSimpM=Anti-electric equipment
|ChiSimpM=Anti-electric equipment
|Dut  = Schokisolator
|Dut  = Elektroschutz
|DutM = Shock Isolator
|DutM =  
|Fra=Anti-choc
|Fra=Anti-choc
|FraM=Anti-shock
|FraM=Anti-shock
Line 666: Line 576:
|KorM=
|KorM=
|Por  = Antichoque
|Por  = Antichoque
|PorM = Anti-shock
|PorM =  
|Spa=Anti-eléctric (''Pikmin 2'')<br>Antieléctrico (''Pikmin 3'' and ''Pikmin 4'')
|Spa=Anti-eléctric (''Pikmin 2'')<br>Antieléctrico (''Pikmin 3'')
|SpaM=Anti-"electric"<br>Anti-electric
|SpaM=Anti-"electric"<br>Anti-electric
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== {{oatchi}} Anti-Electrifier ===
=== {{oatchi}} Anti-Electrifier ===
Line 686: Line 593:
}}
}}


The '''{{oatchi}} Anti-Electrifier''' is an upgrade for [[Oatchi]] which makes him immune to [[Electricity]] such as from an {{icon|electric gate|y|v=P3}} or from enemies like the [[shockcake]]. In ''[[Pikmin 4]]'' it can be obtained from the Lab for {{icon|Raw material}} x 100 but only after the [[player character]] or Oatchi takes electric [[damage]]
The '''{{oatchi}} Anti-Electrifier''' is an upgrade for [[Oatchi]] which makes him immune to [[Electricity]] such as from an {{icon|electric gate|y|v=P3}} or from enemies like the [[shockcake]]. In [[Pikmin 4]] it can be obtained from the Lab for {{icon|Raw material}} x 100 but only after the [[player character]] or Oatchi takes electric [[damage]]


;Gallery
<gallery>
<gallery>
Oatchi anti electrifier.jpg|Oatchi before and after equipping the {{oatchi}} Anti-Electrifier.
Oatchi anti electrifier.jpg|Oatchi before and after equipping the {{oatchi}} Anti-Electrifier.
</gallery>
</gallery>
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = アンチ・エレキ {{oatchi}}
|JapR=Anchi Ereki
|JapM=Anti Electric {{oatchi}}
|ChiTrad  = 抗電裝 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 抗电装 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Schokafweerhalsband
|DutM = {{oatchi}} Shock-repellent collar
|Fra  = Antichoc {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}}Elektroschutz
|GerM = {{oatchi}}Electric Protection
|Ita  = {{oatchi}} Anti-shock
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 방전 목걸이
|KorR =
|KorM =
|Por  = Antichoque {{oatchi}}
|PorM = Anti-shock {{oatchi}}
|Spa  = Antieléctrico {{oatchi}}
|SpaM =
|ItaI =
}}
{{clear}}


=== Brace Boots ===
=== Brace Boots ===
Line 736: Line 611:
}}
}}


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = ふんばりブーツ
=== Charging Horn ===
|JapR = Funbari Būtsu
{{infobox upgrade
|JapM = Standing-firm Boots
|ChiTrad  = 站穩靴
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 站稳靴
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Ankerlaarzen
|DutM = Anchor Boots
|Fra  = Bottes à crampons
|FraM = Cleats boots
|Ger  = Ankerstiefel
|GerM = Anchor Boots
|Ita  = Stivali saldi
|ItaM =
|Kor  = 버팀목 부츠
|KorR =
|KorM =
|Por  = Agarrabotas
|PorM = Grip-boots
|Spa  = Agarrabotas
|SpaM = Grip-boots
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Charging Horn ===
{{infobox upgrade
|p4              = y
|p4              = y
|name            = Charging Horn
|name            = Charging Horn
Line 781: Line 627:
{{see more|Charge}}
{{see more|Charge}}
The Charging Horn grants the player the ability to charge.
The Charging Horn grants the player the ability to charge.
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = トツゲキ笛
|JapR = Totsugeki Fue
|JapM = Charge Whistle
|ChiTrad  = 突擊哨子
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 突击哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Aanvalshoorn
|DutM = Attack Horn
|Fra  = Cor d'assaut
|FraM = Charge horn
|Ger  = Aussendehorn
|GerM = Send Horn
|Ita  = Corno d'attacco
|ItaM = Attack horn
|Kor  = 돌격 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Corneta de investidas
|PorM = Charge horn
|Spa  = Cuerno de embestida
|SpaM = Charge horn
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 827: Line 644:
The Data Glutton is an old cellphone, and is found within the belly of the [[Armored Mawdad]] in the [[Garden of Hope]]. It has a weight of 10, and can be carried by up to 20 Pikmin. It emits a signal that [[Alph]] and [[Brittany]] first assume to be [[Charlie]]. Upon collecting the device, Alph uses its technology to boost the signal strength of the [[S.S. Drake]], allowing them to access the [[Distant Tundra]].
The Data Glutton is an old cellphone, and is found within the belly of the [[Armored Mawdad]] in the [[Garden of Hope]]. It has a weight of 10, and can be carried by up to 20 Pikmin. It emits a signal that [[Alph]] and [[Brittany]] first assume to be [[Charlie]]. Upon collecting the device, Alph uses its technology to boost the signal strength of the [[S.S. Drake]], allowing them to access the [[Distant Tundra]].


;Gallery
<gallery>
<gallery>
Dataglutton2.jpg|The Data Glutton being scanned.
Dataglutton2.jpg|The Data Glutton being scanned.
Line 833: Line 649:
DataGluttonCarry.png|Carrying the Data Glutton.
DataGluttonCarry.png|Carrying the Data Glutton.
</gallery>
</gallery>
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 838: Line 656:
|Jap=いにしえのパケシス
|Jap=いにしえのパケシス
|JapR=Inishie no Pakeshisu
|JapR=Inishie no Pakeshisu
|JapM={{tt|Ancient Packet System|Pake is likely from paketto (packet) and shisu is likely from shisutemu (system) in English}}
|JapM=
|Ita=Archivio trasmittente
|Ita=Archivio trasmittente
|ItaM=Transmitter archive
|ItaM=Transmitter archive
Line 845: Line 663:
|Ger=Datenarchiv
|Ger=Datenarchiv
|GerM=Data archive
|GerM=Data archive
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== Dodge Whistle ===
=== Dodge Whistle ===
Line 868: Line 683:
Collecting it allows the leaders to [[dodge]] left or right, guiding the Pikmin. It is done in a straight line normally, or in an arc around a [[lock-on]] target (in the original ''Pikmin 3'' only). When rolling, the leaders do not lose height, making certain [[sequence breaks]] possible.
Collecting it allows the leaders to [[dodge]] left or right, guiding the Pikmin. It is done in a straight line normally, or in an arc around a [[lock-on]] target (in the original ''Pikmin 3'' only). When rolling, the leaders do not lose height, making certain [[sequence breaks]] possible.


;Gallery
<gallery>
<gallery>
DodgeWhistle.jpg|thumb|200px|left|Closeup of the Dodge Whistle's capsule.
DodgeWhistle.jpg|thumb|200px|left|Closeup of the Dodge Whistle's capsule.
Line 874: Line 688:
</gallery>
</gallery>


;Names in other languages
{{clear}}
{{Foreignname
 
|Jap=ヨケ笛
|JapR=Yoke Fue
|JapM=Dodge Whistle
}}
 
{{clear}}
 
=== Extra Hand ===
=== Extra Hand ===
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
Line 900: Line 707:
It grants the [[Pikmin 4 player character|player character]] the ability to carry objects like the Pikmin (with a carrying weight of 1).
It grants the [[Pikmin 4 player character|player character]] the ability to carry objects like the Pikmin (with a carrying weight of 1).


;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = おてつだいアーム
|JapR = O-tetsudai Āmu
|JapM = Helping arm
|ChiTrad  = 幫助手臂
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 帮助手臂
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Helpende hand
|DutM = Helping Hand
|Fra  = Bras de soutien
|FraM = Support Arm
|Ger  = Zusatzhand
|GerM = Additive Hand
|Ita  = Braccio ausiliare
|ItaM = Auxiliary arm
|Kor  = 도움의 손길
|KorR =
|KorM =
|Por  = Mãozinha
|PorM = Helping hand
|Spa  = Brazo de transporte
|SpaM =
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 948: Line 727:
One can [[throw]] Pikmin at it when it is first found and have them [[dig]] it out without triggering the cutscene where the boss awakens. This is possible if the leaders are positioned just far away enough to not trigger the event, but still close enough for the Pikmin throw to reach. However, the Pikmin will never make any progress towards digging it out, forcing the player to face the boss. Alternatively, using a [[sequence break]] involving the Dodge Whistle, it is possible to observe this behavior regardless of proximity, by reaching the Meerslug's arena before rescuing Charlie from the [[Vehemoth Phosbat]].
One can [[throw]] Pikmin at it when it is first found and have them [[dig]] it out without triggering the cutscene where the boss awakens. This is possible if the leaders are positioned just far away enough to not trigger the event, but still close enough for the Pikmin throw to reach. However, the Pikmin will never make any progress towards digging it out, forcing the player to face the boss. Alternatively, using a [[sequence break]] involving the Dodge Whistle, it is possible to observe this behavior regardless of proximity, by reaching the Meerslug's arena before rescuing Charlie from the [[Vehemoth Phosbat]].


;Gallery
<gallery>
<gallery>
Folded Data Glutton analysis.jpg|The Folded Data Glutton being scanned.
Folded Data Glutton analysis.jpg|The Folded Data Glutton being scanned.
Line 960: Line 738:
|Jap=折れたパケシス
|Jap=折れたパケシス
|JapR=Oreta Pakeshisu
|JapR=Oreta Pakeshisu
|JapM={{tt|Folded Packet System|Pake is likely from paketto (packet) and shisu is likely from shisutemu (system) in English}}
|JapM=
|Ita=Archivio pieghevole
|Ita=Archivio pieghevole
|ItaM=Folding archive
|ItaM=Folding archive
|Ger=Klapparchiv
|Ger=Klapparchiv
|GerM=Folding archive
|GerM=Folding archive
|ItaI =
}}
}}


Line 981: Line 758:


The Gunk Busters affect both the player character and Oatchi. They remove the moving speed debuff when walking on mud or sticky mold.
The Gunk Busters affect both the player character and Oatchi. They remove the moving speed debuff when walking on mud or sticky mold.
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ネバー・ノロノロ
|JapR = Nebā Noronoro
|JapM = Never Slow
|ChiTrad  = 抗黏裝
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 抗粘装
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Antiplaklaarzen
|DutM = Anti-stick Boots
|Fra  = Bottes antigadoue
|FraM = Anti-mud boots
|Ger  = Antihaftstiefel
|GerM = Anti-stick Boots
|Ita  = Stivali anticolla
|ItaM =
|Kor  = 진흙 부츠
|KorR =
|KorM =
|Por  = Botas antigosma
|PorM = Anti-goo boots
|Spa  = Botas antiadherentes
|SpaM =
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 1,029: Line 777:
Some sublevels of other caves, such as sublevel 2 of [[The Mud Pit]] and sublevel 11 of [[Cavern for a King]], have incredibly poor visibility without a Headlamp, and members of the Rescue Corps may even comment on the wisdom of having the Headlamp equipped. However, these sublevels are not subject to the same radar penalties.
Some sublevels of other caves, such as sublevel 2 of [[The Mud Pit]] and sublevel 11 of [[Cavern for a King]], have incredibly poor visibility without a Headlamp, and members of the Rescue Corps may even comment on the wisdom of having the Headlamp equipped. However, these sublevels are not subject to the same radar penalties.


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
|Jap  = ヘッドランプ
|JapR = Heddoranpu
|JapM = Headlamp
|ChiTrad  = 頭燈
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 头灯
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Hoofdlamp
|DutM = Headlamp
|Fra  = Projecteur
|FraM = Projector
|Ger  = Stirnlampe
|GerM = Headlamp
|Ita  = Torcia frontale
|ItaM = Front torch
|Kor  = 헤드램프
|KorR =
|KorM =
|Por  = Lanterna de cabeça
|PorM = Head-lamp
|Spa  = Linterna para la cabeza
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}


=== Headlamp+ ===
=== Headlamp+ ===
Line 1,070: Line 789:
|function      = Increases the light in dark caves
|function      = Increases the light in dark caves
|requirements  = Own [[#Headlamp|Headlamp]] and have reached {{sparklium|p4|5500}}, then buy for {{icon|Raw material}} &times; 100
|requirements  = Own [[#Headlamp|Headlamp]] and have reached {{sparklium|p4|5500}}, then buy for {{icon|Raw material}} &times; 100
}}
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ヘッドランプ+
|JapR = Heddoranpu +
|JapM = Headlamp +
|ChiTrad  = 頭燈+
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 头灯+
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Hoofdlamp 2.0
|DutM = Headlamp 2.0
|Fra  = Projecteur +
|FraM = Projector +
|Ger  = Stirnlampe+
|GerM = Headlamp+
|Ita  = Torcia frontale +
|ItaM = Front torch +
|Kor  = 헤드램프+
|KorR =
|KorM =
|Por  = Lanterna de cabeça +
|PorM = Head-lamp +
|Spa  = Tesorímetro +
|SpaM =
|ItaI =
}}
}}


Line 1,104: Line 794:


=== Homesick Signal ===
=== Homesick Signal ===
{{image|what it looks like in [[Olimar's Shipwreck Tale]]}}
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
|p4              = y
|p4              = y
Line 1,118: Line 809:
The Homesick Signal summons all Pikmin that are not with a leader towards the current location of the base. Unlike the Idler's Alert, Pikmin will abandon their current task to respond to the signal. If the base moves, Pikmin in motion will not redirect to the new location.
The Homesick Signal summons all Pikmin that are not with a leader towards the current location of the base. Unlike the Idler's Alert, Pikmin will abandon their current task to respond to the signal. If the base moves, Pikmin in motion will not redirect to the new location.


;Gallery
[[File:Homesick signal lab.jpg|thumb|200px|left|Homesick Signal being bought in the Lab.]]
<gallery>
 
Homesick signal lab.jpg|The Homesick Signal being bought in the Lab.
{{clear}}
Homesick Signal (Dolphin) P4 icon.png|The icon of the Homesick Signal in [[Olimar's Shipwreck Tale]].
</gallery>
 
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ホームシック笛
|JapR = Hōmushikku Fue
|JapM = Homesick Whistle
|ChiTrad  = 思鄉哨子
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 思乡哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Terugkeersignaal
|DutM = Return Signal
|Fra  = Signal de rapatriement
|FraM = Return signal
|Ger  = Heimkehrsignal
|GerM = Homecoming Signal
|Ita  = Richiamo nostalgico
|ItaM =
|Kor  = 귀가 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Sinal de base
|PorM = Base signal
|Spa  = Antena de llamada a base
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}


=== Idle Counter ===
=== Idle Counter ===
Line 1,170: Line 828:


In [[Olimar's Shipwreck Tale]], Olimar has the Idle Counter from the start, and it is listed as such by his [[tablet]].
In [[Olimar's Shipwreck Tale]], Olimar has the Idle Counter from the start, and it is listed as such by his [[tablet]].
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ヒマジンカウンター
|JapR = Himajin Kauntā
|JapM = Idler Counter
|ChiTrad  = 閒人統計器
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 闲人统计器
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Nikserteller
|DutM = Nothing Doer Counter
|Fra  = Détecteur d'inactifs
|FraM = Idlers detector
|Ger  = Untätigkeitszähler
|GerM = Inactive Counter
|Ita  = Contapigroni
|ItaM =
|Kor  = 한량 카운터
|KorR =
|KorM =
|Por  = Continativos
|PorM = From "conta inativos" (idler counter)
|Spa  = Cuentaociosos
|SpaM =
|ItaI =
}}
{{clear}}
{{clear}}


