Editing Mistake

Jump to navigation Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{game icons|p=y|p2=y|p3=y|p4=y|hp=y|pa=y}}
{{game icons|p=y|p2=y|p3=y|p4=y|hp=y|pa=y}}
{{spoiler}}
{{spoiler}}
{{game help|p3|Doesn't Brittany have a line that's completely empty? Add it here, if so.}}
At times, when making a game, development members may make a '''mistake'''. Most of the time, these errors are detected by the quality assurance team, whose job is to play-test the game in search for such mistakes, so that they can be corrected. However, it's possible for some errors to go by undetected, or to not get fixed in time, meaning the final game is released with them still in it. For the most part, these aren't enough to affect gameplay or the game's story. In popular culture, they are also known as '''goofs'''. In the [[Pikmin series|''Pikmin'' series]], there are cases of typos, grammatical errors, [[glitches]], ways to go [[out of bounds]], and inconsistencies.
At times, when making a game, development members may make a '''mistake'''. Most of the time, these errors are detected by the quality assurance team, whose job is to play-test the game in search for such mistakes, so that they can be corrected. However, it's possible for some errors to go by undetected, or to not get fixed in time, meaning the final game is released with them still in it. For the most part, these aren't enough to affect gameplay or the game's story. In popular culture, they are also known as '''goofs'''. In the [[Pikmin series|''Pikmin'' series]], there are cases of typos, grammatical errors, [[glitches]], ways to go [[out of bounds]], and inconsistencies.


Line 18: Line 19:
[[File:Reel11 Goolix.png|thumb|left|The [[Goolix]] on [[The Forest Navel]].]]
[[File:Reel11 Goolix.png|thumb|left|The [[Goolix]] on [[The Forest Navel]].]]
{{main|Enemy reel#Discrepancies|t1=Enemy reel discrepancies}}
{{main|Enemy reel#Discrepancies|t1=Enemy reel discrepancies}}
Some of the [[enemy reel]]'s footage was recorded in an earlier – or at least different – version of ''Pikmin'', and one can tell because several of the objects cannot be found in those locations in the final game. One of the most noteworthy examples would be the [[Goolix]] appearing on [[The Forest Navel]], despite never being encountered there during gameplay. In addition, the fact that all names are sorted alphabetically, besides the [[Swooping Snitchbug]]'s, gives a hint on what the creature's name was intended to be initially – possibly something beginning with "Flying". This error was not corrected in the ''New Play Control!'' port (which used the original GameCube footage), but was in the Switch port.
Some of the [[enemy reel]]'s footage was recorded in an earlier – or at least different – version of ''Pikmin'', and one can tell because several of the objects cannot be found in those locations in the final game. One of the most noteworthy examples would be the [[Goolix]] appearing on [[The Forest Navel]], despite never being encountered there during gameplay. In addition, the fact that all names are sorted alphabetically, besides the [[Swooping Snitchbug]]'s, gives a hint on what the creature's name was intended to be initially – possibly something beginning with "Flying". This error was not corrected in the ''New Play Control!'' port, but was in the Switch port.


====S.S. Dolphin credits mistake====
====S.S. Dolphin credits mistake====
Line 29: Line 30:


====Bomb rock warning in the ''New Play Control!'' instruction manual====
====Bomb rock warning in the ''New Play Control!'' instruction manual====
In the US instruction manual for {{npcp1}}, the page that explains each Pikmin type's skills has two warnings about [[Yellow Pikmin]] and [[bomb-rock]]s. One of them states {{transcript|Don't stand too close! If it stands idly when thrown, call back a bomb-carrying Pikmin to have it drop the bomb.}} This is a leftover from the instruction manual of the original GameCube ''Pikmin'' game, and is no longer true in the ''New Play Control!'' and Nintendo Switch versions – the Pikmin keep their bomb rocks when called.
In the US instruction manual for {{npcp1}}, the page that explains each Pikmin type's skills has two warnings about [[Yellow Pikmin]] and [[bomb-rock]]s. One of them states {{transcript|Don't stand too close! If it stands idly when thrown, call back a bomb-carrying Pikmin to have it drop the bomb.}} This is a leftover from the instruction manual of the original GameCube ''Pikmin'' game, and is no longer true in the ''New Play Control!'' remake – the Pikmin keep their bomb rocks when called.


