User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Collecting 10 ultra-spicy berries: Added collecting 10 ultra-bitter berries and Pikmin extinction dialog)
m (page no longer has a lot of text)
 
(40 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{box|This page contains a lot of text, and probably won't load quickly on older devices or slow internet connections.}}
North American, British English, and Japanese text related to {{p2}}, ''[[New Play Control! Pikmin 2|Pikmin 2]]'', and ''[[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|Pikmin 2]]''.
North American, British English, and Japanese text related to {{p2}}, ''[[New Play Control! Pikmin 2|Pikmin 2]]'', and ''[[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|Pikmin 2]]''.


{{Todo|Add Japanese text. See below for sources.}}
{{Todo|Add Japanese text. See below for sources.}}
Notes from the Nintendo GameCube and Wii versions can be found [https://my.pcloud.com/publink/show?code=kZ79lH7Z5rIqYucEPdmJsNkxIKNGjfl46URk here].  
Extracted text from the Nintendo GameCube and Wii versions can be found [https://my.pcloud.com/publink/show?code=kZ79lH7Z5rIqYucEPdmJsNkxIKNGjfl46URk here].


Videos of the notes from the Nintendo Switch version can be found here: [https://youtu.be/ESxv26RtrNc Piklopedia] [https://youtu.be/W03K0Lf4xx8 Treasure Hoard]
Videos of the field guide notes from the Nintendo Switch version can be found here: [https://youtu.be/ESxv26RtrNc Piklopedia] [https://youtu.be/W03K0Lf4xx8 Treasure Hoard]


== Piklopedia ==
== Piklopedia ==
Notes from the [[Piklopedia (Pikmin 2)|Piklopedia]] from all of the different versions of ''Pikmin 2''.
[[User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Piklopedia]]
 
== ''Red Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Red Bulborb<br>Oculus kageyamii russus<br>Grub-dog family<br>This large organism has the familiar mandibles and cranial morphology of the grub-dog family, as well as the characteristic bulging eyes. As with most grub-dogs, the creature's cranium comprises half of its total length and girth. Showing a scarlet abdomen with white spots, this creature is primarily nocturnal, choosing to prey upon smaller creatures returning to their nests. Originally classified as the spotty bulborb, further research has reclassified this species as the red bulborb. Subspecies of varied colors have recently been discovered, but academics are divided into two rival camps over how to handle their classification.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN/NS'''
 
{{Transcript|Plump specimens are best spit-roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Plump specimens are best roasted whole, stuffed with a lime and a slab of bacon. Baste frequently to ensure a magnificently moist haunch.|block=y}}
 
== ''Hairy Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Hairy Bulborb<br>Oculus kageyamii folliculus<br>Grub-dog family<br>This subspecies of grub-dog has a thick coat of soft white fur that obscures its abdominal markings. The fur also warms its vital organs, making this species well adapted to colder climates. However, its hair follicles are surprisingly frail, which can result in immediate hair loss if the creature is surprised.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Remove all of the bulborb's hair, wrap the beast in foil along with a halved lemon, and place it directly on the grill. The foil should protect the carcass from scorching, and the lemon will give the meat an elegant hint of citrus.|block=y}}
 
== ''Orange Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Orange Bulborb<br>Oculus kageyamii orangium<br>Grub-dog family<br>This bulborb species boasts a garish color pattern, with deep orange body and black spots. The orange bulborb's yellow, bloodshot eyes make it clear that this grub-dog is excessively edgy and high-strung, making it much easier to wake from deep sleep than other species in the bulborb family.|block=y}}
 
'''EU Wii, US/EU NS'''
 
{{Transcript|Orange Bulborb<br>Oculus kageyamii orangium<br>Grub-dog family<br>This bulborb species boasts a garish color pattern, with a deep orange body and black spots. The orange bulborb's yellow, bloodshot eyes make it clear that this grub-dog is excessively edgy and high-strung, making it much easier to wake from deep sleep than other species in the bulborb family.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This bulborb's meaty flanks make for salaciously savory steaks that shouldn't be missed.|block=y}}
 
== ''Dwarf Red Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Dwarf Red Bulborb<br>Pansarus pseudoculii russus<br>Breadbug family<br>Although initially identified as a juvenile red bulborb, groundbreaking new research indicates that this creature is in fact a member of the breadbug family. A close relative of the vanilla breadbug, it escapes predation through mimicry. Unique adaptation of the red bulborb's crimson coloration allows the species to safely commingle. Such effective adaptation and obfuscation by a prey species is rare, indicating this clever creature is a master of mimicry.|block=y}}
 
'''EU Wii, US/EU NS'''
 
{{Transcript|Dwarf Red Bulborb<br>Pansarus pseudooculii russus<br>Breadbug family<br>Although initially identified as a juvenile red bulborb, groundbreaking new research indicates that this creature is in fact a member of the breadbug family. A close relative of the vanilla breadbug, it escapes predation through mimicry. Unique adaptation of the red bulborb's crimson coloration allows the species to safely commingle. Such effective adaptation and obfuscation by a prey species is rare, indicating this clever creature is a master of mimicry.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NSS'''
 
{{Transcript|For a blissful bisque, mince the entire beast finely and stir in with heavy cream, artichoke hearts, and a pinch of black pepper. Heat slowly until piping hot. Mmmmm... Rich and creamy!|block=y}}
 
== ''Snow Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Snow Bulborb<br>Pansarus pseudooculii frosticus<br>Breadbug family<br>Like the dwarf red bulborb, the snow bulborb is a member of the breadbug family that seeks to survive through imitating the appearance and behavior of a bulborb. Its pale coloration and blue spots make for easy identification. In particular, this organism mimics the hairy bulborb, but it is of course unable to grow the hair that gives the hairy bulborb its name. However, as the hairy bulborb has been known to lose its hair in certain circumstances, the snow bulborb is an effective mimic that is often mistaken for a member of the same species.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Best grilled and served hot over a bed of fresh spinach and crumbled blue cheese.|block=y}}
 
== ''Dwarf Orange Bulborb'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Dwarf Orange Bulborb<br>Pansarus pseudooculii orangium<br>Breadbug family<br>Just as dwarf red bulborbs mimic the appearance of red bulborbs, it was theorized that an orange bulborb-mimicking variant must also exist. Recent fieldwork has confirmed this theory.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Although difficult to prepare, this exquisite creature is more than worth the effort. Great in fajitas!|block=y}}
 
== ''Spotty Bulbear'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Spotty Bulbear<br>Oculus terribilis dotticum<br>Grub-dog family<br>A midsize subspecies within the grub-dog family, the spotty bulbear's unique feeding habits set it apart from other grub-dogs. The spotty bulbear patrols a set path searching for prey, instead of passively feeding on creatures that wander into a limited territorial range. When entering bulbear habitat, it is wise to proceed with extreme caution until the bulbear's patrol path can be clearly identified.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|For an unrivaled green curry, peel away the spotty bulbear's skin, pulverize the juicy innards, and stew until curiously fragrant.|block=y}}
 
== ''Dwarf Bulbear'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Dwarf Bulbear<br>Oculus terribilis<br>Grub-dog family<br>A grub-dog larva in its third stage of development, this creature's body structure is nearing maturation. However, unlike mature bulbears, it has yet to claim its own patrol route, and thus is dependent upon its parent for guarding direction.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Remove innards, stuff with sage and finely aged prosciutto, and broil until golden brown. The ultimate crowd pleasers!|block=y}}
 
== ''Bulborb Larva'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Bulborb Larva<br>Oculus bambinii<br>Grub-dog family<br>As its name implies, this creature is a bulborb in an early stage of development. Its distinct bulborb coloration has yet to appear, but it already exhibits other uniquely bulborb characteristics. It is capable of hunting nourishment independently without the help of its parents.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This meager creature offers little meat, but its eyeballs are a local delicacy. Try them with okra and a dollop of sour cream!|block=y}}
 
== ''Fiery Bulblax'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Fiery Bulblax<br>Oculus vulcanus<br>Grub-dog family<br>Bodily excretions of a highly flammable waxy substance interact with the cell structure of this grub-dog's skin, causing a chemical reaction that produces extremely high temperatures. The skin benefits from a spongy cell structure that diffuses the surface heat, protecting the creature's inner organs. Due to the astonishing amount of heat produced by this beast, it should be observed with great caution.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|No stove? No problem! This sizzling beast practically cooks itself. Remember to thoroughly extinguish the steaks prior to eating.|block=y}}
 
== ''Water Dumple'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Water Dumple<br>Ichthyosa felinis<br>Grub-dog family<br>A resident of freshwater pools and marshes, this aquatic creature regularly feeds on insects that land on the surface of the water. It shares a nearly identical skeletal structure with its close relative and terrestrial cousin, the bulborb. This may offer clues to its evolutionary origin and suggests that it only recently emigrated to an aquatic habitat.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Deep-fry dumples without batter for all of the flavor with half the fat!|block=y}}
 
== ''Bulbmin'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Bulbmin<br>Parasiticus pikminicus<br>Pikmin family<br>This loathsome creature is in fact a parasitic form of Pikmin that has infected a bulborb. Unlike Pikmin that nest in Pikmin Onions, this parasitic relative spends its life inside the body of a host, usually a bulborb. Juveniles fall in line and mimic the actions of their parent until maturing to full independence. By burying its rootlike limbs into the nervous system of the host bulborb and infusing it with natural hormonal excretions, the bulbmin is able to control virtually all of the host's bodily functions. However, the host's voracious appetite seems impossible to suppress.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Grind the meat and season with allspice, salt, and ground white pepper. Press the seasoned meat into meat satchels, then panfry them with onions. Prior to serving, smother the brats with dijon mustard and sauerkraut. Buns are optional.|block=y}}
 
== ''Fiery Blowhog'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Fiery Blowhog<br>Sus draconus<br>Blowhog family<br>This creature expels a volatile phosphorous compound from its snout that combusts upon contact with air. This fire-breathing ability is dependent upon the air-to-fuel ratio at its mouth, catalyst reaction within the expelled compound, and purification of the compound. Thus it is highly unlikely such a complex process could cause the spontaneous explosion of a fallen blowhog. (This process is also perhaps to avoid risk of spontaneous combustion in the belly of a live specimen.) However, one should still treat a fiery blowhog with great care, even after its life functions have ceased.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Roast this flavorful beast for several hours, letting it stew in its own succulent juices. Don't worry about overcooking this beast...it's scorch-proof.|block=y}}
 
== ''Watery Blowhog'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Watery Blowhog<br>Sus loogiens<br>Blowhog family<br>A variant subspecies of the fiery blowhog, the watery blowhog lacks several of the dominant genes necessary for the production of fire-producing catalysts, and thus expels jets of the nonflammable liquid. This subspecies appears to have only recently evolved. However, the hereditary traits of this variant are dominant and highly robust, so its population is rapidly increasing.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Watery Blowhog<br>Sus loogiens<br>Blowhog family<br>A variant subspecies of the fiery blowhog, the watery blowhog lacks several of the genes necessary for the production of fire-producing catalysts, and thus expels jets of the nonflammable liquid. This subspecies appears to have only recently evolved. However, the hereditary traits of this variant are dominant and highly robust, so its population is rapidly increasing.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This beast's unrivaled moistness gives it a melt-in-the-mouth quality that's incomparable.|block=y}}
 
== ''Armored Cannon Beetle Larva'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Armored Cannon Beetle Larva<br>Granitus chukkulinae<br>Lithopod family<br>This specimen is a lithopod larva. This expedition was unable to confirm the existence of any mature lithopods, leading to concerns that the species was extinct on this planet, but the discovery of the creature in larval form eased such concerns. Lithopods, like flint beetles, use internal metabacteria to aid chemical digestion. These metabacteria can only survive in certain environments, such as within the body of certain insects, so lithopod larvae do not contain any metabacteria immediately after hatching. Larvae feed on partially digested ore regurgitated by mature lithopods, ensuring the larvae obtain metabacteria they would not normally have acquired.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Carefully remove every grain of sand, peel back the exoskeleton, and slurp heartily!|block=y}}
 
== ''Decorated Cannon Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Decorated Cannon Beetle<br>Granitus decorum<br>Lithopod family<br>This creature is the larval form of a cannon beetle variant known for a diet consisting entirely of eating stones. The decorated cannon beetle favors stones with high iron content, which contributes to its brilliant red torso. The stones these creatures launch are wrapped in a powerful magnetic field which causes the stones to stray from their launch trajectory when other objects with high metal content, such as space suits, are nearby. Extreme caution is recommended for explorers wearing steel-plated armor in close proximity to this fearsome creature.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Slice the meat into tender cutlets and vigorously apply a lime and pepper rub. Panfry until lightly crusted. Accompany with watercress and drizzle with freshly prepared tamarind sauce.|block=y}}
 
== ''Puffy Blowhog'' ==
 
===  Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Puffy Blowhog<br>Sus inflata<br>Blowhog family<br>This species of blowhog uses internally generated hydrogen to inflate a flotation bladder and hover above the ground. The creature's electrified pulse creates a sash of color that flows along the surface of its body, making it a particularly beautiful blowhog species. Precisely how it is able to internally stabilize its highly explosive hydrogen and simultaneously generate electricity remains a mystery. The puffy blowhog blows leaves and grass around to eat the insects underneath. It maintains midair buoyancy by using its fins and releasing air through blowholes. This enables it to float effortlessly, even in the breeze. In times of danger, the puffy blowhog can decompress its flotation bladder for a rapid escape from predators.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Slice this creature's feather-light skin into triangles, deep-fry until crispy, and salt generously. Makes the perfect scooping chip to accompany fresh mango salsa!|block=y}}
 
== ''Withering Blowhog'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Withering Blowhog<br>Sus decrepitia<br>Blowhog family<br>The withering blowhog is a close relative of the puffy blowhog, but its breath is significantly weaker. However, its breath does contain a petal-withering plant hormone that causes flowers to instantly lose their petals. Although its breath has not been studied in detail, analysis of the chemical compounds involved hold great promise for the biotechnology sector.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Hang this creature on a rack and sun-dry on a hot afternoon. When suitably crisp, grind the sun-dried beast into powder. Makes a great substitute for cayenne or curry powder!|block=y}}
 
== ''Gatling Groink'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Gatling Groink<br>Megaplod calibersi<br>Unknown family<br>This beastly predator's aggressive ejection of high-speed projectiles makes it one of the most fearsome creatures in the ecosystem. Its body seems to comprise of both biological and mechanical components, and represents one of the most evolutionarily advanced specimens ever observed. The chamber within its torso gives it rapid-fire bio-pellet launch capabilities. What appears to be a tail fin is in fact the base of its counter-weight and ammunition cylinder, so immobilizing this appendage will prevent the groink from attacking...at least in theory. Confirmation of this suspicion remains elusive, as nobody has volunteered to test it.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Remove the cannon and ammo stockpile, then vigorously tenderize the meat with a heavy mallet. Stir-fry with caramelized onions and figwort sprouts. Spoon over a steaming bowl of fluffy white rice and douse with chili sauce.|block=y}}
 
== ''Iridescent Flint Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Iridescent Flint Beetle<br>Pilli envelopens<br>Flint Beetle family<br>Flint beetles are nocturnal, choosing to hide in the grass by day and stay active at night. These creatures keep undigested food pellets in their stomachs to sustain them through winter, but given the right stimulus they will spit them out. Recent research has revealed that these pellets are enveloped in a membrane that seals and preserves them in a sterile, airtight environment. If kept at room temperature, it seems that this pellet membrane will keep its contents fresh for up to six months. The membrane may be made from the same substance that gives the exoskeleton of the flint beetle its beautiful sheen.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|An essential flavor-accentuating ingredient in gumbo and jambalaya. Also delicious in soups, broths, and marinades.|block=y}}
 
== ''Iridescent Glint Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Iridescent Glint Beetle<br>Pilli auricus<br>Glint Beetle family<br>This variety of beetle consumes subterranean minerals. Due to the fact that it rarely emerges above ground, sightings of this particular species are extremely rare. While minerals are this beast's primary source of food, the beetle itself does not have the ability to digest these minerals. Instead, metabacteria living inside the beetle's stomach chemically break down the minerals. The resulting purified metal is discharged, but rare metals such as gold and platinum crystallize onto the iridescent glint beetle's shell, resulting in the beautiful laminated shimmer.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This precious treat is exceptionally rare. I could sell it back at home for a fortune! Then, I could use the cash to upgrade my kitchen, buy galactic-class ingredients, and even star in my own cooking show... The Insect Gourmet!|block=y}}
 
== ''Doodlebug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Doodlebug<br>Pilli flatularum<br>Flint Bug family<br>While life-forms that excrete foul musks to warn of danger are not rare, the doodlebug is the only species known to release flatulence when active above ground. Interestingly enough, since it is merely releasing the gas created by decay of the contents of the creature's intestines, it does not have a special musk-producing organ. This means the creature is in fact merely flatulating. Spectral analysis of the rank gas indicates it contains not only methane, but hydrogen sulfide as well, making the flatulence a Grade XIII biohazard.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Doodlebug<br>Pilli flatularum<br>Flint Beetle family<br>While life-forms that excrete foul musks to warn of danger are not rare, the doodlebug is the only species known to release flatulence when active above-ground. Interestingly enough, since it is merely releasing the gas created by decay of the contents of the creature's intestines, it does not have a special musk-producing organ. This means the creature is in fact merely flatulating. Spectral analysis of the rank gas indicates it contains not only methane but hydrogen sulfide as well, making the flatulence a Grade XIII biohazard.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Looking for a flavor that will surprise and delight your guests? This beast's aroma may surprise your guests, but it won't be delightful!|block=y}}
 
== ''Female Sheargrub'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Sheargrub (Female)<br>Himeagea mandibulosa<br>Mandiblard family<br>The males of this species are purple and black creatures with tapered mouths, while the females are lighter in color and lack an armored exoskeleton. As with most mandiblards, these creatures have regressed to the point where they have lost both legs and wings. They can be seen crawling around on the ground and are believed to feed on the vegetable extracts from the congealed fluids of expired Pikmin.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|For an unforgettable quiche, slice this creature up and mix with four eggs, two vine-ripened tomatoes, diced zucchini, and generous handfuls of feta and swiss. Bake until crusty and golden. This beast is most flavorful if caught and cooked just after laying its eggs.|block=y}}
 
== ''Male Sheargrub'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Sheargrub (Male)<br>Himeagea mandibulosa<br>Mandiblard family<br>This specimen is a male shear-grub. Having lost both legs and wings, the male burrows into the soil and waits to ambush small creatures that pass by. This beast's mandibles can be dangerous, making creatures such as Pikmin easy prey.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Spread several specimens in the bottom of a casserole dish and layer with sliced avocado. Bake until the meat is choice and the cheese is lusciously browned.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Spread several specimens in the bottom of a casserole dish, layer with sliced avocado, and top with cheese. Bake until the meat is cooked through and the cheese is lusciously browned.|block=y}}
 
== ''Shearwig'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Shearwig<br>Himeagea volaris<br>Mandiblard family<br>Unusual for their genus, flying mandiblards have retained their wings. However, only the adult males of this species can fly. Females of this species spend most of their life span underground. They do emerge for a period after maturation to spawn, but never metamorphose.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Grate this beast into a zest and whisk with sugar, cream, and chopped dark chocolate for a lusciously indulgent mousse that's a true culinary coup de grace!|block=y}}
 
== ''Cloaking Burrow-nit'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Cloaking Burrow-nit<br>Trilobitins reclusiva<br>Burrow-nit family<br>The snake-eye pattern on this beast's shell is one of the most distinctive features of the burrow-nit family. The red pattern of the cloaking burrow-nit and the spikes around its mantle make it easily identifiable while still making it a representative specimen of the burrow-nit family. The shell on the cloaking burrow-nit's back also provides a frame that fixes its muscular structure in place, and appears to give the creature its powerful needle-launching attack.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Boil in the shell with a pinch of salt until bright red, and serve piping hot with tartar sauce.|block=y}}
 
== ''Ravenous Whiskerpillar'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Ravenous Whiskerpillar<br>Lepidoptera pluckieus<br>Whiskerpillar family<br>As this species of insect has only recently been discovered, fully mature specimens have yet to be collected. No molting or metamorphosis has been observed during the observation period, making it unlikely that mature whiskerpillars will be encountered anytime soon. Based on active predation by Pikmin, it is believed that the whiskerpillar's place in the food chain has not changed over time.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Delicious skillet-seared or sauteed with scallions and a red Genovese sauce.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Delicious skillet-seared or sautéed with scallions and a red Genovese sauce.|block=y}}
 
== ''Anode Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Anode Beetle<br>Scarabum electrodea<br>Scarab Beetle family<br>This specimen is representative of an insect hybrid that uses electricity in addition to glycogen for its energy. Although difficult to confirm due to their microscopic size, tiny hairs on the creature's legs cause the friction that generates the electrical charge. The electrical charge is processed by the creature's internal machina battery structure, and then stored as a deus electrifical field. As this field reaches critical levels, surplus electricity is emitted, resulting in a low voltage current that is transmitted between specimens. It can shock other creatures in the immediate vicinity. Considering this process, it can be surmised that the largest impetus to pack behavior is not so much for synergic effect of producing as a pack as it is to take advantage of this most effective means of group preservation.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Drain the electrical charge before boiling. Although it is possible to eat an anode beetle while it is charged, doing so may result in an unpleasant tingling sensation.|block=y}}
 
== ''Mitite'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Mitite<br>Mitivius infiltratus<br>Unknown family<br>These parasitic insects feed on eggs. Upon reaching maturity, they excrete a special pheromone that attracts females of particular species, enticing these females to swallow the mitites whole. (Pikmin, however, seem to dislike the scent.) After entering the host female's body, the mitites lay their own eggs inside the host's eggs just prior to the host spawning.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Flash-fry with garlic and red chilis in a hot pan, then sprinkle with grated gorgonzola. Some dinner guests may find the legs unappealing, so it's best to remove them before serving.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Flash-fry with garlic and red chilis in a hot pan, then sprinkle with grated Gorgonzola. Some dinner guests may find the legs unappealing, so it's best to remove them before serving.|block=y}}
 
== ''Anode Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Anode Beetle<br>Scarabum electrodea<br>Scarab Beetle family<br>This specimen is representative of an insect hybrid that uses electricity in addition to glycogen for its energy. Although difficult to confirm due to their microscopic size, tiny hairs on the creature's legs cause the friction that generates the electrical charge. The electrical charge is processed by the creature's internal machina battery structure, and then stored as a deus electrifical field. As this field reaches critical levels, surplus electricity is emitted, resulting in a low voltage current that is transmitted between specimens. It can shock other creatures in the immediate vicinity. Considering this process, it can be surmised that the largest impetus to pack behavior is not so much for synergic effect of producing as a pack as it is to take advantage of this most effective means of group preservation.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Drain the electrical charge before boiling. Although it is possible to eat an anode beetle while it is charged, doing so may result in an unpleasant tingling sensation.|block=y}}
 
== ''Hermit Crawmad'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Hermit Crawmad<br>Camabarus rustica<br>Crawmad family<br>Looking at the eyes and sickle-shaped legs characteristic of squillas, one would think this is a squilla relative. In fact, it is a relative of the hermit crab. This species, however, has migrated from seaside life in a shell and instead inhabits burrows in the ground. While its legs appear sickle-like, they are pincers that have evolved into a fin shape. This beast feeds on small creatures that pass by its lair, dragging them inside to eat them.
|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Shuck from the shell, bake on high heat until crispy, then dip in a pot of melted milk chocolate. Lip-smacking sweet!|block=y}}
 
== ''Swooping Snitchbug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Swooping Snitchbug<br>Scarpanica kesperens<br>Scarpanid family<br>The scarpanids originally lived on the ground, sporting poorly developed vestigial wings. This species developed enlarged antennae that can be used as makeshift wings. Scarpanids are attracted by the sight of large groups of Pikmin in cavalry formation and will swoop down to seize them. However, scarpanids do not eat Pikmin, and they will drop any seized Pikmin after a short time. The reason for this behavior is unknown, but I look forward to future research in the area.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Remove the wings, marinate a well-marbled steak for several hours in a chipotle marinade, then charbroil to perfection.|block=y}}
 
== ''Bumbling Snitchbug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Bumbling Snitchbug<br>Scarpanica doofenia<br>Scarpanid family<br>This is a variety of snitchbug. Its most interesting characteristic is that it likes to snitch leaders. Yet barring wanton carelessness or incompetence, leaders are not easily captured. Any leader caught by this creature is clearly an idiot, which is why this creature is also known as the exposing snitchbug. There are several known varieties of snitchbugs, but research has stagnated despite it being such an interesting species.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Remove the wings and discard the remainder of the beast. Enjoy the luxurious, wafer-thin wings with fine water-dumple caviar.|block=y}}
 
== ''Careening Dirigibug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Careening Dirigibug<br>Flotillum circusmaximus<br>Dirigibug family<br>This creature floats effortlessly through the air using gas-filled balloons. Both its appearance and its nature are antagonistic. And it is the only variant of its species in this ecosystem. It may be best to consider the possibility that it somehow wandered into this ecosystem from an entirely alien one. Positive proof does not exist at this point, but that is how the creature is currently classified.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Pull off the balloonlike air sacs, mince the meaty abdomen, and shape it into small cakes. Pan-sear the cakes until crusted, but be careful not to overcook the delicate meat. When ready to serve, garnish the plate with the vibrant air sacs. Even the most discerning dinner guest will be dazzled by the colorful presentation!|block=y}}
 
== ''Antenna Beetle'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Antenna Beetle<br>Mesmeri raiocontra<br>Kettlebug family<br>This creature is able to control the Pikmin by way of the peculiar frequency of its roar, but its only objective seems to be defensive in nature, as it stops Pikmin from attacking and forces them to run away. This beast prefers humid, dimly lit environments, and has been known to inhabit empty and discarded containers. For this reason, it's wise to thoroughly ventilate any specimens that are recovered. Lifting off with one of these creatures in the hold can lead to a rupturing of the specimen during decompression, resulting in an explosive mess.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Extract meat from the exoskeleton and sear on all sides in a hot wok to seal in the flavor. Top the dish off with a splash of spicy peanut sauce.|block=y}}
 
== ''Lesser Spotted Jellyfloat'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Lesser Spotted Jellyfloat<br>Cephalus dottalium<br>Jellyfloat family<br>This native jellyfloat is indigenous to the region. Unfortunately, it is currently endangered, as its habitat is being overwhelmed by hostile immigrant species.|block=y}}
 
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Lesser Spotted Jellyfloat<br>Cephalus dottalium<br>Jellyfloat family<br>This native jellyfloat is indigenous to the region. Unfortunately, it is currently endangered, as its habitat is being overwhelmed by hostile invasive species.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Similar in taste and texture to gelatin, this jiggling mass of jelly can be sculptured into all kinds of creative shapes. As a bonus, it also doubles as professional-grade hair gel. It's the perfect cool summer treat!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Similar in taste and texture to gelatin, this jiggling mass of jelly can be sculpted into all kinds of creative shapes. As a bonus, it also doubles as professional-grade hair gel. It's the perfect cool summer treat!|block=y}}
 
== ''Greater Spotted Jellyfloat'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Greater Spotted Jellyfloat<br>Cephalus vortexia<br>Jellyfloat family<br>Vivid pink coloration is the most noticeable characteristic of this floating life-form. This immigrant species is not native to the region, having appeared to have recently arrived on wind currents. The luminescent organ in its head attracts prey, which it then sucks up and consumes with its lower orifice. Unlike jellyfish, the jellyfloat's tentacles do not have nematocysts, so there is no danger in touching them.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Greater Spotted Jellyfloat<br>Cephalus vortexia<br>Jellyfloat family<br>Vivid pink coloration is the most noticeable characteristic of this floating life-form. This invasive species is not native to the region, having appeared to have recently arrived on wind currents. The luminescent organs atop its head attracts prey, which it then sucks up and consumes with its lower orifice. Unlike jellyfish, the jellyfloat's tentacles do not have nematocysts, so there is no danger in touching them.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Like a fine cheese, the aroma of this fluid floater can be oppressive, but its flavor must be experienced to be believed. Also makes an unforgettable nondairy spread!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Like a fine cheese, the aroma of this fine delicacy can be oppressive, but its flavor must be experienced to be believed. Also makes an unforgettable nondairy spread!|block=y}}
 
== ''Fiery Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Fiery Dweevil<br>Mandarachnia napalmens<br>Dweevil family<br>Members of the dweevil family are known for carrying objects of astounding size on their backs, then mimicking them. The fiery dweevil is one species in this family. Generally, this is a very gentle insect that feeds on grass nectars, but when faced with danger the fiery dweevil ignites flammable internal gasses, juts out its jaw, and spews scorching flames. As this clearly makes it a rather dangerous insect, it is best not to linger directly in front of it.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|The search for a gourmet, high-protein salad-topping alternative to bacon bits is over! Grind this spicy dweevil into tasty micro-chunks and toss them generously over your salad to add instant flair AND flavor!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|The search for a gourmet, high-protein salad-topping alternative to bacon bits is over! Grind this spicy dweevil into tasty micro-chunks and sprinkle generously over your salad to add instant flair AND flavor!|block=y}}
 
