User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Ship announcements: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
(Split up Ship announcement text)
 
(Japanese NGC and Wii announcements added)
 
Line 5: Line 5:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Succulent Series|red}}! Plunge into the juicy world of alien cuisine!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Succulent Series|red}}! Plunge into the juicy world of alien cuisine!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|未開の味シリーズ|red}}がそろいました!!あんな味、こんな味、へんな味がズラリ。ホコタテ料理界になぐりこみです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Undiscovered Tastes Series|red}} is complete!! We have a variety of these and those tastes. It's an assault on the Hocotate culinary world!|block=y}}


== Nature's Candy Series ==
== Nature's Candy Series ==
Line 10: Line 16:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Nature's Candy Series|red}}! Avant-garde veggies for modern gourmets!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Nature's Candy Series|red}}! Avant-garde veggies for modern gourmets!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|大地の子供シリーズ|red}}がそろいました!!未開の大地に育っていた野菜たち。食にこだわる現代人に売りこみます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Children of the Earth Series|red}} is complete!! Vegetables that grew on uncharted lands. We sell them to modern people who are particular about their food!|block=y}}


== Xenoflora Series Series ==
== Xenoflora Series Series ==
Line 18: Line 30:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Xenoflora Series|red}}! Botanists will fog their spectacles over these wonders.|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Xenoflora Series|red}}! Botanists will fog their spectacles over these wonders.|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|植物マニアクス|red}}がそろいました!!食用には適さない物ばかりですが、学術的な価値をうったえるつもりです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Plant Maniax Series|red}} is complete!! They're all inedible, but I intend to highlight their academic value!|block=y}}


== Gourmet Series ==
== Gourmet Series ==
Line 23: Line 41:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Gourmet Series|red}}! These classy flavors will delight the snootiest gourmand!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Gourmet Series|red}}! These classy flavors will delight the snootiest gourmand!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|味皇帝シリーズ|red}}がそろいました!!新しい味と私のセールストークでホコタテ料理界を支配してみせます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Taste Emperor Series|red}} is complete!! With new flavors and my sales pitches, we'll rule the Hocotate culinary world!|block=y}}


== Sweet Tooth Series ==
== Sweet Tooth Series ==
Line 31: Line 55:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Sweet-Tooth Series|red}}! Heaven on the tongue, havoc on the tooth!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Sweet-Tooth Series|red}}! Heaven on the tongue, havoc on the tooth!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|甘党地獄シリーズ|red}}がそろいました!!最初は天国でも、全部食べつくす頃には泣きたくなっていることでしょう!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Sweet Tooth Hell Series|red}} is complete!! You may feel like heaven at first, but by the time you've eaten them all, you'll be wanting to cry!|block=y}}


== Paleontology Series ==
== Paleontology Series ==
Line 36: Line 66:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the{{color| Paleontology Series|red}}! Who knows what beasts left these behind?|block=y}}
{{Transcript|You've collected the{{color| Paleontology Series|red}}! Who knows what beasts left these behind?|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|新種発見!?シリーズ|red}}がそろいました!!生物か無生物かを問わず、生物コレクターに売りつけてみせます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|New Species Found!? Series|red}} is complete!! Regardless of whether they are living or inanimate objects, we will sell them to creature collectors!|block=y}}


== Ancient Secrets Series ==
== Ancient Secrets Series ==
Line 44: Line 80:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Ancient-Secrets Series|red}}! This old junk will make romantics weep with joy!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Ancient-Secrets Series|red}}! This old junk will make romantics weep with joy!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|古代の神秘シリーズ|red}}がそろいました!!古代のロマンがホコタテ星のみんなのハートを<ruby>大直撃<rt>グレイト・ヒット</rt></ruby>します!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Ancient Secrets Series|red}} is complete!! Ancient romance will strike a great hit to the hearts of everyone on Hocotate!|block=y}}