====The Forest Navel geyser====
====The Forest Navel geyser====
Line 119: Line 120:
* In ''New Play Control! Pikmin 2'', with the language set to French, the pause menu incorrectly calls the [[Sphere Chart]] "Système Solaire", which is the name used for the [[Solar System]]. This does not happen in the ship's dialogs.
* In ''New Play Control! Pikmin 2'', with the language set to French, the pause menu incorrectly calls the [[Sphere Chart]] "Système Solaire", which is the name used for the [[Solar System]]. This does not happen in the ship's dialogs.
* In the [[Hocotate ship]]'s dialog when the player collects the [[Brute Knuckles]], the ship calls the upgrade "Rocket Punch" instead of "Rocket Fist".{{cite quote|{{Notes:Brute Knuckles/ship}}|the Hocotate ship|the collection of the [[Brute Knuckles]]}} This mistake is only present in the US GameCube version.
* In the [[Hocotate ship]]'s dialog when the player collects the [[Brute Knuckles]], the ship calls the upgrade "Rocket Punch" instead of "Rocket Fist".{{cite quote|{{Notes:Brute Knuckles/ship}}|the Hocotate ship|the collection of the [[Brute Knuckles]]}} This mistake is only present in the US GameCube version.
* Olimar's notes on the [[Cupid's Grenade]] in the original and New Play Control versions of ''Pikmin 2'' (except the European Wii) describe the treasure as if it were a plant that grows two types of berries, despite it being a singular cherry. This is a translation mistake, as the Japanese version correctly notes that it's a product ''from'' a tree that could be either of two varieties. This was fixed in the Nintendo Switch versions.
* Olimar's notes on the [[Cupid's Grenade]] in all versions of ''Pikmin 2'' except the European Wii version describe the treasure as if it was a plant that bears two different types of fruits, but this doesn't make any sense in regards to the single cherry. It's possible that the translator mistakenly thought that the entry was for the [[Burgeoning Spiderwort]], which does have a variant that bears two different types of fruits, one of which is a [[Ultra-bitter spray|suppressant]] and the other a [[Ultra-spicy spray|stimulant]].
* In the Japanese version of ''Pikmin 2'', the Titan Dweevil is repeatedly described as having swallowed or absorbed the treasures in the [[Titan Dweevil Series]], possibly describing an earlier iteration of the fight. Most of these mentions were removed in the English translation.


<gallery>
<gallery>
Line 241: Line 241:
*Additionally, the in-game [[Margaret]] plant is actually a yellow {{w|Argyranthemum frutescens|marguerite}}. Causing even more confusion, it's claimed to be in the chrysanthemum family, likely due to marguerites and chrysanthemums belonging to the same family in real life.
*Additionally, the in-game [[Margaret]] plant is actually a yellow {{w|Argyranthemum frutescens|marguerite}}. Causing even more confusion, it's claimed to be in the chrysanthemum family, likely due to marguerites and chrysanthemums belonging to the same family in real life.
*The scientific names for the [[Fiery Blowhog]] (''Sus draconus'') and the [[Watery Blowhog]] (''Sus loogiens'') indicate they are different species, despite Olimar's comments on the latter stating that it is a subspecies of the former.
*The scientific names for the [[Fiery Blowhog]] (''Sus draconus'') and the [[Watery Blowhog]] (''Sus loogiens'') indicate they are different species, despite Olimar's comments on the latter stating that it is a subspecies of the former.
*In the Japanese version, the [[Figwort]], identified in that version as {{w|Veronica persica|Persian speedwell}}, is mistakenly said to belong to the real world family {{w|Scrophulariaceae}}, the figwort family. In reality, it belongs to the family {{w|Plantaginaceae}}.
*In the Japanese version, the [[Figwort]] (identified in that version as {{w|Veronica persica|bird's eye}}) and [[Horsetail]] are mistakenly said to belong to the real world families {{w|Scrophulariaceae}} (the figwort family) and {{w|Taxodiaceae}} (a formerly recognized conifer family), respectively. In reality, the plants belong to the families {{w|Plantaginaceae}} and {{w|Equisetaceae}}.


