Editing Talk:Koppaite text
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 47: | Line 47: | ||
:Even later reply, but this topic came back to mind since it's been unresolved for over a year now. I am '''very''' opposed to the choice of the word "cryptogram" just because it's technically accurate. Is the average person who wants to learn about the fictional language in ''Pikmin'' going to intuitively think ''cryptogram'' when searching for it? How could someone be expected to know its even something translatable at all unless they're already familiar with it? I particularly don't understand the "it's text" justification for not considering the in-universe perspective. [[Hocotate ship]] is "a spaceship owned by Hocotate Freight", and we call it that. The games never try to present the text as a puzzle or cipher, it's presented as an in-universe alien language, and it just so happens to non-diagetically act as a substitution cipher for the purpose of hiding easter eggs. We should name conjectural things based on how they are to the player, and in this case, it's a fictional language existing to give a sense of worldbuilding, just like [[zelda:Hylian (Language)|Hylian]] and [[inkipedia:Language in the Splatoon series|the unnamed language(s) in ''Splatoon'']].--[[User:PopitTart|PopitTart]] ([[User talk:PopitTart|talk]]) 22:12, July 21, 2024 (EDT) | :Even later reply, but this topic came back to mind since it's been unresolved for over a year now. I am '''very''' opposed to the choice of the word "cryptogram" just because it's technically accurate. Is the average person who wants to learn about the fictional language in ''Pikmin'' going to intuitively think ''cryptogram'' when searching for it? How could someone be expected to know its even something translatable at all unless they're already familiar with it? I particularly don't understand the "it's text" justification for not considering the in-universe perspective. [[Hocotate ship]] is "a spaceship owned by Hocotate Freight", and we call it that. The games never try to present the text as a puzzle or cipher, it's presented as an in-universe alien language, and it just so happens to non-diagetically act as a substitution cipher for the purpose of hiding easter eggs. We should name conjectural things based on how they are to the player, and in this case, it's a fictional language existing to give a sense of worldbuilding, just like [[zelda:Hylian (Language)|Hylian]] and [[inkipedia:Language in the Splatoon series|the unnamed language(s) in ''Splatoon'']].--[[User:PopitTart|PopitTart]] ([[User talk:PopitTart|talk]]) 22:12, July 21, 2024 (EDT) | ||
== #69 handwriting == | == #69 handwriting == | ||
In entry #69, the second word pointing to the [[Grubchucker]]'s pincers reads "scissors", due to Japanese "hasami" meaning both "scissors" and "pincers". [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 13:03, May 7, 2024 (EDT) | In entry #69, the second word pointing to the [[Grubchucker]]'s pincers reads "scissors", due to Japanese "hasami" meaning both "scissors" and "pincers". [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 13:03, May 7, 2024 (EDT) |