Minor tools: Difference between revisions

300 bytes removed ,  20 days ago
m (→‎Names in other languages: Added names of objects in Japanese, including notes)
 
Line 66: Line 66:
|JapR = Patapata Kusa
|JapR = Patapata Kusa
|JapM = Pitter patter grass
|JapM = Pitter patter grass
|JapN = Grass in this case refers to a plant that grows out of the ground without woody elements, though this does not match the English name well
|JapN = Grass in this case refers to a plant that grows out of the ground without woody elements
|notes = y
|notes = y
}}
}}
Line 74: Line 74:
|Jap  = スケナスビ
|Jap  = スケナスビ
|JapR = Sukenasubi
|JapR = Sukenasubi
|JapM = Transparent eggplant-shaped sack
|JapM = Transparent eggplant
|JapN = {{tt|スケ|suke}} is likely from the verb {{tt|透ける|sukeru}} meaning to be transparent, while {{tt|ナスビ|nasubi}} is the word for eggplant/aubergine. This is probably used to highlight the shape of the object
|notes = y
}}
}}