== ''Anode Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Anode Dweevil<br>Mandarachnia volticula<br>Dweevil family<br>Members of the dweevil family are known for carrying objects of astounding size on their backs and mimicking them. The anode dweevil is one species in this family. They seem to have no particular preference for which objects they carry on their backs, as they will carry anything they can lift. They boast an internal organ that generates electrical charges, which the anode dweevil releases when it senses danger.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Raw anode dweevil makes for an unforgettable sushi treat, but if it is not prepared by an expert hand with exacting precision, consumption could result in a jolting electrical explosion of apocalyptic proportion.|block=y}}
 
== ''Caustic/Hydro Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Caustic Dweevil<br>Mandarachnia sulfurnid<br>Dweevil family<br>The caustic dweevil is one member of an insect family known for mimicking objects by carrying them on their backs. Several points of differentiation with other members of the species have been confirmed, such as body color and behavioral patterns, but none of these suggest major deviations in the creature's genetic structure. This makes it clear that it is a relative of the family. When attacked by enemies, the caustic dweevil spits out bodily fluids in response. Space suits corrode and oxidize when they come in contact with this highly acidic liquid.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Hydro Dweevil<br>Mandarachnia aquadis<br>Dweevil family<br>The hydro dweevil is one member of an insect family known for mimicking objects by carrying them on their backs. Several points of differentiation with other members of the species have been confirmed, such as body color and behavioral patterns, but none of these suggest major deviations in the creature's genetic structure. This makes it clear that it is a relative of the family. When attacked by enemies, the hydro dweevil spits out bodily fluids in response. Space suits corrode and oxidize when they come in contact with this liquid.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Inedible. Effects of consumption include uncontrollable arm flailing and enthusiastic dishwashing.|block=y}}
 
== ''Munge Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Munge Dweevil<br>Mandarachnia pungetis<br>Dweevil family<br>The munge dweevil is one member of an insect family known for mimicking objects by carrying them on their backs. These insects often carry the carcasses of other life-forms on their backs, but apparently this is not for the purpose of transporting them as food, but instead is another example of their mimic behavior. The munge dweevil produces two different chemical compounds within its body, which form poisonous gas when mixed and expelled. This gas is used only for self-defense.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Exposure to even extreme heat doesn't seem to rid this creature of deposits of potent gas. It's probably best for everyone if you avoid eating this hazardous fare.|block=y}}
 
== ''Volatile Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN'''
 
{{Transcript|Volatile Dweevil<br>Mandarachnia explodus<br>Dweevil family<br>The volatile dweevil is one member of an insect family known for mimicking objects by carrying them on their backs. The dweevil family exhibits a most unusual characteristic whereby the creature's behavioral patterns actually change based upon the object the creature carries on its back. The volatile dweevil has one of the most potent attacks of all species in within the dweevil family, due to its habit of carrying explosive devices. Approach with caution and/or body armor!|block=y}}
 
'''US/EU Wii/NS'''
 
{{Transcript|Volatile Dweevil Mandarachnia explodus Dweevil family The volatile dweevil is one member of an insect family known for mimicking objects by carrying them on their backs. The dweevil family exhibits a most unusual characteristic whereby the creature's behavioral patterns actually change based upon the object the creature carries on its back. The volatile dweevil has one of the most potent attacks of all species within the dweevil family, due to its habit of carrying explosive devices. Approach with caution and/or body armor!|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This scorching species combusts upon contact with the tongue. Only edible by the adventurous and asbestos-tongued.|block=y}}
 
== ''Toady Bloyster'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Toady Bloyster<br>Molluschid minionicus<br>Mollusking family<br>This species of creature has yet to fully evolve from shelled mollusk to the more advanced bloyster. Compared to the bloyster, this creature is significantly smaller. The fact that its mandibles do not protrude as significantly as the ranging bloyster is due in part to the fact that like most mollusks, its vital organs are located deep within the creature's carapace.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Toady Bloyster<br>Molluschid minionicus<br>Mollusking family<br>This species of creature has yet to fully evolve from shelled mollusk to the more advanced bloyster. Compared to that bloyster, this creature is significantly smaller. The fact that its mandibles do not protrude as significantly as the ranging bloyster is due in part to the fact that like most mollusks, its vital organs are located deep within the creature's carapace.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Pan-sear with herbs and oil until lightly crusted on the outside and rosy on the inside. Complement the savory flavors with a light and buttery creme sauce.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Pan-sear with herbs and oil until lightly crusted on the outside and rosy on the inside. Complement the savory flavors with a light and buttery crème sauce.|block=y}}
 
== ''Yellow Wollywog/hop'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii,  EU GCN'''
 
{{Transcript|Yellow Wollywog<br>Amphicaris frodendum<br>Amphituber family<br>This magnificent specimen has the brightest gold coloration and the greatest number of lateral spots of any member in the amphituber family. This species seems to have lost some swimming proficiency with the evolutionary adaptation that granted it greater jumping ability. The amphituber inhabits aquatic shallows and shows an instinctive drive to jump upon and squash smaller creatures.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Yellow Wollyhop<br>Amphicaris frodendum<br>Amphituber family<br>This magnificent specimen has the brightest gold coloration and the greatest number of lateral spots of any member in the amphituber family. This species seems to have lost some swimming proficiency with the evolutionary adaptation that granted it greater jumping ability. The amphituber inhabits aquatic shallows and shows an instinctive drive to jump upon and squash smaller creatures.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Yellow Wollyhop<br>Amphicaris frondiferorum<br>Amphituber family<br>This magnificent specimen has the brightest gold coloration and the greatest number of lateral spots of any member in the amphituber family. This species seems to have lost some swimming proficiency with the evolutionary adaptation that granted it greater jumping ability. The amphituber inhabits aquatic shallows and shows an instinctive drive to jump upon and squash smaller creatures.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Beer-batter and deep-fry for a down-home flavor you won't soon forget!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Slather on some batter and deep-fry for a down-home flavor you won't soon forget!|block=y}}
 
== ''Wollywog/hop'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Wollywog<br>Amphicaris albino<br>Amphituber family<br>It is believed that juvenile wollywogs were once carried by underground current into caverns, where they thrived in the dark habitat. This troglodytic species of wollywog's coloration results from generations of cave dwelling and lack of sunlight. Comparative differences between the size and shape of this wollywog and other species are thought to be the result of natural selection at work, choosing traits better suited to life in a subterranean environment.|block=y}}
 
'''EU Wii, Nintendo Switch'''
{{Transcript|Wollyhop<br>Amphicaris albino<br>Amphituber family<br>It is believed that juvenile wollyhops were once carried by underground current into caverns, where they thrived in the dark habitat. This troglodytic species of wollyhop's coloration results from generations of cave dwelling and lack of sunlight. Comparative differences between the size and shape of this wollyhop and other species are thought to be the result of natural selection at work, choosing traits better suited to life in a subterranean environment.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Wollywogs are best ground up, shaped into a patty, and flame-broiled on a grill. Slap on tomato slices, lettuce, onions, ketchup, and slide the patty between a sesame-seed bun for the ultimate beast-burger experience.|block=y}}
 
{{Transcript|Wollyhops are best ground up, shaped into a patty, and flame-broiled on a grill. Slap on tomato slices, lettuce, onions, ketchup, and slide the patty between a sesame-seed bun for the ultimate beast-burger experience.|block=y}}
 
== ''Wog/Wolpole'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Wogpole<br>Amphicaris frodendum<br>Amphituber family<br>The wollywog spawns in early spring, laying its eggs on low-hanging tree branches and shrubs growing in or near lakes and ponds. Such unorthodox amphibious behavior is a defense mechanism, protecting the eggs from predation by blue Pikmin and water dumples. The wollywog's wild hopping near the shoreline in early spring is thought to be a method of driving predators away from the wogpole eggs.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Wolpole<br>Amphicaris frodendum<br>Amphituber family<br>The wollyhop spawns in early spring, laying its eggs on low-hanging tree branches and shrubs growing in or near lakes and ponds. Such unorthodox amphibious behavior is a defense mechanism, protecting the eggs from predation by blue Pikmin and water dumples. The wollyhop's wild hopping near the shoreline in early spring is thought to be a method of driving predators away from the wolpole eggs.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Wolpole<br>Amphicaris frondiferorum<br>Amphituber family<br>The wollyhop spawns in early spring, laying its eggs on low-hanging tree branches and shrubs growing in or near lakes and ponds. Such unorthodox amphibious behavior is a defense mechanism, protecting the eggs from predation by blue Pikmin and water dumples. The wollyhop's wild hopping near the shoreline in early spring is thought to be a method of driving predators away from the wolpole eggs.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Wogpoles can be eaten raw, but they're much more flavorful when steamed or grilled. Also heavenly in risotto! Feel free to experiment with this lush ingredient.|block=y}}
 
'''EU Wii, Nintendo Switch'''
{{Transcript|Wolpoles can be eaten raw, but they're much more flavorful when steamed or grilled. Also heavenly in risotto! Feel free to experiment with this lush ingredient.|block=y}}
 
== ''Lapis Lazuli Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Lapis Lazuli Candypop Bud<br>Flora cobaltium<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is tossed into the bosom of this flower, it spits out the same number of blue Pikmin. This family of plant boasts soft, fleshy leaves, the sinewy tendrils of which allow the flower to open and close repeatedly over the course of a day.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Lapis Lazuli Candypop Bud<br>Flora cobaltium<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is thrown into the bosom of this flower, it spits out the same number of blue Pikmin. This family of plant boasts soft, fleshy leaves, the sinewy tendrils of which allow the flower to open and close repeatedly over the course of a day.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Lapis Lazuli Candypop Bud<br>Flora cobaltium<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is tossed into the bosom of this flower, it spits out the same number of blue Pikmin seeds. This family of plant boasts soft, fleshy leaves, the sinewy tendrils of which allow the flower to open and close repeatedly over the course of a day.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This flower's tough texture makes it unsuitable for salads, but its bright blue hue makes for a grandiose garnish!|block=y}}
 
== ''Crimson Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Crimson Candypop Bud<br>Flora rufusia<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is tossed into the bosom of this flower, it spits out the same number of red Pikmin seeds. The Pikmin, the candypop flowers, and the Pikmin Onions are not easily explained by current theories of the xenobotanical sciences, and thus have not yet been appropriately studied and classified.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Crimson Candypop Bud<br>Flora rufusia<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is thrown into the bosom of this flower, it spits out the same number of red Pikmin seeds. The Pikmin, the candypop flowers, and the Pikmin Onions are not easily explained by current theories of the xenobotanical sciences, and thus have not yet been appropriately studied and classified.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This spicy flower combusts upon contact with the tongue. Keep fire-retardant condiments within arm's reach!|block=y}}
 
== ''Golden Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Golden Candypop Bud<br>Flora aurumia<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is tossed into the bosom of this flower, it spits out the same number of yellow Pikmin seeds. Current research has yet to produce any theories as to precisely what kind of interaction causes the Pikmin to change color to match the color of this flower's petals.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Golden Candypop<br>Bud Flora aurumia<br>Candypop family<br>No matter what color Pikmin is thrown into the bosom of this flower, it spits out the same number of yellow Pikmin seeds. Current research has yet to produce any theories as to precisely what kind of interaction causes the Pikmin to change color to match the color of this flower's petals.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This tart flower's acidic juices can burn a hole through a frying pan. Eating it would be unwise.|block=y}}
 
== ''Violet Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Violet Candypop Bud<br>Flora puniceus<br>Candypop family<br>Research from our most recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic region|red}}. Tossing Pikmin into this flower results in the release of purple Pikmin seeds, regardless of the color of the Pikmin tossed in. This variety of candypop contains robustly odoriferous oils. If candypop flowers could be cultivated, there is no doubt that the plants would offer multifaceted benefits to the cosmetic, medical, and tourist industries.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Violet Candypop Bud<br>Flora puniceus<br>Candypop family<br>Research from our most recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic region|red}}. Throwing Pikmin into this flower results in the release of purple Pikmin seeds, regardless of the color of the Pikmin thrown in. This variety of candypop contains robustly odoriferous oils. If candypop flowers could be cultivated, there is no doubt that the plants would offer multifaceted benefits to the cosmetic, medical, and tourist industries.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Violet Candypop Bud<br>Flora puniceus<br>Candypop family<br>Research from our most-recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic region|red}}. Tossing Pikmin into this flower results in the release of purple Pikmin seeds, regardless of the color of the Pikmin tossed in. This variety of candypop contains robustly odoriferous oils. If candypop flowers could be cultivated, there is no doubt that the plants would offer multifaceted benefits to the cosmetic, medical, and tourist industries.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This convenient purple flower secretes a dark, flavorful oil that eliminates the need for salad dressing!|block=y}}
 
== ''Ivory Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Ivory Candypop Bud<br>Flora niveus<br>Candypop family<br>Research from our most recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic regions|red}}. Tossing Pikmin into this flower always produces white Pikmin seeds, regardless of the color of Pikmin tossed in. In many cases, plants with small leaves typically have limited photosynthetic capabilities, and thus must find alternate means of obtaining nutrients, with parasitic and predatory behavior being most common. The candypop could be considered one such example.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Ivory Candypop Bud<br>Flora niveus<br>Candypop family<br>Research from our most recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic regions|red}}. Throwing Pikmin into this flower always produces white Pikmin seeds, regardless of the color of Pikmin thrown in. In many cases, plants with small leaves typically have limited photosynthetic capabilities, and thus must find alternate means of obtaining nutrients, with parasitic and predatory behavior being most common. The candypop could be considered one such example.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Ivory Candypop Bud<br>Flora niveus<br>Candypop family<br>Research from our most-recent expedition has confirmed the presence of candypop buds in subterranean regions. Considering the micro-ecologies this plant has been found in, one could surmise that {{color|it could be found in any cavern, regardless of geographic regions|red}}. Tossing Pikmin into this flower always produces white Pikmin seeds, regardless of the color of Pikmin tossed in. In many cases, plants with small leaves typically have limited photosynthetic capabilities, and thus must find alternate means of obtaining nutrients, with parasitic and predatory behavior being most common. The candypop could be considered one such example.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|This elusive flower spoils within seconds of picking, making it unsuitable for cooking.|block=y}}
 
== ''Queen Candypop Bud'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Queen Candypop Bud<br>Flora regina<br>Candypop family<br>This specimen constantly changes colors. When Pikmin are thrown into it, it shoots out seeds that match the flower's coloration the moment the Pikmin landed inside of it. The number of seeds shot out is always greater than the number of Pikmin thrown in. It can be said that this is a completely baffling plant, and many mysteries remain over precisely what sort of relationship it has with the Pikmin. It would appear that the Pikmin gain all of the benefit from the relationship... Perhaps it is simply a different variety of Pikmin to begin with?|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Queen Candypop Bud<br>Flora regina<br>Candypop family<br>This specimen constantly changes colors. When a Pikmin is thrown into it, it shoots out seeds that match the flower's coloration the moment the Pikmin landed inside of it. The number of seeds shot out is always greater than or equal to the number of Pikmin thrown in. It can be said that this is a completely baffling plant, and many mysteries remain over precisely what sort of relationship it has with the Pikmin. It would appear that the Pikmin gain all of the benefit from the relationship... Perhaps it is simply a different variety of Pikmin to begin with?|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Eating this flower leads to spectacular, breathtaking indigestion.|block=y}}
 
== ''Creeping Chrysanthemum'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS EU GCN'''
 
{{Transcript|Creeping Chrysanthemum<br>Taraxacum rovinia<br>Chrysanthemum family<br>Like Pikmin, the creeping chrysanthemum is a member of a group of creatures with ambulatory root structures. This creature is known as a "mimic," but because it is actually a form of plant, this label is not entirely accurate. For unknown reasons, the creeping chrysanthemum's mimicry does not fool Pikmin, perhaps because they share a similar heritage. It relies on preying upon other creatures to provide sustenance, so it has no need of leaves for photosynthesis. Generally speaking, the role of plants within an ecosystem is as a producer species, and thus plants are generally found at the bottom of the food pyramid. However, on this strange planet the line between producer plants and consumer plants is blurred.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Creeping Chrysanthemum<br>Taraxacum rovinia<br>Chrysanthemum family<br>Like Pikmin, the creeping chrysanthemum is a member of a group of creatures with ambulatory root structures. This creature is known as a "mimic", but because it is actually a form of plant, this label is not entirely accurate. For unknown reasons, the creeping chrysanthemum's mimicry does not fool Pikmin, perhaps because they share a similar heritage. It relies on preying upon other creatures to provide sustenance, so it has no need of leaves for photosynthesis. Generally speaking, the role of plants within an ecosystem is as a producer species, and thus plants are generally found at the bottom of the food pyramid. However, on this strange planet the line between producer plants and consumer plants is blurred.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|When thinly sliced, this predator's sizeable bulb makes a sumptuous pizza topping.|block=y}}
 
== ''Skitter Leaf'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Skitter Leaf<br>Rus pseudoarbicans<br>Skitterling family<br>The skitter leaf is a relative of the pond skater that shed its wings and adapted to life on the ground. With no residual traits of its airborne past, the skitter leaf can neither fly nor skit across the surface of the water. The wings have since evolved into the leaflike structure on its back, which serves to hide the skitter leaf through mimicry. It appears quite effective, as few predators can see through this clever disguise.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Skitter Leaf<br>Rus pseudoarbicans<br>Skitterling family<br>The skitter leaf is a relative of the pond skater that shed its wings and adapted to life on the ground. With no residual traits of its airborne past, the skitter leaf can neither fly nor skit across the surface of the water. The wings have since evolved into the leaf-like structure on its back, which serves to hide the skitter leaf through mimicry. It appears quite effective, as few predators can see through this clever disguise.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|The superb amalgamation of juicy meat and leafy greens ensures that the skitter leaf will be the new spinach!|block=y}}
 
== ''Unmarked Spectralids'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Unmarked Spectralids<br>Fenestari prismatus<br>Flitterbie family<br>When strolling through the forests of this planet, clouds of these creatures are seen dancing overhead. Like flower petals drifting in the breeze, the sight of flitterbies dancing in the lush green undergrowth is unforgettable.  Flitterbie collectors drool over specimen sample boxes lined up in order, highlighting the slight color gradation changes from blue to red to yellow. Such items fetch particularly high prices at auction.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Spectralids don't provide a lot of meat, but the exquisitely elegant wings are surprisingly tasty, particularly when expertly prepared with a sweet candied glaze.|block=y}}
 
== ''Honeywisp'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Honeywisp<br>Nektara fatuus<br>Honeywisp family<br>This floating life-form drifts effortlessly on the winds. Upon death, its physical structure instantly collapses, and as the creature is particularly elusive and difficult to catch, no sample specimens have been acquired as of yet. If we could simply recover a live sample, research on this species would likely proceed more smoothly...|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Although the eggs are small, the yolk has a distinctly bold and tangy flavor. Try tossing a few in a pan along with your choice of meat and fresh vegetables and cook up a country scramble!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Although the eggs are small, the yolk has a distinctly bold and tangy flavor. Try throwing a few in a pan along with your choice of meat and fresh vegetables and cook up a country scramble!|block=y}}
 
== ''Mamuta'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Mamuta<br>Unknown<br>Unknown family<br>The imbalanced, asymmetrical arms of the mamuta are among its most notable features. Feeding on seeds and fruit, the mamuta is known to actually sow and grow plant species. While other species have exhibited seed-burying behavior for the purpose of storage, the mamuta is the only species so far known to actually cultivate fields of plants.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Inedible. Tastes like chicken.|block=y}}
 
== ''Breadbug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Breadbug<br>Pansarus gluttonae<br>Breadbug family<br>The adult breadbug competes for many of the same food sources as Pikmin, but its thick-skinned hide allows it to withstand most Pikmin group attacks. However, some researchers claim to have observed breadbugs being overwhelmed by massive numbers of Pikmin and reduced to food.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Breadbugs are hearty and nutritious but also bland and unimaginative. They may be palatable in a pinch, but they hold no true culinary promise.|block=y}}
 
== ''Pellet Posy'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|Pellet Posy<br>Amplus nutrio<br>Pellet Weed family<br>In the stem of the pellet posy, one can observe the muscle fiber unique to half-plant, half-animal species such as the Pikmin and candypop flowers, so the pellet posy is a species that can be considered a close relative. Although the ability to crystallize nectar is unique to a small group of the pellet weed family, the fact that these plants reach maturity so quickly and that their pellets contain such high concentrations of the natural nutrients in the soil explains why the Pikmin and so many of the other indigenous species are so reliant on these pellets for sustenance.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Pellet Posy<br>Amplus nutrio<br>Pellet Weed family<br>In the stem of the pellet posy, one can observe the muscle fiber unique to half-plant, half-animal species such as the Pikmin and candypop flowers, so the pellet posy is a species that can be considered a close relative. Although the ability to crystallize nectar is unique to a small group of the pellet weed family, the fact that these plants reach maturity so quickly, and that their pellets contain such high concentrations of the natural nutrients in the soil, explains why the Pikmin and so many of the other indigenous species are so reliant on these pellets for sustenance.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|On a quest for the perfect hors d'oeuvre? Slow cook this plant in a wood-fire oven, but be careful to only serve the tender pellet.|block=y}}
 
== ''Common Glowcap'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Common Glowcap<br>Fungi luminarium<br>Glowcap family<br>The light emitted from this rare mushroom is neither a reflection, nor a release of stored light. It grows not only on decomposing trees, but also on soil and rocks. This mushroom's fungal filaments are capable of stabilizing and concentrating pure Hocotatium 111. It is none other than the Hocotatium 111 approaching the point of critical mass that causes the glowcap's blue luminescence.|block=y}}
 
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Common Glowcap<br>Fungi luminarium<br>Glowcap family<br>The light emitted from this rare mushroom is neither a reflection nor a release of stored light. It grows not only on decomposing trees, but also on soil and rocks. This mushroom's fungal filaments are capable of stabilizing and concentrating pure Hocotatium 111. It is none other than the Hocotatium 111 approaching the point of critical mass that causes the glowcap's blue luminescence.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Rapturous fresh or sauteed, this illuminating fungus will be hot in the galaxy's trendiest restaurants.|block=y}}
 
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Rapturous fresh or sautéed, this illuminating fungus will be hot in the galaxy's trendiest restaurants.|block=y}}
 
== ''Clover'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Clover<br>Quattrius infectum<br>Clover family<br>This is a naturalized species. These plants are extremely persistent, and with the assistance of a symbiotic fungus that grows on its roots, the species is able to survive even in drought conditions. Typically, its leaves come in groupings of three, but intense impact on the leafing stem early in the development cycle can result in an extremely rare four-leaf cluster.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Mildly poisonous. May result in nausea, headache, fever, fatigue, chest pains, paralysis, loss of bone density, moodiness, feral rage, sauciness, dilly-dallying, strokes of brilliance, and untimely doom.|block=y}}
 
== ''Figwort'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Figwort<br>Scrophularia xenomium<br>Figwort family<br>This plant offers an excellent example of a non-native species introduced into the ecosystem by some unknown method. Upon introduction, it quickly established a foothold and adapted to the new habitat. This plant's distinct flowers usually exhibit a stunning blue color in early spring, but recent fieldwork has recorded specimens displaying a deep red hue. Although this may represent a sudden deviation in genetics of the species, the red coloration is much more likely an anomaly. Additional readings suggest no significant atmospheric or solar radiation changes have occurred in the ecosystem, leaving open the possibility that soil composition and mineral deposits may have affected petal coloration.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|This titillating ingredient tastes impossibly fresh, but you must cook it immediately after picking. If you don't, it'll go bad within minutes!|block=y}}
 
 
== ''Dandelion'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Dandelion<br>Taraxacum officinale<br>Dandelion family<br>This perennial grows best in locations with full sun exposure. Its flowers boast countless tiny yellow petals packed together in a head. The species seems to have as many weedlike variants as petals, so more detailed research on these plants would best be left to a botanical research specialist.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Young leaves are only suitable in garden salads. Use the flower to add color to your dishes.|block=y}}
 
 
== ''Seeding Dandelion'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Seeding Dandelion<br>Taraxacum ventulus<br>Dandelion family<br>It is believed that this plant produces tufted seeds with a parachute-like arm, which allows the seeds to ride gently on the wind. This increases the distribution range of the plant considerably.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Dried, roasted, and finely ground, the root of this plant makes a passable coffee substitute.|block=y}}
 
== ''Horsetail'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Horsetail<br>Equestrius vindico<br>Horsetail family<br>This variety of horsetail is prevalent in regions with low nutrient content in the soil. Unlike most other plants, this particular species propagates itself through the release of spores.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Remove and discard the primitive, scaly leaves, then blanch the tender stock in a buttery broth.|block=y}}
 
== ''Foxtail'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Foxtail<br>Vulpes cauda<br>Foxtail family<br>This plant remains erect after withering and losing its color, so we can only hypothesize about the true color of the plant's plumage. However, local soil analysis indicates trace amounts of dormant seeds, making it not hard to imagine that the area was thick with these plants in the summer.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Inedible. Plagues victims with potent, debilitating cramps.|block=y}}
 
== ''Glowstem'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Glowstem<br>Nocturnica illuminati<br>Glowcap family<br>Although they are obviously unrelated, the glowstem bears a striking resemblence to the street lights on Hocotate. It is highly possible that glowstems could be a relic of some unknown civilization beyond the scope of our imagination.|block=y}}
 
'''EU Wii, Nintendo Switch'''
{{Transcript|Glowstem<br>Nocturnica illuminati<br>Glowcap family<br>Although they are obviously unrelated, the glowstem bears a striking resemblance to the street lights on Hocotate. It is highly possible that glowstems could be a relic of some unknown civilization beyond the scope of our imagination.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Inedible. Known effects include uncontrollable episodes of impromptu break dancing.|block=y}}
 
== ''Margaret'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Margaret<br>Luminosus croceus<br>Chrysanthemum family<br>This plant's delicate yellow flowers often inspire waves of nostalgia, giving a bittersweet feeling to any who gaze upon them.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Can be eaten fresh out of the soil, but it's much more flavorful when incorporated into a heavenly veggie lasagna.|block=y}}
 
== ''Fiddlehead'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Fiddlehead<br>Violinae orchestrus<br>Fern family<br>At first glance, this plant resembles the spring used in the ship's sub-light engine. Many of its most primitive characteristics remain intact, including its habit of spreading through the dispersal of spores.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Fiddlehead<br>Violinae orchestrus<br>Fern family<br>At first glance, this plant resembles the spring used in the ship's sublight engine. Many of its most primitive characteristics remain intact, including its habit of spreading through the dispersal of spores.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/WiiNS'''
 
{{Transcript|Sun-dry the leaves for several days, then grind them with a mortar and pestle. The resulting herb grants an aromatic, earthy flavor to mutton and poultry dishes.|block=y}}
 
== ''Shoot'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Shoot<br>Unknown<br>Unknown family<br>This is a young shoot of some kind, but what kind of tree species does it belong to? What shape will it take when it matures and grows to full height? Unfortunately, we are only able to obtain information from our portable scanners on a select few of the countless number of species we've encountered. But even if our expedition yields only brief observations on the life we encounter, it will still provide a better understanding of this bizarre planet.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Inedible. And yet strangely delicious.|block=y}}
 
== ''Empress Bulblax'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Empress Bulblax<br>Oculus matriarcha<br>Grub-dog family<br>Initial observations placed doubt on the capability of the grub-dog family to support a strong ant-or beelike social structure, but recent studies show the family is capable of such complexity. The egg sac of the largest female grub-dog within a given range swells to dramatic proportions in response to environmental changes, such as the sudden depletion of prey species. These females temporarily take on the role of pack matriarch. Also, in pack formation it has been observed that nearly all males not involved in species reproduction undergo natural sex changes. The characteristics of such specimens are quite intriguing indeed.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Empress Bulblax<br>Oculus matriarcha<br>Grub-dog family<br>Initial observations placed doubt on the capability of the grub-dog family to support a strong ant-or beelike social structure, but recent studies show the family is capable of such complexity for brief periods when certain external parameters are met. The egg sac of the largest female grub-dog within a given range swells to dramatic proportions in response to environmental changes, such as the sudden depletion of prey species. These females temporarily take on the role of pack matriarch. Also, in pack formation it has been observed that nearly all males not involved in species reproduction undergo natural sex changes. The characteristics of such specimens are quite intriguing indeed.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|For a sophisticated delicacy, make a pate de foie gras from this massively obese creature's liver and spread it over a sesame cracker.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|For a sophisticated delicacy, make a pâté de foie gras from this giant creature's liver and spread it over a sesame cracker.|block=y}}
 
