Talk:Ravenous Whiskerpillar: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "[[Image:" to "[[File:")
 
(15 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 11: Line 11:
::They aren't. Badass way to knock them off those berries.--{{User:Prezintenden/sig}}
::They aren't. Badass way to knock them off those berries.--{{User:Prezintenden/sig}}


:::Confirmed '''I'm''' [[User:Crystal_lucario|<b><span style="color:Blue">~Crystal</span></b>]][[Image:Redpikminsprite.jpg]]<b>[[User talk:Crystal_lucario|<span style="color:Black">Lucario~</span>]]</b> '''And I approve this message.'''
:::Confirmed '''I'm''' [[User:Crystal_lucario|<b><span style="color:Blue">~Crystal</span></b>]][[File:Redpikminsprite.jpg]]<b>[[User talk:Crystal_lucario|<span style="color:Black">Lucario~</span>]]</b> '''And I approve this message.'''


Ok, i was wondering for the wars. {{User:rocky0718/sig2}}
Ok, i was wondering for the wars. {{User:rocky0718/sig2}}
Line 29: Line 29:
this is[[User:Ysyty|Ysyty]] 04:22, 6 July 2009 (UTC)and i want you to save the ravenous whiskerpillars what happend to the pic of the one climing up the Burgeoning Spiderwort(surrounded by red pikmin)?P.S. i think they are larvae antenna beetle,when it grows up it just changes family[[User:Ysyty|Ysyty]] 19:45, 8 July 2009 (UTC)
this is[[User:Ysyty|Ysyty]] 04:22, 6 July 2009 (UTC)and i want you to save the ravenous whiskerpillars what happend to the pic of the one climing up the Burgeoning Spiderwort(surrounded by red pikmin)?P.S. i think they are larvae antenna beetle,when it grows up it just changes family[[User:Ysyty|Ysyty]] 19:45, 8 July 2009 (UTC)


:[[:File:Normal 17 Pikmin2 GCN screen9.jpg|Here]].{{User:Greenpickle/sig}}
:[[:File:Ravenous Whiskerpillar climbs Spiderwort P2.jpg|Here]].{{User:Greenpickle/sig}}


Do any of you have a GREEN not red glowstem pic?
Do any of you have a GREEN not red glowstem pic?
Line 36: Line 36:


Oh,anyway check out what I wrote on smoky progg.[[User:Ysyty|Ysyty]] 20:32, 8 July 2009 (UTC)
Oh,anyway check out what I wrote on smoky progg.[[User:Ysyty|Ysyty]] 20:32, 8 July 2009 (UTC)
== Death? ==
Can they start moving again once they're dead? {{User:Snakeboss14/sig}}
:No, they just squirm around when you start taking them to the Onion.--{{User:Gamefreak75/Sig}} 15:15, 10 July 2009 (UTC)
::Ok, I thought of that, but maybe it was more Whiskerpillars comming. {{User:Snakeboss14/sig}}
I wonder why they squirm {{User:Pikness34/Sig}}
Maybe their playing dead. [[User:Loafy the Breadbug|Loafy the Breadbug]]
== Are There Tamagotchi ==
Ravenous Whiskerpillar Are Tamagotchi.
Go To Google And Text List Of Tamagotchi.
:Looked it up and no, they aren't. --[[User:Jelloratbob|<span style="color:Blue">Jello</span>]][[User talk:Jelloratbob|<span style="color:Gold">rat</span>]][http://www.youtube.com/watch?v=0Wg_fsD9jpU|<span style="color:Red">bob</span>]<sup>[[File:Emperor Bulblax.png|20px]]</sup> 10:49, 23 October 2011 (EDT)
== Comment by 69.134.23.37 on 10th November 2011 ==
these guys are annoying! - [[User:69.134.23.37|69.134.23.37]] ([[User talk:69.134.23.37|talk]] &bull; [[Special:Contributions/69.134.23.37|contribs]])
== Comment by Helio Omar Cabrales Campos on 11th November 2011 ==
Coming soon bring me Pikmin 2 - [[User:Helio Omar Cabrales Campos|Helio Omar Cabrales Campos]] ([[User talk:Helio Omar Cabrales Campos|talk]] &bull; [[Special:Contributions/Helio Omar Cabrales Campos|contribs]])
== Japanese Name? ==
I think translation of "hanageimo" given on the page is inaccurate. While "hana" can mean 花 or 'flower', it can also mean 鼻 or 'nose'. "Hanage", written 鼻毛, means 'nose hair' (as in "whiskers"?). This just leaves "imo", which could be any number of words, but as we know from some of the other worm-like enemies, it's often used as shorthand for "imomushi" or 'caterpillar'. Therefore, a more accurate translation might be "Nose hair caterpillar". [[Special:Contributions/173.25.84.175|173.25.84.175]] 21:14, 20 February 2016 (EST)
:Right you are! Thank you. &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 09:57, 21 February 2016 (EST)
:Thanks for the accurate translation --[[User:Nvortex|Nvortex]] ([[User talk:Nvortex|talk]]) 09:58, 21 February 2016 (EST)

Latest revision as of 09:54, February 10, 2021

respect the whiskerpillar!Ysyty 04:22, 6 July 2009 (UTC)

guys immune to bitter spry? I am rocky0718 and i PWN

I don't think so, but one could argue that the ultra-bitter spray is refined and more concentrated than the juice in the berries. Remember that it takes ten berries to make one spray, and that's also being released all at once rather than, say, over the amount of time it would take to eat ten berries. —Jimbo Jambo

Dude, yes or no. I am rocky0718 and i PWN

I don't think so.... I've never heard of them being immune, but to be fair, I never actually checked, and I'm unable to check right now. —Jimbo Jambo
They aren't. Badass way to knock them off those berries.--Prezintenden
Confirmed I'm ~CrystalRedpikminsprite.jpgLucario~ And I approve this message.

Ok, i was wondering for the wars. I am rocky0718 and i PWN

I could sea them being amune to ultra bitter sprays, after all they do eat the barries that make those sprays. Nin10dude

scratch that earlier statement. when you think about it they shouldn't be amuned to ubs. also I have a theory! Do you notice how after a while the berry plants wither and hid under some sort of cocoon? aaaand, this only happens when the berries are gon? well, maybe the wiskipiller eat the berries so that the plants die off and so they can creat a cocoon to go throught some sort of metamorphic state also those berries might provide them with nutrients.( take note that this is only a hipoposist so keep all mean thoughts to yourself!) NIN10DUDE

It's mold. —Jimbo Jambo 03:23, 3 February 2009 (UTC)

Realy? were did you find that out? Except it doesn't exactly look like mold. It lookes more like somesort of silk or somthing. besides it's moving owfully peculiar... NIN10DUDE

The white threads are mold filaments. I'm pretty sure the instruction manual calls it mold. —Jimbo Jambo 05:20, 4 February 2009 (UTC)

Ohhh.... l: Nin10dude

this isYsyty 04:22, 6 July 2009 (UTC)and i want you to save the ravenous whiskerpillars what happend to the pic of the one climing up the Burgeoning Spiderwort(surrounded by red pikmin)?P.S. i think they are larvae antenna beetle,when it grows up it just changes familyYsyty 19:45, 8 July 2009 (UTC)

Here.GP

Do any of you have a GREEN not red glowstem pic?

...No. I wouldn't even know where to find one in the game. LED?GP

Oh,anyway check out what I wrote on smoky progg.Ysyty 20:32, 8 July 2009 (UTC)


Death?[edit]

Can they start moving again once they're dead? Twinmold.pngSnakeboss14Twinmold.png

No, they just squirm around when you start taking them to the Onion.--FREAK ~GameGame Freak Logo.png Freak~OUT! 15:15, 10 July 2009 (UTC)
Ok, I thought of that, but maybe it was more Whiskerpillars comming. Twinmold.pngSnakeboss14Twinmold.png


I wonder why they squirm Pikness34,.Pikness34 sprite.gifThe Researcher Of Fate

Maybe their playing dead. Loafy the Breadbug

Are There Tamagotchi[edit]

Ravenous Whiskerpillar Are Tamagotchi. Go To Google And Text List Of Tamagotchi.

Looked it up and no, they aren't. --JelloratbobArtwork of Emperor Bulblax. 10:49, 23 October 2011 (EDT)

Comment by 69.134.23.37 on 10th November 2011[edit]

these guys are annoying! - 69.134.23.37 (talkcontribs)

Comment by Helio Omar Cabrales Campos on 11th November 2011[edit]

Coming soon bring me Pikmin 2 - Helio Omar Cabrales Campos (talkcontribs)

Japanese Name?[edit]

I think translation of "hanageimo" given on the page is inaccurate. While "hana" can mean 花 or 'flower', it can also mean 鼻 or 'nose'. "Hanage", written 鼻毛, means 'nose hair' (as in "whiskers"?). This just leaves "imo", which could be any number of words, but as we know from some of the other worm-like enemies, it's often used as shorthand for "imomushi" or 'caterpillar'. Therefore, a more accurate translation might be "Nose hair caterpillar". 173.25.84.175 21:14, 20 February 2016 (EST)

Right you are! Thank you. — {EspyoT} 09:57, 21 February 2016 (EST)
Thanks for the accurate translation --Nvortex (talk) 09:58, 21 February 2016 (EST)