Twisted Cavern: Difference between revisions

m
→‎Names in other languages: Checked and added names from the game files
No edit summary
m (→‎Names in other languages: Checked and added names from the game files)
Line 126: Line 126:


==Naming==
==Naming==
===Names in other languages===
== Names in other languages ==
{{foreignname
{{Needs translation|Chinese|Korean}}
|Jap=地下の根城
{{Foreignname
|JapR=Chika no Nejiro
|Jap     = 地下の根城
|JapM=Underground Base
|JapR     = Chika no Nejiro
|Ger=Untergrundbasis
|JapM     = Underground Base
|GerM=Underground Base
|ChiTrad  = 地下堡壘
|Spa=Refugio Subterráneo
|ChiTradR =
|SpaM=Underground Shelter
|ChiTradM =  
|Fra=Terrier tellurique
|ChiSimp  = 地下堡垒
|FraM=Telluric Burrow
|ChiSimpR =
|Ita=Covo sotterraneo
|ChiSimpM =  
|ItaM=Underground Lair
|Fra     = Terrier tellurique
|FraM     = Telluric Burrow
|Ger      = Untergrundbasis
|GerM    = Underground Base
|Ita     = Covo sotterraneo
|ItaM     = Underground Lair
|Kor      = 지하 본거지
|KorR    =
|KorM    =
|Spa      = Refugio Subterráneo
|SpaM    = Underground Shelter
}}
}}