Talk:Breakable pot: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Small correction)
 
Line 7: Line 7:
::I know it's more of a description than a name, but [https://pikmin.nintendo.com/en/comics/#!/strong-snout this comic] calls them "cracked pots", like the internal name (the Japanese equivalent is {{j|ヒビの入ったツボ|hibi no haitta tsubo}}). [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 06:53, May 15, 2024 (EDT)
::I know it's more of a description than a name, but [https://pikmin.nintendo.com/en/comics/#!/strong-snout this comic] calls them "cracked pots", like the internal name (the Japanese equivalent is {{j|ヒビの入ったツボ|hibi no haitta tsubo}}). [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 06:53, May 15, 2024 (EDT)
:::[[Dried plant]] is another name that's more of a description (it only appears in dialog). I'd be fine with renaming this article to "Cracked pot", but I'll wait to see what other people think. &mdash; [[User:Soprano|'''Soprano''']]<sub>[[User talk:Soprano|''(talk)'']]</sub> 07:05, May 15, 2024 (EDT)
:::[[Dried plant]] is another name that's more of a description (it only appears in dialog). I'd be fine with renaming this article to "Cracked pot", but I'll wait to see what other people think. &mdash; [[User:Soprano|'''Soprano''']]<sub>[[User talk:Soprano|''(talk)'']]</sub> 07:05, May 15, 2024 (EDT)
::::Yeah I think using cracked pot instead of breakable pot is fine. [[User:Twins1105|Twins1105]] ([[User talk:Twins1105|talk]]) 08:09, August 26, 2024 (EDT)

Latest revision as of 07:10, August 26, 2024

Move to better name[edit]

I think that "jar" is really an unsatisfactory name for this obstacle, for a couple reasons.

  1. Not all of them are jars. Specifically, the ceramics you encounter in the prologue and OST are clearly flowerpots.
  2. the name jar is pretty short and non-descriptive. Wouldn't it be best with conjectural names to make things unambiguous?

for these reasons I propose moving to the name Breakable pot in particular, but it can be discussed if a better name would work. --PopitTart (talk) 15:29, November 21, 2023 (EST)

"Breakable pot" is also the name I've suggested in the past, and I think it's a much better name. — Soprano(talk) 15:35, November 21, 2023 (EST)
I know it's more of a description than a name, but this comic calls them "cracked pots", like the internal name (the Japanese equivalent is ヒビの入ったツボ?). 2 B (talk) 06:53, May 15, 2024 (EDT)
Dried plant is another name that's more of a description (it only appears in dialog). I'd be fine with renaming this article to "Cracked pot", but I'll wait to see what other people think. — Soprano(talk) 07:05, May 15, 2024 (EDT)
Yeah I think using cracked pot instead of breakable pot is fine. Twins1105 (talk) 08:09, August 26, 2024 (EDT)