Editing Minor characters
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 152: | Line 152: | ||
After all the [[treasure]]s in the game have been collected, Louie's grandmother sends one final message, in which she shows her pride in how Louie has become an "extraordinary man".{{cite quote|Louie, I heard that you completed your task! Congratulations! My little Louie has become an extraordinary man! How about visiting your dad? I've got bug juice!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In the GameCube and Wii versions of ''Pikmin 2'', she mistakenly referred to herself as Louie's "dad" in this message, likely due to {{j|ババ|baba|grandmother|f=tp}} being misread as {{j|パパ|papa|dad|f=tp}}. This mistake is not present in the Japanese version, and is fixed in the Switch port, where the word "nana" is used instead. The same mistake was fixed with his "auntie" which is retconned as his grandmother in the Switch port. | After all the [[treasure]]s in the game have been collected, Louie's grandmother sends one final message, in which she shows her pride in how Louie has become an "extraordinary man".{{cite quote|Louie, I heard that you completed your task! Congratulations! My little Louie has become an extraordinary man! How about visiting your dad? I've got bug juice!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In the GameCube and Wii versions of ''Pikmin 2'', she mistakenly referred to herself as Louie's "dad" in this message, likely due to {{j|ババ|baba|grandmother|f=tp}} being misread as {{j|パパ|papa|dad|f=tp}}. This mistake is not present in the Japanese version, and is fixed in the Switch port, where the word "nana" is used instead. The same mistake was fixed with his "auntie" which is retconned as his grandmother in the Switch port. | ||
<gallery> | <gallery> |