Line 1,215: Line 843:
}}
}}
The Idler's Alert is a piece of gear which calls all idle Pikmin to the location it was used. It does not cure status effects from Pikmin, and does not affect [[Oatchi]].
The Idler's Alert is a piece of gear which calls all idle Pikmin to the location it was used. It does not cure status effects from Pikmin, and does not affect [[Oatchi]].
{{clear}}


;Names in other languages
=== Lineup Trumpet ===
{{foreignname
|Jap  = ヒマジン笛
|JapR = Himajin Fue
|JapM = Idler Whistle
|ChiTrad  = 閒人哨子
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 闲人哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Nikserssignaal
|DutM = Nothing Doers Signal
|Fra  = Rappel des inactifs
|FraM = Idlers' recall
|Ger  = Untätigkeitsalarm
|GerM = Inactive Alarm
|Ita  = Allarme antipigrizia
|ItaM = Anti-laziness alert
|Kor  = 한량 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Alerta de inativos
|PorM = Idlers' alert
|Spa  = Antena de llamada a ociosos
|SpaM =
|ItaI =
}}
{{clear}}
 
=== Lineup Trumpet ===
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
|p4              = y
|p4              = y
Line 1,260: Line 859:
{{see more|Swarm}}
{{see more|Swarm}}
The Lineup Trumpet grants the player the ability to swarm.
The Lineup Trumpet grants the player the ability to swarm.
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = セイレツ笛
|JapR = Seiretsu Fue
|JapM = Lineup Whistle
|ChiTrad  = 列隊哨子
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 列队哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Formatietrompet
|DutM = Formation Trumpet
|Fra  = Trompette d'alignement
|FraM = Line-up trumpet
|Ger  = Formationstrompete
|GerM = Formation Trumpet
|Ita  = Trombetta di adunata
|ItaM =
|Kor  = 정렬 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Trombeta de formação
|PorM = Formation trumpet
|Spa  = Trompeta de formación
|SpaM = Formation trumpet
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 1,296: Line 866:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Mega Tweeter
|name          = Mega Tweeter
|image        = P2 Artwork Amplified Amplifier.png
|image        = Thumb_amplifiedamplifier.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Amplified Amplifier.
|caption      = The Amplified Amplifier.
Line 1,304: Line 874:


The Mega Tweeter ({{j|メガ・スピーカー|Mega Supīkā|Mega Speaker}}) is obtained by defeating the [[Ranging Bloyster]] in the [[Shower Room]], and collecting the [[Amplified Amplifier]]. This upgrade increases the range of the whistles of all [[leader]]s. The diameter of the visible circle projected on the ground increases to about 144% of its original size, thus more than doubling the area the whistle affects. This makes it easier to call scattered [[Pikmin family|Pikmin]] to the leader's side.
The Mega Tweeter ({{j|メガ・スピーカー|Mega Supīkā|Mega Speaker}}) is obtained by defeating the [[Ranging Bloyster]] in the [[Shower Room]], and collecting the [[Amplified Amplifier]]. This upgrade increases the range of the whistles of all [[leader]]s. The diameter of the visible circle projected on the ground increases to about 144% of its original size, thus more than doubling the area the whistle affects. This makes it easier to call scattered [[Pikmin family|Pikmin]] to the leader's side.
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 1,315: Line 887:
|FraEM=Mega Tweeter
|FraEM=Mega Tweeter
|Ger=Mega-Pleife
|Ger=Mega-Pleife
|GerM=Mega-Whistle
|GerM=
|Ita=Megaspeaker
|Ita=Megaspeaker
|ItaM=Mega Speaker
|ItaM=Mega Speaker
|Spa=Megabocina
|Spa=Megabocina
|SpaM=Mega-horn
|SpaM=Mega-horn
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== Metal Suit Z ===
=== Metal Suit Z ===
Line 1,340: Line 909:


This upgrade is useful for attempts in defeating a large [[Bulborb]] or [[Spotty Bulbear]] with [[leader]]s alone without coming to much harm. The [[Hocotate ship]] in ''Pikmin 2'' claims that it will make enemy bites and being stepped on produce minimal pain. This is a gross simplification on its part, intended to avoid having to explain the intricacies in detail. In reality, all sources of pain will be reduced dramatically, not just those two, and enemies like [[Shearwig]]s and [[Wollywog]]s will still produce a significant amount of damage.
This upgrade is useful for attempts in defeating a large [[Bulborb]] or [[Spotty Bulbear]] with [[leader]]s alone without coming to much harm. The [[Hocotate ship]] in ''Pikmin 2'' claims that it will make enemy bites and being stepped on produce minimal pain. This is a gross simplification on its part, intended to avoid having to explain the intricacies in detail. In reality, all sources of pain will be reduced dramatically, not just those two, and enemies like [[Shearwig]]s and [[Wollywog]]s will still produce a significant amount of damage.
;Gallery
<gallery>
<gallery>
P2 Artwork Justice Alloy.png|The Justice Alloy.
Thumb_justicealloy.jpg|The Justice Alloy.
MetalSuitZ1.jpeg|thumb|200px|left|Close up of the Metal Suit Z in ''Pikmin 3''.
MetalSuitZ1.jpeg|thumb|200px|left|Close up of the Metal Suit Z in Pikmin 3.
</gallery>
</gallery>
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 1,362: Line 930:
|FraE=Combifer
|FraE=Combifer
|FraEM=Ironsuit
|FraEM=Ironsuit
|FraEN=Portmanteau of "combinaison" (suit) and "fer" (iron).
|FraEN=Portmanteau of "Combinaison" (suit) and "fer" (iron).
|Ger=Metallanzug Z
|Ger=Metallanzug Z
|GerM=Metal Suit z
|GerM=Metal Suit z
Line 1,372: Line 940:
|Spa=Armadura Z
|Spa=Armadura Z
|SpaM=Armor Z
|SpaM=Armor Z
|ItaI =
|notes=y
|notes=y
}}
}}
Line 1,380: Line 947:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Napsack
|name          = Napsack
|image        = P2 Artwork Five-man Napsack.png
|image        = Thumb_fivemannapsack.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Five-man Napsack.
|caption      = The Five-man Napsack.
Line 1,388: Line 955:
{{see more|Lie down}}
{{see more|Lie down}}
The Napsack can be obtained by defeating the [[Burrowing Snagret]] in the [[White Flower Garden]], and collecting the [[Five-Man Napsack]]. This upgrade provides a quick method of returning to the Pikmin [[Onion]]s above ground or the [[Research Pod]] when [[cave|underground]], which is achieved by holding {{button|gc|x|wii|c}} once it has been obtained. When used, the [[leader]] in control [[lie down|falls asleep]], and any nearby [[Pikmin family|Pikmin]], up to a maximum of four, [[carry]] him to their associated Onion (or Research Pod), a minimum of just one being required. The Napsack can also be used to do many glitches. For example, you can use it to get the [[Blue Onion]] without discovering [[Yellow Pikmin]].
The Napsack can be obtained by defeating the [[Burrowing Snagret]] in the [[White Flower Garden]], and collecting the [[Five-Man Napsack]]. This upgrade provides a quick method of returning to the Pikmin [[Onion]]s above ground or the [[Research Pod]] when [[cave|underground]], which is achieved by holding {{button|gc|x|wii|c}} once it has been obtained. When used, the [[leader]] in control [[lie down|falls asleep]], and any nearby [[Pikmin family|Pikmin]], up to a maximum of four, [[carry]] him to their associated Onion (or Research Pod), a minimum of just one being required. The Napsack can also be used to do many glitches. For example, you can use it to get the [[Blue Onion]] without discovering [[Yellow Pikmin]].
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 1,404: Line 973:
|Spa=Saco de dormir
|Spa=Saco de dormir
|SpaM=Sleeping bag
|SpaM=Sleeping bag
|ItaI =
}}
}}


