Pikmin 2

Universally Best Art: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Notes: Fixed wording of translation)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{merge|Abstract Masterpiece}}
{{infobox treasure
{{infobox treasure
|image        = UniversallyBestArt.png
|image        = UniversallyBestArt.png
Line 10: Line 11:
|location    = Dream Den
|location    = Dream Den
}}
}}
The '''Universally Best Art''' ({{j|宇宙一アート|Uchū ichi āto}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a Kyoshin-brand milk cover, and can be found in [[Dream Den]] on sublevel 11. In other versions, the [[Yellow Taste Tyrant]] is found here instead.
The '''Universally Best Art''' ({{j|宇宙一アート|Uchū ichi āto}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a Kyoshin-brand milk cover, and can be found in [[Dream Den]] on sublevel 11. In other versions, the [[Yellow Taste Tyrant]] is found here instead.


Line 17: Line 17:


== Notes ==
== Notes ==
{{needs translation}}


=== Olimar's journal ===
=== Olimar's journal ===
* '''Text''': {{transcript|なんと洗練されたデザインだろう。私は今までにこれほどの作品と出会ったことはなかった。感動で涙が止まらない……。}}
* '''Text''': {{transcript|なんと洗練されたデザインだろう。私は今までにこれほどの作品と出会ったことはなかった。感動で涙が止まらない……。}}
* '''Google Translate translation''': {{transcript|What a refined and sophisticated design! I have never encountered such work before. I was so moved by it that my tears won't stop flooding...}}
* '''Translation''': {{transcript|What a sophisticated design. I have never encountered such work before. I was so moved by it that my tears won't stop flowing……}}


=== Sales pitch ===
=== Sales pitch ===
* '''Text''': {{transcript|機械にはわからないが、人にはわかる。それがアートの心、芸術だましい。このデザインの良さがわかるなら、あなたのセンスは宇宙パイロット級!}}
* '''Text''': {{transcript|機械にはわからないが、人にはわかる。それがアートの心、芸術だましい。このデザインの良さがわかるなら、あなたのセンスは宇宙パイロット級!}}
* '''Google Translate translation''': {{transcript|Machines like me may not understand them, but people do. That is the heart of art, the spirit of fine art. If you know how good this design is, your sense is at a rank of a space pilot!}}
* '''Translation''': {{transcript|Machines like me may not comprehend this, but people do. That is the essence of art, the soul of the craft. If you understand the goodness of this design, your senses are at the rank of a space pilot!}}


== Gallery ==
== Gallery ==
<gallery>
<gallery>
Universally Best Art 1.jpg|The Universally Best Art.
P2 Universally Best Art Location.png|The Universally Best Art in the [[Dream Den]].
Universally Best Art 2.jpg|The Universally Best Art being analyzed by the Hocotate ship.
P2 Universally Best Art Collected.png|The Universally Best Art being analyzed by the [[Hocotate ship]].
P2 Universally Best Art Texture.jpg|The texture used for the Universally Best Art.
P2 Universally Best Art Texture.jpg|The texture used for the Universally Best Art.
Kyoshin-brand milk cover.jpg|A real world Kyoshin-brand milk cover.
Kyoshin-brand milk cover.jpg|A real world Kyoshin-brand milk cover.

Latest revision as of 14:32, October 18, 2024

It has been suggested that this article or section be merged with Abstract Masterpiece.
Discuss your opinion on the talk page.
Universally Best Art Treasure Hoard icon.
UniversallyBestArt.png
Number 175 (Japan only)
Series Mystery Disc Series
Value Poko × 30
Weight 4
Maximum carriers 8 Pikmin
Location Dream Den
Challenge Mode levels None

The Universally Best Art (宇宙一アート?) is a treasure exclusive to the Japanese version of Pikmin 2. It is a Kyoshin-brand milk cover, and can be found in Dream Den on sublevel 11. In other versions, the Yellow Taste Tyrant is found here instead.

Collecting the treasure[edit]

See: Yellow Taste Tyrant#Collecting the treasure

Notes[edit]

Olimar's journal[edit]

  • Text: なんと洗練されたデザインだろう。私は今までにこれほどの作品と出会ったことはなかった。感動で涙が止まらない……。
  • Translation: What a sophisticated design. I have never encountered such work before. I was so moved by it that my tears won't stop flowing……

Sales pitch[edit]

  • Text: 機械にはわからないが、人にはわかる。それがアートの心、芸術だましい。このデザインの良さがわかるなら、あなたのセンスは宇宙パイロット級!
  • Translation: Machines like me may not comprehend this, but people do. That is the essence of art, the soul of the craft. If you understand the goodness of this design, your senses are at the rank of a space pilot!

Gallery[edit]

See also[edit]