== Cook's Arsenal Series ==
== Cook's Arsenal Series ==
Line 52: Line 94:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Cook's-Arsenal Series|red}}! These apparatus ought to turn a tasty profit!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Cook's-Arsenal Series|red}}! These apparatus ought to turn a tasty profit!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|鉄筋?大金物シリーズ|red}}がそろいました!!万能の道具にスクラップを抱き合わせて売ってみせます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Rebar? Big Hardware Series|red}} is complete!! We'll sell the scrap together with the all-purpose tools!|block=y}}


== Tortured Artist Series ==
== Tortured Artist Series ==
Line 60: Line 108:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Tortured-Artist Series|red}}! Everyone's inner artist will crave this set!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Tortured-Artist Series|red}}! Everyone's inner artist will crave this set!|block=y}}
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|芸術だましいシリーズ|red}}がそろいました!私の芸術的なセールストークで、みんなのたましいをゆさぶります。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Art Soul Series|red}} is complete! I will shake everyone's souls with my artful sales pitches.|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|芸術だましいシリーズ|red}}がそろいました!!私の芸術的なセールストークで、みんなのたましいをゆさぶります。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Art Soul Series|red}} is complete!! I will shake everyone's souls with my artful sales pitches.|block=y}}


== Modern Amenities Series ==
== Modern Amenities Series ==
Line 68: Line 128:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Modern-Amenities Series|red}}! Advanced technology, or worthless junk?|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Modern-Amenities Series|red}}! Advanced technology, or worthless junk?|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|文明の利器シリーズ|red}}がそろいました!!科学を発展させる物、させない物を抱き合わせて売ってみせます。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Modern Convenience Series|red}} is complete!! We'll sell things that will advance science and things that won't together.|block=y}}


== Frigid/Frozen Series ==
== Frigid/Frozen Series ==
Line 76: Line 142:
'''EU Wii'''
'''EU Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Frozen Series|red}}! Chase away winter doldrums with this festive set!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Frozen Series|red}}! Chase away winter doldrums with this festive set!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|冬ごもりシリーズ|red}}がそろいました!!冬は自宅にこもってパーティばかり。楽しい品々を売りこみます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Staying-indoors-during-Winter Series|red}} is complete!! Winter is all about staying home and partying. We'll be selling all sorts of fun items!|block=y}}


== Hyper-technology Series ==
== Hyper-technology Series ==
Line 81: Line 153:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Hyper-technology Series|red}}! Everyone loves a new gadget!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Hyper-technology Series|red}}! Everyone loves a new gadget!|block=y}}
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|テクノロジーシリーズ|red}}がそろいました!謎が多い物体ばかり。危険は最小に、効果は最大にセールスするつもりです。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Technology Series|red}} is complete! All these objects are full of mysteries. I intend to sell them with minimal risk and maximum effectiveness.|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|テクノロジーシリーズ|red}}がそろいました!!謎が多い物体ばかり。危険は最小に、効果は最大にセールスするつもりです。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Technology Series|red}} is complete!! All these objects are full of mysteries. I intend to sell them with minimal risk and maximum effectiveness.|block=y}}


== Industrial Set ==
== Industrial Set ==
Line 86: Line 170:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Industrial Set|red}}! Heavy-duty tools for a take-no-prisoners world!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Industrial Set|red}}! Heavy-duty tools for a take-no-prisoners world!|block=y}}
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|宇宙船修理キット|red}}がそろいました!効果のほどは私の船体で実証ずみです。トークにも自然と熱が入りますよ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Spaceship Repair Kit|red}} is complete! Its effectiveness has already been demonstrated on my hull. I naturally get more enthusiastic in my pitches.|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|宇宙船修理キット|red}}がそろいました!!効果のほどは私の船体で実証ずみです。トークにも自然と熱が入りますよ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Spaceship Repair Kit|red}} is complete!! Its effectiveness has already been demonstrated on my hull. I naturally get more enthusiastic in my pitches.|block=y}}


== Husband's Tears Series ==
== Husband's Tears Series ==
Line 94: Line 190:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Expensive Sentiments Series|red}}! Declare your love and bankruptcy all at once!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Expensive Sentiments Series|red}}! Declare your love and bankruptcy all at once!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|夫泣かせシリーズ|red}}がそろいました!!女性はよろこび、男性は泣く、高価な宝石を奥様方に売りこみます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Husband's Tears Series|red}} is complete!! Women rejoice and men weep as we sell expensive jewelry to their wives!|block=y}}


== Space Love/Celestial Vibes Series ==
== Space Love/Celestial Vibes Series ==
Line 102: Line 204:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Celestial Vibes Series|red}}! Rare sources of deep feelings from deep space!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Celestial Vibes Series|red}}! Rare sources of deep feelings from deep space!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|宇宙愛シリーズ|red}}がそろいました!!全宇宙に共通するシンボル的形状。知性体の<ruby>無意識<rt>イド</rt></ruby>にうったえる作戦です。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Space Love Series|red}} is complete!! Symbolic shapes common to the entire universe. It's a strategy that appeals to the id of an intelligent body.|block=y}}


== Crystallized Emotion Series ==
== Crystallized Emotion Series ==
Line 110: Line 218:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Crystallized-Emotion Series|red}}! With a flashy name, you can sell anything!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Crystallized-Emotion Series|red}}! With a flashy name, you can sell anything!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|思考結晶シリーズ|red}}がそろいました!!私のトークさえあれば、ただの石でも思考結晶。ドーン!とおまかせください。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Thought Crystal Series|red}} is complete!! With just my pitches, even mere stones can be thought crystals. Leave it all to me.|block=y}}


== Dream Series ==
== Dream Series ==
Line 115: Line 229:
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Dream Series|red}}! Consumers hear the word "dream" and open their wallets!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Dream Series|red}}! Consumers hear the word "dream" and open their wallets!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|夢商品シリーズ|red}}がそろいました!!大人は「夢」という言葉に弱いもの。私の素敵トークで売りまくります。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Dream Product Series|red}} is complete!! Adults are weak to the word "dream". I'll sell everything with my wonderful pitches.|block=y}}


== Blast from the Past Series ==
== Blast from the Past Series ==
Line 123: Line 243:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You got the {{color|Blast-from-the-Past Series|red}}! My nostalgic pitch will transform these oldies into hits!|block=y}}
{{Transcript|You got the {{color|Blast-from-the-Past Series|red}}! My nostalgic pitch will transform these oldies into hits!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|なつかしシリーズ|red}}がそろいました!!私の感動的なセールストークで、大人の心をグサッとヒット!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Nostalgic Series|red}} is complete!! My moving sales pitches will strike deep into the hearts of adults!|block=y}}


== Mystical Energy Series ==
== Mystical Energy Series ==
Line 131: Line 257:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Mystical-Energy Series|red}}! These enigmatic reactors power this alien planet.|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Mystical-Energy Series|red}}! These enigmatic reactors power this alien planet.|block=y}}
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|謎エネルギーシリーズ|red}}がそろいました!この星で発見したエネルギー物質です。品物がいいと宣伝を考えやすいです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Mysterious Energy Series|red}} is complete! They're energy materials found on this planet. It's easy to think about advertising when the products are good!|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|謎エネルギーシリーズ|red}}がそろいました!!この星で発見したエネルギー物質です。品物がいいと宣伝を考えやすいです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Mysterious Energy Series|red}} is complete!! They're energy materials found on this planet. It's easy to think about advertising when the products are good!|block=y}}


== Massive Receptacle Series ==
== Massive Receptacle Series ==
Line 139: Line 277:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Massive-Receptacle Series|red}}! Hocotatians could practically live in these!|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Massive-Receptacle Series|red}}! Hocotatians could practically live in these!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|収納王シリーズ|red}}がそろいました!!オープン志向から、後ろめたい心まで。幅広いターゲットをねらいましょう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Storage King Series|red}} is complete!! From open-mindedness to guilty consciences. Let's aim for a wide range of targets.|block=y}}


== Survival Series ==
== Survival Series ==
Line 152: Line 296:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Ancient-Ad Series|red}}! These persuasive logos are amazing attention-grabbers.|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Ancient-Ad Series|red}}! These persuasive logos are amazing attention-grabbers.|block=y}}
== 謎の円盤群シリーズ (Mystery Disc Series) ==
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|謎の円盤群シリーズ|red}}がそろいました!どれも似ていますが、セールストークで異質感を演出してみせます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Mystery Disc Series|red}} is complete! They're all similar, but I'll try to give the impression that they are different through their sales pitches!|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|謎の円盤群シリーズ|red}}がそろいました!!どれも似ていますが、セールストークで異質感を演出してみせます!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Mystery Disc Series|red}} is complete!! They're all similar, but I'll try to give the impression that they are different through their sales pitches!|block=y}}


== Odd Logo Series ==
== Odd Logo Series ==
Line 157: Line 315:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Odd Logo Series|red}}! Indecipherable symbols are all the rage these days.|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Odd Logo Series|red}}! Indecipherable symbols are all the rage these days.|block=y}}
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|エンブレムシリーズ|red}}がそろいました!なんとも不思議な紋様がズラーリ。うちの会社にも必要では!?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Emblem Series|red}} is complete! What a strange array of patterns. Maybe our company needs one too!?|block=y}}
'''JP Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|エンブレムシリーズ|red}}がそろいました!!なんとも不思議な紋様がズラーリ。うちの会社にも必要では!?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Emblem Series|red}} is complete!! What a strange array of patterns. Maybe our company needs one too!?|block=y}}


== Explorer's Friend Series ==
== Explorer's Friend Series ==
Line 165: Line 335:
'''Nintendo Switch'''
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|You've collected the {{color|Explorer's-Friend Series|red}}. Everyone has friends...except for spaceships.|block=y}}
{{Transcript|You've collected the {{color|Explorer's-Friend Series|red}}. Everyone has friends...except for spaceships.|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|探険家の友シリーズ|red}}がそろいました!!実用度は実体験で実証ずみです。おかげで宣伝を考えるのも簡単でした。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Explorer's Friend Series|red}} is complete!! The practical use cases have already been proven through actual experience. Thanks to this, it was easy to come up with the advertising.|block=y}}


== Titan Dweevil Series ==
== Titan Dweevil Series ==
Line 170: Line 346:
'''US/EU GCN/Wii'''
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You got the {{color|Titan Dweevil Series|red}}! Entomologists and film directors will buy them by the hull-load!|block=y}}
{{Transcript|You got the {{color|Titan Dweevil Series|red}}! Entomologists and film directors will buy them by the hull-load!|block=y}}
'''JP NGC/Wii'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|大怪虫シリーズ|red}}がそろいました!!悪夢の大怪虫が吸収していた物体です。<ruby>虫<rt>バグ</rt></ruby>マニア向け。いいから持っていって!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The {{color|Great Monster Bug Series|red}} is complete!! These are the objects absorbed by a great monster bug of nightmares. For bug maniacs. Just take them!|block=y}}

Latest revision as of 13:45, November 14, 2024

Treasure series announcements from the Hocotate ship in the North American, British English, and Japanese versions of Pikmin 2, Pikmin 2, and Pikmin 2.

Succulent Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Succulent Series! Plunge into the juicy world of alien cuisine!

JP NGC/Wii

  • Text
未開の味シリーズがそろいました!!あんな味、こんな味、へんな味がズラリ。ホコタテ料理界になぐりこみです!
  • Translation
The Undiscovered Tastes Series is complete!! We have a variety of these and those tastes. It's an assault on the Hocotate culinary world!

Nature's Candy Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Nature's Candy Series! Avant-garde veggies for modern gourmets!

JP NGC/Wii

  • Text
大地の子供シリーズがそろいました!!未開の大地に育っていた野菜たち。食にこだわる現代人に売りこみます!
  • Translation
The Children of the Earth Series is complete!! Vegetables that grew on uncharted lands. We sell them to modern people who are particular about their food!

Xenoflora Series Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Xenoflora Series! Botanists will fog their spectacles over these wonders.

Nintendo Switch

You've collected the Xenoflora Series! Botanists will fog their spectacles over these wonders.

JP NGC/Wii

  • Text
植物マニアクスがそろいました!!食用には適さない物ばかりですが、学術的な価値をうったえるつもりです!
  • Translation
The Plant Maniax Series is complete!! They're all inedible, but I intend to highlight their academic value!

Gourmet Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Gourmet Series! These classy flavors will delight the snootiest gourmand!

JP NGC/Wii

  • Text
味皇帝シリーズがそろいました!!新しい味と私のセールストークでホコタテ料理界を支配してみせます!
  • Translation
The Taste Emperor Series is complete!! With new flavors and my sales pitches, we'll rule the Hocotate culinary world!

Sweet Tooth Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Sweet Tooth Series! Heaven on the tongue, havoc on the tooth!

Nintendo Switch

You've collected the Sweet-Tooth Series! Heaven on the tongue, havoc on the tooth!

JP NGC/Wii

  • Text
甘党地獄シリーズがそろいました!!最初は天国でも、全部食べつくす頃には泣きたくなっていることでしょう!
  • Translation
The Sweet Tooth Hell Series is complete!! You may feel like heaven at first, but by the time you've eaten them all, you'll be wanting to cry!

Paleontology Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Paleontology Series! Who knows what beasts left these behind?

JP NGC/Wii

  • Text
新種発見!?シリーズがそろいました!!生物か無生物かを問わず、生物コレクターに売りつけてみせます!
  • Translation
The New Species Found!? Series is complete!! Regardless of whether they are living or inanimate objects, we will sell them to creature collectors!

Ancient Secrets Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Ancient Secrets Series! This old junk will make romantics weep with joy!

Nintendo Switch

You've collected the Ancient-Secrets Series! This old junk will make romantics weep with joy!

JP NGC/Wii

  • Text
古代の神秘シリーズがそろいました!!古代のロマンがホコタテ星のみんなのハートを大直撃グレイト・ヒットします!
  • Translation
The Ancient Secrets Series is complete!! Ancient romance will strike a great hit to the hearts of everyone on Hocotate!

Cook's Arsenal Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Cook's Arsenal Series! These apparatus ought to turn a tasty profit!

Nintendo Switch

You've collected the Cook's-Arsenal Series! These apparatus ought to turn a tasty profit!

JP NGC/Wii

  • Text
鉄筋?大金物シリーズがそろいました!!万能の道具にスクラップを抱き合わせて売ってみせます!
  • Translation
The Rebar? Big Hardware Series is complete!! We'll sell the scrap together with the all-purpose tools!

Tortured Artist Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Tortured Artist Series! Everyone's inner artist will crave this set!

Nintendo Switch

You've collected the Tortured-Artist Series! Everyone's inner artist will crave this set!

JP NGC

  • Text
芸術だましいシリーズがそろいました!私の芸術的なセールストークで、みんなのたましいをゆさぶります。
  • Translation
The Art Soul Series is complete! I will shake everyone's souls with my artful sales pitches.

JP Wii

  • Text
芸術だましいシリーズがそろいました!!私の芸術的なセールストークで、みんなのたましいをゆさぶります。
  • Translation
The Art Soul Series is complete!! I will shake everyone's souls with my artful sales pitches.

Modern Amenities Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Modern Amenities Series! Advanced technology, or worthless junk?

Nintendo Switch

You've collected the Modern-Amenities Series! Advanced technology, or worthless junk?

JP NGC/Wii

  • Text
文明の利器シリーズがそろいました!!科学を発展させる物、させない物を抱き合わせて売ってみせます。
  • Translation
The Modern Convenience Series is complete!! We'll sell things that will advance science and things that won't together.

Frigid/Frozen Series

US GCN/Wii, EU GCN

You've collected the Frigid Series! Chase away winter doldrums with this festive set!

