3
edits
Tag: Mobile edit |
Tag: Mobile edit |
||
Line 119: | Line 119: | ||
===Names in other languages=== | ===Names in other languages=== | ||
{{foreignname | {{foreignname | ||
|Jap=ユキチャッピー | |Jap = ユキチャッピー | ||
|JapR=Yuki Chappī | |JapR = Yuki Chappī | ||
|JapM=Snow Chappy | |JapM = Snow Chappy | ||
|Fra=Bulborbe neigeux | |Fra = Bulborbe neigeux | ||
|FraM=Snowy Bulborb | |FraM = Snowy Bulborb | ||
|Ger=Schnee-Punktkäfer | |Ger = Schnee-Punktkäfer | ||
|GerM=Snow-Dot Beetle | |GerM = Snow-Dot Beetle | ||
|ItaA=Coleto Candido | |ItaA = Coleto Candido | ||
|ItaM=Candid Coleto | |ItaM = Candid Coleto | ||
|ItaN="Coleto" may come from "boletus" (Latin for mushroom), as a bulborb's spots resemble those found on certain mushrooms. "Coleto" is the Italian name for both Bulborb and Bulbear | |ItaN = "Coleto" may come from "boletus" (Latin for mushroom), as a bulborb's spots resemble those found on certain mushrooms. "Coleto" is the Italian name for both Bulborb and Bulbear | ||
|SpaA=Bulbo de las nieves | |SpaA=Bulbo de las nieves | ||
|SpaAM=Bulb of the snow | |SpaAM=Bulb of the snow |
edits