Tane no Uta: Difference between revisions
Greenpickle (talk | contribs) m (Reverted edits by FISH ENTHUSIAST (talk) to last revision by Espyo) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
!colspan="2" style="font-size: 140%; background: #ccf; text-align: center;"|''{{PAGENAME}}'' | !colspan="2" style="font-size: 140%; background: #ccf; text-align: center;"|''{{PAGENAME}}'' | ||
|- | |- | ||
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Single # | !width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Single # | ||
|width="70%"|3rd | |width="70%"|3rd | ||
|- | |- | ||
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Information | !width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Information | ||
|width="70%"| | |width="70%"| | ||
*Released: | *Released: May 19, 2004 | ||
*Studio Album: Ai no Uta | *Studio Album: Ai no Uta | ||
*Oricon Top 200 Weekly Peak: #12 | *Oricon Top 200 Weekly Peak: #12 | ||
*RIAJ Certification: Double Platinum | *RIAJ Certification: Double Platinum | ||
|- | |- | ||
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Sales | !width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Sales | ||
|width="70%"|100,009 copies | |width="70%"|100,009 copies | ||
|} | |} | ||
Like [[Ai no Uta]], '''Tane no Uta''' was used in the Japanese [[Pikmin series|Pikmin]] advertisements, specifically those for ''[[Pikmin 2]]''. The song is not featured in any of the [[Pikmin series|''Pikmin'' games]], but is in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. | Like [[Ai no Uta]], '''Tane no Uta''' was used in the Japanese [[Pikmin series|Pikmin]] advertisements, specifically those for ''[[Pikmin 2]]''. The song is not featured in any of the [[Pikmin series|''Pikmin'' games]], but is in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. | ||
[[Video:Pikmin 2 Music - Tane no Uta|345px|left]] | |||
{{Clear}} | {{Clear}} | ||
==Lyrics | ==Lyrics (Romaji)== | ||
<poem><center><i>Aka pikumin wa hi ni tsuyoi | |||
<poem><center><i>Aka pikumin wa hi ni tsuyoi | |||
Ao pikumin wa oborenai | Ao pikumin wa oborenai | ||
Kii pikumin wa takaku tobu | Kii pikumin wa takaku tobu | ||
Murasaki pikumin chikara mochi | Murasaki pikumin chikara mochi | ||
Shiro | Shiro Pikumin niwa | ||
Doku ga aru | Doku ga aru | ||
Kosei ga iroiro ikite iru yo | Kosei ga iroiro ikite iru yo | ||
Atama no teppen me wo dashite | |||
Sono me ga happa ni sodattara | Atama no teppen me wo dashite | ||
Sono ha wa tsubomi ni chijikomari | Sono me ga happa ni sodattara | ||
Sono | Sono ha wa tsubomi ni chijikomari | ||
Sono tsubomi kara hana saita | |||
Minna atsumatte | Minna atsumatte | ||
Kirei deshou | |||
Kosei wa | Kosei wa iroiro sakasemashou | ||
Akai yuuhi | |||
Aoi umi kara dashite | Akai yuuhi ga moeteru | ||
Kiiroi | Aoi umi kara kao dashite | ||
Kiiroi hoshi ga umaretara | |||
Murasaki iro no yoake kara | Murasaki iro no yoake kara | ||
Shiroi ichinichi ga | Shiroi ichinichi ga | ||
Hajimaru yo | Hajimaru yo | ||
Kosei ga | Kosei ga iroiro utsukushii ne</i></center></poem> | ||
=== English translation=== | |||
=== | |||
<poem><center><i>Red Pikmin is fire resistant | <poem><center><i>Red Pikmin is fire resistant | ||
Blue Pikmin doesn't drown | Blue Pikmin doesn't drown in the water | ||
Yellow Pikmin | Yellow Pikmin jump up high | ||
Purple Pikmin is strong | Purple Pikmin is strong for sure | ||
White Pikmin... | White Pikmin... has poison | ||
(they) live with all kinds of personalities. | (they) live with all kinds of personalities. | ||
Line 56: | Line 58: | ||
From that leaf a bud appears | From that leaf a bud appears | ||
From that bud a flower blooms | From that bud a flower blooms | ||
Isn't it pretty | Everybody get together!... Isn't it pretty? | ||
Let us bloom all kinds of personalities. | Let us bloom all kinds of personalities. | ||
The red sunset is burning | The red sunset is burning | ||
A face appears from the blue ocean | A face appears from the blue ocean | ||
When the yellow colored star is born | |||
From the purple dawn | From the purple colored dawn | ||
A white day | A white day... | ||
Is about to start | |||
Aren't the different kinds of personalities beautiful?</i></center></poem> | Aren't the different kinds of personalities beautiful?</i></center></poem> | ||
[[category:real-world]] | |||
[[Category: | [[Category:Other Media]] | ||
[[Category:Pikmin 2]] |
Revision as of 13:46, June 29, 2014
Tane no Uta | |
---|---|
Single # | 3rd |
Information |
|
Sales | 100,009 copies |
Like Ai no Uta, Tane no Uta was used in the Japanese Pikmin advertisements, specifically those for Pikmin 2. The song is not featured in any of the Pikmin games, but is in Super Smash Bros. Brawl.
Lyrics (Romaji)
Ao pikumin wa oborenai
Kii pikumin wa takaku tobu
Murasaki pikumin chikara mochi
Shiro Pikumin niwa
Doku ga aru
Kosei ga iroiro ikite iru yo
Atama no teppen me wo dashite
Sono me ga happa ni sodattara
Sono ha wa tsubomi ni chijikomari
Sono tsubomi kara hana saita
Minna atsumatte
Kirei deshou
Kosei wa iroiro sakasemashou
Akai yuuhi ga moeteru
Aoi umi kara kao dashite
Kiiroi hoshi ga umaretara
Murasaki iro no yoake kara
Shiroi ichinichi ga
Hajimaru yo
English translation
Blue Pikmin doesn't drown in the water
Yellow Pikmin jump up high
Purple Pikmin is strong for sure
White Pikmin... has poison
(they) live with all kinds of personalities.
From the top of the head comes a sprout
From that sprout a leaf grows
From that leaf a bud appears
From that bud a flower blooms
Everybody get together!... Isn't it pretty?
Let us bloom all kinds of personalities.
The red sunset is burning
A face appears from the blue ocean
When the yellow colored star is born
From the purple colored dawn
A white day...
Is about to start