Line 1,411: Line 979:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Pluckaphone
|name          = Pluckaphone
|image        = P2 Artwork Professional Noisemaker.png
|image        = Thumb_professionalnoisemaker.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Professional Noisemaker.
|caption      = The Professional Noisemaker.
Line 1,422: Line 990:
In the first trailer for {{p1}}, Olimar is seen calling Pikmin from the ground, so the Pluckaphone may be an implementation of a [[Pikmin prerelease information|prerelease element]] from the first ''Pikmin'' game. The Pluckaphone was originally going to be called "Pluck Megaphone", judging from the [[Prototype information|early]] English script left inside the final version of ''Pikmin 2''.{{cite web|https://tcrf.net/Pikmin_2/Early_English_Script#Names|Pikmin 2/Early English Script|The Cutting Room Floor}}
In the first trailer for {{p1}}, Olimar is seen calling Pikmin from the ground, so the Pluckaphone may be an implementation of a [[Pikmin prerelease information|prerelease element]] from the first ''Pikmin'' game. The Pluckaphone was originally going to be called "Pluck Megaphone", judging from the [[Prototype information|early]] English script left inside the final version of ''Pikmin 2''.{{cite web|https://tcrf.net/Pikmin_2/Early_English_Script#Names|Pikmin 2/Early English Script|The Cutting Room Floor}}


{{clear}}
;Names in other languages
;Names in other languages
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=ひきぬきメガホン
|Jap=ひきぬきメガホン
|JapR=Hikinuki Megahon
|JapR=Hikinuki Megahon
|JapM=Plucking Megaphone
|JapM=
|Fra=Déterraphone
|Fra=Déterraphone
|FraM=Pluckaphone
|FraM=Pluckaphone
Line 1,435: Line 1,004:
|SpaA=Cosecháfono
|SpaA=Cosecháfono
|SpaAM=Harvestphone
|SpaAM=Harvestphone
|ItaI =
}}
}}


Line 1,451: Line 1,019:


The Plucking Whistle is [[Russ]]'s final upgrade, available for purchase once all other gear is bought. It works identical to the Pluckaphone from ''Pikmin 2'', uprooting Pikmin from the ground by using the [[whistle]]. This is particularly useful for several [[Dandori Challenge]] stages and [[Trial of the Sage Leaf]] floors, as some Pikmin can be called from a distance and save precious time.
The Plucking Whistle is [[Russ]]'s final upgrade, available for purchase once all other gear is bought. It works identical to the Pluckaphone from ''Pikmin 2'', uprooting Pikmin from the ground by using the [[whistle]]. This is particularly useful for several [[Dandori Challenge]] stages and [[Trial of the Sage Leaf]] floors, as some Pikmin can be called from a distance and save precious time.
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ヒッコヌキ笛
|JapR = Hikkonuki Fue
|JapM = Plucking Whistle
|ChiTrad  = 拔起哨子
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 拔起哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Oogstfluitje
|DutM = Harvest Whistle
|Fra  = Sifflet de déterrage
|FraM = Plucking whistle
|Ger  = Pflückpfeife
|GerM = Pick Whistle
|Ita  = Fischietto di raccolta
|ItaM =
|Kor  = 뽑기 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Apito de colheita
|PorM = Hervest whistle
|Spa  = Silbato de arranque
|SpaM =
|ItaI =
}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 1,495: Line 1,034:
}}
}}


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = ワイド笛
=== Rocket Fist ===
|JapR = Waido Fue
{{infobox upgrade
|JapM = Wide Whistle
|p2            = y
|ChiTrad  = 廣域哨子
|name          = Rocket Fist
|ChiTradR =
|image        = Thumb_bruteknuckles.jpg
|ChiTradM =
|size          = 200px
|ChiSimp  = 广域哨子
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Volumefluitje
|DutM = Volume Whistle
|Fra  = Sifflet longue portée
|FraM = Long range whistle
|Ger  = Fortissimo-Pfeife
|GerM = Portissimo-Whistle
|Ita  = Fischietto potente
|ItaM =
|Kor  = 광범위 피리
|KorR =
|KorM =
|Por  = Apito de longo alcance
|PorM = Long range whistle
|Spa  = Silbato de largo alcance
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Rocket Fist ===
{{infobox upgrade
|p2            = y
|name          = Rocket Fist
|image        = P2 Artwork Brute Knuckles.png
|size          = 200x200px
|caption      = The Brute Knuckles.
|caption      = The Brute Knuckles.
|function      = Gives leaders a punch combo
|function      = Gives leaders a punch combo
Line 1,538: Line 1,048:
{{see more|Punch}}
{{see more|Punch}}
The Rocket Fist can be obtained by defeating one of the [[Mamuta]] in the [[Frontier Cavern]], and collecting the [[Brute Knuckles]]. It enables a new, stronger [[punch]]ing combo attack for use by the [[leader]]s, which makes defeating [[Enemy|enemies]] with leaders alone much easier and more efficient. Without the upgrade, the {{button|gc|a|wii|a}} button will produce a simple right punch. Once this treasure has been collected, pressing {{button|gc|a|wii|a}} a second time will perform a left-hook, and a third time launches a devastating wind-up punch. Due to [[Glitches in Pikmin 2#Sped up punching|a glitch]], punching while moving makes the attacks come out faster, which greatly boosts the Rocket Fist's effectiveness.
The Rocket Fist can be obtained by defeating one of the [[Mamuta]] in the [[Frontier Cavern]], and collecting the [[Brute Knuckles]]. It enables a new, stronger [[punch]]ing combo attack for use by the [[leader]]s, which makes defeating [[Enemy|enemies]] with leaders alone much easier and more efficient. Without the upgrade, the {{button|gc|a|wii|a}} button will produce a simple right punch. Once this treasure has been collected, pressing {{button|gc|a|wii|a}} a second time will perform a left-hook, and a third time launches a devastating wind-up punch. Due to [[Glitches in Pikmin 2#Sped up punching|a glitch]], punching while moving makes the attacks come out faster, which greatly boosts the Rocket Fist's effectiveness.
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 1,552: Line 1,064:
|Spa=Puño volador
|Spa=Puño volador
|SpaM=Flying fist
|SpaM=Flying fist
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== Rush Boots ===
=== Rush Boots ===
Line 1,573: Line 1,082:
The Rush Boots can be obtained by defeating the [[Empress Bulblax]] in the [[Frontier Cavern]], and collecting the [[Repugnant Appendage]]. It is a modification to the [[leader]]s' footwear that allows them to run more quickly, around 1.3 times faster,{{cite youtube|TdI0nSfJO_8|comparing the same trek with and without the Rush Boots|published={{date|12|April|2019}}|retrieved={{date|12|April|2019}}}} or at around the same speed as flowered [[White Pikmin]]. The Rush Boots also renders the blowing attack of [[Puffy Blowhog|Puffy]] and [[Withering Blowhog]]s ineffective against leaders (in ''Pikmin 2'' only; this effect requires the [[#Brace Boots|Brace Boots]] in ''Pikmin 4''). The ship explains both functions as the result of lowered air resistance. It can provide to be a minor hindrance however, as the Pikmin's speed is not increased alongside the leader's, so they fall behind, are harder to control and often get stuck when going around corners.
The Rush Boots can be obtained by defeating the [[Empress Bulblax]] in the [[Frontier Cavern]], and collecting the [[Repugnant Appendage]]. It is a modification to the [[leader]]s' footwear that allows them to run more quickly, around 1.3 times faster,{{cite youtube|TdI0nSfJO_8|comparing the same trek with and without the Rush Boots|published={{date|12|April|2019}}|retrieved={{date|12|April|2019}}}} or at around the same speed as flowered [[White Pikmin]]. The Rush Boots also renders the blowing attack of [[Puffy Blowhog|Puffy]] and [[Withering Blowhog]]s ineffective against leaders (in ''Pikmin 2'' only; this effect requires the [[#Brace Boots|Brace Boots]] in ''Pikmin 4''). The ship explains both functions as the result of lowered air resistance. It can provide to be a minor hindrance however, as the Pikmin's speed is not increased alongside the leader's, so they fall behind, are harder to control and often get stuck when going around corners.


