Editing Lithopod family

Jump to navigation Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 87: Line 87:
The family name itself, "lithopod", is derived from the Greek word ''lithos'', meaning stone, and "arthropod", due to their insect-like appearance.
The family name itself, "lithopod", is derived from the Greek word ''lithos'', meaning stone, and "arthropod", due to their insect-like appearance.


Some members of this family have the words "armored" (or "armoured", in the European version of {{p3}}), "cannon", and "beetle" in their name. This is because the adult creature, the Armored Cannon Beetle, has an impenetrable carapace, much like it's wearing armor. Members of this family also shoot projectiles out of their mouth, much like a cannon. Finally, the adult creature also resembles a beetle.
Some members of this family have the words "armored" (or "armoured", in the European version of {{p3}}), "canon", and "beetle" in their name. This is because the adult creature, the Armored Cannon Beetle, has an impenetrable carapace, much like it's wearing armor. Members of this family also shoot projectiles out of their mouth, much like a canon. Finally, the adult creature also resembles a beetle.


These creatures' Japanese names use the words {{j|フタクチドックリ|Futa Kuchi Dokkuri}}, which translates roughly to "Two-Mouth Tokkuri". {{j|フタ|futa}} means "two", and {{j|クチ|kuchi}} means "mouth", referring to how they have a blowhole in addition to their mouth. {{j|ドックリ|dokkuri}} means "{{w|Sake set#Server|tokkuri}}", the name given to the flask used to serve sake from in a sake set, since their mouths look like the openings of those flasks.
These creatures' Japanese names use the words {{j|フタクチドックリ|Futa Kuchi Dokkuri}}, which translates roughly to "Two-Mouth Tokkuri". {{j|フタ|futa}} means "two", and {{j|クチ|kuchi}} means "mouth", referring to how they have a blowhole in addition to their mouth. {{j|ドックリ|dokkuri}} means "{{w|Sake set#Server|tokkuri}}", the name given to the flask used to serve sake from in a sake set, since their mouths look like the openings of those flasks.

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page:

This page is a member of 1 meta category: