Talk:The President: Difference between revisions
m (→Real Name) |
No edit summary |
||
Line 82: | Line 82: | ||
::But isn't Chachō just the Japanese word for "company president"? Can a word like that be used for a person's name? — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 16:40, March 20, 2021 (EDT) | ::But isn't Chachō just the Japanese word for "company president"? Can a word like that be used for a person's name? — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 16:40, March 20, 2021 (EDT) | ||
:::"Company president" is "{{j|社長|Shachō}}", not "Chachō". -[[User:PortableSunset|PortableSunset]] ([[User talk:PortableSunset|talk]]) 20:44, March 20, 2021 (EDT) | :::"Company president" is "{{j|社長|Shachō}}", not "Chachō". -[[User:PortableSunset|PortableSunset]] ([[User talk:PortableSunset|talk]]) 20:44, March 20, 2021 (EDT) | ||
::::How tricky. Well, it's wiki policy to use the United States version as the most official version when possible, so I'm at a bit at a loss. On one hand, the US version does not give the character an official name, since everyone always refers to him by "the president". On the other hand, we do have an official name, Chachō, but it is not present anywhere outside of Japan...except for the name call sound that is present in all versions. Hmm. Personally, I think we should stick to "president" since that is what most wiki users expect, and that is also what feels the most comfortable to write in the wiki. I'll ask for other opinions, but either way, the article will have to be edited to include the name Chachō, as well as to rename it from "The President" to just "president" ("The" isn't part of the name, and the P should be lowercase since it's not a proper noun...) In addition, I also want to mention somewhere that {{p3d}} calls him "Hocotate president" sometimes. — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 13:51, March 30, 2021 (EDT) |
Revision as of 12:51, March 30, 2021
Articles are usually named for full names/titles, not common names. I think this should be moved back to President of Hocotate Freight, or maybe The President of Hocotate Freight. —Jimbo Jambo
- Well, he is the president of Hocotate Freight, but is never given that title. In the game manual, he is only referred to twice (once by himself...), as its [Hocotate Freight's] esteemed president and Hocotate Freight's esteemed president. Maybe that should be the article title...*cough*...GP
At the begginning of Pikmin 2 when you first see the president, a caption says "The President of Hocotate Freight" PaperLuigi716 20:05, 3 July 2008 (UTC)
i don't understand why anyone would name it just "president" at all
PaperLuigi716 02:40, 4 July 2008 (UTC)
Blame FlyGuy. Everything's his fault. Everything bad that is. Things become my idea what they turn out to be good. —Jimbo Jambo
Okay, so...what? Are we renaming this page again? President is not his name. —Jimbo Jambo
To JJ's edit comment: I don't think it's enough of a spoiler to warrant a notice. It's not something that would ruin the game for you, or anything.GP 16:16, 10 June 2008 (UTC)
I'm sorry... but since he sends e-mail and stuff... speaking of space e-mail, has any one gotten a message from ***SPAM?*** Pikpik carrot 00:06, 2 July 2008 (UTC)
i have, twice. I am rocky0718 and i PWN
I have 3 or 4 times.Masta pikmin 04:07, 2 July 2008 (UTC)
I disagree with the President info not being a spoiler. I felt that it was a pretty cool surprise, that I wouldn't have ruined for me. Those cutscenes and the partner/ship swap were the turning point in the game for me that made it really exciting from that point on. ChozoBoy 05:18, 29 August 2008 (UTC)
- ...Yes, it is an interesting thing the first time, but... ...Turning point...?--Prezintenden
- I agree with Chozo, obviously, hence why he and thus I disagree with Green's disagreement to my comment. I was pretty surprised when the president said he wanted to go to Hocotate, and not only would the article have ruined that for me, but the way it's stated makes it seem so...so "Yeah, so what?" Know what I mean? —Jimbo Jambo
Size
Does anyone know his height? The Pikmin figures which were released in japan are the same size as their respective game versions, so does anyone have a figure of the President? With that a rough/exact size could be determened. RWAR! ~JOSHAZILLA!!!~ AND IMAFIRINMAHLAZOR!!!
- He seems pretty much like Olimar to me, and we know his heigth.--Prezintenden
He probably ate too much Pikpik carrots. Thats why he's "fatter".--Pikmin fan 101
But it says ?cm (? inches) for his height, his weight is 1 unit. Joshazilla23 21:04, 7 July 2009 (UTC)
That's a weird thing to make the same, but ok. the master--MewFan128 Mew!
Pikmin 3 Cameo
Does anyone have pictures of him in the Orange suit that we can add? Ellison (talk) 15:17, 25 January 2015 (EST)
- The President in an orange suit? What do you mean? — {EspyoT} 18:20, 26 January 2015 (EST)
- From the main page: "In Pikmin 3, the President has more appearances than in Pikmin. He is seen in various different Data Files that explain controls and other mechanics. Oddly, he has an orange suit in the files, where he has a black suit with a yellow backpack in Pikmin 2. He is also referenced in some of Olimar's logs." Ellison (talk) 18:10, 27 January 2015 (EST)
Real Name
According to this page, his real name is "ル・チャチョー?". It's like French name, so maybe "Le Chachō"? (I can't use French) -PortableSunset (talk) 22:00, March 14, 2021 (EDT)
- In addition, you can also find he call himself Chachō when switching the leader. -PortableSunset (talk) 06:49, March 15, 2021 (EDT)
- But isn't Chachō just the Japanese word for "company president"? Can a word like that be used for a person's name? — {EspyoT} 16:40, March 20, 2021 (EDT)
- "Company president" is "社長?", not "Chachō". -PortableSunset (talk) 20:44, March 20, 2021 (EDT)
- But isn't Chachō just the Japanese word for "company president"? Can a word like that be used for a person's name? — {EspyoT} 16:40, March 20, 2021 (EDT)
- How tricky. Well, it's wiki policy to use the United States version as the most official version when possible, so I'm at a bit at a loss. On one hand, the US version does not give the character an official name, since everyone always refers to him by "the president". On the other hand, we do have an official name, Chachō, but it is not present anywhere outside of Japan...except for the name call sound that is present in all versions. Hmm. Personally, I think we should stick to "president" since that is what most wiki users expect, and that is also what feels the most comfortable to write in the wiki. I'll ask for other opinions, but either way, the article will have to be edited to include the name Chachō, as well as to rename it from "The President" to just "president" ("The" isn't part of the name, and the P should be lowercase since it's not a proper noun...) In addition, I also want to mention somewhere that Pikmin 3 Deluxe calls him "Hocotate president" sometimes. — {EspyoT} 13:51, March 30, 2021 (EDT)