;Gallery
<gallery>
<gallery>
P2 Artwork Repugnant Appendage.png|The Repugnant Appendage.
Thumb_repugnantappendage.jpg|The Repugnant Appendage.
Rush boots in lab.jpg|The Rush Boots in the Lab.
Rush boots in lab.jpg|The Rush Boots in the Lab.
</gallery>
</gallery>
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
{{foreignname
{{Foreignname
|Jap = ダッシュブーツ
|Jap=ダッシュブーツ
|JapR = Dasshu Būtsu
|JapR=Dasshu Būtsu
|JapM = Dash Boots
|JapM=Dash Boots
|ChiTrad  = 衝刺靴
|FraA=Bottes grand V
|ChiTradR =
|FraAM=Very fast boots
|ChiTradM =
|FraE=Bottes Grand V
|ChiSimp  = 冲刺靴
|FraEM=Very Fast Boots
|ChiSimpR =
|Ger=Flinkstiefel
|ChiSimpM =
|GerM=Fast Boots
|Dut  = Hardloopschoenen
|Ita=Stivali lesti
|DutM = Running Shoes
|ItaM=Ready boots
|FraA = Bottes grand V
|Spa=Velocibotas
|FraAM = High speed boots
|SpaM=Speed-boots
|FraE = Bottes Grand V (''Pikmin 2'')<br>Bottes grand V (''Pikmin 4'')
|FraEM = High Speed Boots<br>High speed boots
|Ger = Flinkstiefel
|GerM = Fast Boots
|Ita = Stivali lesti
|ItaM = Ready boots
|Kor  = 대시 부츠
|KorR =
|KorM =
|Por  = Velocibotas
|PorM = Speed-boots
|Spa = Velocibotas
|SpaM = Speed-boots
|ItaI =
}}
}}


{{clear}}
=== Scorch Guard ===
 
=== Scorch Guard ===
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
|p2            = y
|p2            = y
Line 1,630: Line 1,123:
With this upgrade, there is no need to worry about being hurt when destroying [[fire geyser]]s, or fighting enemies such as the [[Fiery Blowhog]] or [[Fiery Bulblax]]. However, the [[Titan Dweevil]]'s Flare Cannon will still be able to stun leaders, even if it does not harm them.
With this upgrade, there is no need to worry about being hurt when destroying [[fire geyser]]s, or fighting enemies such as the [[Fiery Blowhog]] or [[Fiery Bulblax]]. However, the [[Titan Dweevil]]'s Flare Cannon will still be able to stun leaders, even if it does not harm them.


In ''[[Pikmin 4]]'', both the Scorch Guard and the {{oatchi}} Scorch Guard must be equipped in order to enter the [[Frozen Inferno]], making them one of the few pieces of gear required to 100% explore the game.
In [[Pikmin 4]], both the Scorch Guard and the {{oatchi}} Scorch Guard must be equipped in order to enter the [[Frozen Inferno]], making them one of the few pieces of gear required to 100% explore the game.


;Gallery
<gallery>
<gallery>
P2 Artwork Forged Courage.png|The Forged Courage.
Thumb_forgedcourage.jpg|The Forged Courage.
ScorchGuardArt.png|The Scorch Guard's capsule in ''Pikmin 3''.
ScorchGuardArt.png|The Scorch Guard's capsule in ''Pikmin 3''.
Scorch Guard location P3.jpg|Location of the Scorch Guard.
Scorch Guard location P3.jpg|Location of the Scorch Guard.
Line 1,641: Line 1,133:
</gallery>
</gallery>


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap = フレア・ガード
==== Names in other languages ====
|JapR = Furea Gādo
{{Foreignname
|JapM = Flare Guard
|Jap=フレア・ガード
|ChiTrad = 防火装
|JapR=Furea Gādo
|ChiTradR =
|JapM=Flare Guard
|ChiTradM = Fire Guard
|ChiTrad=防火装
|ChiSimp = 防火装
|ChiTradR=
|ChiSimpR = Fire Guard
|ChiTradM=Fire Guard
|ChiSimpM =
|ChiSimp=防火装
|Fra = Para-brûlure<br>Parabrûlure (''Pikmin 4'')
|ChiSimpR=
|FraM = Burn counter
|ChiSimpM=Fire Guard
|Ger = Flammschutz
|Fra=Para-brûlure
|GerM = Flame Protection
|FraM=Burn counter
|Ita = Parafuoco
|Ger=Flammschutz
|ItaM = Fire suit
|GerM=Fire Protection
|Kor = 방화복
|Ita=Parafuoco
|KorR = banghwabog
|ItaM=Fire suit
|KorM = Fire Suit
|Kor=방화복
|KorR=banghwabog
|KorM=Fire Suit
|Por  = Antichamas
|Por  = Antichamas
|PorM = Anti-flames
|PorM =  
|Spa = Antillamas
|Spa=Antillamas
|SpaM = Anti-flames
|SpaM=Anti-flames
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== {{oatchi}} Scorch Guard===
=== {{oatchi}} Scorch Guard===
Line 1,682: Line 1,173:
}}
}}


The '''{{oatchi}} Scorch Guard''' is an upgrade that makes [[Oatchi]] immune to all [[fire]] [[hazard]]s. It's only in ''[[Pikmin 4]]'' and can be obtained from the lab for {{icon|Raw material}} x 100 but only after the [[player character]] or Oatchi take fire [[damage]].
With this upgrade, Oatchi doesn't need to worry about being hurt whilst attacking [[fire geyser]]s or fiery enemies such as a [[Fiery Bulblax]]. The upgrade is also able to be toggled off and on.


In ''[[Pikmin 4]]'', both the Scorch Guard and the {{oatchi}} Scorch Guard must be equipped in order to enter the [[Frozen Inferno]], making them one of the few pieces of gear required to 100% explore the game.
The '''{{oatchi}} Scorch Guard''' is an upgrade that makes [[Oatchi]] immune to all [[fire]] [[hazard]]s. It's only in [[Pikmin 4]] and can be obtained from the lab for {{icon|Raw material}} x 100 but only after the [[player character]] or Oatchi take fire [[damage]].
With this upgrade, Oatchi doesn't need to worry about being hurt whilst attacking [[Fire geyser]]s or fiery enemies such as a [[Fiery Bulblax]]. The upgrade is also able to be toggled off and on.
 
In [[Pikmin 4]], both the Scorch Guard and the {{oatchi}} Scorch Guard must be equipped in order to enter the [[Frozen Inferno]], making them one of the few pieces of gear required to 100% explore the game.


;Gallery
<gallery>
<gallery>
Oatchi scorch guard lab.jpg|When the {{oatchi}} Scorch Guard appears in the Lab.
Oatchi scorch guard lab.jpg|When the {{oatchi}} Scorch Guard appears in the Lab
</gallery>
</gallery>
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = フレア・ガード {{oatchi}}
|JapR = Furea Gādo
|JapM = Flare Guard {{oatchi}}
|ChiTrad  = 防火裝 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 防火装 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Vuurafweerhalsband
|DutM = {{oatchi}} Fire-repellent Collar
|Fra  = Parabrûlure {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}}Flammschutz
|GerM = {{oatchi}}Flame Protection
|Ita  = {{oatchi}} Parafuoco
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 방화 목걸이
|KorR =
|KorM =
|Por  = Antichamas {{oatchi}}
|PorM = Anti-flames {{oatchi}}
|Spa  = Antillamas {{oatchi}}
|SpaM = Anti-flames {{oatchi}}
|ItaI =
}}


=== {{oatchi}} Sniff Saver ===
=== {{oatchi}} Sniff Saver ===
Line 1,733: Line 1,195:
}}
}}


The '''{{oatchi}} Sniff Saver''' makes Oatchi immune to [[poison]] hazards, allowing him to take out [[poison emitter]]s, [[Poison Spotcap]]s, and [[Poison Kingcap]]s safely. As the player character is naturally immune to poison, there is no Rescue Gear equivalent.
The '''{{oatchi}} Sniff Saver''' makes Oatchi immune to poison hazards, allowing him to take out poison geysers and toxic mushrooms safely. As the player character is naturally immune to poison, there is no Rescue Gear equivalent.


