Editing Mandiblard family
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== List of members == | == List of members == | ||
=== Female Sheargrub === | === Female Sheargrub === | ||
[[File: | [[File:Female Sheargrub P4 icon.png|left|150px]] | ||
{{main|Female Sheargrub}} | {{main|Female Sheargrub}} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
=== Male Sheargrub === | === Male Sheargrub === | ||
[[File: | [[File:Male Sheargrub P4 icon.png|left|150px]] | ||
{{main|Male Sheargrub}} | {{main|Male Sheargrub}} | ||
Line 89: | Line 89: | ||
== Naming == | == Naming == | ||
The family's name comes from the word "mandible". The names of the members derive from the word "{{w|Sheep shearing|shear}}", given that the sound they make when chomping down bridges sounds strikingly similar to a real world pair of shears closing. However, as the term shear is used to replace the word tiny even outside the mandiblard family, specifically the Shearflea, shear may be some kind of play on "meer". The Sheargrubs' names also derive from the word "{{w|grub}}", since they're like real life worms. Their Japanese names use the term {{j|ウジンコ|ujinko}}, in which {{j|ウジ|uji}} means "maggot", and {{j|インコ|inko}} is an elongated form of {{j|コ|ko}}, being used here as "tiny creature". | The family's name comes from the word "mandible". The names of the members derive from the word "{{w|Sheep shearing|shear}}", given that the sound they make when chomping down bridges sounds strikingly similar to a real world pair of shears closing. However, as the term shear is used to replace the word tiny even outside the mandiblard family, specifically the Shearflea, shear may be some kind of play on "meer". The Sheargrubs' names also derive from the word "{{w|grub}}", since they're like real life worms. Their Japanese names use the term {{j|ウジンコ|ujinko}}, in which {{j|ウジ|uji}} means "maggot", and {{j|インコ|inko}} is an elongated form of {{j|コ|ko}}, being used here as "tiny creature". The genus name of this family's members is ''Himeagea'', whose meaning is unknown. However in the Japanese games their ''[[Pikipedia:Japanese#Japanese names and common names|Japanese name]]'' and family name is {{j|ヒメアギト|Hime Agito}} which is where ''Himeagea'' probably derived from. | ||
The genus name of this family's members is ''Himeagea'', whose meaning is unknown. However in the Japanese games their ''[[Pikipedia:Japanese#Japanese names and common names|Japanese name]]'' and family name is {{j|ヒメアギト|Hime Agito}} which is where ''Himeagea'' probably derived from. | |||
In ''Pikmin'', all mandiblards share the same internal name, <code>Kabekui</code>. {{j|かべ|kabe}} means "wall" and {{j|くい|kui}} meaning "eat". The fact that they are called "[[Gate|wall]] eater" instead of "[[bridge]] eater" seems to indicate that, [[Pikmin prerelease information|during development]], these creatures served a different purpose. | In ''Pikmin'', all mandiblards share the same internal name, <code>Kabekui</code>. {{j|かべ|kabe}} means "wall" and {{j|くい|kui}} meaning "eat". The fact that they are called "[[Gate|wall]] eater" instead of "[[bridge]] eater" seems to indicate that, [[Pikmin prerelease information|during development]], these creatures served a different purpose. | ||
Line 104: | Line 102: | ||
|ChiTradR = | |ChiTradR = | ||
|ChiTradM = | |ChiTradM = | ||
| | |ChiTradN = | ||
|Dut = Gruppies | |Dut = Gruppies | ||
|DutM = Groupers | |DutM = Groupers |