Pikmin 2

Seat of Enlightenment: Difference between revisions

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


{{stub}}
{{stub}}
{{image}}


The '''Seat of Enlightenment''' ({{j|さとりの座|Satori no za}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a Hiruzen-brand milk cover, and can be found in [[Awakening Wood]] in the same spot that the [[Healing Cask]] and [[Hypnotic Platter]] are found in the US and European versions, respectively.
The '''Seat of Enlightenment''' ({{j|さとりの座|Satori no za}}) is a [[treasure]] exclusive to the Japanese [[Region|version]] of ''[[Pikmin 2]]''. It is a Hiruzen-brand milk cover, and can be found in [[Awakening Wood]] in the same spot that the [[Healing Cask]] and [[Hypnotic Platter]] are found in the US and European versions, respectively.
Line 23: Line 22:
===Sales pitch===
===Sales pitch===
一見何に使うかわからず、考えこむ。それがこのお宝の真価。やがては深い思索の世界へ導いてくれるのです。
一見何に使うかわからず、考えこむ。それがこのお宝の真価。やがては深い思索の世界へ導いてくれるのです。
==Gallery==
<gallery>
File:Seat of Enlightenment 1.jpg|The Seat of Enlightenment.
File:Milk Wood 2.jpg|The Seat of Enlightenment being analyzed by the Hocotate ship.
File:Gg futa hiruzen01 s3tc.jpg|The texture used for the Seat of Enlightenment.
</gallery>


[[Category:Japan-only treasures]]
[[Category:Japan-only treasures]]

Revision as of 11:58, April 27, 2016

Seat of Enlightenment Treasure Hoard icon.
SeatOfEnlightenment.png
Number 178
Series Disk Mystery Series
Value Poko × 30
Weight 4
Maximum carriers 8 Pikmin
Location Awakening Wood
Challenge Mode levels None


The leaf texture used in Pikmin 2's Challenge Mode menu. (Used on Pikipedia in the {{stub}} template.)

This article is a stub. You can help Pikipedia by expanding it.

The Seat of Enlightenment (さとりの座?) is a treasure exclusive to the Japanese version of Pikmin 2. It is a Hiruzen-brand milk cover, and can be found in Awakening Wood in the same spot that the Healing Cask and Hypnotic Platter are found in the US and European versions, respectively.

Notes

The following article or section needs help from someone who can translate Japanese text.

Olimar's journal

この惑星には理解のおよばない物体が実に多い。これもそのひとつだ……。ドルフィン初号機の分析によれば、考えこむところにこの物体の価値があるらしいが、本当なのだろうか? どうもだまされているような気がしてならない。いやいや、自分の乗る宇宙船を信じられないようでは一流のパイロット失格だ。

Sales pitch

一見何に使うかわからず、考えこむ。それがこのお宝の真価。やがては深い思索の世界へ導いてくれるのです。

Gallery