|
|
Line 1,346: |
Line 1,346: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US GCN/Wii, EU GCN''' |
| {{Transcript|What a perplexing plant... It appears to be carrying two different types of berries! They must be a rare species of fruit. Both have odd traits. One seems to be a suppressant, while the other is a stimulant. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake these berries in a pie.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|What a perplexing plant... It appears to be carrying two different types of berries! They must be a rare species of fruit. Both have odd traits. One seems to be a suppressant, while the other is a stimulant. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake these berries in a pie.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|What a perplexing plant... It appears to be carrying two different types of berries! They must be a rare species of fruit. Both have odd traits. One seems to be a suppressant, while the other is a stimulant. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake these berries in a pie.|block=y}} | | {{Transcript|What a perplexing plant... It appears to be carrying two different types of berries! They must be a rare species of fruit. Both have odd traits. One seems to be a suppressant, while the other is a stimulant. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake these berries in a pie.|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,360: |
Line 1,354: |
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}} | | {{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,376: |
Line 1,361: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}} | | {{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}} | | {{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,406: |
Line 1,373: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}} | | {{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}} | | {{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,436: |
Line 1,385: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}} | | {{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}} | | {{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,466: |
Line 1,397: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}} | | {{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}} | | {{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,496: |
Line 1,409: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.{|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}} | | {{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}} | | {{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,526: |
Line 1,421: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.{|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.|block=y}} | | {{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}} | | {{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,556: |
Line 1,433: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}} | | {{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}} | | {{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,586: |
Line 1,445: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}} | | {{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}} | | {{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,616: |
Line 1,457: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark- dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark- dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark- dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark- dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}} | | {{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark- dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}} |
|
| |
|
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}} | | {{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,646: |
Line 1,469: |
| === Olimar's journal === | | === Olimar's journal === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US GCN/Wii, EU GCN''' |
| {{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. Maybe I should feed it to my wife...|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. Maybe I should feed it to my wife...|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. Maybe I should feed it to my wife...|block=y}} | | {{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. Maybe I should feed it to my wife...|block=y}} |
|
| |
|
Line 1,660: |
Line 1,477: |
| === Sales pitch === | | === Sales pitch === |
|
| |
|
| '''US GCN''' | | '''US/EU GCN/Wii''' |
| {{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}}
| |
| | |
| '''US Wii'''
| |
| {{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}}
| |
| | |
| '''EU GCN'''
| |
| {{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}}
| |
| | |
| '''EU Wii'''
| |
| {{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}} | | {{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}} |