== ''Burrowing Snagret'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Burrowing Snagret<br>Shiropedes anacondii<br>Snavian family<br>The majority of snagret species lie in wait to ambush and capture prey, with a body type perfectly adapted to such sudden strikes. It violently attacks small, surface-dwelling insects. Distributed across a relatively wide range, subspecies of snagret suited to the varying soil conditions have emerged, making the snagret the most geographically represented species besides the bulborb. Visually resembling the burrowing snagret is the burrowing snarrow, the range of which partially overlaps with the snagret's range. While the two may appear similar, when pulled from the ground they can be distinguished by the presence or absence of tail and wing markings.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Slice the serpentine torso into thin medallions, skewer on a metal rod with Hocotate onions, and barbecue over an open flame.|block=y}}
 
== ''Beady Long Legs'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Beady Long Legs<br>Pseudoarachnia armoralis<br>Arachnorb family<br>Although this creature is commonly associated with spiders, it is actually the result of a separate evolutionary line of insectoid creatures. Since the spherical body section supported by the creature's legs carries most of its internal organs, there appear to be no other features that would correspond to a head or abdomen.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Poisonous. Consumption results in prolonged writhing and uncontrollable mirth.|block=y}}
 
== ''Emperor Bulblax'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Emperor Bulblax<br>Oculus supremus<br>Grub-dog family<br>The largest member of the grub-dog family is normally found buried in the ground, with only the stalks of its eyes exposed. This camouflage allows the predator to surprise smaller creatures and use its long, adhesive tongue to capture prey. The thick hide and angular hump give the organism a distinct rocklike quality. During the rainy season, moss grows freely on its hump, making it nearly impossible to distinguish this lethal predator from a stone.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|To prep the tongue for cooking, marinate in olive oil and chop into cubes. Stir in a pot with carrots, potatoes, and chives, cover, and simmer over low heat for several hours. Accompany this mouthwatering, rustic stew with a hearty roll.|block=y}}
 
== ''Giant Breadbug'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Giant Breadbug<br>Pansarus gigantus<br>Breadbug family<br>This gargantuan species of the greater breadbug family has a torso so perfectly square that it almost seems like it was formed in a mold. For a brief period after birth, the giant breadbug competes for food with smaller breadbugs, but upon reaching maturity it seeks out much larger prey. This is the primary reason that two species with similar feeding habits can coexist in the same habitat. Hordes of Pikmin appear to pose the only plausible threat to this massive creature's life.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Although cooking this colossal beast yields a mountain of meat, every ounce of it is flavorless. Only suitable for intergalactic all-you-can-eat buffets.|block=y}}
 
== ''Pileated Snagret'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Pileated Snagret<br>Shiropedes ambulatria<br>Snavian family<br>This variety of snagret has the ability to both burrow underground and walk above it. Its earthy red coloration and distinct yellow ear and eye markings make it immediately recognizable. Despite featuring a chimeralike merging of serpent and avian features, the pileated snagret has poor eyesight for a bird, perhaps due to extended periods spent underground. To compensate for this, its nose features a thermal-sensing organ common to many snakes, making it a dangerously effective hunter.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Pileated Snagret<br>Shiropedes ambulatria<br>Snavian family<br>This variety of snagret has the ability to both burrow underground and walk above it. Its earthy-red coloration and distinct yellow ear and eye markings make it immediately recognizable. Despite featuring a chimeralike merging of serpent and avian features, the pileated snagret has poor eyesight for a bird, perhaps due to extended periods spent underground. To compensate for this, its nose features a thermal-sensing organ common to many snakes, making it a dangerously effective hunter.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|You haven't lived until you've tasted a mint-braised snagret shank! Or if you're feeling especially saucy, stuff a bird with a can of your favorite savory nectar, throw it on the barbeque, and let the juices mingle to make a mean beverage-canister snagret!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|You haven't lived until you've tasted a mint-braised snagret shank! Or if you really want to dine in style, stuff the bird with a can of your favorite savory nectar, throw it on the barbeque, and let the juices mingle to make a mean beverage-canister snagret!|block=y}}
 
== ''Man-at-legs'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Man-at-legs<br>Pseudoarachnia navaronia<br>Arachnorb family<br>This species of the arachnorb family fuses with machinery at a crucial point in the maturation process, giving it the ability to fire energy bursts from the launcher beneath its orbular torso. However, the man-at-legs itself is not in control of this weapon. Instead, the mechanical portions of its structure appear to automatically acquire and attack targets. The man-at-legs has a gentle disposition, and as a member of the arachnorb species, it has no natural enemies. It is particularly difficult to understand why this species would develop such awesome offensive capabilities, leading to rumors among the scientific community that it was the machinery that approached the arachnorb and proposed the symbiotic relationship.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Although the meat is a bit on the metallic side, the oil makes a mouthwatering gravy or lubricative vinaigrette.|block=y}}
 
== ''Ranging Bloyster'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Ranging Bloyster<br>Molluschid predatoria<br>Mollusking family<br>This species of mollusk has shed its shell through the process of evolution. What appears as a flower-shaped protrusion on its back actually functions as its gills. The ranging bloyster ensnares small animals with its sticky tentacles, reels them in, and consumes them. Observers have noted that this creature exhibits a keen interest in flashing objects. It often tries to capture and ingest these objects. Researchers and explorers equipped with flashing identification beacons should be wary when in close proximity to this dangerous predator.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
 
{{Transcript|The gills are best prepared deep-fried in an herb and bread-crumb batter. Also tasty poached and drenched with fine soy sauce.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|The gills are best prepared deep-fried in a herb and bread-crumb batter. Also tasty poached and drenched with fine soy sauce.|block=y}}
 
== ''Waterwraith'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Waterwraith<br>Amphibio sapiens<br>Unknown family<br>All that is known about this creature stems from a few sightings deep underground. All reported sightings feature the same core set of details: a giant, viscous form with a clear, hazy sheen not unlike hard candy. One theory holds that it may be the ectoplasmic incarnation of a kind of psychic phenomenon, but as is usually the case with such theories, it is very difficult to prove. All witnesses report being suddenly overcome with fear upon sighting the creature, approaching a state of panic and near insanity. In fact, every report contains an inordinate amount of extremely vague details, which has led to suspicions that exhaustion and fear have caused some simple natural phenomenon to be viewed as a living creature.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Inedible. Known to cause mass hysteria, followed by leg spasms and internal thunderings.|block=y}}
 
== ''Segmented Crawbster'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Segmented Crawbster<br>Parastacoidea reptantia<br>Creep-crab family<br>This gigantic beast is wrapped in a hard shell. In an atypical evolution, the right front leg of this creature is hypertrophic, taking on the function of an arm, rather than a leg. Its asymmetric physical development is unique in the natural world. One unlucky explorer's incorrect conclusion that this creature adheres to a pattern of peaceful, quiet behavior led to an unfortunate incident. In fact, this beast exhibits intensely hostile, aggressive tendencies, aiming at prey and ramming them at full speed.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Dessert meats are all the rage on Hocotate. When the planet's finest chefs hear about the kind of sorbets, pies, and parfaits you can make with the claw meat on this sweet beast, they'll clamor for every morsel we bring home!|block=y}}
 
== ''Raging Long Legs'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Raging Long Legs<br>Pseudoarachnia furiendis<br>Arachnorb family<br>Arachnorbs boast a wondrous biological composition, with a silicon-based exoskeleton and innards coated with malleable heavy metals. However, much about these creatures remains a mystery, as specimens regularly explode when they are dissected. These explosions produce scorching flames that completely melt all internal organs, leaving us with a disappointing lack of information on the inner workings of the species. We must await the development of new dissection processes and more specialized research before we can better understand this enigmatic creature. However, the following observation notes have been recorded: appears to be leveling terrain for some unknown purpose... Location of eyes and ears not readily apparent... Freezing a specimen may yield new research opportunities.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Raging Long Legs<br>Pseudoarachnia furiendis<br>Arachnorb family<br>Arachnorbs boast a wondrous biological composition, with a silicon-based exoskeleton and innards coated with malleable heavy metals. However, much about these creatures remains a mystery, as specimens regularly explode when they are dissected. These explosions produce scorching flames that completely melt all internal organs, leaving us with a disappointing lack of information on the inner workings of the species. We must await the development of new dissection processes and more specialized research before we can better understand this enigmatic creature. However, the following observation notes have been recorded—appears to be leveling terrain for some unknown purpose... Location of eyes and ears not readily apparent... Freezing a specimen may yield new research opportunities.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Neither boiling nor baking can diminish this creature's overpowering musky scent. Only suitable for serving to unpleasant in-laws.|block=y}}
 
== ''Titan Dweevil'' ==
 
=== Olimar's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Titan Dweevil<br>Mandarachnia gargantium<br>Dweevil family<br>The largest member of the dweevil family, this fearsome predator carries protective components that frequently exhibit offensive capabilities, an evolution that may be attributed to mere chance. Another evolutionary theory is that the chemical contents of the containers carried by titan dweevils contribute to possible gene splicing. While other dweevils do not seem to choose the objects they carry, the titan dweevil appears to prefer shiny objects above all others.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
 
{{Transcript|Titan Dweevil<br>Mandarachnia gargantium<br>Dweevil family<br>The largest member of the dweevil family, this fearsome predator carries protective components that frequently exhibit offensive capabilities, an evolution that may be attributed to mere chance. Another evolutionary theory is that the contents of the objects carried by titan dweevils contribute to possible gene splicing. While other dweevils do not seem to choose the objects they carry, the titan dweevil appears to prefer shiny objects above all others.|block=y}}
 
=== Louie's notes ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
 
{{Transcript|Eaten raw, this predator's luxurious legs are bold and full flavored. What a satisfying crunch!|block=y}}


== Treasure Hoard ==
== Treasure Hoard ==
Notes from the [[Treasure Hoard]] from the US and EU versions of ''Pikmin 2''.
[[User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Treasure Hoard]]
 
== ''Cupid's Grenade'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|What a perplexing plant... It appears to be carrying two different types of berries! They must be a rare species of fruit. Both have odd traits. One seems to be a suppressant, while the other is a stimulant. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake these berries in a pie.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|What a perplexing fruit... It appears to possess two curiously conflicting traits. At times, consuming it can bring forth wonderful feelings of love and affection. At other times, it can completely suppress all romantic inclinations. Its unpredictable nature means that I must be careful with it. I'll also warn Louie, or else he's liable to try baking it in a pie.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|What a perplexing fruit... This appears to be from a tree that produces two types of berries that look identical. But some inspire romance, and others do the opposite. It's not easy to tell which is which. I'd better be careful with them. I should also warn Louie, or else he may try to bake this berry in a pie.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|1本の樹木が、同じ外見の2種類の実をつける。とても珍しい果樹といえる。それぞれヤブレとカブレといい、恋愛本能を抑制する効果と恋愛本能を刺激する効果がある。見た目では区別がつかないため、イチかバチかの最後の手段として用いるべきだろう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One tree bears two kinds of fruits with the same appearance. It is a very unusual fruit tree. They are called Yabure and Kabure, respectively, and have the effect of suppressing the love instinct and stimulating the love instinct. Since they are indistinguishable from each other in appearance, they should only be used as a last resort.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen, love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Fate's tapestry has unraveled. Tomorrow weeps. Romance has fallen. Love is madness. ...To mend the rift between two cross lovers, this is the ultimate weapon in Cupid's arsenal.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|運命がつながらない。もう後がない。恋は転落、愛は狂気。二人を分かつあらゆる障害を越える、これぞ、恋愛最終兵器。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Fate is not connected. There's nowhere left to go. Love is downfall, love is madness. This is the ultimate weapon of love, overcoming every obstacle that divides two people.|block=y}}
 
== ''Sunseed Berry'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I found this fascinating fruit while out exploring today. The skies cleared up, and I felt peaceful watching the pink flower petals flutter in the wind. During this perilous expedition, it seems strange to have such softhearted, romantic thoughts. If I told my wife about this, I'm sure I'd get laughed at...again.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|今日はこのフルーツを見つけた。空がはれわたり、桜色の花びらが美しく舞う様子を見ていると、心がウキウキしてきた。危険な探険中にロマンチストすぎるだろうか?妻にいったら、また笑われてしまうな。しかし苦しい時こそ、男にはロマンが必要だと思う。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Today I found this fruit. As I watched the sky clear and the pink flower petals dance beautifully, I felt lighthearted. Am I being too romantic during this dangerous expedition? If I told my wife, I would be laughed at again. But I think it is in times of hardship that a man needs romanticism.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This fruit is born of bright sunlight and cheerful warmth. Come, all you gloomy naysayers! One bite and even sad sacks will become foolhardy optimists. Eat one today and change your life!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|うららかな日差しの下、あたたかな陽気が集まって生まれたフルーツ。食べれば、どんなに後ろ向きな人でも、ゲキレツ猪突猛進、激しく前向きな人に変わります。不景気な顔したあなたも、一口食べて、人生転進!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This fruit is born from warm sunshine gathered under the bright sun. Eating it will turn even the most negative person into a fiercely determined, intensely positive person. Even those of you with a gloomy look on your face, take a bite and turn your life around!|block=y}}
 
== ''Combustion Berry'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've collected all kinds of edible objects, but the ship's sensors can't judge taste. To make up for the ship's shortcomings, I'm making a special effort to try everything.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. Its devastating sweetness is like an act of violence on the palate, scouring all with succulence...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Everything is best in moderation. This fruit is the perfect example of too much of a good thing. The sweetness surges past mere transcendence and scours the palate with succulence.|block=y}}
 
== ''Seed of Greed'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The Wistful Wild is an especially vicious region. The creatures there have had to battle hard to survive in this unforgiving landscape. That's probably why they've evolved such an ill temper. For instance, this plant's berries suck the nutrition from the surrounding flora!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold: life's essence!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This item's docile efficiency evokes images of wealth and greed. Behold...life's essence!|block=y}}
 
== ''Disguised Delicacy'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The fruit on this planet is astonishingly large. If we could cultivate these ample fruits on Hocotate, nobody would ever go hungry again! Sadly, I don't know anything about agriculture. Maybe I should have listened to my wife when she told me to do yard work...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Fruits cannot be judged by their outer coverings, no matter how hairy. This one is quite yummy. It is times like these that make me wish I were equipped with advanced taste capabilities.|block=y}}
 
== ''Insect Condo'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This sumptuous nugget may look delicious, but internal scans indicate a parasitic infestation! The ship can't stand to even look at these pests, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Internal scans reveal that this juicy nugget can support a symbiotic community! Imaging the benefits... The ship can't stand to even look at bugs, let alone store them. But I had to put my foot down on this one.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Awash in color and sugars, this item makes an ideal home for many insect species. I am sure this is valuable to the scientific community, but it has little value as a commodity.|block=y}}
 
== ''Citrus Lump'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This fruit was dug up from the floor of an icy cavern. It appears that the fruit's thick skin protected it from the frigid cold... It's quite remarkable. The shape of the fruit eerily resembles the president's head. PS: The labyrinthine underground entrails of this planet are like a completely different world.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The thick, acidic rind of this item is proof positive of its highly elevated mental functions. When I assess it, I am somehow reminded of a particularly hateful superior. Hurry up and devour it!|block=y}}
 
== ''Spiny Alien Treat'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The Valley of Repose is blanketed with a layer of snow. Despite this, here and there plants are sprouting out of the snow. I don't know how much longer the snow will last... It seems like it's getting warmer each day. I wish our frosty financial predicament would warm up a bit.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Delicious fried or baked, this is an invitation for your taste buds to the world of natural delights! ...As superior as I am, I must leave recipe recommendations to others. Machines are bad liars.|block=y}}
 
== ''Anxious Sprout'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I just realized I completely forgot to put something in my latest expedition report. When carrying fallen creatures or pellets, Pikmin will take them to the Onion of their same color. If a mixed crew of Pikmin are carrying spoils, the color majority dictates the destination. Carry pellets to same-colored Onions to maximize Pikmin seed production.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A quick-growing plant. Good for garden hobbyists or for a snack. Use it however you see fit!|block=y}}
 
== ''Child of the Earth'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Today, buried in a deep hole, I found a vegetable that I'd never seen before. This dark-dwelling vegetable stores all of its nutritious energy in its roots. The ship named it Child of the Earth, and I think it's fitting.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This plant has grown fat on the blessings of the land. Its nutritional value must be high!|block=y}}
 
== ''Love Nugget'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. Maybe I should feed it to my wife...|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to inspire feelings of love and affection. Maybe I should serve it to my wife...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This tasty red snack isn't quite a fruit, but doesn't seem like a vegetable either. I've analyzed it extensively, and it appears to be releasing stimulating pheromones. I can imagine my wife and I cooking this into some memorable meals!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|One bite and your heart will be filled with a burning fever. Is the feeling love...or hallucination?|block=y}}
 
== ''Infernal Vegetable'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|According to the ship's analysis, this gourd contains extremely bitter seeds. However, this analysis was done by a machine, so I'm not completely convinced. Normally I wouldn't mind trying it myself, but I haven't been feeling well since I ate that toxic berry...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|分析によると、苦み成分が多いらしい。しかし機械の分析だから、くわしくはわからない。私が試食してもかまわないが、今日は体調がすぐれないので、今度にしようと思う。決して苦い物を口にしたくない言い訳ではない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|According to the analysis, it seems to have a lot of bitter components. However, I do not know the details because the analysis was done by a machine. I wouldn't mind tasting it myself, but I'm not feeling well today, so I'll do it some other time. This is not an excuse to avoid tasting bitter food.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A vegetable with spiciness beyond description. None want to eat it, so it must be healthy! Nutrition-conscious people of today! Numb your palate and eat!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|味覚限界を超えたニガニガな野菜。誰も食べたがりませんが、でも健康にはとても良いはず!健康大好き現代人、味覚の限界をさあ乗り越えて!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A bitter, bitter vegetable that is beyond the limits of your palate. Nobody wants to eat it, but it must be very good for your health! Health-loving people of today, overcome the limits of your palate!|block=y}}
 
== ''Anti-hiccup Fungus'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN'''
{{Transcript|What a shocking taste! ...I suppose young people like Louie might find it tasty, but the flavor is too intense for me!|block=y}}
 
'''US Wii/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|What a shocking taste! ... I suppose young people like Louie might find it tasty, but the flavor is too intense for me!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|What a shocking taste! I suppose young people, like Louie, might find it tasty, but the flavor is too intense for me!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|このドッキリ味は……。…………。…………。若者にはぴったりかもしれないが、私には少しつらい。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This shocking taste... ... ... It might be perfect for young people, but it's a bit painful for me.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|One bite of this and the surprisingly earthy flavor will send your hiccups packing! Older individuals with a history of heart conditions should devour this with caution!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|一口でしゃっくりも吹き飛ぶおっかなびっくりドッキリ味。心臓の悪いお年寄りは注意!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One bite and the scary taste will even make your hiccups go away. Older people with heart problems should be careful!|block=y}}
 
== ''Toxic Toadstool'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This dubious morsel doesn't look like it would be very agreeable with my innards. However, I bet Louie would try a bite. His appetite is insatiable...and he's always cooking up tasty meals! I'm glad that on this expedition, our ship's reactor can power our life-support systems indefinitely. This will give us all the time we need to thoroughly examine all of the treasure we recover. I don't care if the president wants us to hurry. I've had enough of his hassling! I think I'll move more slowly just to cause him indigestion.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This poisonous mushroom is so malicious, I cannot even bear to look at it! This fatal fungus overflows with venom and is perilous indeed...|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This poisonous mushroom is so malicious, I cannot even bear to look at it! This fatal fungus overflows with venom and is perilous indeed.|block=y}}
 
== ''Growshroom'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|According to the ship's analysis, you'll grow into a giant if you eat one of these. I'd like to field-test one of these babies. I wonder what would happen if I fed one to a purple Pikmin...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
{{Transcript|Eat one of these and grow to twice your normal size! Perfect for skinny beings unable to pack on any girth.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Eat one of these and grow to twice your normal size! Perfect for skinny beings unable to pack on any weight.|block=y}}
 
== ''Onion Replica'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This looks just like one of Hocotate's famous sweet onions! Come to think of it, I gave the Onion its name because it looked just like a Hocotate onion. To avoid confusion, I'll call this vegetable an Onion Replica.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ホコタテ星の名産のタマネギにとてもよく似ている。……そういえば、私が{{color|オニヨン|red}}をそう名づけたのは、ホコタテ星のタマネギに似ているからだったな。まぎらわしいから、この野菜はオニヨンモドキと名づけておこう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It looks very much like Hocotate's famous onions. ...Come to think of it, I gave the {{color|Onion|red}} its name because it looks like a Hocotatian onion. It's confusing, so I'll name this vegetable an Onion Replica.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This plant closely resembles the pride and joy of Hocotate. The comfort of its familiar form and the surprise of its unexpected taste mingle to form... veggie harmony? Try it in some hot soup today!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This plant closely resembles the pride and joy of Hocotate. The comfort of its familiar form and the surprise of its unexpected taste mingle to form...veggie harmony? Try it in some hot soup today!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ホコタテ星の名産によく似た野菜。見知った安心感と意外な味の異質感の生み出す味のハーモニー!?アツアツのスープにして楽しんで!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A vegetable that looks much like a specialty of Hocotate. The familiar sense of security and unexpectedly foreign taste combine to create a harmony of flavors!? Enjoy it in hot soup!|block=y}}
 
== ''Science Project'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I think I'll take this plant back to my boy as a souvenir of my grand expedition! It'll make the perfect topic for his science fair project!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I think I'll take this plant back to my boy as a souvenir of my grand expedition! It'll make the perfect topic for his science-fair project!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|そういえば、息子へのみやげをどうしたものか。この植物などは息子の夏休みの自由研究にぴったりな気がするな。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Come to think of it, I wonder what I should give my son as a souvenir. I think something like this plant would be perfect for my son's summer vacation project.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The perfect plant for extra-credit research for a Hocotate elementary pupil's science fair. You can be the dad to rely on to help with homework as long as you possess this beauty.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ホコタテ小学校の夏休みの自由研究にぴったりの植物標本です。これであなたも、<ruby>宿題代理人<rt>ベンリなとうさん</rt></ruby>、たよれるパパになれるのです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This plant specimen is perfect for Hocotate elementary's summer vacation project. With this, you too can become a <ruby>homework agent<rt>convenient father</rt></ruby> and a dependable dad!|block=y}}
 
== ''Pilgrim Bulb'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
{{Transcript|Grassy plains and meadows on this planet are carpeted with brilliantly colored flowers in bloom. When I entered the atmosphere on my descent from space, I was stunned by the vibrant sight. The other day, a group of white Pikmin under my command detected an object buried under the surface and immediately began to dig up this colossal flower bulb. Somehow, it hadn't yet sprouted into a towering flower. I plan to take it back to Hocotate and grow it there! My people will hail me as a botanical genius...and the mayor may even make me Supreme Flower Commander!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Grassy plains and meadows on this planet are carpeted with brilliantly colored flowers in bloom. When I entered the atmosphere on my descent from space, I was stunned by the vibrant sight. Earlier today, a group of white Pikmin under my command detected an object buried under the surface and immediately began to dig up this colossal flower bulb. Somehow, it hadn't yet sprouted into a towering flower. I plan to take it back to Hocotate and grow it there! My people will hail me as a botanical genius...and the mayor may even make me Supreme Flower Commander!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Life finds a way across galaxies. Can a plant from a primitive planet take root in Hocotate's soil? Won't you invest in this romantic pursuit?|block=y}}
 
== ''Arboreal Frippery'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The ship seems to think this leaf would be a smash hit among naturalist interior designers. I just think it looks and feels like a soft blanket. In the interest of scientific discovery, I'd better give it a test run...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Perfect for those who love natural designs in their home, this leaf applique is a bargain! Use it in pieces, or cover an entire wall in leafiness!|block=y}}
 
== ''Conifer Spire'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN'''
{{Transcript|I've paid off all of the company's debt, but I find myself returning to this planet yet again! This time, I must find and rescue Louie! I've been scouring the wilderness we landed on. As I scour this region, I can't help but feel lonely for my faithful sidekick. Even if he does eat all of the ship's onboard snacks. Because of my loneliness, I've dubbed this rough region the Wistful Wild.|block=y}}
 
'''US Wii/NS, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I've paid off all of the company's debts, but I find myself returning to this planet yet again! This time, I must find and rescue Louie! I've been scouring the wilderness we landed on. As I scour this region, I can't help but feel lonely for my faithful sidekick. Even if he does eat all of the ship's on-board snacks. Because of my loneliness, I've dubbed this rough region the Wistful Wild.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|やっと借金を返したのに、またまたこの星に逆戻りだ!ルーイくんを追いかけて降り立った山の中を社長と二人で歩き回っている。不思議なことに、この山を歩いていると欲望と希望がムラムラとわいてくる。私は高ぶる衝動のままに、この土地を{{color|のぞみの大地|red}}と名づけた。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|We finally repaid the debt and now we're back on this planet again! The president and I are walking around the mountain where we landed in search of Louie. Strangely enough, walking through this mountain fills me with desire and hope. Following my heightened impetus, I named this land the {{color|Land of Wishes|red}}.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Life is full...but short! Is this one of those short-lived life-forms that changes shape as it ages? Even though it is dried out, it has not lost its unique charm.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|人生は太く短く、ポックリと!とても命の短い、早期高齢化植物?枯れてなお、異質さは変わらない!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Life is rich, short, and ends suddenly! A very short-lived, prematurely-aged plant? Even after it withered, its uniqueness remains the same!|block=y}}
 
== ''Armored Nut'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've never tasted a nut quite like this. It's difficult to explain, but it tastes like...sorrow. PS: I can't shake the feeling that I've been here before. Aha! This must be the exact spot where I crash-landed last time!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This common, ordinary nut somehow reminds me of myself and fills me with sadness.|block=y}}
 
== ''Corpulent Nut'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This rotund nut reminds me of the president's sizeable girth.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This fellow has consumed more nutrients than necessary and now possesses superior fatness. In our harsh world, this is a lifestyle to envy!|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This fellow has consumed a wealth of nutrients and now possesses a powerful form. In our harsh world, this is something to envy!|block=y}}
 
== ''Meat of Champions'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I never expected to find such a delectable cut of meat deep in this dark and slimy cavern. What kind of a cavern is stocked with savory deli meat? This riddle perplexes me, but I'm sure my unrivaled powers of investigation will prevail. I've made it my personal quest to solve all of the universe's ancient mysteries.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Think you can eat it all? Then start eating! That is the goal this giant piece of meat incites. It has just the right texture... And a thick slab of fat that will make all gourmets, epicures, kings of the table, and queens of the buffet howl with delight. Or so I have assessed...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Think you can eat it all? Then start eating! That is the goal this giant piece of meat incites. It has just the right texture... and a thick slab of fat that will make all gourmets, epicures, kings of the table, and queens of the buffet howl with delight. Or so I have assessed.|block=y}}
 
== ''Hideous Victual'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|We struggled with a titanic breadbug for this treasure, but we finally prevailed. That huge creature had a habit of dragging away treasures and hoarding them in its den. I wonder if there's a way to use these creatures to aid my treasure-seeking mission... On second thought, that's a bad idea. Pikmin are the only creatures I can really rely on.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The consistency of the half-cooked yolk says "Mmm! Good!" It is packed with nutrients, too. I can sell it, but I have never eaten it. I am UNABLE to eat it. Not even a nibble.|block=y}}
 
== ''Meat Satchel'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|This wand of meat makes me inexplicably hungry. The parts used to produce it seem to be of ambiguous origin and questionable quality. Yet...it calls to me... Maybe I'll have just one bite...|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|This stick of meat makes me inexplicably hungry. The parts used to produce it seem to be of ambiguous origin and questionable quality. Yet...it calls to me... Maybe I'll have just one bite...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This wand of meat makes me inexplicably hungry. The parts used to produce it seem to be of ambiguous origin and questionable quality. Yet...it calls to me. Maybe I'll have just one bite.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|All things hunger for meat, correct? Listen to the inner beast! Eat! Eat! Eat!|block=y}}
 
'''Nntendo Switch'''
{{Transcript|Those who hunger for meat, will you hear the call? This will lire you to the inner beast feast!|block=y}}
 
== ''Taste Sensation'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
{{Transcript|Some things on this world can't be understood, no matter how much I analyze them. For instance, this is the first time I've tasted this, yet it has a nostalgic taste. It's inexplicable! It tastes like something my mom has made for me by hand.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Some things on this world can't be understood, no matter how much I analyze them. For instance, this is the first time I've tasted this, but it has a nostalgic taste. It's inexplicable! It tastes like something my mom has made for me by hand.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|In this modern world of artificial foods, all things taste the same, despite your dear tongue buds. If that describes you, then this is for you. Its flavor is the balm to heal your wounded soul!|block=y}}
 
== ''Triple Sugar Threat'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I like to eat sweets from time to time. Well, to be honest... If there are any within reach, I can't help myself! Strangely, Pikmin never eat snacks. I wonder where all of their energy comes from?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This will satisfy any sweet tooth! It begins with savory softness, then fills the mouth with fluffs of flavor, and finally overwhelms with a river of sweetness. It is a three-pronged tongue assault!|block=y}}
 
