Scarpanid family: Difference between revisions

m
→‎Naming: Conciseness
mNo edit summary
m (→‎Naming: Conciseness)
Line 56: Line 56:


==Naming==
==Naming==
The family's name may be derived from the verb "scarper" and the suffix "-id". Many members of this family have the word "Snitchbug" in their name, which is a combination of "snitch" and "bug"; to "snitch" means "to catch", in this context. "Coppeller" is likely a combination of "Copter" and "Propeller", in reference to the creatures's helicopter-like wings. Most members use the genus name ''Scarpanica'', which has no meaning but reflects the family name.
The family's name may be derived from the verb "scarper" and the suffix "-id". Many members of this family have the word "Snitchbug" in their name, which is a combination of "snitch" and "bug"; to "snitch" means "to catch", in this context. "Coppeller" is likely a combination of "Copter" and "Propeller", in reference to the creatures's helicopter-like wings. Most members belong to the genus ''Scarpanica'', which has no meaning but reflects the family name.


===Name in other languages===
===Name in other languages===