Talk:Tane no Uta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Greenpickle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
:Good call but, a template just won't work for listing the music maybe ''Describing'' it... '''I'm''' [[User:Crystal_lucario|<b><span style="color:Blue">~Crystal</span></b>]][[Image:Redpikminsprite.jpg]]<b>[[User talk:Crystal_lucario|<span style="color:Black">Lucario~</span>]]</b> '''And I approve this message.''' | :Good call but, a template just won't work for listing the music maybe ''Describing'' it... '''I'm''' [[User:Crystal_lucario|<b><span style="color:Blue">~Crystal</span></b>]][[Image:Redpikminsprite.jpg]]<b>[[User talk:Crystal_lucario|<span style="color:Black">Lucario~</span>]]</b> '''And I approve this message.''' | ||
::The French one's still Ai no Uta, just translated. And yeah, I think it'd be a good idea to put them all on one page and make the individual names redirects to it, since it helps when describing them, as they're all linked; and they're short to have as articles of their own.{{User:Greenpickle/sig}} 11:39, 6 September 2008 (UTC) |
Revision as of 06:39, September 6, 2008
In the first verse, is it talking about singular Pikmin, or is it supposed to be plural? —Jimbo Jambo
This wiki is missing a song. http://www.youtube.com/watch?v=0UoF8iY5qyU ChozoBoy 17:44, 5 September 2008 (UTC)
- Okay, research indicates that either Namida Ga Afureta was used as the title screen of Pikmin 2. Ai no Uta was in Pikmin 1 adverts, Tane no Uta in Pikmin 2 ones. Pikmin Dance was a release of dance versions of Ai no Uta.
- Also, of Ai no Uta, "The largest purchasing demographic of the song was middle aged men." 0_o
- Also, [1] ...
- Maybe Pikmin Music??? I'm ~CrystalLucario~ And I approve this message.
I think they'd be nicer in a template. Don't forget the French song, too. 76.116.90.5 00:14, 6 September 2008 (UTC)
- Good call but, a template just won't work for listing the music maybe Describing it... I'm ~CrystalLucario~ And I approve this message.
- The French one's still Ai no Uta, just translated. And yeah, I think it'd be a good idea to put them all on one page and make the individual names redirects to it, since it helps when describing them, as they're all linked; and they're short to have as articles of their own.GP 11:39, 6 September 2008 (UTC)