== ''Compelling Cookie'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|My space suit's filter seems to be malfunctioning. It can't suppress the sweet, syrupy smell pervading this cavern! If I don't find a way to neutralize it fast, it's going to drive me to spoil my diet!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Is your palate conservative or adventuresome? Either way, this taste will ravish your mouth. For those who savor flavor, this new delicacy will have you questioning your ideas of taste.|block=y}}
 
== ''Impenetrable Cookie'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|As I grow older, I've observed that I'm becoming crankier. Today, I flew off the handle over a trifling matter. I feel like such a fool... I must learn to control my cantankerous temper! I can't allow my bad attitude to erode teamwork on this vital mission.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|It is hard. Really hard. Too hard. So hard that you're not sure you can eat it, even though you must. This hard snack is infused with the essence of stubbornness, and you are powerless to resist it.|block=y}}
 
== ''Bug Bait'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This treasure's alluring aroma seems to attract unwelcome attention from insects. If the ship hears anything about this, it'll complain endlessly about having to store it. I'd better keep this discovery to myself...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This treasure's alluring aroma seems to attract unwelcome attention from insects. If the ship hears anything about this, it'll complain endlessly about having to store it. I'd better keep this discovery to myself.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I have a bad feeling about this particular item... I want to sell it with all possible speed... Bzzrpt! Bargain price available. Please! Buy this quickly! NOW!|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I have a bad feeling about this particular item... I want to sell it with all possible speed. Bzzrpt! Bargain price available. Please! Buy this quickly! NOW!|block=y}}
 
== ''Imperative Cookie'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I'm a man with an indomitable will, but I can't stop sampling this luscious food! Such an attractive shape... Appetizing color... Scrumptious smell... I'm getting hungry already!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|One look at this pattern and your head spins, your vision fades, and a voice commands: "Eat this!"|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|One look at this pattern and your head spins, your vision fades, and a voice commands, "Eat this!"|block=y}}
 
== ''Comfort Cookie'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|After a long day of walking, my joints begin to pain me. I need a massage.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|With this, your legs will not fall asleep even when you sit with your feet tucked beneath you. The sugary material of this cushion infuses your whole body with warmth and comfort.|block=y}}
 
== ''Succulent Mattress'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A while back, I didn't sleep for days. My stomach was roiling and my head was cloudy. I couldn't rally any motivation! The only thing I could muster is a sigh. Then I found this mattress! When I reclined on it, I fell asleep immediately and had the sweetest dreams.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Sweet to the taste and touch! Sleep on this magical mattress and dream of a land of sweets.|block=y}}
 
== ''King of Sweets'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I've discovered a complex series of underground tunnels beneath the Perplexing Pool. It seems like I can't walk ten steps without discovering something previously unheard of! Making new discoveries nourishes my explorer spirit. As a reward for my latest scientific breakthrough, I think I'll eat this grand sweet.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I've discovered a complex series of underground tunnels beneath the Perplexing Pool. It seems like I can't walk 10 steps without discovering something previously unheard of! Making new discoveries nourishes my explorer spirit. As a reward for my latest scientific breakthrough, I think I'll eat this grand sweet.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Humanoid desire knows no limits. Some things can never be known or understood. And no researcher, no matter how supreme, will ever tire of consuming this thing. It contains a mystic flavor born of the cosmos itself, and is said to change flavor as it is eaten.|block=y}}
 
== ''Enamel Buster'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|If we sold a snack like this on Hocotate, everyone would get addicted to it! I should probably feel bad about making everyone on my planet fat, but as the ship is always saying... "Business is business!"|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|If we sold a snack like this on Hocotate, everyone would get addicted to it! I should probably feel bad about the potential for causing cavities, but as the ship is always saying..."Business is business!"|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Behold, a magical candy to make the children of Hocotate weep with uncontrollable cravings. Pure, undeniable sweetness; unavoidable tooth decay. Who cares? Enjoy the here and now!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Behold, a magical candy to make the children of Hocotate cry out in delight for this sweetest of sweets. It surely tastes great, but how will it be for the teeth? Sometimes such a treat is worth the risk!|block=y}}
 
== ''Diet Doomer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|My ship can't analyze taste, so I've taken that burden upon myself. It's a rough job, but it's up to the captain to step up and volunteer for the most grueling duties. Mmm... Tastes... Good. I could eat this treat endlessly. I'd better test that hypothesis...|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|My ship can't analyze taste, so I've taken that burden upon myself. It's a rough job, but it's up to the captain to step up and volunteer for the most grueling duties. Mmm...tastes...good. I could eat this treat endlessly. I'd better test that hypothesis...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Alas, we machines know nothing of eating! The ultimate pleasure... If only I had a mouth!|block=y}}
 
== ''Pale Passion'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|When I was just a young lad, I looked everywhere for love. I guess that's why I smile when I see young people laughing together.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This will save our loveless age! Yes, it is a romance-filled addition to the sweet tooth series! The sweet aroma will attract members of the opposite gender.|block=y}}
 
'''Nintnedo Switch'''
{{Transcript|This will save our loveless age! Yes, it is a romance-filled addition to the sweet-tooth series! The sweet aroma will attract just about anyone!|block=y}}
 
== ''White Goodness'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|What a momentous discovery!! I found an amazing cavern that burrows deep below the Perplexing Pool. The ground was littered with enticing snacks! I've named this scrumptious cavern the Glutton's Kitchen. It was obviously once a shrine to the culinary gods.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|What a momentous discovery! I found an amazing cavern that burrows deep below the Perplexing Pool. The ground was littered with enticing snacks! I've named this scrumptious cavern the Glutton's Kitchen. It was obviously once a shrine to the culinary gods.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|No dreams? Take love. No love? Take sweets! This is the most potent item in the sweet tooth series.|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|For those who dream of sweets and have a deep love of candy, look no further than this, the most potent item in the Sweet Tooth Series!|block=y}}
 
== ''Chocolate Cushion'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I stumbled across this object in a cave that reeked of a putrid odor. My suit allowed me to breathe freely, but it couldn't filter out the overpowering stench. The worst part is, I smell it all the time now! My sense of taste will never be the same! The ship can't analyze tastes, so I guess I'll have to do my best...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I stumbled across this object in a cave that reeked of a putrid odor. My suit allowed me to breathe freely, but it couldn't filter out the overpowering stench. The worst part is, I smell it all the time now! My sense of taste will never be the same! The ship can't analyze tastes, so I guess I'll have to do my best.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A sweet tooth's dream! Is this real? Or am I dreaming? If I had teeth, I'd be nibbling with vigor!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|A sweet-tooth's dream! Is this real? Or am I dreaming? If I had teeth, I'd be nibbling with vigor!|block=y}}
 
== ''Sweet Dreamer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've toiled long and hard to collect all of these tasty treats. Surely it won't matter if I bring one back for my daughter as a souvenir. She loves snacks!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A comfy, not-too-sugary bed. Youngsters who sleep here will have the sweetest of dreams.|block=y}}
 
== ''Confection Hoop'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The hole we searched today was filled with a saccharine scent. Just sniffing it put me at risk of developing a cavity. Ugh... I don't think I can eat anything sweet for a while. Wait... Who am I kidding?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This sugary delight has even a machine like me wishing to partake in its deliciousness! What a sweet-looking circlet!|block=y}}
 
== ''Pastry Wheel'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Some people in this world  can eat anything and never get fat! It makes me so jealous! I eat a cookie crumb and suddenly I'm saddled with a buffer of blubber. To make matters worse, my wife and daughter are always scrutinizing my diet. Can't a man enjoy a pastry wheel in peace?!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Some people in this world  can devour all the dessert they want. I wish I could, but if I eat even a crumb, it just stays with me forever. Worse yet, my wife and daughter know it too. I don't think I'll ever be able to enjoy a pastry wheel in peace!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This is perfect for the kiddies: a small, well-formed ring of sugar. Go on! Gulp it down!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This is perfect for the kiddies—a small, well-formed ring of sugar. Go on! Gulp it down!|block=y}}
 
== ''Possessed Squash'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|All of the plants in this region have interesting characteristics. Like this freakish one, for example. Lately, I've started the habit of tasting new discoveries. It may be dangerous to eat unfamiliar plants, but I've only gotten violently sick a few times.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|この地域の植物はどれもこれも、クセの強い物ばかりのようだ。中でもこいつはとびきりのインパクトがある。私はこれまでに未知の植物をいくつも口にしてきた。しかしさすがにこいつは食欲がわいてこない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It seems that all the plants in this region are very peculiar. This one in particular had a huge impact on me. I have tasted many unknown plants so far. But this one, as one might expect, did not whet my appetite.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This mutated gourd of titanic proportions is filled with bad seeds. A score if you adore revulsion!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|遺伝子異常で巨大化したカボチャ。身体に悪い成分がたっぷり。これは悪食マニアへの挑戦状です!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A pumpkin that has grown huge due to a genetic abnormality. It's full of ingredients that are bad for you. This is a challenge for strange-food enthusiasts!|block=y}}
 
== ''Fossilized Ursidae'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This dead beast has the form of an animal, yet it is encased in an organic compound. I have concluded that it is a groundbreaking biological discovery. The ship says it's nothing more than a wooden statue. I wish it had more of an imagination. No... Then it would probably talk even more than it does now. That would be bad.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|おそらく巨大生物が仮死状態になったものだろう。動物の体格と植物の表皮をあわせ持つ半動半植物で、現在は植物としての生態しか観察できない。ドルフィン初号機は、ただの木像だといっていたが、これだから機械は夢がなくて困る。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It is probably a giant creature in a state of suspended animation. It is a half-animal-half-plant with the physique of an animal and the bark of a plant, and currently we can only observe its ecology as a plant. The ship said it is just a wooden statue, but this is why machines can't dream.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Put this in a natural history museum and watch the visitors line up waving money! This giant statue was found on a savage planet and comes with its own rumored curse! Does it really come alive under a full moon? Own it and find out!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Put this in a natural-history museum and watch the visitors line up waving money! This giant statue was found on a savage planet and comes with its own rumored curse! Does it really come alive under a full moon? Own it and find out!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|博物館に置けば、大行列まちがいなし!未開惑星で見つかった巨大生物。今なら「満月の夜にはよみがえって動き出す」というミステリアスな伝説をおまけでつけちゃいます!でっちあげ映像ならおまかせください。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|If you put it in a museum, you are sure to get a big line! A giant creature found on an undiscovered planet. Now, as an added bonus, we are offering a mysterious legend that "it comes back to life and starts moving at night under the full moon"! Leave it to us to fabricate the footage.|block=y}}
 
== ''Colossal Fossil'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This must be the fossilized remains of an enormous land-dwelling creature. I was unable to piece together the entire beast, but it certainly had a massive head! It's obviously quite different from the Pikmin and other creatures I've encountered. Perhaps it's an extinct creature that couldn't adapt to changes in its environment.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|かつて地上に生息していたと思われる超巨大生物の化石。完全な姿は不明だがかなり頭でっかちな生物だったようだ。ピクミンら現在の地上生物たちとは明らかに違う種であり、環境の変化に適応できなかったものと思われる。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A fossil of a super giant creature that seems to have once lived above ground. Its complete appearance is unknown, but it seems to have been a rather large-headed creature. It is clearly a different species from Pikmin and other present-day terrestrial creatures, and it appears to have been unable to adapt to changes in its environment.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A colossal fossil for collectors of bone. Bones this big make bone houses seem not so crazy!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|骨マニアにはたまらない巨大生物の化石。この大きさなら骨ハウスを組み立てるのも夢じゃない!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This fossil of a giant creature is a must for bone enthusiasts. With this size, assembling a bone house is not just a dream!|block=y}}
 
== ''Leviathan Feather'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This appears to be a huge bird feather, but I've never seen the creature it once belonged to. I wonder if I ever will. I've only seen a few airborne creatures on this planet. I wonder why? Maybe it's just because I haven't encountered them yet. Oh no... What if they saw me take this feather? They could be watching me, waiting for the perfect moment to take their sweet revenge!!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|All that's been discovered of this titanic bird is a single feather. Whatever did it look like? Your imagination is the only tool needed to paint a picture of this dream (or nightmare) bird!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|All that's been discovered of this titanic bird is a single feather. Whatever did it look like? Your imagination is the only tool needed to paint a picture of this dream—or nightmare—bird!|block=y}}
 
== ''Olimarnite Shell'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This fossil was dug up deep underneath the Awakening Wood. Given its shape and morphology, I suspect that it is some kind of prehistoric sea creature. If so, it's feasible to say that the whole region was once situated on the ocean floor.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|{{color|めざめの森|red}}の地下で発掘した化石。この形から海の生物と推定される。するとあの一帯はかつては海底だったのだろうか。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A fossil unearthed in the underground of the {{color|Awakening Wood|red}}. From its shape, it is assumed to have been a sea creature. If so, I wonder if that region was once the bottom of the sea.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A fossil of an ancient sea inhabitant. It is most desirable despite its unappealing name. (Captain Olimar named it without consulting anyone. He could have at least named it after his faithful spaceship...)|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|古代の海に棲んでいた生物の化石。ちょっと名前のセンスは悪いものの、物はとってもすばらしい!(オリマーさんが勝手に名づけてしまいました。どうせなら私の名前を使えば良かったのに……)|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The fossil of a creature that lived in the sea in ancient times. Although the name is a bit in poor taste, the object is really wonderful! (Olimar named it without asking. If anything, he should have used my name...)|block=y}}
 
== ''Fortified Delicacy'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I wonder what's become of the creature this shell was defending. Enigmas like this always make me curious. Was it tasty? Maybe I should find one and give it a taste? All in the name of science and exploration, of course...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A twisted shell whose surface is covered in spikes. The durable housing protects a meal that is said to define deliciousness. (Where the meal went is known only to Captain Olimar's crew.)|block=y}}
 
== ''Scrumptious Shell'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've encountered all kinds of grotesque, inedible creatures on this strange planet. However, there's an area in the Perplexing Pool region that's chock-full of tasty critters.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This flavorful item's texture is most agreeable to any life-form... Or so my data suggests. Do statements like these, from a machine without taste buds, strike you as odd?|block=y}}
 
== ''Memorial Shell'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've observed several species of shell-dwelling creatures inhabiting the Perplexing Pool. One of these feisty beasts forms a spherical gem within the meaty depths of its shell. In a way, this gem could be considered this creature's lifework. I consider my children my life's work.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|All that remains of a monster shellfish is a sparkle, the sole proof of its existence. Does this not make you want to treasure it?|block=y}}
 
== ''Mysterious Remains'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This looks like some part of a crustacean. Its shape vaguely resembles a pair of scissors, but I've never seen anything quite like it. It's fair to assume this creature has already perished. But I don't understand why it hasn't already begun to fossilize. Perhaps it was eaten by another creature, and it spit out these unwanted parts? Whoa there. That's crazy talk...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Snickety-snackety-snip! Think of the colossal creature that had pincers like this! These are the only remains, so your imagination can run wild. Imagination knows no boundaries!|block=y}}
 
== ''Crystal King'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|At first glance, this may look like just a pebble, but it's actually a crystallized life-form! ...OK, so I don't have any proof. But it's still an exciting scientific discovery.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|一見ただの石ころに見えるが、実は謎の鉱石生命体の標本。…………。……らしい。証拠はなくともロマンはある。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Although at first glance it appears to be just a piece of stone, it is in fact a specimen of a mysterious mineral life-form. ...... ...Apparently. Even though there is no proof, it is still romantic.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Collectors of the rare, assemble! This is a one-of-a-kind specimen of a unique crystal life-form. Proof? True collectors need no proof. This romantic piece could be yours today!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|レア物大好き人間集まれ!世にも珍しい鉱石生命体の標本。コレクターには証拠は不要。ロマンこそあなたのコレクション!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Come, lovers of rarities! An exceptionally-rare mineral life-form specimen. Collectors need no proof. Romanticism is your collection!|block=y}}
 
== ''Future Orb'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|According to my analysis, this advanced contraption can reflect the future of those that peer into it. However, when the president looked into it, he saw total darkness. He said it must have been broken, but I'm not so sure...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|分析によると、ややこしい理屈により、見る者の未来を映し出すらしい。しかし、私も社長も二人とも真っ暗やみしか見えなかった……。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|According to the analysis, by some complicated logic, it mirrors the future of the viewer. However, both the president and I could only see total darkness...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Is the future bright, or dark and dreary? If you are worried about tomorrow, this is for you! This multidimensional crystal visualizes the branches of time and displays the future.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|未来明るい、ピッカピカ?お先真っ暗、ショボーン?未来が気になるあなたにオススメ!時間の枝分かれ構造を視覚化して見る者の未来を映し出す多次元結晶体。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Bright future, shiny? Dark future, dreary? Recommended for those who are concerned about the future! A multidimensional crystalline entity that visualizes the branching structure of time and reflects the future of the viewer.|block=y}}
 
== ''Gyroid Bust'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|My son tells me that this type of figurine is all the rage with the kids. The strangest things amuse kids! When I was a kid, we were lucky if we were allowed to even talk about figurines!<br>PS: When I found this figurine, it had been placed so that it was protected by a wall of flame. My research isn't complete, but I think it may have been a  shrine of some kind.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|そういえば、息子のクラスではこんなポーズが流行っているらしい。まったく子供は変なものを面白がる。私が子供の時は何が流行っていたかな……。<br>{{color|追記:|red}}この像は噴き上げる炎に守られるように置かれていた。その意味するところはわからなかったが、なんとなく神聖な場所に思えた。いずれ考察してみよう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Come to think of it, this kind of pose seems to be popular in my son's class. Kids really do find weird things funny. I wonder what was popular when I was a kid...<br>{{color|PS:|red}} This statue was placed so that it was protected by spouting flames. I couldn't figure out the significance of that site, but it seemed somehow like a sacred place. I shall investigate that at some point.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This looks exactly like the gyroids that have become so popular on planet Hocotate. Its pitiful expression is beloved by the Hocotate youth.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ホコタテ星で大人気の「Mr.ハニー」にそっくりな石像。なやめる顔が若いホコタテ星人の間で大人気。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A stone statue that looks just like "Mr. Hany", who is very popular on Hocotate. His worried face is very popular among young Hocotatians.|block=y}}
 
== ''Unknown Merit'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Detailed analysis has revealed that this artifact is extremely ancient. It's obviously an important archeological discovery, but the salesman in me is more interested in its monetary value! Maybe I'll get the best of both worlds by selling it to a museum.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Decades of toil with nose to the grindstone. Insulting orders swallowed without a hiccup. Such is the life of a salaried man. His name will not be remembered. His family will not understand. But if the results bear out his efforts, that is enough. Now, nose to the grindstone, drone!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Decades of toil with nose to the grindstone... Insulting orders swallowed without a hiccup... Such is the life of a salaried man. His name will not be remembered. His family will not understand. But if the results bear out his efforts, that is enough. Now, nose to the grindstone, drone!|block=y}}
 
== ''Lustrous Element'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii/NS, EU Wii'''
{{Transcript|This rare, alien metal doesn't exist on Hocotate. When I gaze at it, I'm gripped with an overpowering sense of greed. On Hocotate, there is a valuable metal with a stunning sheen that has a similar effect. Perhaps this alluring metal is responsible for many of this planet's woes.|block=y}}
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|This rare, alien metal doesn't exist on Hokotate. When I gaze at it, I'm gripped with an overpowering sense of greed. On Hokotate, there is a valuable metal with a stunning sheen that has a similar effect. Perhaps this alluring metal is responsible for many of this planet's woes.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ホコタテ星には存在しないレアメタルのようだ。見つめていると強い欲望がわいてくる。ホコタテ星にもよく似た色つやをした貴金属が存在するが、やはり同じように人間の欲望を刺激する。このかがやきに人間の意志をまどわす科学的な原因があるのかもしれない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It seems to be a rare metal that does not exist on Hocotate. When I gaze at it, I get a strong feeling of greed. There is a precious metal on Hocotate with a very similar color and luster, but it also inspires human greed in the same way. The scientific cause of human will may lie in this glow.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Such radiance! Such shine! Like magic, this product stimulates greed in all intelligent life-forms. Bring your wallets and gather around, buyers!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|あらゆる知性体の欲望を刺激する魔のきらめき。さあ、おサイフ持って寄ってきて!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A magical glow that inspires greed in every intelligent being. Now, come over with your wallet!|block=y}}
 
== ''Mirrored Element'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Talking to the boss makes me crave the power to order people around. He just sits on his haunch all day, barking out wildly irrational requests. Arrgg... When will it be my turn to be the boss?|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Talking to the boss makes me crave the power to order people around. He just sits on his haunches all day, barking out wildly irrational requests. Arrggh... When will it be my turn to be the boss?|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|うちの社長を見ていると、人間を動かす原動力は欲なのだと実感する。基本的にワガママだし、いつも理不尽な指示ばかり。腹の立つことも多いが、あの前へ前へと進むパワーにだけは感心させられる。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Looking at our president, I realize that the driving force that makes people tick is greed. He is basically selfish and always gives unreasonable instructions. I often get angry with him, but I am impressed by his power to keep moving forward.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|All reason flies in the face of this sparkle. It's not flashy, but it still inspires avarice!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|あらゆる理性を破壊する魔のきらめき。少し派手さに欠けるものの、じわじわ欲望をせめてくる!ジワッジワッ、アハハハン、ジワジワン!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A magical sparkle that destroys all reason. It is a little less flashy, but it still coaxes desire bit by bit! Bit by bit, hahahaha, bit by bit!|block=y}}
 
== ''Vorpal Platter'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN'''
{{Transcript|The monomolecular edge of this disastrous platter is sharp enough to split subatomic particles! I found it deep in an underground complex covered with slippery ceramic tiles. I learned there that I can {{color|blow my whistle by pressing {{button|gc|b}} to save my Pikmin from being burned, drowned, or poisoned.|red}}|block=y}}
 
'''US Wii'''
{{Transcript|The monomolecular edge of this disastrous platter is sharp enough to split subatomic particles! I found it deep in an underground complex covered with slippery ceramic tiles. I learned there that I can {{color|blow my whistle by pressing {{button|wii|b}} to save my Pikmin from being burned, drowned, or poisoned|red}}.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|The monomolecular edge of this disastrous platter is sharp enough to split subatomic particles! I found it deep in an underground complex covered with slippery ceramic tiles. I learned there that I can {{color|blow my whistle by pressing {{button|wii|b}} to save my Pikmin from being burned, drowned, or poisoned.|red}}|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|The monomolecular edge of this disastrous platter is sharp enough to split subatomic particles! I found it deep in an underground complex covered with slippery ceramic tiles. I learned there that I can {{color|blow my whistle by pressing {{button|switch|b}} to save my Pikmin from being burned, drowned, or poisoned|red}}.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|This shiny disc sparkles beautifully, but its edge could effortlessly sheer through the armor plating of a battlecruiser. Is it not true that all great art is "edgy" for its time? Buy this landmark piece today! (Handle with care. May not be suitable for small children.)|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|This shiny disc sparkles beautifully, but its edge could effortlessly shear through the armor plating of a battlecruiser. Is it not true that all great art is "edgy" for its time? Buy this landmark piece today! (Handle with care. May not be suitable for small children.)|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This shiny disc sparkles beautifully, but its edge could effortlessly shear through the armor plating of a battle cruiser. Is it not true that all great art is "edgy" for its time? Buy this landmark piece today! (Handle with care. May not be suitable for small children.)|block=y}}
 
== ''Invigorator'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|All this nonstop exploration has worn me out. I'm constantly battling bouts of fatigue. Thankfully, a quick sniff of this item's invigorating odor instantly wakes me up! This zesty scent also fills me with an irresistible urge to fight. This treasure must have been owned by an ancient warrior.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|連日の探険でつかれがたまっていたようだ。今日は何度も強い眠気におそわれた。だが、この古代の土器らしき物体が放つ悪臭で目がさえた。眠るな!戦え!というプレッシャーにおそわれるのだ。きっと古代の戦士に愛用された神器に違いない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Day after day, I feel exhausted from exploration. Today, I repeatedly fell into a strong sleepiness. However, the stench of what appeared to be ancient earthenware woke me up. Don't sleep! Fight! That's the pressure I felt. It must have been a sacred object used by ancient warriors.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The unique perfume of this item will destroy drowsiness, making endless nights a walk in the park. This invigorator is perfect for those who have to work even when they least want to.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|眠気をふっ飛ばす個性的な悪臭!これで徹夜の果ての徹夜もへっちゃら。はたらきたくないが、はたらかなきゃいけない人向けの悪臭生成装置。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A unique stench that blows away sleepiness! This will help you through the end of an all-nighter. A stench generator for those who don't want to work but have to.|block=y}}
 
== ''Milk Tub'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|It seems that there's no shortage of daughters that think their fathers stink. I've never had that problem, but it must be hard on those poor fathers. I shouldn't take advantage of it, but I'm sure that stink epidemic increases the value of this treasure. Smelly fathers could take a dip in this portable milk pool, and their daughters would adore them for their farm-fresh scent!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I've heard that children will make fun of parents when they smell bad. But a stink after working all day is a badge of honor...not shame! This portable milk pool will help parents get a farm-fresh scent before they hug their kids. I hesitate to take advantage of this parental stink crisis, but even I might need this someday!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Fathers throughout the universe, take note! If your family dislikes your manly odor, this is for you! Fill your tub with the rich aroma of milk and soak your stench away. Don't be stingy, now! Think of the children!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Parents throughout the universe, take note! If your family dislikes your odor after a hard day's work, this is for you! Soak in this milk tub and replace your smelly cloud with a dairy aroma. Don't be stingy, now! Think of the children!|block=y}}
 
== ''折れた食神 (Broken Cooking God)'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''JP NGC/Wii'''
{{Transcript|なんとも奇妙な形状の金属 器だ。途中で折れていて全体像がわからない。 ドルフィン初号機は、神器の一種だと主張しているが、私は洗面器だと思う。底に顔が映ってとても便利ではないか。|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''JP NGC/Wii'''
{{Transcript|この神々しいかがやきを見よ! 生きとし生ける者の舌を支配し、あらゆる食を司る超存在。…………。デモ舌ヲ持タナイ私タチ機械ニハ、無縁ナノデス。|block=y}}
 
== ''Merciless Extractor'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|When I look at the president, I can't see myself climbing the corporate ladder. To be a manager, you've got to be an inhuman, heartless villain. This trait allows them to flog their dedicated workers without mercy and still sleep at night. I feel that same merciless cruelty radiating from this metallic altar. I wonder if it was once used for dark, unspeakable ceremonies. Or perhaps it was once the desk of a corporate boss. We'll never know...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|When I look at the president, I can't see myself climbing the corporate ladder. To be a manager, you've got to be a heartless villain. This trait allows them to flog their dedicated workers without mercy and still sleep at night. I feel that same merciless cruelty radiating from this metallic altar. I wonder if it was once used for dark, unspeakable ceremonies. Or perhaps it was once the desk of a corporate boss. We'll never know...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Squeeze. Squeeze! Had enough? SQUEEEEEZE! A ruthless, savage heart in machine form! No giant fruit can retain its juice in the face of this relentless wringing device. If you are greedy down to the last drop, this is for you!|block=y}}
 
== ''Broken Food Master'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This chrome trough has a very strange shape. It's bent and smooth, except for a sharp prong at the end of it. The ship insists that it's one of the three sacred treasures of Samadush, but I think it's just a kitchen sink.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|Behold the heavenly sparkle of this, one of the three sacred treasures of Samadush! Now you can own the artifact of endless food and drink!<br>... ... ... ...<br>Of course, to a tongueless machine such as me, this is all completely meaningless.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Behold the heavenly sparkle of this, one of the three sacred treasures of Samadush! Now you can own the artifact of endless food and drink! Of course...to a tongueless machine such as me, this is all completely meaningless.|block=y}}
 
== ''Divine Cooking Tool'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|Hocatate noodles every single day... boy, I'm growing tired of them. I did try and be creative at cooking once before.. but there are some things that are better left forgotten.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Hocotate noodles every single day... boy, I'm growing tired of them. I did try and be creative at cooking once before... but there are some things that are better left forgotten.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Boil, bake, steam, heat, fry, all can be done with one. The cooking tool of your dreams!|block=y}}
 
== ''Utter Scrap'' ==
 
=== Olimar's journal ===
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
{{Transcript|The area we recently touched down in is blanketed with a fresh layer of frozen precipitation. As tranquil and relaxing as it is, I named it the Valley of Repose. Using Pikmin to move obstacles, I was able to open up some new areas to exploration, where I found this hunk of metal.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|The area we recently touched down in is blanketed with a fresh layer of frozen precipitation. As tranquil and relaxing as it is, I named it the Valley of Repose. Using Pikmin to move obstacles, I was able to open up some new areas for exploration, where I found this hunk of metal.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Throw this flimsy piece of scrap metal out! ...Or can garbage this banal become a work of art?|block=y}}
 
== ''Decorative Goo'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|With the assistance of the blue Pikmin, we found a canister of paint today. I used it to give the ship a fresh coat of paint! But did it thank me? Noooo. As a space pilot, I've always treated my ship like a trusted companion (even if it is a smart aleck). Yet, that snobbish ship has the gall to complain about the color! There's no pleasing it! Forget this...I'm going to bed.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|With the assistance of the blue Pikmin, we found a canister of paint today. I used it to give the ship a fresh coat of paint! But did it thank me? Noooo. As a space pilot, I've always treated my ship like a trusted companion (even if it is a smart aleck). Yet, that snobbish ship has the gall to complain about the color! There's no pleasing it! Forget this... I'm going to bed.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|今日は青ピクミンの力を借り、ペンキがわりになる液体を手に入れた。さっそくドルフィン初号機をペイントしてやることにした。いつも騒がしいやつだが、パイロットにとって宇宙船は大切なパートナーだ。…………。ところがあいつめ、こんな色はイヤだとワガママをいうのだ。もう知らん。今日は寝ることにする。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Today, with the help of the Blue Pikmin, we acquired a liquid that can be used as a paint substitute. I decided to paint the ship right away. It may be a loudmouth, but for a pilot, a spaceship is an important partner. ...... But that jerk is so egocentric, it didn't want this color. I don't care anymore. I'm off to bed for the night.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Everyone enjoys decorating in favorite hues, but it's vital to utilize new colors now and then. This tube of goo will surely help you discover a new you!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|誰でも自分の好みに合う<ruby>自分色<rt>マイカラー</rt></ruby>で飾りたいはず。でも時には新しい<ruby>色<rt>カラー</rt></ruby>を受け入れるのも大切なこと。きっと新しい自分が見つかるはずです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Everyone wants to decorate in their own color that fits their personal taste. But sometimes it is important to embrace new colors. You will surely find a new you!|block=y}}
 
== ''Master's Instrument'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I found this object squirreled away in an underground complex. Some of these structures demonstrate a high degree of culture. I surmise that each building must have been designed by an artist of great renown. This pink painting rod reinforces my hunch that this civilization appreciated fine art.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|No artistic inclinations? No color sense? No worries! This no-hassle art implement was found on a primitive planet. From this day forward, you can be an artist of the ages!|block=y}}
 
== ''Manual Honer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The size of this construction rig is astonishing! It could build an entire house in minutes! The strangest part is that I don't see any electrical plug on it anywhere... Surely, you don't have to power it manually!?|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|The size of this construction rig is astonishing! It could build an entire house in minutes! The strangest part is that I don't see any electrical plug on it anywhere. Surely, you don't have to power it manually!?|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|信じがたい大きさの工作機械だ。家ひとつ建てることさえ簡単だろう。しかし……。どこにも電源が見当たらない。まさか手動でないと動かせない、なんてことはないだろうな?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It is a machine tool of unbelievable size. It would be easy to even build a house. But... I can't find the power source anywhere. Surely it doesn't have to be operated manually, does it?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This is no lazy machine that runs out of power. This point-honing marvel works anywhere, anytime! The manual operation may tire you out, but the exercise will do you good.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|電池が切れたら動かない、情けない機械とは違います。いつでもどこでも使える工作マシン!手動なので、ちょっぴりつかれますが、いい運動になりますよ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This is not like those pathetic machines that don't work when the power runs out. It's a crafting machine that can be used anytime, anywhere! It's manual, so it's a bit tiring, but it's good exercise.|block=y}}
 
== ''Implement of Toil'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|We've worked so hard... I think I could use some rest and relaxation. However, looking at all the valuable treasures we've collected, I think we'll make a huge fortune! Then, I can hire an army of butlers to attend to my every whim.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|"Poor me..." "Woe is me..." "So much work..." "Pity me..." "Boo hoo..." "Sigh..." These phrases fill one with a sense of sadness, and all are evoked by this mysterious charm.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|"Poor me..." "Woe is me..." "So much work..." "Pity me..." "Boo-hoo..." "Sigh..." These phrases fill one with a sense of sadness, and all are evoked by this mysterious charm.|block=y}}
 
== ''Heavy-duty Magnetizer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've had an upset stomach lately. I'm not old yet, but I'm not young anymore either. Maybe I should start doing a better job of looking after my health. Perhaps basking in this contraption's magnetic rays will make me stronger...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The most powerful magnetic force in the universe! The healing properties of magnetic fields relieve backaches, headaches, toothaches, and even dreaded spleenaches!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|The most-powerful magnetic force in the universe! The healing properties of magnetic fields relieve backaches, headaches, toothaches, and even dreaded spleenaches!|block=y}}
 
== ''Harmonic Synthesizer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|My taste in music is highly refined. But my wife and kids have no taste at all! For example, when I ask my family if they want to go out for karaoke, they twist their faces and give me a nasty look! They don't know what they're missing...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This clamlike sound generator is all-natural. The purity of its percussive tone is irresistible. Clack-Clack!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This clam-like sound generator is all-natural. The purity of its percussive tone is irresistible. Clack-clack!|block=y}}
 
== ''Emperor Whistle'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Sometimes it's difficult to tell if a treasure is natural or manufactured. The ship has concluded that this treasure is natural, but I'm not so sure. The ship sulks and gripes for days if I disagree with it, so I'll keep my opinion to myself.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Healing tones are old news? Well, greet the new trend: super sounds of awakening! Air passing through the inner chamber sounds a high note that acts as an acoustic refreshment.|block=y}}
 
== ''Director of Destiny'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Press {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|gc|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|gc|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|gc|pad}} Left or Right to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|wii|c}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|wii|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|wii|b}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|With the help of my Pikmin, I've been able to widen the radius of my salvage search. The new areas that have opened up to exploration are far more dangerous. Just to be safe, I'd better review Pikmin traits and characteristics.<br>* Press {{button|switch|x}} to dismiss your Pikmin and separate them into color groups.<br>* Hold {{button|switch|a}} to pick up and hold Pikmin.<br>* While holding Pikmin, press {{button|switch|r}} to switch the color of Pikmin you're holding.|block=y}}
 
'''JP GCN'''
*'''Text'''
{{Transcript|色々なピクミンの力を借りて、探索域が広がってきた。よりいっそう危険な所に足を踏み入れることも多い。今晩は{{color|ピクミンの習性|red}}をおさらいしておくか。<br> ●{{button|gc|x}}で解散するとピクミンは{{color|色ごとに分かれて集まる。|red}}<br> ●{{button|gc|a}}でピクミンをつかんだまま{{button|gc|pad}}横で{{color|違う色のピクミンに持ちかえられる。|red}}
|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|With the help of various Pikmin, our exploration region has expanded. We often step into more dangerous places. Tonight, let's review {{color|Pikmin behavior|red}}.<br> ● When dismissed with {{button|gc|x}}, Pikmin {{color|gather together, separated by color.|red}}<br> ● While holding a Pikmin with {{button|gc|a}}, you {{color|can change to a different color of Pikmin|red}} with the horizontal {{button|gc|pad}}.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This amazing, fortune-telling device follows the flow of fate with eerie accuracy. It calculates the magnetic fields of planets, stars, and living organisms to track the pulse of destiny itself. If you're an optimist who feels that life points both south and north, this is for you!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|運命の流れの向きを指し示す、驚天動地の占い装置。惑星地磁気、宇宙磁気、生体磁気をすべて合わせて計算して運命の向きを求めます。長い人生、南向きな時もあれば、北向きな時もあるさと、前向きに考えられる人にオススメです!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|An astonishing fortune-telling device that points to the direction of the flow of fate. It determines the direction of one's destiny by calculating the planetary geomagnetism, cosmic magnetism, and biomagnetism all together. It is recommended for people who can think positively that in a long life, sometimes things face south and sometimes north!|block=y}}
 
== ''Sud Generator'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I found a weird item today. Wetting the surface produces an endless froth of bubbles. It's amusing, but it will take further investigation to determine its practical use. It may take a young and playful mind to unlock its secrets. When I return home, I think I'll show it to my kids.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|今日もまた不可解な物体を発見した。表面を水にぬらしてこすると、次から次へ泡が発生するのだ。どう応用するかが今後の検討課題だ。おそらく若い発想が必要だろう。息子や娘に聞いてみようか。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Today I found another puzzling object. When the surface is soaked in water and scrubbed, bubbles are generated one after another. The next question is how to put it to use. Perhaps a young mind will be needed. Maybe I should ask my son and daughter about it.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Rubsy, dubsy, sudsy, blooooo! Rubsy, dubsy, sudsy, woooooo! Sudsy, sudsy, scrubadooooooo! The more you rub it, the more it bubbles and foams. Don't worry about its purpose... Just scrub!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Rubsy, dubsy, sudsy, blooooo! Rubsy, dubsy, sudsy, woooooo! Sudsy, sudsy, scrubadooooooo! The more you rub it, the more it bubbles and foams. Don't worry about its purpose. Just scrub!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|シュッ、シュッ、シュワシュワ。シュッ、シュッ、シュワシュワ。シュワ、シュワーン。こすってこすって泡だらけ。何に使うかなんて考えないで、とにかく楽しいこすりモノ!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Rub, rub, sud-sud. Rub, rub, sud-sud. Sud, suddd. Scrub and scrub and it becomes covered in bubbles. Don't think about what it's for, it's just a fun scrubbing thing!|block=y}}
 
== ''Flame of Tomorrow'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|From the beginning of time, my people have searched for a perfectly clean, endlessly renewable energy source. Unfortunately, we've never found anything close to it. Rubbing these two objects together seems to produce fire. Maybe this is the long-lost energy source we've always been searching for?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Is this the flame of hope that spawned humanoid civilization? Hocotate needs new energy sources, and this could be a fine candidate. Will machines like me be powered by this someday?|block=y}}
 
== ''ライトニング ボル (Lightning Bolt)'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''JP NGC/Wii'''
 
{{Transcript|黄ピクミンは木の上や、山の上のような高い所がとても好きなようだ。私は高い所を見つけると、彼らを投げるようにしている。そんな時、彼らがこの物体を拾ってきてくれた。空を高らかに舞い、軽やかに大地に降り立ち、時には電光石火の空中戦をやってのける彼ら。ドルフィン初号機は彼らにちなんだ名前をつけたようだ。|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''JP NGC/Wii'''
 
{{Transcript|製造されて数十年、私はこれほどの貫通武器を見たことはありません! その一撃は雷撃を超える電光石火。その一撃は光を超える高速撃。その一撃は岩をもつらぬく一気貫通。安全装置のリングもついた、いたれりつくせりの伝説級武器です!|block=y}}
 
== ''Impediment Scourge'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|Yellow Pikmin are infatuated with high places! They seem to love it when I toss them high in the air. Once, I hurled them up to a high area, and they came down with this treasure!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Yellow Pikmin are infatuated with high places! They seem to love it when I throw them up in the air. Once, I hurled them up to a high area, and they came down with this treasure!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Yellow Pikmin are infatuated with high places! They seem to love it when I throw them high in the air. Once, I hurled them up to a high area, and they came down with this treasure!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|More shocking than a lightning bolt! Faster than a light mote! Able to crush rocks in one bash! This device can clear any impediment in one fell swoop!|block=y}}
 
== ''ファミリーいかだ (Family Raft)'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''JP NGC/Wii'''
 
{{Transcript|黄ピクミンは木の上や、山の上のような高い所がとても好きなようだ。私は高い所を見つけると、彼らを投げるようにしている。そんな時、彼らがこの物体を拾ってきてくれた。空を高らかに舞い、軽やかに大地に降り立ち、時には電光石火の空中戦をやってのける彼ら。ドルフィン初号機は彼らにちなんだ名前をつけたようだ。|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''JP NGC/Wii'''
 
{{Transcript|家族みんながゆったり乗れるファミリーサイズのいかだ。その名も開運号! 先頭に描かれた紋様が何やら幸運を呼びこむ予感。きっと楽しい思い出になりますよ。|block=y}}
 
== ''Dimensional Slicer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Our salvage operations have yielded several unbelievably advanced artifacts. According to my analysis, this cutting device can slice through the fabric of time and space. My days of struggling to open food canisters are over!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A dimensional cutter that slices through space and time, this is nothing to be trifled with. Good children will know not to play with this item.|block=y}}
 
== ''Time Capsule'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This must be some kind of a memorial capsule left by a lost civilization. It has left behind some image data, but I can't make any sense of it. I'm going to have to do some additional analysis. I'll document any exciting new developments in my log, along with pages and pages of meaningless doodles.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|どうやらメモリアルカプセルのような物らしい。映像データが残っているが、意味するところはよくわからない。さらに分析を続けて、何かわかったら、また書き記すことにする。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Apparently it is a kind of memorial capsule. Although some image data remains, I am not sure what it means. I will continue to analyze further and will write again if I learn anything.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US GCN'''
{{Transcript|This shiny pod was found buried like a time capsule, holding image data of unknown origin. Is it possible that you fathom the data's import? This riddle will entrance all puzzle lovers!|block=y}}
 
'''US Wii/NS, EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This shiny pod was found buried like a time capsule, holding image data of unknown origin. Is it possible that you fathom the data's import? This riddle will entrance all puzzle-lovers!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|地中に埋もれていたタイムカプセルらしき機械。内部に眠るは正体不明の映像データ。はたしてあなたはこの映像の意味がわかるでしょうか?謎が謎を呼ぶ謎が大好きな謎マニアにはたまらない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A machine that looks like a time capsule buried in the ground. Inside it lies unidentified image data. Will you be able to understand the meaning of this image? A riddle that leads to more riddles, a must for riddle-loving riddle enthusiasts.|block=y}}
 
== ''Lip Service'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've never had much desire to climb the corporate ladder, but I'm beginning to think I should. Every year that my kids grow older, they get more expensive. Taking care of them is my most important duty. I should take lessons from the ship on how to be a high-pressure salesman. Then I'd rake in the cash!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|What is wrong with the delicate dance of beautification, flattery, and flirtation? What, I ask? If it makes life more fun, keep it up! Come on! Buy yours today!|block=y}}
 
== ''Mirrored Stage'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Every day, it's nothing but work, work, work. Sometimes I need to just get it off my mind. So, I set this thing up as a stage and taught the Pikmin a song-and-dance routine. Red, purple, white, yellow, and blue Pikmin danced in perfect unison and sang their little hearts out. When I return home, I should take up a career as a dance instructor.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Come rain, wind, or typhoon, this stage will always support the hidden singer deep in your soul. It is a lovely instant dance stage. How about taking one on tour with you, star of rock?|block=y}}
 
== ''Behemoth Jaw'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I can't conceive of how a creature with teeth this big could have ever lived. Emperor Bulblax, that bloated meat-whale, is the only creature I've seen even half that size. The only thing I can do is hope I never encounter something that massive.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I can't conceive of how a creature with teeth this big could have ever lived. An emperor bulblax, a bloated meat-whale of a creature, wouldn't even be half that size. The only thing I can do is hope I never encounter something that massive.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Is this part of a previously unknown giant life-form? What might the entire beast look like? Let your imagination run wild and create the largest of all living beings in your head!|block=y}}
 
== ''Joy Receptacle'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Today, we ventured across the plains to reach a cold cavern I'd been meaning to spelunk. The Pikmin have had a hard time coping with the bitter cold, but they were real troopers. Somehow, they summoned the strength to carry this box, so I hope it's full of treasure.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Be satisfied with the decorative outer shell of this rectangle! It is more endearing since you can't see what's inside. Not being able to open it makes it all the more special.<br>...In reality, it is empty!|block=y}}
 
== ''Fleeting Art Form'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
{{Transcript|Some works of fine art are timeless, while others are fleeting. Once lit, this sculpted pillar of wax will burn with glory for a short time before flaming out. The purpose of this piece of art is to help us all envision our final moment of flaming glory.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Some works of fine art are timeless, while others are fleeting. Once lit, this sculpted pillar of wax will burn with glory for a short time before flaming out.The purpose of this piece of art is to help us all envision our final moment of flaming glory.|block=y}}
 
'''EU Wii, NS'''
{{Transcript|Some works of fine art are timeless, while others are fleeting. Once lit, this sculpted pillar of wax will burn with glory for a short time before flaming out. The purpose of this piece of art is to help us envision our final moment of flaming glory.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|芸術は永遠であるとともに一時のかがやきでもある。ロウを固めて作ったこのオブジェは火をつければあっという間に燃えてしまうだろう。その光景を想像することにこの作品の本質があるのだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Art is both eternal and a temporary glimmer. This work of art, made of solidified wax, would burn in no time if it were set on fire. The true essence of this piece lies in imagining such a scene.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|On the surface, this is not art! It is a temporary spectacle compared to the glory of eternity. And yet that is WHY it is art! Machines like me are incapable of comprehending this...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|見タ目ダケガ、<ruby>芸術<rt>アート</rt></ruby>ジャナイ!心ニ思イ描カレル永遠ニシテカリソメノ光景。ソレガ<ruby>芸術<rt>アート</rt></ruby>ナノデス!ナンテ、イッテモ、私ノヨウナ機械ニハソンナ想像ハデキマセンデシタ……。{{color|ショック!|red}}|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|<code>There is more to art than just its appearance! It is the eternal yet fleeting scene that is envisioned in the mind. That is art! Even so, a machine like me can't imagine something like that... {{color|Shocking!|red}}</code>|block=y}}
 
== ''Danger Chime'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Today we searched the caves located at the far end of the Valley of Repose. To ensure that we're thoroughly combing the region for treasure, we have to check every cave. Thanks to that diligence, we found this very item. To memorialize our exploration into the unknown, I named that cave Frontier Cavern.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|No danger, no matter how small, dodges the notice of this never-fail, peace-of-mind alarm system. In fact, it will warn you of danger that is not even present!|block=y}}
 
== ''Spouse Alert'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Sometimes I miss my carefree bachelor days. Once you have a family, those days are history! I like spending time with my wife, but sometimes I just want to be alone.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Put this on your spouse and you will always know if he or she is approaching. How convenient! A must-have item for couples who like to hide things.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|Put this on somebody and you will always know if he or she is approaching. How convenient! A must-have item for people with something to hide.|block=y}}
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Put this on your spouse and you will always know if he or she is approaching. How whimsical! A must-have item for couples who like to plan surprise parties.|block=y}}
 
== ''Innocence Lost'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This stirring object reminds me of a dream I once had. When I was a child, the twinkling stars held so much promise and mystery.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|この形を見つめていると、むしょうに心がかきたてられる。かつて自分がめざした夢、あの志を思い出す。子供の頃に見上げた星のきらめきはもっと美しかったはずだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Staring at this shape, my heart is stirred unexpectedly. It reminds me of the dreams and aspirations I once had. The twinkling of the stars that I looked up to as a child must have been even more beautiful.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Think back and remember the starry skies of your youth... Innocence... Every being once possessed it, but lost it over time. This star is the shape of that precious memory. All major credit cards accepted.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Think back and remember the starry skies of your youth. Innocence... Every being once possessed it, but lost it over time. This star is the shape of that precious memory. All major credit cards accepted.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|思い出して、あの夜の星空を。昔は誰もが持っていて、大人になったら見失うもの。これはそんな想いの形をした心の星。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Remember, the starry sky that night. It is something that everyone used to have, but loses sight of when they grow up. This is a star of the heart in the shape of those feelings.|block=y}}
 
== ''Essential Furnishing'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This object sparkles beautifully. It's enormous, but I think it would make a great party decoration. That reminds me of the last time my family threw a party. I was busy at work, and I couldn't make it, so my wife and kids enjoyed the party without me. Hrmmm... My family grows further and further away each day...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|きらきらして、なんとも美しい物体だ。大きすぎるかもしれないが、パーティの飾りつけにうってつけだろう。ふと、家族で最後にパーティをした時のことを思い出した。私がいそがしくて最近は妻と子供たちだけでやっている。日に日に家族が遠くなっていく……。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It is a sparkling, beautiful object. It may be too big, but it would be a perfect decoration for a party. Suddenly, I remembered the last time we had a party as a family. I've been so busy that these days it's just my wife and kids. My family is growing further from me by the day...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|According to our marketing survey, this is the year's hip product! Focus tests don't lie! Interior furnishings that create a laid-back atmosphere are all the rage with Joe Hocotate!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|クールな空間を作り出すインテリア。マーケティングの結果(サンプル数2)今年のヒット商品まちがいなし!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|An interior decoration design that creates a cool space. The marketing results (sample size: 2) ensure that it will be this year's hit product!|block=y}}
 
== ''Icon of Progress'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The last cave we searched yielded a wide variety of oddly shaped and bizarrely colored treasures. For instance, this crooked object appears to be a boot, but it's adorned with several strange modifications. Perhaps it's some kind of modern art.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|今日探険した洞窟には、形や色の面白い物体がいくつも存在していた。この物体もそのひとつであり、ブーツのように見えるが、周囲の建造物の大きさから考えて、それはありえない。おそらくテーマ性のあるアートだろう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|In the cave we explored today, there were a number of objects of interesting shapes and colors. This object is one of them; it appears to be a boot, but given the size of the surrounding structures, that is unlikely. It's probably thematic art.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This piece of art was made in the shape of a giant boot to symbolize glorious progress! Where does civilization begin, and where does it go? Machines have long pondered this...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ブーツの形に似せて作られた、進歩を表す巨大アート!文明はどこから進歩を始め、そしていずこへと向かうのでしょう?私たち機械もそれを知りたいとは思っています。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A giant work of art in the shape of a boot, representing progress! Where does civilization begin its progress and where does it go from here? We machines are curious to know.|block=y}}
 
== ''Temporal Mechanism'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/NS'''
{{Transcript|While exploring this warped land, I got the feeling that time passed faster than usual. Upon researching it further, I realized it was just my mind playing tricks on me. But whenever I touch this object I can feel the space-time continuum bending! Whoa... Suddenly, this all seems very hard to believe. I need a nap.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
{{Transcript|While exploring this warped land, I got the feeling that time passed faster than usual. Upon researching it further, I realized it was just my mind playing tricks on me. But, whenever I touch this object I can feel the space-time continuum bending! Woah... Suddenly, this all seems very hard to believe. I need a nap.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|寒々しい景色を見ていると、なんだか昼が短いような気がした。確かめたらただの思いすごしだったが。そういえば、この物体の周囲には時空をゆがめる力場がはたらいているらしい。にわかには信じがたい話ではある……。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Looking at the cold landscape, I felt that the daytime was somehow short. I checked to see if it was just a passing thought. By the way, apparently there is a force field around this object that distorts space-time. I find it hard to believe at first glance...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Believe! Believe in the future, in dreams, in unknown wonders, like this broken time machine part. This does not work, so there is no way to confirm its abilities, but surely your heart believes.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Believe! Believe in the future, in dreams, in unknown wonders, like this broken time-machine part. This does not work, so there is no way to confirm its abilities, but surely your heart believes.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|信じて!夢を、未来を、未知の技術を。これは壊れたタイムマシンのパーツ。壊れているため、本当かどうかは確認不可能。でもあなたの心の中では、きっと真実。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Believe! In dreams, in the future, in unknown technology. This is a broken time machine part. Because it is broken, it is impossible to verify if it is true. But in your heart, it must be true.|block=y}}
 
== ''Mystical Disc'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|There's a strange design on this metallic platter. It gives me mystical chills. Maybe living beings were never meant to comprehend its true meaning?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Do not doubt, for the power of a believing heart is limitless. Feel these mysterious patterns... Does your heart open? Only the pure of heart can truly know this mystic circle's power.|block=y}}
 
== ''Vacuum Processor'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|We recently found all sorts of mechanical parts scattered around a cave. The walls and floor were constructed of solid steel. Perhaps it was once a great military fortress? I decided to name it the Subterranean Complex.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|We recently found all sorts of mechanical parts scattered around a cave. The walls and floor were constructed of solid steel. Perhaps it was once a great military fortress? I decided to name it the "Subterranean Complex."|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|今日探険した洞窟は、大小さまざまの機械部品がいくつも転がっていた。これもそのひとつだ。また床やカベが鉄でできていて、まるで鋼鉄の要塞のようだった。私はあの洞窟を{{color|地下の秘密基地|red}}と名づけた。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The cave we explored today had several mechanical parts of various sizes lying around. This is one of them. Also, the floor and walls were made of iron, like a steel fortress. I named that cave the {{color|Subterranean Complex|red}}.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Harnessing the absence of air, this environmentally friendly computer is incredibly fast. A predisposition to implosion is a bit of a minus, however.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|空気の力で動く、とても環境にやさしい高速コンピュータ。カゼに弱いのがたまにキズ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A very environmentally friendly high-speed computer powered by air. It is sensitive to wind and sometimes damaged.|block=y}}
 
== ''Indomitable CPU'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This appears to be some kind of hyper-advanced, light-refracting computer component. Perhaps I can use it to upgrade the ship with an imagination.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This will solve any problem, given enough time! This CPU's true processing grit sells itself.|block=y}}
 
== ''Network Mainbrain'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|According to my research, this is an acoustic-interference motherboard. I should install this on the ship. It might shut him up for a while. Then again, if it learned to override the hardware, it might become even more surly than it is now!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Joining forces and working together must inevitably create greater ultimate power. This computer has many friends that it works with to generate optimum results.|block=y}}
 
== ''Space Wave Receiver'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii/NS, EU GCN'''
{{Transcript|This receiver intercepts harmful radiation from outer space. It's a highly dangerous piece of machinery that should be handled with extreme caution. Now that I think about it, the Pikmin that carried it looked a little dazed while they carried it.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|This receiver intercepts harmful radiation from outer space. It's a highly dangerous piece of machinery that should be handled with extreme caution. Now that I think about it, the Pikmin looked a little dazed while they carried it.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Invisible electromagnetic waves circulate all around you. Here. There. Everywhere. This receiver picks up dangerous electromagnetic waves from outer space. Strange... My parts are syncopating to the rhythms! Doo-de-doo-de-doo!|block=y}}
 
== ''Sulking Antenna'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Utilizing the unique abilities of the yellow Pikmin, we breached the electric gate. This allowed us to access a previously uncharted subterranean wooden structure. The last time I was here, I never noticed their capacity to dissipate electrical charges. Perhaps they have other undocumented behaviors and abilities...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Amid the noise of the world, this healing antenna will produce a quiet evening just for you. Exciting radio programs? Fun TV shows? They're all shut out because this antenna does not receive any type of electro-magnetic wave. Its sullen behavior is for your own good!|block=y}}
 
== ''Nouveau Table'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I've found numerous objects that appear to be machine parts, but I have no idea what they do. The ship wants to sell them to art collectors as modern alien art and charge a fortune for them. I think he may be onto something...|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|機械部品らしき物体はいくつもお目にかかってきたが、ここまで何に使うかわからない物は珍しい。そういう時はアートとして売ればいい。きっと誰か物好きが買ってくれるに違いない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|We have seen many objects that look like machine parts, but so far it has been rare to see something that we don't know how to use. In such cases, we could sell them as art. Surely, someone who likes such things will buy them.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The unpretentious, inorganic sense of this design adds to its understated artistic appeal. This will surely be a hit on Hocotate. Why not be the creator of a new trend?|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|そこはかとないアートっぽさと、飾り気のない無機的なデザイン。ホコタテ星で大ブームになること確実。あなたが流行を作り出してみませんか?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|There is an artfulness to it and an unpretentious, inorganic design. It is sure to be a big craze in Hocotate. Why don't you try to create the trend?|block=y}}
 
== ''Omega Flywheel'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Collecting all these machine parts reminds me of the time I crash-landed on this planet. The last time I was here, the crash scattered 30 of my ship's most crucial components. I had to frantically collect all of them before life-support systems failed. I wonder what kind of machine this flywheel is from.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|こうやって、機械部品らしき物体ばかり集めていると、前回、この星に遭難した時のことが思い出される。あの時はもう命がけで宇宙船のパーツを集めて回った。これも元はどんな機械だったのだろう?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|As I collect what appear to be mechanical parts like this, I am reminded of the last time I was stranded on this planet. Back then, I risked my life to collect spaceship parts. I wonder, what kind of machine did this belong to?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Gravitational, electromagnetic, centripetal, dynamic, centrifugal... More powerful than any of the myriad forces of physics is this: the largest, strongest, fastest, coolest flywheel of all time! It is so powerful as to be immeasurable, so there is no way to confirm its astounding potential.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Gravitational, electromagnetic, centripetal, dynamic, centrifugal... More powerful than any of the myriad forces of physics is this— the largest, strongest, fastest, coolest flywheel of all time! It is so powerful as to be immeasurable, so there is no way to confirm its astounding potential.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|重力、電磁力、引力、応力、向心力、遠心力、揚力、物理世界のあらゆる力を超えた最大最高最強のブースター!計りしれない力ゆえに、誰にも確かめることはできません。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Gravitational, electromagnetic, attraction, tension, centripetal, centrifugal, lift, all the forces of the physical world are surpassed by the biggest, greatest, strongest booster! Because of its immeasurable power, no one can be sure.|block=y}}
 
