Tane no Uta: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by FISH ENTHUSIAST (talk) to last revision by Espyo)
No edit summary
Line 2: Line 2:
!colspan="2" style="font-size: 140%; background: #ccf; text-align: center;"|''{{PAGENAME}}''
!colspan="2" style="font-size: 140%; background: #ccf; text-align: center;"|''{{PAGENAME}}''
|-
|-
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Single #  
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Single #
|width="70%"|3rd
|width="70%"|3rd
|-
|-
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Information  
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Information
|width="70%"|
|width="70%"|
*Released: 19th May 2004
*Released: May 19, 2004
*Studio Album: Ai no Uta
*Studio Album: Ai no Uta
*Oricon Top 200 Weekly Peak: #12
*Oricon Top 200 Weekly Peak: #12
*RIAJ Certification: Double Platinum
*RIAJ Certification: Double Platinum
|-
|-
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Sales  
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Sales
|width="70%"|100,009 copies
|width="70%"|100,009 copies
|}
|}


Like [[Ai no Uta]], '''Tane no Uta''' was used in the Japanese [[Pikmin series|Pikmin]] advertisements, specifically those for ''[[Pikmin 2]]''. The song is not featured in any of the [[Pikmin series|''Pikmin'' games]], but is in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''.
Like [[Ai no Uta]], '''Tane no Uta''' was used in the Japanese [[Pikmin series|Pikmin]] advertisements, specifically those for ''[[Pikmin 2]]''. The song is not featured in any of the [[Pikmin series|''Pikmin'' games]], but is in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''.
[[Video:Pikmin 2 Music - Tane no Uta|345px|left]]


{{Clear}}
{{Clear}}
==Lyrics==
==Lyrics (Romaji)==
===Japanese (Romaji)===
<poem><center><i>Aka pikumin wa hi ni tsuyoi  
<poem><center><i>Aka pikumin wa hi ni tsuyoi
Ao pikumin wa oborenai
Ao pikumin wa oborenai
Kii pikumin wa takaku tobu
Kii pikumin wa takaku tobu
Murasaki pikumin chikara mochi
Murasaki pikumin chikara mochi
Shiro pikumin niwa
Shiro Pikumin niwa
Doku ga aru
Doku ga aru  
Kosei ga iroiro ikite iru yo
Kosei ga iroiro ikite iru yo
Atama no teppen me wo dashite
 
Sono me ga happa ni sodattara
Atama no teppen me wo dashite  
Sono ha wa tsubomi ni chijikomari
Sono me ga happa ni sodattara  
Sono tsubumi kara hana saita
Sono ha wa tsubomi ni chijikomari  
Sono tsubomi kara hana saita
Minna atsumatte
Minna atsumatte
kirei deshou
Kirei deshou  
Kosei wa iro iro sakasemashou
Kosei wa iroiro sakasemashou
Akai yuuhi go moeteru
 
Aoi umi kara dashite
Akai yuuhi ga moeteru  
Kiiroi hashi ga umaretara
Aoi umi kara kao dashite  
Kiiroi hoshi ga umaretara  
Murasaki iro no yoake kara
Murasaki iro no yoake kara
Shiroi ichinichi ga
Shiroi ichinichi ga
Hajimaru yo
Hajimaru yo  
Kosei ga iro iro
Kosei ga iroiro utsukushii ne</i></center></poem>
Utsukushii ne</i></center></poem>
===                           English translation===
 
===English (roughly translated)===
<poem><center><i>Red Pikmin is fire resistant
<poem><center><i>Red Pikmin is fire resistant
Blue Pikmin doesn't drown
Blue Pikmin doesn't drown in the water
Yellow Pikmin jumps high
Yellow Pikmin jump up high
Purple Pikmin is strong
Purple Pikmin is strong for sure
White Pikmin... contains poison
White Pikmin... has poison
(they) live with all kinds of personalities.
(they) live with all kinds of personalities.


Line 56: Line 58:
From that leaf a bud appears
From that leaf a bud appears
From that bud a flower blooms
From that bud a flower blooms
Isn't it pretty when everyone gathers together?
Everybody get together!... Isn't it pretty?
Let us bloom all kinds of personalities.
Let us bloom all kinds of personalities.


The red sunset is burning
The red sunset is burning
A face appears from the blue ocean
A face appears from the blue ocean
Born from the yellow star
When the yellow colored star is born
From the purple dawn
From the purple colored dawn
A white day is starting
A white day...
Is about to start
Aren't the different kinds of personalities beautiful?</i></center></poem>
Aren't the different kinds of personalities beautiful?</i></center></poem>
 
[[category:real-world]]
[[Category:Music]]
[[Category:Other Media]]
[[Category:Pikmin 2]]

Revision as of 13:46, June 29, 2014

Tane no Uta
Single # 3rd
Information
  • Released: May 19, 2004
  • Studio Album: Ai no Uta
  • Oricon Top 200 Weekly Peak: #12
  • RIAJ Certification: Double Platinum
Sales 100,009 copies

Like Ai no Uta, Tane no Uta was used in the Japanese Pikmin advertisements, specifically those for Pikmin 2. The song is not featured in any of the Pikmin games, but is in Super Smash Bros. Brawl.

345px|left


Lyrics (Romaji)

Aka pikumin wa hi ni tsuyoi

Ao pikumin wa oborenai
Kii pikumin wa takaku tobu
Murasaki pikumin chikara mochi
Shiro Pikumin niwa
Doku ga aru
Kosei ga iroiro ikite iru yo

Atama no teppen me wo dashite
Sono me ga happa ni sodattara
Sono ha wa tsubomi ni chijikomari
Sono tsubomi kara hana saita
Minna atsumatte
Kirei deshou
Kosei wa iroiro sakasemashou

Akai yuuhi ga moeteru
Aoi umi kara kao dashite
Kiiroi hoshi ga umaretara
Murasaki iro no yoake kara
Shiroi ichinichi ga
Hajimaru yo

Kosei ga iroiro utsukushii ne

                           English translation

Red Pikmin is fire resistant

Blue Pikmin doesn't drown in the water
Yellow Pikmin jump up high
Purple Pikmin is strong for sure
White Pikmin... has poison
(they) live with all kinds of personalities.

From the top of the head comes a sprout
From that sprout a leaf grows
From that leaf a bud appears
From that bud a flower blooms
Everybody get together!... Isn't it pretty?
Let us bloom all kinds of personalities.

The red sunset is burning
A face appears from the blue ocean
When the yellow colored star is born
From the purple colored dawn
A white day...
Is about to start

Aren't the different kinds of personalities beautiful?