Editing Tane no Uta

Jump to navigation Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Tane no Uta''}}
{|class="infobox" align="right" style="width: 27em; font-size: 82%; text-align: left; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: grey"
{{game icons|p2=y}}
!colspan="2" style="font-size: 140%; background: #ccf; text-align: center;"|''{{PAGENAME}}''
{{infobox CD
|type    = single
|image    = Tane no Uta album cover.png
|size    = 275px
|single  = 3
|native  = 種のうた
|artist  = [[Strawberry Flower]]
|genre    = J-Pop
|length  = 2:00
|release  = {{date|19|May|2004}}
|awards  = Oricon Top 200 Weekly Peak: #28<br>RIAJ Certification: Double Platinum
|sales    = 15,389 copies
|previous = [[Pikmin Dance]]
}}
 
Like ''[[Ai no Uta]]'', '''''Tane no Uta''''' ({{j|種のうた|Tane no Uta|Song of Seed}}) was used in the Japanese advertisements, specifically those for ''[[Pikmin 2]]''. The song can also be partially heard in some games. Oddly enough, the CD of ''Tane no Uta'' comes with {{w|Enhanced CD|CD Extra}} capabilities. There is actually a TV commercial present on the disc when booted on a computer.{{cite youtube|Sc9gJsYWJF4|of the unique ''Tane no Uta'' commercial|published={{date|30|August|2019}}|retrieved={{date|30|August|2019}}}}
 
==In games==
* '''{{npcp2}}''': The Japanese version has an exclusive [[attract mode]] cutscene where the track plays. It is not present in [[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|the Switch release]].{{cite web|https://www.nintendo.com.au/games/nintendo-switch/pikmin-1-2|''Pikmin 1 + 2'' game page|the Nintendo Australian website|retrieved={{date|9|November|2023}}}}
* '''{{ssbb}}''': It is one of the unlockable tracks for [[Distant Planet]].
[[File:Cover-back.jpg|thumb|right|250px|The back cover.]]
{{Clear}}
==Lyrics==
 
{| style="width:100%; border-collapse:collapse; font-family:Meiryo, Arial, sans-serif; line-height:1.8; padding-bottom:8px; text-align:center; font-size:large;"
! Japanese
! Romaji
! English Translation
|-
| <ruby>赤<rt>あか</rt></ruby>ピクミンは<ruby>火<rt>ひ</rt></ruby>に<ruby>強<rt>つよ</rt></ruby>い
| Aka pikumin wa hi ni tsuyoi
| The Red Pikmin are fire resistant
|-
| <ruby>青<rt>あお</rt></ruby>ピクミンは<ruby>溺<rt>おぼ</rt></ruby>れない
| Ao pikumin wa oborenai
| The Blue Pikmin don't drown
|-
| <ruby>黄<rt>き</rt></ruby>ピクミンは<ruby>高<rt>たか</rt></ruby>く<ruby>飛<rt>と</rt></ruby>ぶ
| Ki pikumin wa takaku tobu
| The Yellow Pikmin fly high
|-
| <ruby>紫<rt>むらさき</rt></ruby>ピクミン<ruby>力<rt>ちから</rt></ruby><ruby>持<rt>も</rt></ruby>ち
| Murasaki pikumin chikara mochi
| The Purple Pikmin have strength
|-
| <ruby>白<rt>しろ</rt></ruby>ピクミンには… <ruby>毒<rt>どく</rt></ruby>がある
| Shiro pikumin ni wa... Doku ga aru
| The White Pikmin is... poisonous
|-
| <ruby>個性<rt>こせい</rt></ruby>がイロイロ<ruby>生<rt>い</rt></ruby>きているよ
| Kosei ga iroiro ikite iru yo
| There are lots of different types of personalities
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
| <ruby>頭<rt>あたま</rt></ruby>のてっぺん<ruby>芽<rt>め</rt></ruby>を<ruby>出<rt>だ</rt></ruby>して
| Atama no teppen me wo dashite
| A sprout emerges from the top of their heads
|-
| その<ruby>芽<rt>め</rt></ruby>が<ruby>葉<rt>は</rt></ruby>っぱに<ruby>育<rt>そだ</rt></ruby>ったら
| Sono me ga happa ni sodattara
| Once that sprout grows into a leaf
|-
| その<ruby>葉<rt>は</rt></ruby>はつぼみにちぢこまり
| Sono ha wa tsubomi ni chidjikomari
| That leaf curls up into a bud,
|-
| そのつぼみから<ruby>花<rt>はな</rt></ruby><ruby>咲<rt>さ</rt></ruby>いた
| Sono tsubomi kara hana saita
| and a flower blooms from that bud
|-
| みんな<ruby>集<rt>あつ</rt></ruby>まってきれいでしょ
| Minna atsumatte kirei desho
| Everyone comes together, aren't they beautiful?
|-
| <ruby>個性<rt>こせい</rt></ruby>はイロイロ<ruby>咲<rt>さ</rt></ruby>かせましょう
| Kosei wa iroiro sakasemashou
| Let's bloom many types of personalities
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
| <ruby>赤<rt>あか</rt></ruby>い<ruby>夕陽<rt>ゆうひ</rt></ruby>が<ruby>燃<rt>も</rt></ruby>えている
| Akai yūhi ga moete iru
| The red evening sun is burning
|-
| <ruby>青<rt>あお</rt></ruby>い<ruby>海<rt>うみ</rt></ruby>から<ruby>顔<rt>かお</rt></ruby><ruby>出<rt>だ</rt></ruby>して
| Aoi umi kara kao dashite
| Poking their faces out from the blue ocean
|-
| <ruby>黄色<rt>きいろ</rt></ruby>い<ruby>星<rt>ほし</rt></ruby>が<ruby>生<rt>う</rt></ruby>まれたら
| Kiiroi hoshi ga umaretara
| Once a yellow star is born
|-
| <ruby>紫色<rt>むらさきいろ</rt></ruby>の<ruby>夜明<rt>よあ</rt></ruby>けから
| Murasaki iro no yoake kara
| From the purple dawn
|-
|-
| <ruby>白<rt>しろ</rt></ruby>い<ruby>一日<rt>いちにち</rt></ruby>が<ruby>始<rt>はじ</rt></ruby>まるよ
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Single #
| Shiroi ichinichi ga hajimaru yo
|width="70%"|3rd
| A white day begins
|-
|-
| <ruby>個性<rt>こせい</rt></ruby>がイロイロうつくしいね
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Information
| Kosei ga iroiro utsukushii ne
|width="70%"|
| The many different personalities are beautiful, right?
*Released: May 19, 2004
*Studio Album: Ai no Uta
*Oricon Top 200 Weekly Peak: #12
*RIAJ Certification: Double Platinum
|-
|-
!width="30%" style="background: #e6e9ff;"|Sales
|width="70%"|100,009 copies
|}
|}


== Trivia ==
Like [[Ai no Uta]], '''Tane no Uta''' was used in the Japanese [[Pikmin series|Pikmin]] advertisements, specifically those for [[Pikmin 2]]. The song was never released as a single, however, and is not featured in any of the [[Pikmin series|Pikmin games]], but is in [[Super Smash Bros. Brawl]].
* In {{ssb4}} and {{ssbu}}, Viridi's explanation of each Pikmin in [[smashwiki:Palutena's Guidance|Palutena's Guidance]] lists the Pikmin in the same order as in ''Tane no Uta''. This may be a deliberate reference since {{ssbb}}'s Smash Taunt conversation involving the Pikmin references ''[[Ai no Uta]]''.
 
{{Clear}}
==Lyrics (roughly translated)==
<poem><center><i>Red Pikmin is fire resistant
Blue Pikmin doesn't drown
Yellow Pikmin jumps high
Purple Pikmin is strong
White Pikmin... contains poison
(they) live with all kinds of personalities.


== References ==
From the top of the head comes a sprout
{{refs}}
From that sprout a leaf grows
From that leaf a bud appears
From that bud a flower blooms
Isn't it pretty when everyone gathers together?
Let us bloom all kinds of personalities.


{{music}}
The red sunset is burning
A face appears from the blue ocean
Born from the yellow star
From the purple dawn
A white day is starting
Aren't the different kinds of personalities beautiful?</i></center></poem>
[[category:real-world]]

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)