===Infernal Vegetable===
===Infernal Vegetable===
Line 252: Line 252:


From analysis, one can conclude that the Shearwig is the real #46, since it would place it next to the Male and Female Sheargrubs. The Wogpole is meant to be card #49, so it ends up next to the Wollywog and Yellow Wollywog. The card numbered #49 is the Queen Candypop Bud, which is also in the wrong place &ndash; but if one moves that card to the missing #57 spot, it would correctly land next to the other Candypop Bud cards.
From analysis, one can conclude that the Shearwig is the real #46, since it would place it next to the Male and Female Sheargrubs. The Wogpole is meant to be card #49, so it ends up next to the Wollywog and Yellow Wollywog. The card numbered #49 is the Queen Candypop Bud, which is also in the wrong place &ndash; but if one moves that card to the missing #57 spot, it would correctly land next to the other Candypop Bud cards.
===Broken Switch port instruments===
In the [[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|Nintendo Switch port]], all of the binary formats in the game's filesystem had their {{w|endianness}} swapped from big endian to little endian. For {{P2}}'s audio data in particular, the archive that holds information about all the instrument programs used in sequenced music has a few bytes that were not properly swapped. The most likely cause for this may be a result of some simple endian-swapping software accidentally rotating the same referenced bytes several times over, from big endian, to little endian, then back again.
The unrotated bytes were for a ''volume effect'', which would dynamically change the volume of the performing instrument depending on the pitch being played. This volume increase was intended to be subtle, and was used for the trombone-like synthesizers heard in some [[Music in Pikmin 2#Concrete 1|cave songs]]. As a result of this error, this additional effect now makes the instrument it's attached to completely inaudible, and so, some songs now sound as if they are completely missing their main instrument.


==''Pikmin 3''==
==''Pikmin 3''==
Line 304: Line 299:
* [[Schnauz]]'s comments on the [[Memory Fragment (Left Edge)]] notes that he sees a face. While the puzzle piece does link up with a piece that depicts a dog's face in the full assembly, this part in particular doesn't actually show the face; only the right ear of the dog is visible, yet Schnauz still has the impression that there is a face present. It's unclear if his comments suggest that he is seeing a face when there isn't, or if he's implying that he recognizes the right ear from a space dog, but Schnauz noting that he can see "part of a smile" when there is none suggests the former.
* [[Schnauz]]'s comments on the [[Memory Fragment (Left Edge)]] notes that he sees a face. While the puzzle piece does link up with a piece that depicts a dog's face in the full assembly, this part in particular doesn't actually show the face; only the right ear of the dog is visible, yet Schnauz still has the impression that there is a face present. It's unclear if his comments suggest that he is seeing a face when there isn't, or if he's implying that he recognizes the right ear from a space dog, but Schnauz noting that he can see "part of a smile" when there is none suggests the former.
* While outside, [[Yonny]] states {{transcript|What would a tiny portion of glow sap do to Dingo? I'll just leave it out on this table...}} as if there is a table present, but there is no table to be seen.
* While outside, [[Yonny]] states {{transcript|What would a tiny portion of glow sap do to Dingo? I'll just leave it out on this table...}} as if there is a table present, but there is no table to be seen.
* In one of the end of day scenes, while using a horizontal joy-con, [[Collin]] will say this; {{transcript|If you press {{button|switch|+|switch|-}} twice and open {{color|Shortcut Settings|orange}}, you can assign different functions to {{button|switch|stickclick}}!}} After that, [[Shepherd]] will reply {{transcript|Really?! Can you assign the Rescue Journal to one of those{{sic}}?}} Collin only names one option, but Shepherd still says "one of those".
* In one of the end of day scenes, while using a horizontal joy-con, [[Collin]] will say this; {{transcript|If you press {{button|switch|+|switch|-}} twice and open {{color|Shortcut Settings|orange}}, you can assign different functions to {{button|switch|stickclick}}!|block=y}}  
* When getting help from Dingo in [[Dandori Challenge]]s, there's a [[Randomization|random chance]] that he will say {{transcript|C'mon! Bring it! {{color|Uh-oh...I forgot we can't use bombs.|darkblue}}}} while it is possible to use [[Bomb Rocks]] in Dandori Challenges.
After that, [[Shepherd]] will reply {{transcript|Really?! Can you assign the Rescue Journal to one of those{{sic}}?|block=y}} Collin only names one option, but Shepherd still says "one of those".