== ''Spirit Flogger'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|For a long time now, I've just been whiling away my life like a sprocket in a machine. Sometimes I just stop and wonder, am I happy with my life? Ack... I can't start thinking like that. I must concentrate on my mission!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|An item for CEOs throughout the solar system, this arcane shape bewitches the human heart. Give this to an employee to create a no-vacation-taking, no-bonus-needing work machine!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|An item for CEOs throughout the solar system, this arcane shape bewitches the human heart. Give this to an employee to move their workday with an extra spring in their step!|block=y}}
 
== ''Superstrong Stabilizer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Several artifacts like this were sitting in the hole I explored today. The temperature inside the cave was perilously low, and the treasures were freezing to the touch. I felt sorry for the Pikmin that had to carry it... Afterward, their little hands looked numb!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Several artifacts like this were sitting in the hole I explored today. The temperature inside the cave was perilously low, and the treasures were freezing to the touch. I felt sorry for the Pikmin that had to carry them... Afterward, their little hands looked numb!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|Several artifacts like this were sitting in the hole I explored today. The temperature inside the cave was perilously low, and the treasures were freezing to the touch. I felt sorry for the Pikmin that had to carry it. Afterward, their little hands looked numb!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This device was designed based on principles of stabilotomy. It holds anything firmly in place! With this, galactic typhoons are no longer to be feared!|block=y}}
 
== ''Repair Juggernaut'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This object must have been manufactured long ago by some kind of machine. Back then, they didn't have the fun toys kids have these days. My son is a video game addict, but I'm terrible at them! He teases me about it all the time. Wait... I've got it! Louie's young... He must be a video game wizard! He can give me some hot tips!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This object must have been manufactured long ago by some kind of machine. Back then, they didn't have the fun toys kids have these days. My son is a video-game addict, but I'm terrible at them! He teases me about it all the time. Wait, I've got it! Louie's young... He must be a video-game wizard! He can give me some hot tips!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Compared to standard bonding epoxy, this item is two times... four times... No, even more! This metal fastener is 256 times more powerful! In time, it will fix anything in position!|block=y}}
 
== ''Adamantine Girdle'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|There appears to be a link between the treasures we found in an underground structure. We found several machine parts that fit together. The parts may provide a clue as to the original function of the area.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|どうやらお宝を見つけた場所とお宝の間には何らかのつながりがあるようだ。実際、鉄でできた地下建造物を探険したところ、機械部品が多く見つかった。そこがかつてどんな場所だったのかを知る、良い手がかりになるだろう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It seems that there is some connection between treasures and the places where they were found. In fact, when we explored an underground structure made of iron, we found many machine parts. This could be a good clue as to what kind of place it used to be.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|None want to believe it: a world so brutal as to require a steel torso guard for self-defense. It is certainly unattractive, but which do you value more: fashion or personal safety?|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|None want to believe it—a world so brutal as to require a steel torso guard for self-defense. It is certainly unattractive, but which do you value more—fashion or personal safety?|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|誰も信じられない、信じたくない。そんな殺伐とした世の中にぴったりの、鋼鉄製の護身はらまきです。かっこわるいのがたまにキズですが、あなたは安全派?ファッション派?|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|No one can be trusted, and no one wants to trust. This self-defense haramaki made of steel is perfect for such a brutal world. It's unstylish and sometimes it hurts, but are you a safety person? Or a fashion person?|block=y}}
 
== ''Massage Girdle'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Even seasoned explorers like myself occasionally get lost when crossing vast, swampy expanses. I'd better stay calm and methodically explore each area. I'm getting tired of walking. Maybe I'll try wearing this bizarre metal ring around my waist. It might provide a relaxing massage effect.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This item, though rough, is a perfect back brace for fathers! It even has a built-in massager.|block=y}}
 
== ''Superstick Textile'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I have once again discovered a completely undocumented species of Pikmin. These white Pikmin can find and dig up items that are buried entirely underground! We never would have found this priceless treasure without them. Thankfully, it's the perfect stuff to patch a hole I just noticed on the ship's hull!<br>PS: I named the cave where I first encountered the white Pikmin the White Flower Garden.|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I have once again discovered a completely undocumented species of Pikmin. These white Pikmin can find and dig up items that are buried entirely underground! We never would have found this priceless treasure without them. Thankfully, it's the perfect stuff to patch a hole I just noticed on the ship's hull!<br>PS: I named the cave where I first encountered the white Pikmin the "White Flower Garden."|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|またも新しいピクミンと出会うことができた。白ピクミンはなんと{{color|完全に地面に埋まったお宝を掘り出せる。|red}}この物体も、彼らがいなければ、見つけられなかっただろう。ちょうどドルフィン初号機の装甲に穴を見つけたので、これでふさいでみた。……どうやら問題ないようだ。{{color|追記:|red}}私は彼らと出会ったあの洞窟を{{color|白い花園|red}}と名づけた。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Once again, I had the chance to encounter a new kind of Pikmin. White Pikmin can somehow {{color|dig out treasures that are completely buried in the ground.|red}} We would not have found this object without them. Having just found a hole in the ship's armor, I used this to cover it up. Everything seems to be fine. {{color|PS:|red}} I named the cave where I met them the {{color|White Flower Garden|red}}.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The latest must-have item for all ship emergency-repair kits, this miracle fabric is a lifesaver! Its adhesive power is so great, once it's applied, it can never be removed... Not even surgically!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|The latest must-have item for all ship emergency-repair kits, this miracle fabric is a lifesaver! Its adhesive power is so great, once it's applied, it can never be removed. Not even surgically!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|宇宙船の修理キットに新商品登場!強力すぎる粘着力で、一度くっついたら二度と離れません。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A new product in the spaceship repair kit! With its excessively strong adhesive strength, once it sticks, it will never come off again.|block=y}}
 
== ''Exhausted Superstick'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|This material is ideal for patching chinks in spacecraft armor. Too bad we've only got one of these because the ship sure has a lot of holes...|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|This material is ideal for patching cracks in spacecraft armor. Too bad we've only got one of these because the ship sure has a lot of holes...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This material is ideal for patching dings in spacecraft armor. Too bad there's not much of it left, because the ship sure has a lot of holes...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Most spaceship repair kits are easy to use and handy to have around. This one is a bit...old. Its adhesive power is waning, so I will let it go at a discount.|block=y}}
 
== ''Furious Adhesive'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|My analysis has concluded that this object possesses powerful adhesive abilities. Could there possibly be anything else this sticky? It's unlikely, but the universe is a big place.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This item has absorbed the anger of the natural world and turned it into raw adhesive power. With the short attention span of today's society, it has almost eternal endurance!|block=y}}
 
== ''Petrified Heart'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The vivid color of this red stone reminds me of my wife's eyes when they burn with rage. Just between you and me, I've noticed lately that she's been getting more wrinkles. Now that I think about it, I've probably caused her a lot of stress. When I return to Hocotate, I'll take her on a long vacation.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|The vivid color of this red stone reminds me of my wife's eyes when she's angry. You know, I've noticed lately that she has a few more wrinkles. I've probably caused her a lot of stress. When I return to Hocotate, I'll take her on a long vacation.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This crimson stone is said to reflect the contents of the soul and detect strong emotions. Whether it indicates passion or righteous ire depends on the love you give your wife each day!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This crimson stone is said to reflect the contents of the soul and detect bold emotions. Will it reveal passion, great ire, or something else? Maybe it all depends on the harmony in your home!|block=y}}
 
== ''Eternal Emerald Eye'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I've lived for decades, and yet there are still mysteries that are beyond my comprehension. For example, why are some women so crazy about things that sparkle? That's one enigma I'll probably never unravel.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|I've lived for decades, and yet there are still mysteries that are beyond my comprehension. For example, why are some people so crazy about things that sparkle? That's one enigma I'll probably never unravel.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|A stone with a subtle twinkle that grants harmony, stability, and tranquility to the beholder.|block=y}}
 
== ''Regal Diamond'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The other day, my daughter begged me to get her some jewelry. She's becoming so fashion conscious! I know girls grow up quickly, but I never imagined it would happen this fast!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This scintillating jewel will make girlfriends feel like queens of the galaxy and boyfriends feel like kings of debt. Fit for the ruler of the universe, it is the ultimate giant diamond.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This scintillating jewel is a royally rich gift. But woe be to those who buy it as a romantic gesture. They'll be turned into paupers! It's the ultimate giant diamond, fit for the ruler of the universe.|block=y}}
 
== ''Tear Stone'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|When I look at sapphires, I remember a time long ago when I would buy my wife jewelry. I'd buy her jewels every time she cried, which turned out to be all the time. It was tough with my meager salary!|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|When I look at sapphires, I remember a time long ago when I used to buy lots of jewelry for my wife, to bring a little sparkle to a sad day. But... that made me cry to see how hard it was on our budget!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Like a forlorn heart during the rainy season, this sapphire is lovely...but tinged with sadness.|block=y}}
 
== ''Princess Pearl'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Salvaging this treasure was a dangerous and difficult task. I found it deep in the bowels of a dank, predator-infested cavern. My only hope of surviving was to strategically use all five colors of Pikmin.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This stone is for all fathers who want their daughters to grow up to be elegant, rather than flashy. There is nothing cheap about the sparkle of this stone. It is the gift you have been looking for!|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This stone is for all fathers who want something beautiful for their daughters, yet want to give a gift that has a hint of panache. There is nothing cheap about the shine of this stone. It is the gift you have been looking for!|block=y}}
 
== ''Crystal Clover'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Lately, it seems that my daughter has been admiring my wife's ring. For now, she's satisfied with her cheap toy ring, but when she gets bigger... I love watching her grow up, but it also makes me fearful for my wallet...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|An emerald in the shape of a four-leaf plant. Its vivid green hue soothes the soul and calls forth joy. Order yours today!|block=y}}
 
== ''Unspeakable Wonder'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|What...is...this?! I've encountered countless treasures on this expedition, but I've never seen anything like this. All I can say about it is that it's both astounding and absurd.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|おお!なんということだ……。これまでいくつもお宝を見つけ、メモをつけてきた私だが、このお宝については語る言葉がない。もう、とにかくすさまじいお宝なのだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Oh! What a thing... I have found a number of treasures and kept notes on them, but there are no words to describe this one. At any rate, it is a remarkable treasure.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Amazing? More than amazing! It is so overwhelming that my CPU is acting oooooo... Brzzkpt! Beeep! Zzzorrrt! Krzzbaaaaah...<br>...<br>Rebooting...<br>What a spectacular find!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|スゴイというか、スゴすぎます!あんまりビックリしたので、私のコンピュータも調子がガガガ……。ピポパポ・ピッ・ピッ・ププペペペポ。ペペペペペペポポポ……。……。ト、とにかく、とんでもないお宝です!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It's amazing, or too amazing! I was so surprised that my computer is even going<code>-ing-ing-ing-ing... Pipopapo pih pih pupupepepepo. Pepepepepepepopopo... ... A-</code>at any rate, it's an extroardinary treasure!|block=y}}
 
== ''Essence of Rage'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This crimson jewel was found in a hole deep below the icy surface. When viewed from a distance, the gem's dazzling red sparkle looks like a dancing flame. Of course, the dancing flames may just be a symptom of acute hypothermia.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|The sight of this may warm you when you are cold, a lovely side effect of this valuable treasure.|block=y}}
 
== ''Essence of Despair'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I'm captivated by this treasure's unique glimmer. I found it in a breathtaking complex of caverns. I'm glad to see I'm already enjoying the fruits of my labor.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Long ago, evil forces clashed with the forces of justice... The evil was defeated and locked away in this stone.<br>(Am I evil for making up such a tale? Justice, please look the other way!)|block=y}}
 
== ''Essence of True Love'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|That's peculiar... When I gaze at this stone, all of my stress seems to wash away. I'm suddenly not so annoyed with my irrational boss and unappreciative underlings. I'm not even annoyed with the tight-fisted corporation I slave each and every day for.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Wash away all your stress and angst with the glory of this enduring symbol of love.|block=y}}
 
== ''Essence of Desire'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|We traveled across the universe to this planet pursuing the dream of great discoveries. I've found a cavern that symbolizes the goal of our grand expedition, so I've named it the Dream Den.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Stones, soil, and the stars themselves radiate with delight for this symbol of galactic desire.|block=y}}
 
== ''Pink Menace'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|I could never say this within earshot of the ship, but years of hard use have taken their toll. For one thing, the thermostat is broken. The temperature in the cockpit can fluctuate wildly between sweltering heat and frigid cold. The humid heat is awful, but the bone-chilling cold is even worse. Looking at this heart-warming gem gives me the strength to endure the elements.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|私の宇宙服は使い古しでかなりボロい。温度の調節ひとつろくにできないのだ。まったく寒さがこたえる。ピクミンは私よりもさらにつらそうだったな……。その姿にはげまされ、私は寒さに負けずにすんだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|My spacesuit is old and very worn out. I can't even adjust the temperature very well. The cold is really getting to me. The Pikmin seemed to be having an even harder time than I was... Their sight encouraged me and kept me from succumbing to the cold.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|This gem holds the shape of the universal symbol of love, yet its cut and light-refracting abilities make it a menacing super-weapon in disguise! It could be used to create a horrifying, doomsday death ray...or something even worse. We peaceful machines live in eternal fear of the ability of living beings to turn anything into a weapon.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|この形は宇宙共通の愛のシンボル。しかしなんとこのカッティングが驚異の内部屈折率を生みました!おそろしいレーザー兵器に応用可能。どんな物でも兵器に利用する、人間の知恵に私たち機械はおそれいるばかりです。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|This shape is a symbol of love throughout the universe. But to our surprise, this cut has created an amazing internal refractive index! It could be used as a terrifying laser weapon. We machines are amazed at the wisdom of mankind to use any object as a weapon.|block=y}}
 
== ''Joyless Jewel'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|We found this treasure in a cave teeming with merciless creatures. But we did find this gorgeous jewel, so it wasn't all bad.<br>Update: It turns out that it's just plastic. So it was all bad after all.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|凶暴な生物がうようよしている洞窟で発見した。あれだけの苦労に見合う、値打ち物の宝石に違いない!……と思いきや、材質はただのプラスチックだった。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|It was found in a cave crawling with ferocious creatures. It must be a priceless gem worth all that hard work! ...Or so I thought, but it turned out to be made of mere plastic.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Those who view this gem's green twinkle become filled with great hopes and expectations. However, it rewards neither. This artistic sham only provides short-lived happiness.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|見る者に多大な期待をいだかせる、思わせぶりな緑のきらめき。しかしその期待が報われることはありません。ぬかよろこび感を楽しめる人にだけオススメできる芸術的なまがい物です。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A green sparkle that makes the observer expect a lot. However, those expectations are not rewarded. It is an artistic sham that can only be recommended to those who enjoy the feeling of premature joy.|block=y}}
 
== ''Frosty Bauble'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|I get really scared when women get angry with me. Wives and daughters have sinister ways to get back at forgetful fathers...|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|When my wife gets annoyed with me, I freeze on the spot. At least I can handle her telling me what I've done wrong. My daughter, however, will just stare at me. And that's much worse!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|女性を怒らせると、本当におそろしい。妻にガミガミしかられるのはイヤだが、娘に冷たい目で見つめられるのもたえられない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|When women get angry, it is truly terrifying. I hate it when my wife scolds me, but I also cannot stand it when my daughter looks at me coldly.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The cold brilliance of this stone will freeze the hearts of all admirers and sap their wills. Men throughout the universe will gaze upon this and be reminded of their wives.|block=y}}
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The cold brilliance of this stone will freeze the hearts of all admirers. But I do wonder what men would imagine, gazing upon it? It's worth researching!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|見る者すべての心を凍てつかせる冷たいかがやき。全宇宙のお父さんはこれを見て自分の妻を思い出すことでしょう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A cold gleam that chills the hearts of all who see it. Fathers throughout the universe will remember their wives when they see this.|block=y}}
 
== ''Red Gemstar/Gemstar Wife'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|These parts join together to form an elegant treasure. Naturally, seeing the two separated makes me sad. I suppose what really makes me sad is the fact that I'm separated from my family.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|It's said that this is part of a pair of living gems—male and female. Naturally, knowing that the two separated makes me sad. I suppose what really makes me sad is the fact that I'm separated from my family.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|オスとメスで一対の宝石生命体らしい。本来ひとつのものが離れ離れになっているのを見ると、悲しくなる。やけに感情が高ぶるのは、私が家族と離れ離れになっているせいだろうか。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|They seem to be a pair of jewel life-forms, a male and a female. It makes me sad when I see two things that are originally one being separated from each other. Perhaps it is because I am separated from my family that I feel so emotional.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|It looks like a common gem, but it is actually a female specimen of a gemstone life-form. Collect a male and a female and they will sparkle in the darkness, longing for one another.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|It looks like a common gem, but it is actually a female specimen of a gemstone life-form. When any pair of these gemstones are brought near each other, they will sparkle in the darkness, longing for one another.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ただの宝石に見えて、宝石生命体の♀。オスとメスをそろえると、おたがいを求めて、暗がりでピカピカ光ります!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Although it looks like just a jewel, it is a male jewel life-form. When the male and female come together, they seek each other out and glow in the dark!|block=y}}
 
== ''Green Gemstar/Gemstar Husband'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
{{Transcript|A captain views his ship as a brother and a partner, someone he can trust with his life. It's crucial for them to develop an unquestionable, unfaltering trust. But I refuse to believe that this simple trinket is some kind of living gem. That's insane!|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A captain views his ship as a brother and a partner, someone he can trust with his life. It's crucial for them to develop an unquestionable, unfaltering trust. But, I refuse to believe that this simple trinket is some kind of living gem. That's insane!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|A captain views his ship as a brother and a partner—someone he can trust with his life. It's crucial for them to develop an unquestionable, unfaltering trust. But I refuse to believe that this simple trinket is some kind of living gem. That's insane!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|パイロットにとって、宇宙船は命をあずけるパートナーといえる。だからおたがいを信じる気持ちがとても大切なのだ。しかし、こんなただの石ころが宝石生物だとはさすがに信じられないのだ……。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|For a pilot, a spaceship is a partner to whom they entrust their lives. Therefore, it is very important for them to have faith in each other. However, it is still hard to believe that a mere pebble like this is a jewel creature...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|Once again, daydreams come alive! This is not just a fine gem, but a rare, inorganic life-form.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|またも私の空想が爆発!ただのきれいな宝石ではなく、大変珍しい無機生物なのです。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Once again, I have a burst of imagination! It is not just a beautiful jewel, but a very rare inorganic creature.|block=y}}
 
== ''Universal Com'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|From the shape of it, I've concluded that this is some kind of data transmission monitor. However, Louie and the ship keep telling me that I'm way off target. I told them, "If I'm so wrong, what do you think it is? I don't see you suggesting any alternatives!" They're just being negative. I'm going with my gut feeling on this one.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|私は形状からモニター通信機の一種と推測している。だが、他のみんなは違うという。しかし他に何かアイデアがあるわけではない。対案のない反対はネガティブすぎる!私は自分の直感を信じている。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|I assume from the shape that it is some kind of monitor communicator. But everyone else says it is not. I don't see any other ideas. Opposition without a counter idea is too negative! I trust my intuition.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN'''
{{Transcript|This communications monitor was found on an uncivilized planet! Sadly, it is broken and does not work. As such, its purpose cannot be confirmed. Yet...that only heightens its irresistible appeal. Reality...or misperception? Either way, you should buy it!|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This communications monitor was found on an uncivilized planet! Sadly, it is broken and does not work. As such, its purpose cannot be confirmed. Yet...that only heightens its irresistible appeal. Reality...or misperception? Either way, you should buy it.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This communications monitor was found on an uncivilized planet! Sadly, it is broken and does not work. As such, its purpose cannot be confirmed. Yet that only heightens its irresistible appeal. Reality...or misperception? Either way, you should buy it.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|未開惑星で発見されたモニター通信機!壊れているから、動かせない。動かせないから、確かめられない。しかし、だからこそある夢とロマン。真実か、それともただのかん違いか。そんなこと、小さな問題にすぎません。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A monitor communicator found on an undiscovered planet! Because it is broken, it can't be operated. Because it can't be operated, there is no way to confirm it. But that's why there are dreams and romance. Is it true, or is it just a misunderstanding? That's only a minor issue.|block=y}}
 
== ''Omniscient Sphere'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|According to my analysis, this object has a high intellectual capacity. But if it's so smart, why won't it pass on some of its wisdom to me?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This creature holds the greatest concentration of knowledge in all of the known universe. However, due to its reclusive personality, it pretends to be a mere pebble.|block=y}}
 
== ''Crystallized Telepathy'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I speculate that this crystal is in fact highly intelligent. It must possess telepathic powers. When I peer into it, the reflection of my face is bright red. It must be sensing my stress! Tomorrow, I think I'll sleep through the whole day.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This thought crystal checks your stress levels with its telepathic powers! It is currently all red! RED! RED! RED! The world is filled with stress, and this is the color that represents our society!|block=y}}
 
== ''Love Sphere'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|According to the ship's scanners, this inanimate object has the capacity to love. Unfortunately, my love is already spoken for. Although...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|One of the wisest beings in the universe, this entity also boasts a galactic-sized helping of love. ...However, due to its shyness, it will never speak of that love.|block=y}}
 
== ''Crystallized Telekinesis'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The Pikmin are always staring at me. It's nice to see that they look up to me, but it's becoming unnerving. Sometimes, I want to hide away in the ship just to escape their beady eyes.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This crystal is empowered with psychokinetic abilities. If it is so inclined, it will use its mighty powers to do physical labor in your stead! ...When it will be so inclined is unknown, however.|block=y}}
 
== ''Mirth Sphere'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|My investigation has concluded that this object embodies the spirit of comedy. But when it comes to humor, not even this item can stand up to my unrivaled powers of hilarity. Too bad the president doesn't appreciate my comedic genius...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Another of the universe's most intelligent beings, this creature's entire existence, from the birth of the universe to its ultimate collapse, is dedicated to devising a very special joke.|block=y}}
 
== ''Crystallized Clairvoyance'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Trying to sort out the five different colors of Pikmin is giving me a headache. I'll be a much better tactician if I take a moment to study each Pikmin's unique abilities.<br>*Red Pikmin: Immune to fire.<br>*Purple Pikmin: Strong and heavy bruisers that can lift big loads.<br>*White Pikmin: Fast and immune to the effects of poison. Can also find hidden treasures buried underground.<br>*Yellow Pikmin: Highly agile and immune to electrical damage. Also fly high when thrown.<br>*Blue Pikmin: Thrive in water.<br>Phew! It should be easy to identify each Pikmin's abilities based on their color.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Trying to sort out the five different colors of Pikmin is giving me a headache. I'll be a much better tactician if I take a moment to study each Pikmin's unique abilities.<br>* Red Pikmin: Immune to fire.<br>* Purple Pikmin: Strong and heavy bruisers that can lift big loads.<br>* White Pikmin: Fast and immune to the effects of poison. Can also find hidden treasures buried underground.<br>* Yellow Pikmin: Highly agile and immune to electrical damage. Also fly high when thrown.<br>* Blue Pikmin: Thrive in water.<br>Phew! It should be easy to identify each Pikmin's abilities based on their color.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This mystic crystal has the ability to channel energy between this world and the next. This spiritual connectivity will act as a life navigator for a positive existence.|block=y}}
 
== ''Maternal Sculpture'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This shape resembles a mammal appendage. But I have no idea what it actually does. It's dripping with what can only be described as beast drool. I can't blame the ship for not wanting to touch it. I don't want to touch it either! But I've got a duty to my mission, and sometimes a captain has to take one for the team...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This shape... Though the mind forgets, the heart remembers. All sentient life-forms must recall the love of their mothers!|block=y}}
 
== ''Extreme Perspirator'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|What an odd doll. I can't stop squeezing it. I've decided to market this doll back home as an exercise apparatus. People could work up a good sweat with this thing. The boss is fairly plump... I'll suggest he use it.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Push it, pull it, tackle it! This tough figurine just pops right back up, no matter what. This is just the thing to get you sweating and shedding those extra holiday pounds! Why, our very own company president was able to drop ten percent of his body weight!|block=y}}
 
== ''Rubber Ugly'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The first time I laid eyes on this hideous treasure, I thought it was a giant aquatic monster! It took me several terror-filled seconds to realize that it's just an ugly statue. What a relief... I was ready to run all the way back to Hocotate!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Ugliness that can destroy all beauty drives deep despair into the heart of the beholder. This hideous item is a must-have for connoisseurs of all things wretched and repellant.|block=y}}
 
 
== ''Paradoxical Enigma'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I'm not just an intergalactic space captain... I'm also an artist. I see the inner beauty in everything. Some things other people call ugly and boring, I find intellectually stimulating and aesthetically pleasing. It's true... I'm sophisticated like that.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This is both the pinnacle of beauty and the nadir of ugliness, the definition of ugly beauty. No word for this state exists, but my data banks indicate that "bugly" will suffice.|block=y}}
 
== ''Silencer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The ship is noisy, but nothing compares to the boss's inane chatter. Blah blah blah! It never ends! He could learn a lot from this noiseless, disembodied head. Louie's quiet nature was hard to adjust to, but now I've grown to appreciate the peace and quiet.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The perfect gift in this age of overwhelming information, this mute face cherishes silence. If you value peace and quiet, why not spend some time staring into this face? One hour... Two hours... I am...feeling...drowsy... Energy-saving...mode...initiated<br>...<br>...<br>...|block=y}}
 
== ''Wiggle Noggin'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I have a confession to make. I've become enamored with this object! I know I shouldn't fall for company property, but I can't suppress these feelings forever!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|私としたことが、こんな重大なミスを……。なんともチャーミーなこの物体にほれこんでしまった。理性では会社の物だとわかっているが、本能が抑えられそうにない。社長にたのんで、格安で売ってもらえないものか。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|I have made such a serious mistake... I have become enamored with this incredibly charming object. My rational mind knows that it belongs to the company, but I can't seem to suppress my instincts. I wonder if I can ask the president to sell it to me at a discount.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Gaze into these round eyes and experience wave after wave of joy. Yes... Love is good.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|つぶらなひとみと向かい合うと、激しいゾクゾク快感がおそってくる。あ・あ・素敵すぎる・らぶ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|When you look into the its beautiful round eyes, you will feel a strong thrill of pleasure. Ah &mdash; ah &mdash; too good &mdash; love.|block=y}}
 
== ''Coiled Launcher'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I tried flying this thing once, but it moved too rapidly and I contracted vertigo. Maybe it could be used as an amusement ride. The youngins would love it! However, I don't think I'll ever ride it again...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Just an ordinary spring? Hardly! This is a high-speed thrill ride tested by one of our employees! Jump aboard for a ride so fast, it'll make you see other worlds!|block=y}}
 
== ''Magical Stage'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Today we found the remains of a wooden construction engine buried deep under the surface. I can't imagine anyone on this uncivilized planet inventing anything. We'll have to wait until later to finish surveying this maze, but this place intrigues me. There may be something interesting to learn about this primitive object.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|This cute colour arrangement is really wonderful! The miraculous design painted on the lid must have a big impact on the sense of beauty of the people from Hocotate, with it`s supernatural loveliness. It is going to be very popular, no doubt!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|This cute color arrangement is really wonderful! The miraculous design painted on the lid must have a big impact on the sense of beauty of the people from Hocotate, with its supernatural loveliness. It is going to be very popular, no doubt!|block=y}}
 
== ''Boom Cone'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Today we found the remains of a wooden construction engine buried deep under the surface. I can't imagine anyone on this uncivilized planet inventing anything. We'll have to wait until later to finish surveying this maze, but this place intrigues me. There may be something interesting to learn about this primitive object.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This will exhilarate your soul like magical popcorn! KA-BOOOOOM! Happiness explodes from within. The shape itself speaks of wondrous things to come. Let us get excited!|block=y}}
 
== ''Flame Tiller'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Investigating alien objects provides me with an opportunity to solve new mysteries! For example, when I rolled this object, I discovered it's perfect for tilling land. Usually, I have the machine analyze the treasures we find, but sometimes I like to examine artifacts with my razor-sharp intellect.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|未知の物体を調べていると、思わぬきっかけで謎が解けることがある。この物体を転がして調べていたら、地面をたがやせることに気がついた。いつもは機械で解析しているが、たまに私のするどいひらめきで真実にたどり着くこともある。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|When examining an unknown object, an unexpected opportunity may lead to the solution of a mystery. When I was examining this object by rolling it around, I noticed that it could flatten the ground. Usually I use a machine to do the analysis, but sometimes my keen intuition leads me to the truth.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Spin, spin, thump! Spin this on the ground and look! It throws dirt all over, plowing the field. This is the perfect tool for those on Hocotate who want to cultivate mini-onions at home!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ゴロゴロ、ゴットン。ゴロゴットン。地面の上を転がせば、あらすごい、畑をモコモコたがやせる。ホコタテ星で大流行のプチオニヨン自家栽培に欠かせない道具!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Rumble-rumble, thump. Rumble-thump. Roll it over the ground and, wow, you can plow a field all soft. This is an indispensable tool for home growing mini-Onions, which seem to be all the rage on Hocotate!|block=y}}
 
== ''Doomsday Apparatus'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Perplexing mysteries are often solved in unexpected ways. When I was studying this item earlier today, I was astounded at its unbelievable bulk. It was so heavy! I would have never been able to move it without my burly purple Pikmin. Later analysis indicated this thing is in fact some kind of heavy artillery.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|未知の物体を調べていると、思わぬきっかけで謎が解けることがある。さっき船内でこの物体を調べていたら、うっかり私は押しつぶされてしまった。それはもう大変な重さで、紫ピクミンが船内にいたおかげで助かった。そうして私はこの物体が重力兵器の一種だと見抜いたのだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|When examining an unknown object, an unexpected opportunity may lead to the solution of a mystery. Earlier, while examining this object on-board, I was inadvertently crushed. It was very heavy, but I was saved by the Purple Pikmin on-board. That's how I discovered that this object is a kind of gravity weapon.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|An apocalyptic weapon made of super-heavy, gravity-compressed materials of unknown origin. The fact that its great weight makes it uncontrollable is, at times, a mild detriment.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|物質の耐重力臨界まで重力を圧縮した超重破壊兵器。重すぎてコントロールが効かないのがたまにキズです。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A superheavy destructive weapon compressed to the gravity-resistant critical limit of matter. The problem is that it is sometimes too heavy to control properly.|block=y}}
 
== ''Aquatic Mine'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I've recently noted that changes in this planet's environment happen at a very rapid pace. Compared to how it was when I was here before, the Perplexing Pool has changed drastically. Due to frequent tectonic shifts, the region appears slightly different each time I enter it. It could be a natural phenomenon, but it's as if I feel the presence of a guiding hand. ...Maybe it's just my imagination running wild.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|この星の環境の変化はおそろしく早い。事実、かつてこの星に不時着した時と比べて、{{color|まどいの水源|red}}と名づけたこの水源の様相は大きく変わっている。地下世界も地層の変動により、{{color|まるで入るたびに形が変わっている|red}}ようだ。このすべてをただの自然現象で片づけられるだろうか? 大いなる手の存在を感じるが、想像の域を出ない。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The environment on this planet changes frighteningly fast. In fact, compared to when I crash-landed on this planet, the appearance of this water source, which I have named the {{color|Perplexing Pool|red}}, has changed dramatically. The underground world also seems to {{color|change its shape every time we enter it|red}}, due to fluctuations in the strata. Can all of this be dismissed as a mere natural phenomenon? I sense the presence of a great hand, but I can only imagine.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This is an incredibly dangerous aquatic explosive, which has fortunately never detonated. None know its true destructive power, but this could well be the most cataclysmic weapon ever.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|とんでもなくデンジャラスな水上爆雷。けれども永遠に不発。誰も真の威力を知らず、危険な想像だけがふくらんでいく、<ruby>想像的大量破壊兵器<rt>おっかなびっくりボム</ruby>。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A ridiculously dangerous above-water depth charge. But it is forever unexploded. No one knows the true power of this <ruby>weapon of mass destruction<rt>scary bomb</rt></ruby> whose danger only grows in the imagination.|block=y}}
 
== ''Stupendous Lens'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I've never seen such a huge lens. It must have been designed as a nano-grade magnifier by a hyper-advanced society of alien mega-brains! Gah!! This object is far too complex for even my superior scientific intellect to comprehend.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|Peek into this item with a sense of wonder and glimpse a frighteningly gigantic world. This lens is a window into the thrilling world of tiny creatures everywhere!|block=y}}
 
== ''Air Brake'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The weather was beautiful today. In this region, the weather is always good. The plants and animals thrive on all that sunlight. I want to hurry up and finish cataloguing all of these treasures so I can get back to the sunshine.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|No height is too great to fall from if you possess this. It may be frightening, but get over it.|block=y}}
 
== ''Worthless Statue'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|At first, this object looked impressive, but closer inspection reveals it's just a cheap statue. In many ways, it reminds me of my father. Hmmm... I probably shouldn't tell him that.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Once, on an unknown planet, a megalithic civilization flourished, and this is proof of its existence! For hoarders of ancient artifacts, this is a must-have piece! Truly, collectors will crave it! (I do not know if that is true or not, but items in demand fetch higher prices.)|block=y}}
 
== ''Priceless Statue'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This statue features an astounding degree of detail. It looks a lot like a present I gave my mom for Mother's Day. I miss her...sometimes.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This stone carving was lined up with others as if they were meant to protect something. Proof of a megalithic civilization! (I am unsure about that, but bluffing is paramount.)|block=y}}
 
== ''Boss Stone'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|My long journey has led me to this compelling stone. During my quest, I've narrowly escaped being crushed, chewed, ingested, and scorched countless times. But somehow I persevered, and this stone reminds me of that. It's like it has a personality of its own. I'd like to take it back with me and place it in my garden to commemorate this expedition.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|For those who care for others... For those who hail subordinates and send them into the unknown... Only these few will appreciate this fine, distinctive stone... (Did I just describe myself?)|block=y}}
 
== ''Luck Wafer'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|What a strange pattern. When I look at it, I can feel good fortune smiling down on me. If I could just buy a lottery ticket right now, I'm sure I'd win!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This appears when you have no money to play the lottery, and floats away when you do. The mystic pattern is a magnet for good luck, so at least you can enjoy feeling lucky!|block=y}}
 
== ''Talisman of Life'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Explorers strive, but fate decides. You can prepare and practice for an expedition, but there's only so much a person can do... Sometimes you have to put your life in fate's hands. I've come to understand this intergalactic truth while I've traveled to the farthest reaches of the universe. Fate and I are pretty close.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|At the end of a long life, some beings wish to leave the world and stroll in a field of flowers. Does this desire ever come to fruition? I do not know...but this beautiful deck of luck wafers makes me wonder. Even we machines ponder the great power-down at the end of the trail.|block=y}}
 
== ''Strife Monolith'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Computers view the world in ones and zeros, but my people are different. Our world isn't simply black or white, right or wrong. Everybody is different. Maybe one day the ship will understand that. And maybe one day it won't give me sass when I ask it to collect a slimy specimen.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The world is divided into two groups; ones and zeros. Are you in the winning or losing group? If you love the thrill of the game, but do not care for the outcome, then this stone is for you! It symbolizes both victory and defeat. What a concept.|block=y}}
 
== ''Chance Totem'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When I gaze at this stone, I can feel my fate being forecasted. It must know what's going to happen to me! I'm sure it sees that I'll be hailed as a brilliant visionary and brave explorer when I return to Hocotate.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|More powerful than effort, more relentless than talent, LUCK is the true ruler of life. This mystical stone tests the path of luck. So, are you the true master of your life?|block=y}}
 
== ''Dream Architect'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|At night, I have nothing to do to keep me occupied. I've been searching for something to dull the boredom, but every time I find something I want to play with, it's broken. This object is a great example. It looks fascinating, but I can't get it to function. I guess all I have to do is write in this journal.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Going to bed early is a waste of time for a lively soul. This dream-maker makes night fun! ...Fine, so it is broken and does not work. That is a drawback. Come on! Use your imagination!|block=y}}
 
 
== ''Stone of Glory'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This is a peculiar object. Just looking at it fills me with a powerful sense of nostalgia. Now that I think about it, the Pikmin had a curious look on their faces when they carried it. Or maybe that was just my imagination...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This odd rock is completely filled with nostalgia. None can dispute the magical powers of this stone. Can the day when this rock rules the entire universe be far away?|block=y}}
 
== ''Glee Spinner'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When I get near this captivating treasure, I can't stop myself from spinning it over and over again. I shouldn't spin such a valuable treasure, but it's so hard to have self-control. From now on, instead of actually spinning it, I'll just imagine I'm doing it instead. Wow... This is so much fun!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|この形に何か秘密でもあるのだろうか?見ていると、むしょうにグリグリ回したくてしかたない。大切なお宝を回すわけにはいかない。せめて頭の中で回していよう。そういえばこの石を運ぶ時、ピクミンがウズウズしていたような気がする。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|Is there some secret to this shape? When I look at it, I can't help but want to turn it. I shouldn't turn this precious treasure. At most, I should turn it in my head. Come to think of it, I think the Pikmin were itching to carry this stone.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This produces a mysterious, shape-induced mental effect in all living creatures. You simply MUST rotate it! Spin, spin, spin, spin... What fun it must be!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|あらゆる生物に作用する不思議な形状心理効果。グリグリ回したくてしかたがないったらないのです!グリグリ、グリグリ、……。はふっ、なんて気持ちいいんでしょう。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A mysterious shape psychological effect that works on all living things. You can't help but want to spin it around! Spin-spin, spin-spin... Huff, how good it must feel.|block=y}}
 
== ''Cosmic Archive'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The cave we searched today was lined with flame-spewing spouts! The temperature in the cave was absolutely stifling. Oh! That reminds me! I completely forgot to tell Louie about red Pikmin! He's so quiet, I sometimes forget he's even there. This item I salvaged from the cave seems to be some kind of storage device, but I have no way to play back the contents.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|All worldly matters, from time's start to its end, are said to be recorded in this historical vault! It is so huge, decoding it all is impossible. Its mere existence is said to make one philosophical.|block=y}}
 
== ''Remembered Old Buddy'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I can't believe I had the fortune to find this thing buried underground! It looks like a component of a huge mechanical doll. It looks just like a part from a robot in a cartoon I used to watch as a kid! How nostalgic. This futuristic machine makes me feel like I've traveled back in time!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This relic rose directly from the sands of time! Its shape invokes waves of sweet nostalgia. Middle-aged men throughout the universe harken back to the days of their youth and grin... They pass on their tales to the next generation, filling them with adventure and romance!|block=y}}
 
== ''Fond Gyro Block'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Since I landed on this planet, I've encountered countless treasures that remind me of my childhood. I wonder why that is? I think it's because the objects we're discovering look just like things I had as a kid. This is one of those items.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Red: the color of memories, of sunsets at the end of a day of play, of pure embarrassment!|block=y}}
 
== ''Memorable Gyro Block'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The other day, I accidently threw away my son's favorite toy. He wouldn't stop crying! Some things that seem unimportant to adults are treasures to kids. When I was a boy, I'm sure I felt the same way about my favorite things. Now, my family is my treasure.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|No matter how old you grow, you will ever remember the treasures of childhood. Take this gift...|block=y}}
 
== ''Lost Gyro Block'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|When I observe this object, I can't stop myself from tearing up. I wonder why... It's hard to say. But it might be because some of these items remind me of the past.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When I observe this object, I can't stop myself from tearing up. I wonder why... It's hard to say. But, it might be because some of these items remind me of the past.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Remember your treasured toys? You took such good care of them, but some broke anyway... For some reason, this green gyro brings back those memories and causes your heart to quiver...|block=y}}
 
== ''Favorite Gyro Block'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When I was a kid, I always wanted my toys to be blue. Blue is such a cool color.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Children throughout the universe are captivated by the very thought of this cool blue disc. Hocotate toy makers are swamped with orders for this popular item.|block=y}}
 
== ''Treasured Gyro Block'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Yesterday, we ventured into a spooky hole. Previously, all of the organisms we'd encountered were massed together in one cave. Had I not divided the Pikmin by color and utilized their unique abilities, I would never have made it out alive! In memory of my daring adventure, I've named that hole the Hole of Heroes.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Feel the joy that only collectors can savor, the happiness for those who have found them all. Enjoy this wonderful feeling to your heart's content.|block=y}}
 
== ''Proton AA'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This object resembles the first treasure I found on this planet, so it holds a certain sentimental value to me. However, I've just noticed that the size is slightly different. Sometime, I should take the time to read my previous treasure logbook. It's good to reflect on the past sometimes...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Some enigmatic energy unknown on Hocotate is trapped inside! Who couldn't use more energy?|block=y}}
 
== ''Durable Energy Cell'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This cryptic item exhibits an unbelievable quantity of stored, dormant energy. The civilization that created this must have advanced tremendously when it discovered this powerful new energy source. If I were to take this technology back home, how would it affect the future of Hocotate?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Humanoid history is one big scramble for energy, and this is a colossal fountain of it. Has the change to renewable energy on Hocotate already begun? We machines watch...|block=y}}
 
== ''Courage Reactor'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will...right?|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|We've recovered our first treasure! Amazingly, the Pikmin remembered how to salvage it. I can't understand their adorable language and I don't know what they're thinking, yet I'm so happy to see them. When I crashed on this planet, the Pikmin helped me locate my missing ship parts. In my darkest hour, the Pikmin were there for me. Now that I'm reunited with them, I know everything will be alright. It will, right?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Physical energy is not the only kind! The energy dearest to us is that made by love and courage.|block=y}}
 
== ''Fuel Reservoir'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
 
{{Transcript|The ship has a lot of self-importance for a machine. Apparently, machines can exhibit human characteristics after all. Perhaps they even have a soul? If this is true, then maybe you can work them into the ground until their spirit is broken and they stop giving you lip... Oh no... I'm turning into the president!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|The ship has a lot of self-importance for a machine. Apparently, machines can have personalities after all. Perhaps they even have a soul? If this is true, then maybe you can work them into the ground until their spirit is broken and they stop giving you lip... Oh no... I'm turning into the president!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|According to my measurements, almost no energy should remain within...yet some does. The energy one can draw from matter has a limit, but the energy of the heart is endless. Perhaps that is the case, here. This proves that machines have will and determination!|block=y}}
 
== ''Container of Knowledge'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I got the feeling that I'd already found many similar looking objects. Is that just a feeling? Or does it mean that a great civilisation once flourished on this planet? Might these objects have played an important role?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This product looks like many others... or so it may seem. In fact, it's very different! Those who know will understand. Be one of the lucky ones to try out this product!|block=y}}
 
== ''Container of Sea Bounty'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Mystical symbols are engraved on many of the objects on this planet. Unfortunately I am not able to read them thus far. But on this container here, I can see the picture of a fish. I'm pretty sure this means... Oh no, I'm hungry again!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|Unrevealed tastes from undiscovered worlds. These unknown tastes of ocean's plenty are now in this container! You, a connaisseur of true taste, must try this!|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|Unrevealed tastes from undiscovered worlds. These unknown tastes of ocean's plenty are now in this container! You, a connoisseur of true taste, must try this!|block=y}}
 
== ''Drone Supplies'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Yesterday, the ship accused me of sampling all of the food we've been collecting! That ship has a lot of nerve...|block=y}}
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Even for a veteran of exploration like me, there is one thing that's always difficult to take. A boring menu of hocotate noodles day after day... what kind of diet is that? Now I have a fantastic idea! How about trying some of this delicious-looking food? That should perk the mood up a bit. It's not that I have to eat it of course, it's just for the sake of the company you know!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This food pack makes you want to throw all dietary restrictions out the window and take a bite.|block=y}}
 
== ''Patience Tester'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Just looking at this sealed container makes me want to open it up! But opening it will decrease its value on the alien antiquities market. Maybe I'll just use my imaginary can opener and pretend to open it instead.|block=y}}
 
'''US Wii'''
 
{{Transcript|When I see a closed container, I cannot help myself, I feel like I must open it and see what's inside. But when opening it, it could lose it's value. I guess I'll just have to use my imagination.|block=y}}
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|In man's heart, good and bad coexist. This conflict has made the mind of mankind into a complicated thing. It brought us war, but also culture and civilization. And here I stand worrying. Should I open the containers in front of me and try eating the contents, or should I stand firm?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This calls out to be opened, peeked inside, and tasted. This temptation-filled item is perfect for those who wish to test the strength of their resolve.|block=y}}
 
== ''Endless Repository'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Everyone makes mistakes. Sometimes desire overpowers reason. At least, that's what I told myself when I sampled this salty snack.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|No matter how much you eat, this magic container is never empty. So, go ahead and have a bite! (Captain Olimar and his crony used this excuse. They later issued a written apology.)|block=y}}
 
== ''Perfect Container'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|During my decades of service in the transportation company, I saw all manner of weird and wonderful containers, but never one like this. I shall call it "The Perfect Container"!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Professionals with decades of experience in container transport all agree, this is the mother of all containers. The ultimate perfect container!|block=y}}
 
== ''Fruit Guard'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Among the treasures we've collected, many of them have strange scrawlings on them.  Unfortunately, the alien writings are indecipherable. But the pictures can be understood easily enough. This one seems to have a picture of a fruit on it. Ahhh... If that's the case, then this canister must contain sweet nectar... A quick taste won't hurt...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|A taste of knowledge from a foreign world, this container holds juices of a primitive fruit! If you are a devotee of genuine taste, you cannot pass this up!|block=y}}
 
== ''Nutrient Silo'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|What a fascinating storage container. There's more food crammed in here than I could eat in a lifetime! Louie, however...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|A food storage tank of bewitchingly titanic size! As legend has it, this item is so captivating that the discoverer tried to claim it for himself.|block=y}}
 
== ''Stringent Container'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The ship's hold is so cluttered and disorganized! I wonder if we're actually finding new treasures, or if we're just rediscovering old ones...|block=y}}
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Yesterday, the ship accused me of sampling all of the food we've been collecting! That ship has a lot of nerve...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A packed-to-the-brim food container. According to legend, the discoverer of this item found it and immediately began to drool!|block=y}}
 
== ''Survival Container'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Three things should never be missing during an expedition: Food, food and food... ... no wrong. First is knowledge, second is bravery, and third is patience. Well, not that I like to brag, but I'm a man of great patience. I absolutely do not eat between meals. That's true, honest!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A packed-to-the-brim food container. According to legend, the discoverer of this item found it and immediately began to drool!|block=y}}
 
== ''Open Architecture'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I discovered a metallic container. Unfortunately it was already empty, so it is going to be tough to sell. Some sales talk will be needed for this. Let's see what the ship says about it.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The ultimate in reverse psychology! If it's too open, nobody wants to steal it. Its a shame though, that the contents are so clearly visible.|block=y}}
 
== ''Permanent Container'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|When I see a closed container, I cannot help myself, I feel like I must open it and see what's inside. But when opening it, it could lose it's value. I guess I'll just have to use my imagination.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|When I see a closed container, I cannot help myself, I feel like I must open it and see what's inside. But when opening it, it could lose its value. I guess I'll just have to use my imagination.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The contents of the container spin at the speed of light. That means, the progress of time is almost zero and the "Best Before" date is extended to the generation of your grandchildren.|block=y}}
 
== ''Open Architecture'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|When all these containers pile up in my ship, I start to wonder... would I be better off working as a treasure hunter, or stay in the transportation business as always?|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|When all these containers pile up in my ship, I start to wonder... would I be better off working as a treasure hunter, or stay in the transportation business as always?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The interior of this container ignores the physical laws of size and became indefinite space. All objects placed in it become indefinitely big and indefinitely small.|block=y}}
 
== ''Open Archive'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|The container is open, but not broken, this is a very reveiling design, which does not conceal it's contents. This is an incomprehensible concept for our culture.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|The container is open, but not broken. This is a very revealing design, which does not conceal its contents. This is an incomprehensible concept for our culture.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|To be used only for those who have nothing to hide: A personal container with an open design. Well, if it's always empty...|block=y}}
 
== ''Plentiful Tank'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''EU GCN'''
 
{{Transcript|The scale of objects found on this planet is overwhelming. I am sheer drowned in it! What if instead of for the company, I brought this back for my family, that would buy us soo much food. ...Oh, I shouldn't really think about it.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|The sheer scale of the objects I've found on this planet never ceases to amaze me. Why, I could sink right to the bottom of this stuff! Just think how much I could save on my groceries if I brought this back for my family instead... No, I can't allow myself to think this way - I'm on a mission. I have to think of the company!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Super mega size!!!<br>The large volume is over- whelming, tempting, a really massive food tank!|block=y}}
 
== ''Survival Ointment'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|In a survival situation, the most important things are water, courage, and a first-aid kit. I've got water and an endless supply of courage, but I don't have a first-aid kit. Sometimes I don't have a whole lot of motivation, either. I may be a daring explorer, but sometimes I just want to loaf around all day and sleep. Wait... What if the president reads this journal? Uh... Ahem... I'd never dream of slacking on the job! Yeah...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|A must-have medical item for explorers. If you need powerful results, this is for you! It even comes with a testimonial from our employees! Use this and fear nothing ever again!|block=y}}
 
== ''Healing Cask'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I'm shocked!! I can't believe this is the only stock of medical supplies we've got. If one of us were to get ill or injured, we'd be in serious trouble! We'll have to be sure to watch our step and always wash our hands. We could also search for medicine among the treasures we've collected.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|A dependable item in crucial times, stay safe by keeping one at home and one at the office. It is indispensable! If you are health conscious, buy this!|block=y}}
 
== ''Abstract Masterpiece'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This is a truly heart-wrenching design. I've never been this moved by a piece of art. Every time I view it, I can't stop crying! The ship mocks me by squirting engine coolant at me, but it's obviously just jealous that it can't shed any tears.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This is something that machines cannot comprehend... The heart of art, the soul of creativity. If you understand the appeal of this design, your heightened senses are at space-pilot level!|block=y}}
 
== ''Optical Illustration'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I've noticed that some of the objects we collect have undeniable similarities. Perhaps these treasures were revered by an ancient civilization.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|"There are many items that look like this one, but the contents are profoundly different. Those in the know are aware of the differences. This particular item should please any buyer.|block=y}}
 
== ''Thirst Activator'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|How odd... When I gaze at this puzzling pattern, I have a vision of nature. At first, I thought this planet's ecosystem was alien and unnatural... But now I've learned to fully appreciate its beauty. However, it still can't compare to the stunning natural landscape of Hocotate. I hope I can return to my homeland soon.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|Natural beauty fills this design, and merely viewing it incites a riotous thirst. How about it?|block=y}}
 
== ''Yellow Taste Tyrant'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|According to recent statistics, the elderly people on Hocotate love to eat sweets. To spite them, young people are eating all the spicy food they can get their hands on. Just looking at this artifact makes my mouth feel spicy! When I bring it back, it's sure to be all the rage with surly teens everywhere! Tonight, I think I'll practice signing autographs.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Behold the overwhelming power of monochrome yellow! Spiciness fills both the eyes and mouth. Irresistible!|block=y}}
 
== ''Salivatrix'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When I crash-landed on this planet, I got sick of eating only Hocotate noodles every day. This time is no different. We didn't have time to properly prepare some tasty provisions. I can't stop drooling when I look at this evocative object. Hungry explorers must learn to use their imagination in the absence of food.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Uncontrollable drooling... Uncontrollable drooling... Cannot stop... Cannot stop. Interfacing with this ad gives me a nonstop case of drooling! (I lie. Machines cannot drool.)|block=y}}
 
== ''Flavor Gate/Gherkin Gate'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Staring at this symbol tantalizes my taste buds. I've never observed this before, but my sight and sense of taste appear to be connected. Perhaps this is some new kind of psychological advertising. I'll have to tell the ship about it!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This cryptic design contains a link between sight and taste that is unknown on Hocotate. According to the psychology of unknown shapes, gazing at this will let you taste the unknown.|block=y}}
 
== ''Alien Billboard'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|There are several different patterns drawn on this object's surface. They appear to be characters or letters, but I can't make any sense of them. This is just an educated guess, but I wonder if this object is a kind of alien bulletin board? The size of the object seems about right for it.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Perhaps this is some ancient billboard...but perhaps not. Its authenticity may be in question, but if you can use it for inspiration, you may become a topflight ad executive.|block=y}}
 
== ''Activity Arouser/Activity Booster'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This strange object makes me want to dance. I...can't... fight it... Must dance... Hey, this isn't so bad. I've been packing on the pounds, and this could be a great way to get some exercise! One, two, cha cha cha...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This esoteric design will make viewers want to get up and move for no apparent reason. This is perfect for people who want to diet but can never seem to get started.|block=y}}
 
== ''Hypnotic Platter'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Strange story... When I inspected this item on the planet's surface, I was suddenly overcome with such a raging thirst that I thought I might fall unconscious. Having no tasty beverage at hand, I had to resort to licking the condensation from the inside of my helmet. I feel such shame.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The bizarre insignia on this serrated platter inspires inexplicable feelings of pleasure that can only be replicated by a long, cool drink. Or so I am told.|block=y}}
 
== ''Happiness Emblem'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|When you grow up and get a job, your time doesn't belong to you anymore. To make up for that, you have to learn to appreciate the simple pleasures in life. Looking at this pattern we found today makes me feel a little less miserable. This is today's simple pleasure.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Choose your own happiness. Find the good things in each day. Maintain a positive attitude and good things will come your way. That is what one feels when viewing this cheerful emblem.|block=y}}
 
== ''Pondering Emblem'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|There are many things I've encountered on this planet that defy explanation. According to the ship's analysis, this object is extremely valuable. Maybe I'll buy it. I'm not so sure, though. I get the feeling that the ship is swindling me. Nah...the ship would never scam me. I'm the captain!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|One glance and you will sit for hours trying to decipher the ultimate purpose of this item. Therein lies its value. It is actually a guide to the world of deep thinking.|block=y}}
 
== ''Quenching Emblem'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I often brag about my inexhaustible supply of self-control, but when I peer at this treasure, I can't help but want to take a drink.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|An odd symbol that causes thirst cravings in all who view it. Its secrets cannot be deciphered!|block=y}}
 
== ''Drought Ender'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Today, I delivered an impromptu lecture on the basics of wilderness survival. As Louie's superior, it's my responsibility to teach him these skills. Walking around as much as we do generates an intense thirst, so water becomes very important. I told Louie that we have to ration our water carefully. That's what I was thinking until I found this. I was so parched that...I couldn't help myself. I drank all the water in the canteen. It tasted soooo good. But when I turned around, Louie gave me a cold stare...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Gulp! Gulp! Gulp! Aaaah! Give in to your primal feelings and drink to your heart's content. Gaze upon this design and your throat will ache for satisfaction. Why is that? Tell me, please!|block=y}}
 
== ''Creative Inspiration'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Fascinating... If I keep staring at this symbol, I know I'll come up with a brilliant idea for a new product.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US GCN/Wii'''
{{Transcript|Stare at this long enough and good ideas are sure to surface. If you are a casual person who relies on others to achieve your goals, then this imagination-support item was made for you!|block=y}}
 
== ''Spherical Atlas'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The purple Pikmin were somehow able to carry this massive treasure. Today, we measured their physical strength using the ship's onboard beefometer. It seems that they have ten times the weight and physical power of any other Pikmin. When I throw them, they land with a resounding thud. I've decided to commemorate the cave I first encountered them in by naming it Emergence Cave.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|The surface designs on this item are the map of a savage planet. This alone makes it valuable... But that is not all! Embedded within is a microchip filled with secret, incredibly detailed data. With this item, you'll know everything about this, that, and the other thing, too.|block=y}}
 
== ''Geographic Projection'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The interior of this hemisphere contains a chip coded with charts detailing a new region. I explored this forest the last time I was here, but it's clear that it has undergone some dramatic changes. The plants and animals have also evolved significantly. I've given this forest a new name... The Awakening Wood. I must begin to form a hypothesis to explain why the forest changed so rapidly.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|If you have both pieces, does the value increase? Do you want it? Need it? Crave it? You should. This is the ultimate storehouse of geographic data in the known universe.|block=y}}
 
== ''Prototype Detector'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Today we searched a subterranean lair swarming with carnivorous bugs. The name Hole of Beasts immediately came to mind. The convenient contraption I found there has become an invaluable treasure-seeking tool. When it approaches a piece of treasure, the gadget beeps and the needle moves to the right. When all of the treasure in an area has been collected, the device powers down. When we left Hocotate, I thought we'd never be able to pay off the company's debt. But thanks to this gadget, I'm feeling optimistic about the outcome of this daring mission.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Today we searched a subterranean lair swarming with carnivorous bugs. The name Hole of Beasts immediately came to mind. The convenient contraption I found there has become an invaluable treasure-seeking tool. When it approaches a piece of treasure, the gadget beeps and the needle moves to the right. When all of the treasure in an area has been collected, the device powers down. When we left Hocotate, I thought we'd never be able to pay off the company's debts. But thanks to this gadget, I'm feeling optimistic about the outcome of this daring mission.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Is this a miracle gadget born of universal desire, or a machine manufactured by the master of Dimension X? Whatever it is, it reacts to treasure!|block=y}}
 
== ''Five-man Napsack'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN'''
 
{{Transcript|I'd love to lay down in the grass, bask in the sun, and take an afternoon nap. But with all of these Pikmin following me, I can never seem to relax. I should remember to press {{button|gc|x}} to dismiss the Pikmin and then press and hold {{button|gc|x}} to take a nap. The last time I tried it, the Pikmin picked me up while I slept and carried me away to their Onion. Hold your space-horses, Pikmin! I'm not a pellet or a piece of treasure! Then I woke up... Great galaxies! It was all just a dream, wasn't it?|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
 
{{Transcript|I'd love to lay down in the grass, bask in the sun, and take an afternoon nap. But with all of these Pikmin following me, I can never seem to relax. I should remember to press {{button|wii|c}} to dismiss the Pikmin and then press and hold {{button|wii|c}} to take a nap. The last time I tried it, the Pikmin picked me up while I slept and carried me away to their Onion. Hold your space-horses, Pikmin! I'm not a pellet or a piece of treasure! Then I woke up... Great galaxies! It was all just a dream, wasn't it?|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Do you want to nap in luxury like a feudal lord? This lifestyle assistant will help you do it! Tests on our employees were very positive; their bizarre dreams were an added bonus.|block=y}}
 
== ''Brute Knuckles'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Uncharted planets like this one are often teeming with hazardous fauna. The Pikmin are usually nearby to defend me, but there are times when I need to lay down the law with my own hands. For example, if a creature were to try to eat me, I'd have to beat it down. ...I dream about that all the time... |block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Uncharted planets like this one are often teeming with hazardous fauna. The Pikmin are usually nearby to defend me, but there are times when I need to lay down the law with my own hands. For example, if a creature were to try to eat me, I'd have to beat it down. I dream about that all the time... |block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|In a plume of flame, this steel fist flies and smashes its target to bits...but the recoil is severe. (Captain Olimar suffers from shoulder pain, so he uses it without the rocket booster.)|block=y}}
 
== ''Repugnant Appendage'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This aromatic object secretes a tangy odor that could knock out a bulblax! I'm with the ship on this one... I don't want to touch it, either! But I must! For the sake of the company and my family... I must summon the strength to carry on!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Is this the remains of some giant creature? Its color is striking, but its stench is horrific. Could it be dangerous? The true essence of things in the natural world is very often disguised. Be fooled and die...fool or be killed. This is a law of survival.|block=y}}
 
== ''Stellar Orb'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|The technology behind this impressive gadget is totally unknown to my people... It appears to replicate the intense solar beams of the sun. Space exploration has given me a ghostly pallor. Maybe I'll use this orb to catch a few rays...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This tanning machine is based on primitive science principles. Come, you pallid recluses and sun-starved hermits! You, too, can have a healthy, stylish glow!|block=y}}
 
== ''Forged Courage'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I found this marvelous alloy in a hole swarming with bulborbs! On that adventure, I even clashed with an Emperor Bulblax! In honor of my triumph over that appallingly obese beast, I named the hole the Bulblax Kingdom.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A heat-resistant alloy forged in the fires of justice and passion. Wear it and feel courage's burn! You have nothing to fear! (Due to horrid ventilation, this is not suited to sweaty beings.)|block=y}}
 
== ''Dream Material'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This is yet another object I've recently discovered that is beyond my wildest dreams. It doesn't conduct electricity, and it can erase marks left by pencils with remarkable ease. Sadly, the more you use it, the more it rubs away to oblivion. Hmmm... In a way, it reminds me of my job...|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This nonconductive substance has many uses: I have discovered it can even erase pencil marks. It is a dream material! But the more it is used, the more it crumbles. The same is true of dreams.|block=y}}
 
== ''Justice Alloy'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I found this metal treasure in the gut of an avian snake. It took real courage to drop into that dark den, but danger's what I do best. In honor of my brave clash with that feathered serpent, I've named that den the Snagret Hole.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You cannot see it and you cannot touch it, but it is definitely here and there. What, you ask? Whatever this suit is fortified by, that is what. I cannot believe there is a better material than what I am constructed of...|block=y}}
 
== ''Amplified Amplifier'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Today, we searched a deep underground structure that was completely covered in tile! I have no idea what it was originally intended for, but I've decided to call it the Shower Room. Deep within, I clashed with a sleek bug that coughed up this conical curiosity.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Your voice is weak. It does not carry. No one notices you. If this is true, then this item is for you! Starting today, you are a gym teacher! You will never be ignored again.|block=y}}
 
== ''Professional Noisemaker'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|I recently took a team of blue Pikmin on an expedition to explore a submerged cavern. While exploring this watery cavern, I encountered some very strange phenomena.  It was such a strange place that I'm still wondering if it was all just a dream. I found this curious treasure in that cavern, so if it was just an illusion, I'm even more confused. I named that confounding place the Submerged Castle.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Noisier than a spaceship, this wonderful item will make your miserable life 120 percent more exciting.|block=y}}
 
== ''The Key'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This item came from the personal treasure hoard of a massive Pikmin-devouring spider. The whole cave was crawling with all kinds of fearsome creatures. I decided to name that eerie cave the Citadel of Spiders. The ship can't stand bugs... Whenever I ask it to store a specimen for salvage, it threatens to stage a mutiny!|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This shape... I have encountered it somewhere before... No, I must be mistaken... Yes, I am mistaken. Thoughts like these strike all who see this cabalistic form. You can feel its immense power!|block=y}}
 
== ''Shock Therapist'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This shocker was one of several weapons wielded by the nightmarish titan dweevil. It allowed the creature to smite Pikmin with zaps of lightning!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|あの悪夢のような大怪虫が吸収していた物体のひとつ。どうやら強い雷を発生する装置らしい。強電流があいつのDNAを書きかえたため、雷をあやつる能力が発現していたようだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One of the objects absorbed by that nightmarish great monster bug. Apparently it is a device that generates strong lightning. It seems that the strong electric current rewrote its DNA, giving it the ability to manipulate lightning.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This nanotech device gathers negative ions in the atmosphere and converts them into energy. It then releases that energy. Zap! Use it to relieve muscle soreness and joint stress. One warning, however: it does render the user unconscious.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|大気中のマイナスイオンを集めて強力な雷エネルギーに変換するナノテク技術のコンバータ。たまった電気をビリリッ!とくらえば、肩こり腰痛飛んでいく。ついでに意識も飛んでいく〜。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A nanotech converter that collects negative ions from the atmosphere and converts them into powerful lightning energy. If you get a jolt! of accumulated electricity, your stiff shoulders and back pain will fly away. And your consciousness will fly away, too~.|block=y}}
 
== ''Flare Cannon'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|This scorching mechanism was once used by a monstrous titan dweevil. The roasting apparatus spews hot jets of flame! I can't keep Louie away from it... He keeps trying to use it to cook sausages and caramelize creme brulee.|block=y}}
 
'''US Wii/EU GCN'''
 
{{Transcript|This scorching mechanism was once used by a monsterous titan dweevil. The roasting apparatus spews hot jets of flame! I can't keep Louie away from it... He keeps trying to use it to cook sausages and caramelize creme brulee.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
 
{{Transcript|This scorching mechanism was once used by a monstrous titan dweevil. The roasting apparatus spews hot jets of flame! I can't keep Louie away from it... He keeps trying to use it to cook sausages and caramelize creme brulee.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|あの絶望を具現化したような大怪虫が吸収していた物体のひとつ。おそろしい火力の火炎放射器のようだ。莫大な熱エネルギーがあいつのDNAに影響を与え、炎をあやつる能力が発現していたようだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One of the objects absorbed by that great monster bug that was like an embodiment of despair. It looks like a flamethrower of terrible firepower. The enormous heat energy seems to have affected its DNA, giving it the ability to manipulate flames.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|In the compressed-air cylinder of this flamethrower, liquid gas is lit, producing the fire that gives the weapon its name. It is very dangerous, and good kids know not to play with it. In case you wonder, it cannot be used as a substitute for a spaceship's rockets and should never be used to cook sausages. Never.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|ボンベ内の液化ガスを燃料にしておそろしい火力を生み出す迷惑この上ない火炎放射器。危険なので、良い子は使い方に注意!ちなみに宇宙船のロケットのかわりにはなりませんでしたよ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|The most troublesome flamethrower that uses liquefied gas in a cylinder as fuel and produces a frightening firepower. It is dangerous, so good children should be careful about using it! By the way, it did not serve as a replacement for a spaceship rocket.|block=y}}
 
== ''Comedy Bomb'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This fiendish component was used by the titan dweevil! Although it was once a primitive chemical weapon, it is now a weapon of mass hilarity.|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|死を具現化したようなあの大怪虫が吸収していた物体のひとつ。分析によるとガス兵器の一種のようだ。ガスの成分があいつのDNAに影響を与え、毒ガスをあやつる能力が発現していたようだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One of the objects absorbed by that great monster bug that was like an embodiment of death. According to the analysis, it seems to be a kind of gas weapon. The components of the gas seem to have affected its DNA, giving it the ability to manipulate poison gas.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|You cannot see it. You cannot smell it. Yet this weapon would steal your life, given the chance. At least it USED to, until I shrewdly exchanged its poison gas for hilarious laughing gas. Crafted with an eye for safety, it is the funniest weapon ever devised!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|見えません。においません。しかし命はしっかりいただきます。ちゃっかり者の凶悪ガス兵器。……でしたが、ぶっそうなので、笑気ガスに変えておきました。安全に注意した完全万全兵器です!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|You cannot see it. You cannot smell it. But it takes lives. An evil gas weapon of the cunning. ...Is what it was, but we changed it to laughing gas because we thought it was too dangerous. It is a perfect all-around weapon with an eye for safety!|block=y}}
 
== ''Monster Pump'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|This savage water pump was just one of many weapons wielded by the titan dweevil. This pump is capable of spraying jets of hyper-pressurized water!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|闇そのもののようなあの大怪虫が吸収していた物体のひとつ。強い吸引力をほこるポンプのようだ。圧倒的な水量であいつを水ぶくれさせ、その結果、腹をこわしたあいつが放水能力を身につけたようだ。|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|One of the objects absorbed by that great monster bug that was like darkness itself. It seems to be a pump with strong suction power. It seems that the overwhelming amount of water made it swell up, and as a result, it got an upset stomach and acquired the ability to spray water.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|This item automatically detects subterranean waterways, even if the water is buried a mile deep! This monster pump draws liquid any distance, and its almost-uncontrollable power is fantastic!|block=y}}
 
'''JP NGC'''
*'''Text'''
{{Transcript|地下水脈を自動探知し、たとえ地下1000メートルからでもハイパワーで水を引き上げる怪物(モンスター)ポンプ。所かまわず水びたしにしてしまう、暴走ぎみな性能がもう最高!|block=y}}
*'''Translation'''
{{Transcript|A monster pump that automatically detects underground water veins and pulls up water with high power even from 1000 meters underground. No matter where it goes, it always ends up flooding, and its uncontrollable performance is the very best!|block=y}}
 
== ''King of Bugs'' ==
 
=== Olimar's journal ===
 
'''US GCN'''
 
{{Transcript|Louie is back! Somehow, he survived a horrific ordeal with a freakishly large, weapon-wielding titan dweevil! I entered a hole with an army of ferocious Pikmin, grimly determined to save Louie from the titan dweevil, but it seems that he was perfectly fine all along. I can't understand how he managed to avoid being eaten. Hmmm... He's always had an unusually close connection with insects, and I know he loves to cook them! Maybe he wasn't kidnapped after all... Could he have been controlling that beast all along?! No...that's craziness! Although...he does insist now that we address him by his "proper title," the King of Bugs.|block=y}}
 
'''US Wii, EU GCN/Wii'''
 
{{Transcript|Louie is back! Somehow, he survived a horrific ordeal with a freakishly large, weapon-wielding titan dweevil! I entered a hole with an army of ferocious Pikmin, grimly determined to save Louie from the titan dweevil, but it seems that he was perfectly fine all along. I can't understand how he managed to avoid being eaten. Hmmm... He's always had an unusually close connection with insects, and I know he loves to cook them! Maybe he wasn't kidnapped after all... Could he have been controlling that beast all along?! No... that's craziness! Although... he does insist now that we address him by his "proper title", the King of Bugs.|block=y}}
 
=== Sales pitch ===
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|A new employee of Hocotate Freight, Louie is often silent. Nobody knows what thoughts lurk in his mind. He appears to operate on the same wavelength as insects, often with dangerous results. After he was kidnapped, he somehow managed to hijack a colossal insect's brain!|block=y}}
 
== Hocotate ship dialogue ==
Dialogue from the [[Hocotate ship]].
 
== Challenge Mode introduction ==
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|Welcome to Challenge Mode! Find the {{color|key|red}} on each level and take it to the research pod.<br>Try to reach the {{color|geyser|red}} on the final level within the time limit.<br>{{color|Points|red}} are calculated based on {{color|the treasures you collect|red}} and{{color| the time you have remaining|red}}.<br>Earn as many points as you can to achieve fame, fortune, and glory!|block=y}}
 
== Collecting one ultra-spicy berry ==
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Astounding! This red berry contains an {{color|ultra-spicy essence|red}}.
 
It does not appear to have any monetary value, but I shall research potential uses for it.
 
Bring me another specimen.|block=y}}
 
'''EU Wii, NS'''
{{Transcript|Astounding! This red berry contains an {{color|ultra-spicy essence|red}}.
 
It does not appear to have any monetary value, but I shall research potential uses for it.
 
Bring me some more specimens.|block=y}}
 
== Collecting one ultra-bitter berry ==
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|Astonishing! This purple berry contains an {{color|ultra-bitter essence|red}}.
 
It does not appear to have any monetary value, but I shall research potential uses for it.
 
Bring me another specimen.|block=y}}
 
'''EU Wii, NS'''
{{Transcript|Astonishing! This purple berry contains an {{color|ultra-bitter essence|red}}.
 
It does not appear to have any monetary value, but I shall research potential uses for it.
 
Bring me some more specimens.|block=y}}
 
== Collecting Brute Knuckles ==
 
'''US GCN'''
{{Transcript|1=This object seems to replicate a humanoid fist. A glove much like it once lay in my junk hold...
 
...And here is that very glove! I have just found the missing <span style="font-size:1.21875em">{{color|Rocket Punch|red}}</span> in my junk hold!
 
Tap {{color|{{button|gc|a}} three times |red}}to launch it!<br><span style="font-size:1.21875em">One, two, PUNCH!!!</span>|block=y}}
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|1=This object seems to replicate a humanoid fist. A glove much like it once lay in my junk hold...
 
...And here is that very glove! I have just found the missing <span style="font-size:1.21875em">{{color|Rocket Fist|red}}</span> in my junk hold!<br>Tap {{color|{{button|gc|a}} three times |red}}to launch it! <br><span style="font-size:1.21875em">One, two, PUNCH!!!</span>|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
{{Transcript|1=This object seems to replicate a humanoid fist. A glove much like it once lay in my junk hold...
 
...And here is that very glove! I have just found the missing <span style="font-size:1.21875em">{{color|Rocket Fist|red}}</span> in my junk hold!<br>Tap {{color|{{button|wii|a}} three times |red}}to launch it! <br><span style="font-size:1.21875em">One, two, PUNCH!!!</span>|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=This object seems to replicate a humanoid fist. A glove much like it once lay in my junk hold...
 
...And here is that very glove! I have just found the missing <span style="font-size:1.21875em">{{color|Rocket Fist|red}}</span> in my junk hold!<br>Tap {{color|{{button|switch|a}} three times |red}}to launch it! <br><span style="font-size:1.21875em">One, two, PUNCH!</span>|block=y}}
 
== Collecting Dream Material ==
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|1=This intriguing material does not conduct electricity.
 
It is far more advanced than the material I was researching.<br>...How frustrating.
 
A space suit made from this wonder alloy would insulate the wearer from electric shocks.
 
Excellent! This new material has allowed me to complete my <span style="font-size:1.21875em">{{color|Anti-electrifier|red}}</span>!
 
It is my own invention, with only the smallest iota of outside inspiration.
 
I have reconfigured your suits with this new material. {{color|They will now protect you from electricity!|red}}|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=This intriguing material does not conduct electricity.
 
It is far more advanced than the material I was researching.<br>How frustrating.
 
A space suit made from this wonder alloy would insulate the wearer from electric shocks.
 
Excellent! This new material has allowed me to complete my <span style="font-size:1.21875em">{{color|Anti-electrifier|red}}</span>!
 
It is my own invention, with only the smallest iota of outside inspiration.
 
I have reconfigured your suits with this new material. {{color|They will now protect you from electricity!|red}}|block=y}}
 
== Collecting Amplified Amplifier ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=This shape is well suited for the emission and amplification of sound waves. A moment, please.
 
I shall use this as the final part in my new sound equipment. The <span style="font-size:1.21875em">{{color|Mega Tweeter|red}}</span> is done!
 
Captain Olimar, this device has increased the acoustic range of your whistle!|block=y}}
 
== Collecting Professional Noisemaker ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=How insulting... This object's coloring is more eye-catching than my own hull!
 
I shall connect it to the alarm clock our esteemed president was so fond of.
 
Processing...complete. I have refitted both objects into a <span style="font-size:1.21875em">{{color|Pluckaphone|red}}</span>.
 
Now, simply blowing your whistle will inspire Pikmin sprouts to pop up out of the ground.|block=y}}
 
== Collecting Stellar Orb ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=If I combine this glass sphere with the synthetic sun I have been secretly developing...
 
Processing...complete.<br>I have manufactured a <span style="font-size:1.21875em">{{color|Solar System|red}}</span>.
 
The artificial sunlight it emanates will {{color|brighten underground areas|red}}.|block=y}}
 
== Collecting Justice Alloy ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=Brrrzzt! Does not compute! A metal this dense defies the fundamental laws of physics!
 
And yet...if I use this to rework our president's treasured space suit...
 
Processing...complete.<br>Fabrication of the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Metal Suit Z|red}}</span> is now concluded.
 
{{color|This suit is extremely durable.|red}} Getting gnawed or stepped on will now produce minimal pain.|block=y}}
 
== Collecting Justice Alloy ==
 
'''US GCN/Wii, EU GCN'''
{{Transcript|This material has perplexing properties. I will try fusing it with this spare space suit.
 
Processing...complete. Success! Behold my latest invention, the {{color|Scorch Guard|red}}!
 
{{color|Thanks to the heat-resistant alloy, {{color|this suit is now impervious to fire|red}}!|gray}}|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|This material has perplexing properties. I will try fusing it with this spare space suit.
 
Processing...complete.<br>Success! Behold my latest invention, the {{color|Scorch Guard|red}}!
 
Thanks to the heat-resistant alloy, {{color|this suit is now impervious to fire|red}}!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|This material has perplexing properties. I will try fusing it with this spare space suit.
 
Processing...complete.<br>Success! Behold my latest invention, the {{color|Scorch Guard|red}}!
 
{{color|Thanks to the heat-resistant alloy, this suit is now impervious to fire!|red}}|block=y}}
 
== Collecting Justice Alloy ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=This object has pockets of air under its surface. It is perfect for the boots I am making.
 
Processing...complete.<br>Nano-assemblage of the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Rush Boots |red}}is concluded</span>!
 
These nullify wind resistance by circulating air beneath the soles.
 
{{color|You'll move faster |red}}and {{color|you'll no longer be blown away by puffy blowhogs' nasal blasts|red}}!|block=y}}
 
== Collecting Prototype Detector ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=This contraption seems to react when it approaches {{color|treasure|red}}. I will connect it to my radar.
 
Processing...complete. The <span style="font-size:1.21875em">{{color|Treasure Gauge|red}}</span> is now fully operational!
 
It will now appear on your monitor. The needle will move right as you approach treasure.|block=y}}
 
== Collecting Five-man Napsack ==
 
'''US/EU GCN'''
{{Transcript|1=This material looks comfortable. I will use it to patch the boss's favorite sleeping bag.
 
Seam test...conclusive.<br>Cross-stitching...successful.<br>The <span style="font-size:1.21875em">{{color|Napsack|red}}</span> is complete!
 
When you have an unoccupied time interval, {{color|press and hold {{button|gc|x}} to take a nap|red}}!|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
{{Transcript|1=This material looks comfortable. I will use it to patch the boss's favorite sleeping bag.
 
Seam test...conclusive.<br>Cross-stitching...successful.<br>The <span style="font-size:1.21875em">{{color|Napsack|red}}</span> is complete!
 
When you have an unoccupied time interval, {{color|press and hold {{button|wii|c}} to take a nap|red}}!|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=This material looks comfortable. I will use it to patch the boss's favorite sleeping bag.
 
Seam test...conclusive.<br>Cross-stitching...successful.<br>The <span style="font-size:1.21875em">{{color|Napsack|red}}</span> is complete!
 
When you have an unoccupied time interval, {{color|press {{button|switch|rstick}} to take a nap|red}}!|block=y}}
 
== Collecting Spherical Atlas ==
 
'''US GCN'''
{{Transcript|1=There is a device resembling a microchip embedded inside this sphere. Retrieving data...
 
...Error. I could only decode a portion of the data, but I did retrieve new geographic charts.
 
I will input this data into my planetary database and name it the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Sphere Chart|red}}</span>.
 
{{color|Press START/PAUSE to contact me|red}} and access the {{color|Explorer Kit |red}}on the radar screen with {{button|gc|l}}.
 
Now that we have this new data, you should explore the decoded territory tomorrow.|block=y}}
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|1=There is a device resembling a microchip embedded inside this sphere. Retrieving data...
 
...Error. I could only decode a portion of the data, but I did retrieve new geographic charts.
 
I will input this data into my planetary database and name it the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Sphere Chart|red}}</span>.
 
{{color|Press START/PAUSE to contact |red}}me and access the {{color|Exploration Kit|red}} on the radar screen with {{button|gc|l}}.
 
Now that we have this new data, you should explore the decoded territory tomorrow.|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
{{Transcript|1=There is a device resembling a microchip embedded inside this sphere. Retrieving data...
 
...Error. I could only decode a portion of the data, but I did retrieve new geographic charts.
 
I will input this data into my planetary database and name it the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Sphere Chart|red}}</span>.
 
{{color|Press {{button|wii|+}} to contact |red}}me and go to the {{color|Exploration Kit|red}} on the radar screen by pressing Left on {{button|wii|pad}}.
 
Now that we have this new data, you should explore the decoded territory tomorrow.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch,,,'''
{{Transcript|1=There is a device resembling a microchip embedded inside this sphere. Retrieving data...
 
...Error. I could only decode a portion of the data, but I did retrieve new geographic charts.
 
I will input this data into my planetary database and name it the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Sphere Chart|red}}</span>.
 
{{color|Press {{button|switch|+}} to contact me|red}} and go to the {{color|Exploration Kit|red}} on the radar screen by pressing left on {{button|switch|pad}}.
 
Now that we have this new data, you should explore the decoded territory tomorrow.|block=y}}
 
== Collecting Geographic Projection ==
 
'''US/EU GCN/Wii/NS'''
{{Transcript|1=This hemisphere also contains a hidden microchip! I will attempt to decrypt the stored data...
 
Decoding complete! As I surmised, this chip contains additional topographic data.
 
The data has been inputted into my database. I shall name it the <span style="font-size:1.21875em">{{color|Survey Chart|red}}</span>!|block=y}}
 
== Collecting The Key ==
 
'''US/EU GCN/Wii'''
{{Transcript|1=This object seems familiar. I will combine it with the president's parallel-dimension controller.
 
ALERT!!! Sensors indicate a massive dimensional shift at a distant location.
 
I'm receiving a message from a far-flung dimension.<br>Displaying the message now...
 
"Challenge Mode can now be accessed from the title screen."
 
It appears to be total gibberish.<br>Hopefully the message has reached its intended recipient.
 
I will name this apparently worthless device <span style="font-size:1.21875em">{{color|the Key|red}}</span>.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=This object seems familiar. I will combine it with the president's parallel-dimension controller.
 
ALERT! Sensors indicate a massive dimensional shift at a distant location.
 
I'm receiving a message from a far-flung dimension.<br>Displaying the message now...
 
"Challenge Mode can now be accessed from the title screen."
 
It appears to be total gibberish.<br>Hopefully the message has reached its intended recipient.
 
I will name this apparently worthless device <span style="font-size:1.21875em">{{color|the Key|red}}</span>.|block=y}}
 
== Collecting 10 ultra-spicy berries ==
 
'''US/EU GCN'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, my research on the red berries you discovered has yielded a powerful potion!
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-spicy spray|red}}</span>!<br>Although it is untested, I believe it will have spectacular results.
 
Spray it on {{color|all your Pikmin |red}}by{{color| pressing Down |red}}on {{button|gc|pad}}.
 
When necessary, I can produce<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press START/PAUSE to contact me and {{color|confirm your berry count|red}}. Look at {{button|gc|l}} on the radar screen.|block=y}}
 
'''US Wii'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, my research on the red berries you discovered has yielded a powerful potion!
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-spicy spray|red}}</span>!<br>Although it is untested, I believe it will have spectacular results.
 
Spray it on {{color|all your Pikmin |red}}by{{color| pressing {{button|wii|2}}|red}}.
 
When necessary, I can produce<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{button|wii|+}} to contact me, and {{color|confirm your berry count |red}}by pressing Left on {{button|wii|pad}}.|block=y}}
 
'''EU Wii'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, my research on the red berries you discovered has yielded a powerful potion!
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-spicy spray|red}}</span>! Although it is untested, I believe it will have spectacular results.
 
Spray it on {{color|all your Pikmin |red}}by{{color| pressing {{button|wii|2}}|red}}. Give it a try!
 
When necessary, I can produce<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{button|wii|+}} to contact me, and {{color|confirm your berry count |red}}by pressing Left on {{button|wii|pad}}.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, my research on the red berries you discovered has yielded a powerful potion!
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-spicy spray|red}}</span>!<br>Although it is untested, I believe it will have spectacular results.
 
Spray it on {{color|all your Pikmin |red}}by{{color| pressing down on {{button|switch|pad}}|red}}.
 
When necessary, I can produce<br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{button|switch|+}} to contact me, and {{color|confirm your berry count |red}}by pressing left on {{button|switch|pad}}.|block=y}}
 
== Collecting 10 ultra-bitter berries ==
 
'''US GCN'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, I have completed my research on the purple berries you discovered.
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-bitter spray|red}}</span>!<br>It's untested, but I believe it will be highly effective.
 
{{color|Approach enemies|red}} and press <span style="font-size:1.21875em">{{color|Up|red}}</span> on {{button|gc|pad}} to spray them.
 
{{color|When necessary, I can produce|gray}} <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span>  {{color|bottle of spray from|gray}} <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span>{{color| berries.|gray}}
 
{{color|Press {{color|START/PAUSE|red}} to contact me and {{color|confirm your berry count|red}}. Look at {{button|gc|l}} on the radar screen.|gray}}|block=y}}
 
'''EU GCN'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, I have completed my research on the purple berries you discovered.
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-bitter spray|red}}</span>!<br>It's untested, but I believe it will be highly effective.
 
{{color|Approach enemies|red}} and press <span style="font-size:1.21875em">{{color|Up|red}}</span> on {{button|gc|pad}} to spray them.
 
When necessary, I can produce <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{color|START/PAUSE|red}} to contact me and {{color|confirm your berry count|red}}. Look at {{button|gc|l}} on the radar screen.|block=y}}
 
'''US/EU Wii'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, I have completed my research on the purple berries you discovered.
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-bitter spray|red}}</span>!<br>It's untested, but I believe it will be highly effective.
 
{{color|Approach enemies|red}} and press {{button|wii|1}} to spray them.
 
When necessary, I can produce <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{button|wii|+}} to contact me, and {{color|confirm your berry count |red}}by pressing Left on {{button|wii|pad}}.|block=y}}
 
'''Nintendo Switch'''
{{Transcript|1=Captain Olimar, I have completed my research on the purple berries you discovered.
 
Behold the <span style="font-size:1.21875em">{{color|ultra-bitter spray|red}}</span>!<br>It's untested, but I believe it will be highly effective.
 
{{color|Approach enemies|red}} and press up on {{button|switch|pad}} to spray them.
 
When necessary, I can produce <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|1|red}}</span> bottle of spray from <br><span style="font-size:1.21875em">{{color|10|red}}</span> berries.
 
Press {{button|switch|+}} to contact me, and {{color|confirm your berry count |red}}by pressing Left on {{button|switch|pad}}.|block=y}}
 
== Pikmin Extintion ==


'''US/EU GCN/Wii/NS'''
== Treasure series announcements ==
{{Transcript|Disaster averted! All your Pikmin were wiped out yesterday, but their Onion just released a seed!
[[User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Ship announcements]]


If Pikmin were machines, they could simply be repaired, but...
== Hocotate ship dialog ==
[[User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Hocotate ship dialog]]


This single Pikmin is a precious rarity. I advise you to take better care of it.|block=y}}
== Mail ==
[[User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Mail]]

Latest revision as of 18:14, November 2, 2024

North American, British English, and Japanese text related to Pikmin 2, Pikmin 2, and Pikmin 2.


To do: Add Japanese text. See below for sources.
Care to do so?

Extracted text from the Nintendo GameCube and Wii versions can be found here.

Videos of the field guide notes from the Nintendo Switch version can be found here: Piklopedia Treasure Hoard

Piklopedia

User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Piklopedia

Treasure Hoard

User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Treasure Hoard

Treasure series announcements

User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Ship announcements

Hocotate ship dialog

User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Hocotate ship dialog

Mail

User:Twins1105/Extracted Text/Pikmin 2/Mail