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
|Jap  = ポイズン・クリーナー {{oatchi}}
|JapR = Poizun Kurīnā
|JapM = Poison Cleaner {{oatchi}}
|ChiTrad  = 抗毒劑 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 抗毒剂 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Giffilter
|DutM = {{oatchi}} Poison Filter
|Fra  = Garde-odorat {{oatchi}}
|FraM = {{oatchi}} Smell protector
|Ger  = {{oatchi}}Giftschutz
|GerM = {{oatchi}}Poison Protection
|Ita  = {{oatchi}} Salvafiuto
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 포이즌 클리너
|KorR =
|KorM =
|Por  = Salva-faro {{oatchi}}
|PorM = Smell-saver {{oatchi}}
|Spa  = Antiveneno {{oatchi}}
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}


=== Solar System ===
=== Solar System ===
Line 1,770: Line 1,203:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Solar System
|name          = Solar System
|image        = P2 Artwork Stellar Orb.png
|image        = Thumb_stellarorb.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Stellar Orb.
|caption      = The Stellar Orb.
Line 1,781: Line 1,214:
When it is collected, the game gradually changes the cave's lighting to fit the new, brighter settings. This lasts around 3 seconds, and can be seen on the retrieved treasure analysis cutscene.
When it is collected, the game gradually changes the cave's lighting to fit the new, brighter settings. This lasts around 3 seconds, and can be seen on the retrieved treasure analysis cutscene.


;Gallery
<gallery>
<gallery>
File:Stellar Orb nolight.jpg|The final sublevel of the Subterranean Complex, before retrieving the Stellar Orb.
File:Stellar Orb nolight.jpg|The final sublevel of the Subterranean Complex, before retrieving the Stellar Orb.
Line 1,802: Line 1,234:
|Spa=Sistema solar
|Spa=Sistema solar
|SpaM=Solar system
|SpaM=Solar system
|ItaI =
}}
}}


Line 1,819: Line 1,250:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Sphere Chart
|name          = Sphere Chart
|image        = P2 Artwork Spherical Atlas.png
|image        = Spherical_Atlas_artwork.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Spherical Atlas.
|caption      = The Spherical Atlas.
Line 1,843: Line 1,274:
|Spa=Carta esférica
|Spa=Carta esférica
|SpaM=Spherical map
|SpaM=Spherical map
|ItaI =
}}
}}


Line 1,852: Line 1,282:
|p2            = y
|p2            = y
|name          = Survey Chart
|name          = Survey Chart
|image        = P2 Artwork Geographic Projection.png
|image        = P2_Geographic_Projection_Artwork.jpg
|size          = 200px
|size          = 200px
|caption      = The Geographic Projection.
|caption      = The Geographic Projection.
Line 1,860: Line 1,290:


The Survey Chart is the name given by the ship to the data found within the [[Geographic Projection]]. By collecting the Geographical Projection from the [[Awakening Wood]], the ship is able to create charts of the [[Perplexing Pool]], allowing the player to explore that area.
The Survey Chart is the name given by the ship to the data found within the [[Geographic Projection]]. By collecting the Geographical Projection from the [[Awakening Wood]], the ship is able to create charts of the [[Perplexing Pool]], allowing the player to explore that area.
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
Line 1,876: Line 1,308:
|Spa=Mapa de cotas
|Spa=Mapa de cotas
|SpaM=Heightmap
|SpaM=Heightmap
|ItaI =
}}
}}
{{clear}}


=== Survey Drone ===
=== Survey Drone ===
Line 1,898: Line 1,327:
The game does not prevent the [[Pebble Pitcher]] from being used while the Survey Drone is in operation when time is unpaused. This can allow the second player to do many (seemingly unintended) things, like attacking enemies when the first player is nowhere nearby, ultimately suffering no consequence.
The game does not prevent the [[Pebble Pitcher]] from being used while the Survey Drone is in operation when time is unpaused. This can allow the second player to do many (seemingly unintended) things, like attacking enemies when the first player is nowhere nearby, ultimately suffering no consequence.


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = みまわしドローン
=== Thermal Defense ===
|JapR = Mimawashi Dorōn
{{infobox upgrade
|JapM = Survey Drone
|p4            = y
|ChiTrad  = 巡視無人機
|name          = Thermal Defense
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 巡视无人机
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Verkenningsdrone
|DutM = Exploration Drone
|Fra  = Drone d'observation
|FraM = Observation drone
|Ger  = Erkundungsdrohne
|GerM = Explarations Drone
|Ita  = Drone sorvegliante
|ItaM =
|Kor  = 순찰 드론
|KorR =
|KorM =
|Por  = Drone explorador
|PorM = Exploring drone
|Spa  = Dron explorador
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Thermal Defense ===
{{infobox upgrade
|p4            = y
|name          = Thermal Defense
|icon          = Thermal Defense P4 icon.png
|icon          = Thermal Defense P4 icon.png
|image        = Thermal Defense P4 icon.png
|image        = Thermal Defense P4 icon.png
Line 1,941: Line 1,341:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = サーモ・カイロ
|Jap  = エアアーマー+
|JapR = Sāmo Kairo
|JapR =  
|JapM = Thermo Body-warmer
|JapM =  
|ChiTrad  = 溫熱暖暖包
|ChiTrad  = 空氣裝甲+
|ChiTradR =
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 温热暖暖包
|ChiSimp  = 空气装甲+
|ChiSimpR =
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Kou-isolator
|Dut  = Atmosfeerpantser 2.0
|DutM = Cold Isolator
|DutM =  
|Fra  = Antigel
|Fra  = Aéroblindage +
|FraM = Antifreeze
|FraM =  
|Ger  = Frostschutz
|Ger  = Luftschild+
|GerM = Frost Protection
|GerM =  
|Ita  = Termodifesa
|Ita  = Aeroarmatura +
|ItaM =  
|ItaM =  
|Kor  = 방한복
|Kor  = 에어 아머+
|KorR =  
|KorR =  
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Antigeada
|Por  = Eoliprotec +
|PorM = Anti-frost
|PorM =  
|Spa  = Anticongelante
|Spa  = Eoloscudo +
|SpaM =  
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 1,984: Line 1,383:
}}
}}


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = サーモ・カイロ {{oatchi}}
|JapR = Sāmo Kairo
|JapM = Thermo Body-warmer {{oatchi}}
|ChiTrad  = 溫熱暖暖包 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 温热暖暖包 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Kou-isolator
|DutM = {{oatchi}} Cold Isolator
|Fra  = Antigel {{oatchi}}
|FraM = {{oatchi}} Antifreeze
|Ger  = {{oatchi}}Frostschutz
|GerM = {{oatchi}}Frost Protection
|Ita  = {{oatchi}} Termodifesa
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 방한복
|KorR =
|KorM =
|Por  = Antigeada {{oatchi}}
|PorM = Anti-frost {{oatchi}}
|Spa  = Anticongelante {{oatchi}}
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Treasure Gauge ===
=== Treasure Gauge ===
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
Line 2,026: Line 1,396:
|function      = Shows a treasure and [[castaway]] proximity indicator
|function      = Shows a treasure and [[castaway]] proximity indicator
|requirements2 = Defeat the Empress Bulblax, retrieve the [[Prototype Detector]]
|requirements2 = Defeat the Empress Bulblax, retrieve the [[Prototype Detector]]
|requirements4 = Have reached {{sparklium|p4|1000}}, buy for {{icon|Raw material}} &times; 40
|requirements4 = Have reached {{sparklium|p4|1000}}, buy for {{icon|Raw material}} &times; 40
}}
}}
{{see more|HUD#Treasure Gauge|t1=HUD}}
{{see more|HUD#Treasure Gauge|t1=HUD}}
Line 2,032: Line 1,402:


In [[Olimar's Shipwreck Tale]] in ''Pikmin 4'', the reward for recovering 12 [[ship part]]s is a device called the Parts Detector. It shares its icon with the Treasure Gauge and works exactly the same as the Treasure Gauge+ except it detects Olimar's lost ship parts instead of treasure.
In [[Olimar's Shipwreck Tale]] in ''Pikmin 4'', the reward for recovering 12 [[ship part]]s is a device called the Parts Detector. It shares its icon with the Treasure Gauge and works exactly the same as the Treasure Gauge+ except it detects Olimar's lost ship parts instead of treasure.
;Gallery
<gallery>
<gallery>
Prototype Detector art.png|The Prototype Detector.
Thumb_prototypedetector.jpg|The Prototype Detector.
</gallery>
</gallery>
{{clear}}
{{clear}}


;Names in other languages
;Names in other languages
;Treasure Gauge
{{Foreignname
{{foreignname
|Jap=おたからセンサー
|Jap = おたからセンサー (''Pikmin 2'')<br>オタカラセンサー (''Pikmin 4'')
|JapR=Otakara Sensā
|JapR = Otakara Sensā
|JapM=Treasure Sensor
|JapM = Treasure Sensor
|FraA=Jauge à trésors
|ChiTrad  = 寶物感應器
|FraAM=Treasure gauge
|ChiTradR =
|FraE=Senseur
|ChiTradM =
|FraEM=Sensor
|ChiSimp  = 宝物感应器
|Ger=Schatzanzeiger
|ChiSimpR =
|GerM=Treasure Seeker
|ChiSimpM =
|Ita=Tesorometro
|Dut  = Schatdetector
|ItaM=Treasure meter
|DutM = Treasure Detector
|Spa=Tesorímetro
|FraA = Jauge à trésors (''Pikmin 2'')<br>Senseur (''Pikmin 4'')
|SpaM=Treasure meter
|FraAM = Treasure gauge<br>Sensor
|FraE = Senseur
|FraEM = Sensor
|Ger = Schatzanzeiger
|GerM = Treasure Indicator
|Ita = Tesorometro
|ItaM = Treasuremeter
|Kor  = 보물 센서
|KorR =
|KorM =
|Por  = Tesourímetro
|PorM = Treasuremeter
|Spa = Tesorímetro
|SpaM = Treasuremeter
|ItaI =
}}
}}


;Parts Detector
=== Treasure Gauge+ ===
{{foreignname
{{infobox upgrade
|Jap  = 宇宙船パーツセンサー
|p4            = y
|JapR = Uchūsen Pātsu Sensā
|JapM = Spaceship Parts Sensor
|ChiTrad  = 宇宙船零件感應器
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 宇宙船零件感应器
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Onderdelendetector
|DutM = Parts Detector
|Fra  = Détecteur de pièces
|FraM = Part detector
|Ger  = Schiffsteilanzeiger
|GerM = Shippart Indicator
|Ita  = Rilevatore di pezzi di nave
|ItaM =
|Kor  = 우주선 부품 센서
|KorR =
|KorM =
|Por  = Detector de peças
|PorM = Part detector
|Spa  = Detector de piezas
|SpaM = Part detector
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Treasure Gauge+ ===
{{infobox upgrade
|p4            = y
|name          = Treasure Gauge+
|name          = Treasure Gauge+
|icon          = Treasure Gauge+ P4 icon.png
|icon          = Treasure Gauge+ P4 icon.png
Line 2,113: Line 1,435:
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} &times; 100, further requirements unknown}}
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} &times; 100, further requirements unknown}}


{{game help|p4|How does it detect buried treasures, treasures eaten by enemies, or treasures in unexplored areas?}}
{{Todo|Buried treasures? Treasures eaten by enemies? Treasures in unexplored areas?}}


The Treasure Gauge+ is an upgraded version of the Treasure Gauge, and improves the [[radar]]'s capacity to detect treasure in an area other than being directly observed. This upgrade is also necessary for area and cave totals to display the total number of available treasures ahead of time.
The Treasure Gauge+ is an upgraded version of the Treasure Gauge, and improves the [[radar]]'s capacity to detect treasure in an area other than being directly observed. This upgrade is also necessary for area and cave totals to display the total number of available treasures ahead of time.


;Names in other languages
{{Clear}}
{{foreignname
|Jap  = オタカラセンサー+
|JapR = Otakara Sensā +
|JapM = Treasure Sensor +
|ChiTrad  = 寶物感應器+
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 宝物感应器+
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Schatdetector 2.0
|DutM = Treasure Detector 2.0
|Fra  = Senseur +
|FraM = Sensor +
|Ger  = Schatzanzeiger+
|GerM = Treasure Indicator+
|Ita  = Tesorometro +
|ItaM = Treasuremeter +
|Kor  = 보물 센서+
|KorR =
|KorM =
|Por  = Tesourímetro +
|PorM = Treasuremeter +
|Spa  = Tesorímetro +
|SpaM = Treasuremeter +
|ItaI =
}}
 
{{clear}}


=== Triple Threat ===
=== Triple Threat ===
Line 2,161: Line 1,454:
}}
}}


;Names in other languages
{{clear}}
{{foreignname
 
|Jap  = サミダレパンチ
=== Tuff Stuff ===
|JapR = Samidare Panchi
|JapM = Early-summer Rain Punch
|ChiTrad  = 細雨拳擊
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 细雨拳击
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = Drieklapper
|DutM = Three Slapper
|Fra  = Poing à répétition
|FraM =
|Ger  = Dreifach-Schlag
|GerM = Triple-Hit
|Ita  = Pugno tripletta
|ItaM =
|Kor  = 트리플 펀치
|KorR =
|KorM =
|Por  = Tribofetes
|PorM = Tri-slaps
|Spa  = Trigolpe
|SpaM =
|ItaI =
}}
 
{{clear}}
 
=== Tuff Stuff ===
{{infobox upgrade
{{infobox upgrade
|p4            = y
|p4            = y
Line 2,204: Line 1,468:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = ライフパック
|Jap  = ライフパック
|JapR = Raifu Pakku
|JapR =  
|JapM = Life Pack
|JapM =  
|ChiTrad  = 生命包
|ChiTrad  = 生命包
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 2,216: Line 1,480:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Fitheidsmodule
|Dut  = Fitheidsmodule
|DutM = Fitness (as in how fit you are) Module
|DutM =  
|Fra  = Module de vitalité
|Fra  = Module de vitalité
|FraM =  
|FraM =  
|Ger  = KP-Verstärker
|Ger  = KP-Verstärker
|GerM = KP-Amplifier
|GerM =  
|Ita  = Kit vitale
|Ita  = Kit vitale
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 2,227: Line 1,491:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Biopac
|Por  = Biopac
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Biokit
|Spa  = Biokit
|SpaM = -
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 2,243: Line 1,506:
|size          = x150px
|size          = x150px
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff's icon.
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff's icon.
|function      = Adds approximately 25% more health to Oatchi
|function      = Adds approximately 33% more health to Oatchi
|requirements  = Have reached {{sparklium|p4|3200}}, buy for {{icon|Raw material}} &times; 80
|requirements  = Have reached {{sparklium|p4|3200}}, buy for {{icon|Raw material}} &times; 80
}}
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ライフパック {{oatchi}}
|JapR = Raifu Pakku
|JapM = Life Pack {{oatchi}}
|ChiTrad  = 生命包 {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 生命包 {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Fitheidsmodule
|DutM = {{oatchi}} Fitness (as in how fit you are) Module
|Fra  = {{oatchi}} Module de vitalité
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}} KP-Verstärker
|GerM = {{oatchi}} KP-Amplifier
|Ita  = {{oatchi}} Kit vitale
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 라이프 팩
|KorR =
|KorM =
|Por  = Biopac {{oatchi}}
|PorM = -
|Spa  = Biokit {{oatchi}}
|SpaM = -
|ItaI =
}}
}}


