Talk:Shooting Spiner (Female): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Japanese Name Idea: new section) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
"ブッパナシ" itself is too casual expression, so I think "yeeting" is better --[[User:PortableSunset|PortableSunset]] ([[User talk:PortableSunset|talk]]) 11:52, March 10, 2021 (EST) | "ブッパナシ" itself is too casual expression, so I think "yeeting" is better --[[User:PortableSunset|PortableSunset]] ([[User talk:PortableSunset|talk]]) 11:52, March 10, 2021 (EST) | ||
:You mean the word currently translated as "firing"? Hm, "yeet" is a bit of a modern internet meme. Do Nintendo of Japan usually use memes (Japanese memes or worldwide memes)? — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 14:17, March 12, 2021 (EST) |
Revision as of 14:17, March 12, 2021
Japanese Name Idea
"ブッパナシ" itself is too casual expression, so I think "yeeting" is better --PortableSunset (talk) 11:52, March 10, 2021 (EST)