Editing Armored Mawdad
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 120: | Line 120: | ||
|jpcommon = {{j|ヨロヒイモムカデ|Yorohi Imo Mukade|Armored Potato Centipede}}. {{j|イモ|imo}} may be short for {{j|イモムシ|imomushi|caterpillar}}. | |jpcommon = {{j|ヨロヒイモムカデ|Yorohi Imo Mukade|Armored Potato Centipede}}. {{j|イモ|imo}} may be short for {{j|イモムシ|imomushi|caterpillar}}. | ||
|jpname = {{j|ダイオウイモグソク|Daiō Imo Gusoku|Great King Potato Armor}}. | |jpname = {{j|ダイオウイモグソク|Daiō Imo Gusoku|Great King Potato Armor}}. | ||
|scientific = ''Tuberclipeum rex''. | |scientific = ''Tuberclipeum rex''. "Rex" is Latin for "king", commonly associated with the {{w|Tyrannosaurus Rex}} (or T-Rex). This implies it is the "king" of the [[Mawdad family]]. | ||
|internal = Internally, this enemy is called <code>daiohmukade</code>, which translates to "Great King Centipede" ({{j|だいおうムカデ|Daiō Mukade}}). | |internal = Internally, this enemy is called <code>daiohmukade</code>, which translates to "Great King Centipede" ({{j|だいおうムカデ|Daiō Mukade}}). | ||
}} | }} | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|JapM=Armored Potato Centipede | |JapM=Armored Potato Centipede | ||
|Spa=Ciempiédulo acorazado | |Spa=Ciempiédulo acorazado | ||
|SpaM | |SpaM=Portmanteau of "ciempiés" (centipede) and "nodulo" (nodule); "acorazado" means armored | ||
|Ger=Panzerfüßler | |Ger=Panzerfüßler | ||
|GerM=Armorpede | |GerM="Armorpede", as in "Hundertfüßler" (centipede) or "Tausendfüßler" (millipede) | ||
|ChiTrad=盔甲蜈蚣 | |ChiTrad=盔甲蜈蚣 | ||
|ChiTradR= | |ChiTradR= | ||
|ChiTradM= | |ChiTradM= | ||
|Kor=거대갑옷지네 | |Kor=거대갑옷지네 | ||
|KorR= | |KorR= | ||
|KorM= | |KorM= | ||
|Ita=Centiciompo corazzato | |Ita=Centiciompo corazzato | ||
|ItaM | |ItaM=From the English or latin "centipede" and the English word "chomp". "Corazzato" means "armored". | ||
}} | }} | ||