Line 2,291: Line 1,525:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = ライフパック+
|Jap  = ライフパック+
|JapR = Raifu Pakku +
|JapR =  
|JapM = Life Pack +
|JapM =  
|ChiTrad  = 生命包+
|ChiTrad  = 生命包+
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 2,303: Line 1,537:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Fitheidsmodule 2.0
|Dut  = Fitheidsmodule 2.0
|DutM = Fitness (as in how fit you are) Module 2.0
|DutM =  
|Fra  = Module de vitalité +
|Fra  = Module de vitalité +
|FraM =  
|FraM =  
|Ger  = KP-Verstärker+
|Ger  = KP-Verstärker+
|GerM = KP-Amplifier+
|GerM =  
|Ita  = Kit vitale +
|Ita  = Kit vitale +
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 2,314: Line 1,548:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Biopac +
|Por  = Biopac +
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Biokit +
|Spa  = Biokit +
|SpaM = -
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 2,330: Line 1,563:
|size          = x150px
|size          = x150px
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff+'s icon.
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff+'s icon.
|function      = Adds approximately 50% more health to Oatchi
|function      = Adds approximately 66% more health to Oatchi
|requirements4  = Have reached {{sparklium|p4|6000}} then buy for {{icon|Raw material}} &times; 120
|requirements4  = Have reached {{sparklium|p4|6000}} then buy for {{icon|Raw material}} &times; 120
|requirementsost = Have met [[Moss]], retrieve 14 [[ship part]]s
|requirementsost = Have met [[Moss]], retrieve 14 [[ship part]]s
}}
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ライフパック+ {{oatchi}}
|JapR = Raifu Pakku +
|JapM = Life Pack {{oatchi}}
|ChiTrad  = 生命包+ {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 生命包+ {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Fitheidsmodule 2.0
|DutM = {{oatchi}} Fitness (as in how fit you are) Module 2.0
|Fra  = Module de vitalité + {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}}KP-Verstärker+
|GerM = {{oatchi}}KP-Amplifier+
|Ita  = {{oatchi}} Kit vitale +
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 라이프 팩+
|KorR =
|KorM =
|Por  = Biopac {{oatchi}} +
|PorM = -
|Spa  = Biokit {{oatchi}} +
|SpaM = -
|ItaI =
}}
}}


Line 2,378: Line 1,582:
}}
}}


;Names in other languages
==== Names in other languages ====
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = ライフパック++
|Jap  = ライフパック++
|JapR = Raifu Pakku ++
|JapR =  
|JapM = Life Pack ++
|JapM =  
|ChiTrad  = 生命包++
|ChiTrad  = 生命包++
|ChiTradR =
|ChiTradR =
Line 2,390: Line 1,594:
|ChiSimpM =
|ChiSimpM =
|Dut  = Fitheidsmodule 3.0
|Dut  = Fitheidsmodule 3.0
|DutM = Fitness (as in how fit you are) Module 3.0
|DutM =  
|Fra  = Module de vitalité ++
|Fra  = Module de vitalité ++
|FraM =  
|FraM =  
|Ger  = KP-Verstärker++
|Ger  = KP-Verstärker++
|GerM = KP-Amplifier++
|GerM =  
|Ita  = Kit vitale ++
|Ita  = Kit vitale ++
|ItaM =  
|ItaM =  
Line 2,401: Line 1,605:
|KorM =  
|KorM =  
|Por  = Biopac ++
|Por  = Biopac ++
|PorM = -
|PorM =  
|Spa  = Biokit ++
|Spa  = Biokit ++
|SpaM = -
|SpaM =  
|ItaI =
}}
}}


Line 2,417: Line 1,620:
|size          = x150px
|size          = x150px
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff++'s icon.
|caption      = The {{oatchi}} Tuff Stuff++'s icon.
|function      = Adds approximately 100% more health to Oatchi
|function      = Approximately doubles health for Oatchi
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} &times; 240, further requirements unknown
|requirements  = Buy for {{icon|Raw material}} &times; 240, further requirements unknown
}}
;Names in other languages
{{foreignname
|Jap  = ライフパック++ {{oatchi}}
|JapR = Raifu Pakku ++
|JapM = Life Pack ++ {{oatchi}}
|ChiTrad  = 生命包++ {{oatchi}}
|ChiTradR =
|ChiTradM =
|ChiSimp  = 生命包++ {{oatchi}}
|ChiSimpR =
|ChiSimpM =
|Dut  = {{oatchi}} Fitheidsmodule 3.0
|DutM = {{oatchi}} Fitness (as in how fit you are) Module 3.0
|Fra  = Module de vitalité ++ {{oatchi}}
|FraM =
|Ger  = {{oatchi}} KP-Verstärker++
|GerM = {{oatchi}} KP-Amplifier++
|Ita  = {{oatchi}} Kit vitale ++
|ItaM =
|Kor  = {{oatchi}} 라이프 팩++
|KorR =
|KorM =
|Por  = Biopac {{oatchi}} ++
|PorM = -
|Spa  = Biokit {{oatchi}} ++
|SpaM = -
|ItaI =
}}
}}


Line 2,462: Line 1,636:
| 4 [[health]] bars || 6,000 || Gives Captain Olimar an extra bar of health.
| 4 [[health]] bars || 6,000 || Gives Captain Olimar an extra bar of health.
|-
|-
| Creature Log || 10,000 || Allows access to the Creature Log.
| Enemy logs || 10,000 || Allows access to the enemy category in the logs.
|-
|-
| Extended [[jetpack]] duration || 14,000 || Allows the jetpack to fly for longer.
| Extended [[jetpack]] duration || 14,000 || Allows the jetpack to fly for longer.
Line 2,511: Line 1,685:
* In the North American version of the ''New Play Control!'' game, with the language set to French, the Sphere Chart is called "Carte Sphérique" (Spherical Map) in the [[Ship's dialogs]] and "Système Solaire" (Solar System) in the pause menu. Since another upgrade is also called "Système Solaire" (the [[Upgrade#Solar System|Solar System]]), this is likely a [[mistake]].
* In the North American version of the ''New Play Control!'' game, with the language set to French, the Sphere Chart is called "Carte Sphérique" (Spherical Map) in the [[Ship's dialogs]] and "Système Solaire" (Solar System) in the pause menu. Since another upgrade is also called "Système Solaire" (the [[Upgrade#Solar System|Solar System]]), this is likely a [[mistake]].
* If Oatchi is fed 5 Scrummy Bones, he gets extra health equivalent to a full health bar with Tuff Stuff equipped.
* If Oatchi is fed 5 Scrummy Bones, he gets extra health equivalent to a full health bar with Tuff Stuff equipped.
* The Idler's Alert and the Homesick Signal change color based on what color [[Pikmin 4 player character|the player's]] suit is. The Idler's Alert is always red for Olimar, while the Homesick Signal looks completely different.
* The Idler's Alert and the Homesick Signal change color based on what color [[Pikmin 4 player character|the player's]] suit is. The Idler's Alert is always red for Olimar, while the Homesick Signal looks compleatly different.


== See also ==
== See also ==
Line 2,522: Line 1,696:
{{refs}}
{{refs}}


[[Category:Gameplay]]
[[Category:Gameplay]]  
[[Category:Boss rewards]]
[[Category:Boss rewards]]

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)