EU Wii

You've collected the Frozen Series! Chase away winter doldrums with this festive set!

JP NGC/Wii

  • Text
冬ごもりシリーズがそろいました!!冬は自宅にこもってパーティばかり。楽しい品々を売りこみます!
  • Translation
The Staying-indoors-during-Winter Series is complete!! Winter is all about staying home and partying. We'll be selling all sorts of fun items!

Hyper-technology Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Hyper-technology Series! Everyone loves a new gadget!

JP NGC

  • Text
テクノロジーシリーズがそろいました!謎が多い物体ばかり。危険は最小に、効果は最大にセールスするつもりです。
  • Translation
The Technology Series is complete! All these objects are full of mysteries. I intend to sell them with minimal risk and maximum effectiveness.

JP Wii

  • Text
テクノロジーシリーズがそろいました!!謎が多い物体ばかり。危険は最小に、効果は最大にセールスするつもりです。
  • Translation
The Technology Series is complete!! All these objects are full of mysteries. I intend to sell them with minimal risk and maximum effectiveness.

Industrial Set

US/EU GCN/Wii

You've collected the Industrial Set! Heavy-duty tools for a take-no-prisoners world!

JP NGC

  • Text
宇宙船修理キットがそろいました!効果のほどは私の船体で実証ずみです。トークにも自然と熱が入りますよ。
  • Translation
The Spaceship Repair Kit is complete! Its effectiveness has already been demonstrated on my hull. I naturally get more enthusiastic in my pitches.

JP Wii

  • Text
宇宙船修理キットがそろいました!!効果のほどは私の船体で実証ずみです。トークにも自然と熱が入りますよ。
  • Translation
The Spaceship Repair Kit is complete!! Its effectiveness has already been demonstrated on my hull. I naturally get more enthusiastic in my pitches.

Husband's Tears Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Husband's Tears Series! Women cry with joy, men just cry at the price.

Nintendo Switch

You've collected the Expensive Sentiments Series! Declare your love and bankruptcy all at once!

JP NGC/Wii

  • Text
夫泣かせシリーズがそろいました!!女性はよろこび、男性は泣く、高価な宝石を奥様方に売りこみます!
  • Translation
The Husband's Tears Series is complete!! Women rejoice and men weep as we sell expensive jewelry to their wives!

Space Love/Celestial Vibes Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Space Love Series! These designs transcend intergalactic cultural barriers.

Nintendo Switch

You've collected the Celestial Vibes Series! Rare sources of deep feelings from deep space!

JP NGC/Wii

  • Text
宇宙愛シリーズがそろいました!!全宇宙に共通するシンボル的形状。知性体の無意識イドにうったえる作戦です。
  • Translation
The Space Love Series is complete!! Symbolic shapes common to the entire universe. It's a strategy that appeals to the id of an intelligent body.

Crystallized Emotion Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Crystallized Emotion Series! With a flashy name, you can sell anything!

Nintendo Switch

You've collected the Crystallized-Emotion Series! With a flashy name, you can sell anything!

JP NGC/Wii

  • Text
思考結晶シリーズがそろいました!!私のトークさえあれば、ただの石でも思考結晶。ドーン!とおまかせください。
  • Translation
The Thought Crystal Series is complete!! With just my pitches, even mere stones can be thought crystals. Leave it all to me.

Dream Series

US/EU GCN/Wii/NS

You've collected the Dream Series! Consumers hear the word "dream" and open their wallets!

JP NGC/Wii

  • Text
夢商品シリーズがそろいました!!大人は「夢」という言葉に弱いもの。私の素敵トークで売りまくります。
  • Translation
The Dream Product Series is complete!! Adults are weak to the word "dream". I'll sell everything with my wonderful pitches.

Blast from the Past Series

US/EU GCN/Wii

You got the Blast from the Past Series! My nostalgic pitch will transform these oldies into hits!

Nintendo Switch

You got the Blast-from-the-Past Series! My nostalgic pitch will transform these oldies into hits!

