1,891
edits
Dolphinius (talk | contribs) (→Naming: Shortened US and EU differences) Tag: Reverted |
(Undo revision 302475 by Dolphinius (talk) In terms of the naming section, it just looks wrong for the differences to not be written out in proper English.) Tag: Undo |
||
Line 64: | Line 64: | ||
|jpcommon = {{j|ヘソクリムシ|Hesokuri Mushi}}. It translates to "Stash Bug", coming from the way it stashes various objects, and how it is very bug-like in appearance. | |jpcommon = {{j|ヘソクリムシ|Hesokuri Mushi}}. It translates to "Stash Bug", coming from the way it stashes various objects, and how it is very bug-like in appearance. | ||
|jpname = {{j|ミドリヒメモチサライムシ|Midori Hime Sarai Mushi|Green Lesser Kidnapping Bug}}. | |jpname = {{j|ミドリヒメモチサライムシ|Midori Hime Sarai Mushi|Green Lesser Kidnapping Bug}}. | ||
|scientific = ''Scarpanica viridelacus princeps'' | |scientific = ''Scarpanica viridelacus princeps'' in the American English version and ''Viridelacus princeps'' in the British English version. ''Scarpanica'' is the genus of most [[scarpanid]]s. ''Viridelacus'' is a combination of ''viridis'', Latin for green, and ''delacus'', perhaps derived from delicate, referring to the enemy dying in one hit. ''Princeps'' is Latin for leader. | ||
}} | }} | ||