Talk:Ai no Uta: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
found translated video:
found translated video:
http://www.youtube.com/watch?v=esYm9q-bi4w [[User:IAMAHIPO ocolor|<span style="color:Black">IAMAHIP<b>O_o</b></span><span style="color:Red">c</span><span style="color:#ddbb00">o</span><span style="color:Blue">l</span><span style="color:Purple">o</span><span style="color:Grey">r</span>]] 01:59, 14 March 2008 (UTC)
http://www.youtube.com/watch?v=esYm9q-bi4w [[User:IAMAHIPO ocolor|<span style="color:Black">IAMAHIP<b>O_o</b></span><span style="color:Red">c</span><span style="color:#ddbb00">o</span><span style="color:Blue">l</span><span style="color:Purple">o</span><span style="color:Grey">r</span>]] 01:59, 14 March 2008 (UTC)


:Yeah, I saw that before. Would it be worth transcribing them and putting them on the page? Of course, there are no official English words, but it would just be an approximate translation. Or maybe just an exerpt, the repeated part, maybe?{{User:Greenpickle/sig}}
:Yeah, I saw that before. Would it be worth transcribing them and putting them on the page? Of course, there are no official English words, but it would just be an approximate translation. Or maybe just an exerpt, the repeated part, maybe?{{User:Greenpickle/sig}}


::I've got the whole thing wriiten down. You want me to put the entire song in? I'll also add an audio excerpt now.--{{User:Prezintenden/sig}}
::I've got the whole thing wriiten down. You want me to put the entire song in? I'll also add an audio excerpt now.--{{User:Prezintenden/sig}}


:::Well, just use your discretion. If it's really long and a lot is repetitive, then it's probably only worth putting an extract, sort of the main part (is there a chorus?){{User:Greenpickle/sig}} 19:02, 14 March 2008 (UTC)
:::Well, just use your discretion. If it's really long and a lot is repetitive, then it's probably only worth putting an extract, sort of the main part (is there a chorus?){{User:Greenpickle/sig}} 19:02, 14 March 2008 (UTC)
 
Could someone figure out what the French lyrics to this song from SSBB are and post them? They're definately different than the japaneese version, as the French one starts out with: ''"We are Pikmin, and we must fight, <a few mini-lines too garbled for my ear>, and be eaten by enemies..."'' or to that effect. If someone could transcript the lyrics for me, I'd happily translate them to English. [[Special:Contributions/208.114.155.40|208.114.155.40]] 20:55, June 27, 2010 (UTC)


Have you seen the commercials for the wii Pikmin? It uses this song! Like the original Pikmin commercials... some of the trailers also have the music from Forest Navel and Final Trial. That's nostalgic. [[User:Portal-Kombat|<span style="color:blue">Portal-</span>]][[User_talk:Portal-Kombat|<span style="color:orange">Kombat</span>]]
Have you seen the commercials for the wii Pikmin? It uses this song! Like the original Pikmin commercials... some of the trailers also have the music from Forest Navel and Final Trial. That's nostalgic. [[User:Portal-Kombat|<span style="color:blue">Portal-</span>]][[User_talk:Portal-Kombat|<span style="color:orange">Kombat</span>]]


:I haven't seen any Pikmin Wii commercials, no. Guess they're not on here yet.{{User:Greenpickle/sig}}
:I haven't seen any Pikmin Wii commercials, no. Guess they're not on here yet.{{User:Greenpickle/sig}}


::Nor here... {{User:Crystal_lucario/Sig}}
::Nor here... {{User:Crystal_lucario/Sig}}


:::Japanese ones on Youtube. [[User:Portal-Kombat|<span style="color:blue">Portal-</span>]][[User_talk:Portal-Kombat|<span style="color:orange">Kombat</span>]]
:::Japanese ones on Youtube. [[User:Portal-Kombat|<span style="color:blue">Portal-</span>]][[User_talk:Portal-Kombat|<span style="color:orange">Kombat</span>]]

Revision as of 15:55, June 27, 2010

found translated video: http://www.youtube.com/watch?v=esYm9q-bi4w IAMAHIPO_ocolor 01:59, 14 March 2008 (UTC)

Yeah, I saw that before. Would it be worth transcribing them and putting them on the page? Of course, there are no official English words, but it would just be an approximate translation. Or maybe just an exerpt, the repeated part, maybe?GP
I've got the whole thing wriiten down. You want me to put the entire song in? I'll also add an audio excerpt now.--Prezintenden
Well, just use your discretion. If it's really long and a lot is repetitive, then it's probably only worth putting an extract, sort of the main part (is there a chorus?)GP 19:02, 14 March 2008 (UTC)

Could someone figure out what the French lyrics to this song from SSBB are and post them? They're definately different than the japaneese version, as the French one starts out with: "We are Pikmin, and we must fight, <a few mini-lines too garbled for my ear>, and be eaten by enemies..." or to that effect. If someone could transcript the lyrics for me, I'd happily translate them to English. 208.114.155.40 20:55, June 27, 2010 (UTC)

Have you seen the commercials for the wii Pikmin? It uses this song! Like the original Pikmin commercials... some of the trailers also have the music from Forest Navel and Final Trial. That's nostalgic. Portal-Kombat

I haven't seen any Pikmin Wii commercials, no. Guess they're not on here yet.GP
Nor here... I'm ~LonelyRedpikminsprite.jpgTurret~ And I approve this message.
Japanese ones on Youtube. Portal-Kombat