JP NGC/Wii

  • Text
なつかしシリーズがそろいました!!私の感動的なセールストークで、大人の心をグサッとヒット!
  • Translation
The Nostalgic Series is complete!! My moving sales pitches will strike deep into the hearts of adults!

Mystical Energy Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Mystical Energy Series! These enigmatic reactors power this alien planet.

Nintendo Switch

You've collected the Mystical-Energy Series! These enigmatic reactors power this alien planet.

JP NGC

  • Text
謎エネルギーシリーズがそろいました!この星で発見したエネルギー物質です。品物がいいと宣伝を考えやすいです!
  • Translation
The Mysterious Energy Series is complete! They're energy materials found on this planet. It's easy to think about advertising when the products are good!

JP Wii

  • Text
謎エネルギーシリーズがそろいました!!この星で発見したエネルギー物質です。品物がいいと宣伝を考えやすいです!
  • Translation
The Mysterious Energy Series is complete!! They're energy materials found on this planet. It's easy to think about advertising when the products are good!

Massive Receptacle Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Massive Receptacle Series! Hocotatians could practically live in these!

Nintendo Switch

You've collected the Massive-Receptacle Series! Hocotatians could practically live in these!

JP NGC/Wii

  • Text
収納王シリーズがそろいました!!オープン志向から、後ろめたい心まで。幅広いターゲットをねらいましょう。
  • Translation
The Storage King Series is complete!! From open-mindedness to guilty consciences. Let's aim for a wide range of targets.

Survival Series

US GCN/Wii

You got the Survival Series! These'll sell like Hocotate cakes to scientists and entrepreneurs!

Ancient Ad Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Ancient Ad Series! These persuasive logos are amazing attention-grabbers.

Nintendo Switch

You've collected the Ancient-Ad Series! These persuasive logos are amazing attention-grabbers.

謎の円盤群シリーズ (Mystery Disc Series)

JP NGC

  • Text
謎の円盤群シリーズがそろいました!どれも似ていますが、セールストークで異質感を演出してみせます!
  • Translation
The Mystery Disc Series is complete! They're all similar, but I'll try to give the impression that they are different through their sales pitches!

JP Wii

  • Text
謎の円盤群シリーズがそろいました!!どれも似ていますが、セールストークで異質感を演出してみせます!
  • Translation
The Mystery Disc Series is complete!! They're all similar, but I'll try to give the impression that they are different through their sales pitches!

Odd Logo Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Odd Logo Series! Indecipherable symbols are all the rage these days.

JP NGC

  • Text
エンブレムシリーズがそろいました!なんとも不思議な紋様がズラーリ。うちの会社にも必要では!?
  • Translation
The Emblem Series is complete! What a strange array of patterns. Maybe our company needs one too!?

JP Wii

  • Text
エンブレムシリーズがそろいました!!なんとも不思議な紋様がズラーリ。うちの会社にも必要では!?
  • Translation
The Emblem Series is complete!! What a strange array of patterns. Maybe our company needs one too!?

Explorer's Friend Series

US/EU GCN/Wii

You've collected the Explorer's Friend Series. Everyone has friends...except for spaceships.

Nintendo Switch

You've collected the Explorer's-Friend Series. Everyone has friends...except for spaceships.

JP NGC/Wii

  • Text
探険家の友シリーズがそろいました!!実用度は実体験で実証ずみです。おかげで宣伝を考えるのも簡単でした。
  • Translation
The Explorer's Friend Series is complete!! The practical use cases have already been proven through actual experience. Thanks to this, it was easy to come up with the advertising.

Titan Dweevil Series

US/EU GCN/Wii

You got the Titan Dweevil Series! Entomologists and film directors will buy them by the hull-load!

JP NGC/Wii

  • Text
大怪虫シリーズがそろいました!!悪夢の大怪虫が吸収していた物体です。バグマニア向け。いいから持っていって!
  • Translation
The Great Monster Bug Series is complete!! These are the objects absorbed by a great monster bug of nightmares. For bug maniacs. Just take them!