===Biological classification inconsistencies===
===Biological classification inconsistencies===
Line 365: Line 360:
* The End of Day trophy incorrectly suggests that Olimar "takes the Onion"{{cite quote|{{Notes:End of Day/ssbb}}|trophy description for the End of Day Final Smash|''Brawl''}} with him into orbit for the attack. Not only is this inconsistent with how the Onions function in ''Pikmin'' and ''Pikmin 2'' (larger Onions that house every Pikmin would not be introduced to the series until ''Pikmin 3''), but the actual attack the trophy depicts features no Onions to speak of. The trophy most likely meant to refer to the [[Hocotate ship]], considering the description later correctly identifies the existence of several Onions. Even this detail is erroneous, however, as it refers to them as "[Olimar]'s Onions" (implying he claims some level of ownership over them) and that he takes them with him in the actual games. This is technically inconsistent with [[Olimar's voyage log]] in ''Pikmin'', which implies that the Onions are independent entities which willingly choose to follow his ship into orbit at the end of every day.  
* The End of Day trophy incorrectly suggests that Olimar "takes the Onion"{{cite quote|{{Notes:End of Day/ssbb}}|trophy description for the End of Day Final Smash|''Brawl''}} with him into orbit for the attack. Not only is this inconsistent with how the Onions function in ''Pikmin'' and ''Pikmin 2'' (larger Onions that house every Pikmin would not be introduced to the series until ''Pikmin 3''), but the actual attack the trophy depicts features no Onions to speak of. The trophy most likely meant to refer to the [[Hocotate ship]], considering the description later correctly identifies the existence of several Onions. Even this detail is erroneous, however, as it refers to them as "[Olimar]'s Onions" (implying he claims some level of ownership over them) and that he takes them with him in the actual games. This is technically inconsistent with [[Olimar's voyage log]] in ''Pikmin'', which implies that the Onions are independent entities which willingly choose to follow his ship into orbit at the end of every day.  
* The trophy for the [[Bulborb|Red Bulborb]] omits ''[[Pikmin (game)|Pikmin]]'' from the list of relevant games,{{cite quote|{{Notes:Bulborb/ssbb}}|trophy description for the [[Bulborb|Red Bulborb]]|''Brawl''}} hence incorrectly claiming that the creature debuted in ''Pikmin 2''. In reality, the only part of the trophy's subject that did debut in ''Pikmin 2'' is solely the name of the creature, "Red Bulborb"; this enemy was known as "Spotty Bulborb" in ''Pikmin''.
* The trophy for the [[Bulborb|Red Bulborb]] omits ''[[Pikmin (game)|Pikmin]]'' from the list of relevant games,{{cite quote|{{Notes:Bulborb/ssbb}}|trophy description for the [[Bulborb|Red Bulborb]]|''Brawl''}} hence incorrectly claiming that the creature debuted in ''Pikmin 2''. In reality, the only part of the trophy's subject that did debut in ''Pikmin 2'' is solely the name of the creature, "Red Bulborb"; this enemy was known as "Spotty Bulborb" in ''Pikmin''.
* The [[Careening Dirigibug]]'s trophy states that these enemies have a chance of dropping a dud [[bomb-rock]].{{cite quote|{{Notes:Careening Dirigibug/ssbb}}|trophy description for the [[Careening Dirigibug]]|''Brawl''}} However, in the games, no bomb-rocks are ever duds, outside of [[Glitches in Pikmin 2#Dud bomb-rocks|a rare glitch]]. This is a translation mistake, as the Japanese version instead says「たまに落ちているバクダン岩はサクレウラメが出した不発弾。」("The bomb-rocks that sometimes fall down are unexploded bombs produced by Careening Dirigibugs."), referring to the inactive bomb-rocks usually found near the creatures.
