Editing Talk:Inviting...Thing
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 18: | Line 18: | ||
:::Good point with the beckoning cat. However, nothing in the name translates to "platter", correct? So the best translation would be "Beckoning Thing". Still, PortableSunset's point about how there's some form of emotion attached to the word makes me think the ellipsis play an important role... — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 11:12, March 20, 2022 (EDT) | :::Good point with the beckoning cat. However, nothing in the name translates to "platter", correct? So the best translation would be "Beckoning Thing". Still, PortableSunset's point about how there's some form of emotion attached to the word makes me think the ellipsis play an important role... — '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 11:12, March 20, 2022 (EDT) | ||
== Translation Idea == | == Translation Idea == |