* The [[Careening Dirigibug]]'s trophy states that these enemies have a chance of dropping a dud [[bomb-rock]].{{cite quote|{{Notes:Careening Dirigibug/ssbb}}|trophy description for the [[Careening Dirigibug]]|''Brawl''}} However, in the games, no bomb-rocks are ever duds, outside of [[Glitches in Pikmin 2#Dud bomb-rocks|a rare glitch]]. This statement could be mistakenly using outdated information where at one point in ''Pikmin 2's'' development, the creature could throw dud bomb rocks, or the text refers to the inactive bomb-rocks usually found near the creatures.
* The [[pellet]] trophy states that pellets can be "harvested from pellet grass and flowers".{{cite quote|{{Notes:Pellet/ssbb}}|trophy description for the [[pellet]]|''Brawl''}} It is not elaborated what either of these two sources mean, either in ''Brawl'' or any ''Pikmin'' game, but it can only be assumed the flowers are actually the [[Pellet Posies]]. However, there are no grasses that can contain pellets in any ''Pikmin'' game. The only grasses that can provide anything similar are [[nectar weed]], which contain raw [[nectar]], not the crystallized pellets. The Japanese name for the Pellet Posies, {{j|ペレット草|Peretto Kusa}} does translate to "Pellet Grass", but the fact that there's a distinction between the "flowers" and the "grass" indicates it is a mistake nonetheless.
* The [[pellet]] trophy states that pellets can be "harvested from pellet grass and flowers".{{cite quote|{{Notes:Pellet/ssbb}}|trophy description for the [[pellet]]|''Brawl''}} It is not elaborated what either of these two sources mean, either in ''Brawl'' or any ''Pikmin'' game, but it can only be assumed the flowers are actually the [[Pellet Posies]]. However, there are no grasses that can contain pellets in any ''Pikmin'' game. The only grasses that can provide anything similar are [[nectar weed]], which contain raw [[nectar]], not the crystallized pellets. The Japanese name for the Pellet Posies, {{j|ペレット草|Peretto Kusa}} does translate to "Pellet Grass", but the fact that there's a distinction between the "flowers" and the "grass" indicates it is a mistake nonetheless.
* The [[Burrowing Snagret]]'s trophy points out that nobody ever saw its tail.{{cite quote|{{Notes:Burrowing Snagret/ssbb}}|trophy description for the [[Burrowing Snagret]]|''Brawl''}} However, [[Olimar's notes]] on the creature finish with a statement in which Olimar compares the Burrowing Snagret and the [[Burrowing Snarrow]]'s tails and wing markings, implying Olimar has seen it. To confuse things further, if the boss is killed in ''Pikmin 3'' it pops out of the ground, and it can be seen there that it doesn't even have a tail or wings in the first place, having a foot instead.
* The [[Burrowing Snagret]]'s trophy points out that nobody ever saw its tail.{{cite quote|{{Notes:Burrowing Snagret/ssbb}}|trophy description for the [[Burrowing Snagret]]|''Brawl''}} However, [[Olimar's notes]] on the creature finish with a statement in which Olimar compares the Burrowing Snagret and the [[Burrowing Snarrow]]'s tails and wing markings, implying Olimar has seen it. To confuse things further, if the boss is killed in ''Pikmin 3'' it pops out of the ground, and it can be seen there that it doesn't even have a tail or wings in the first place, having a foot instead.

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: